• Aucun résultat trouvé

Enterprise Power Manager Manuel Utilisateur

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Enterprise Power Manager Manuel Utilisateur"

Copied!
37
0
0

Texte intégral

(1)

Manuel Utilisateur

(2)

Table des Matières

1 Introduction ...3

2 Démarrage rapide ...5

3 Procédure d’installation et de configuration...6

3.1 Pré-requis d’installation ...6

3.1.1 Sur le système hébergeant « Enterprise Power Manager » ...6

3.1.2 Sur le système affichant l’interface utilisateur Web...6

3.2 Procédure d’installation ...6

3.3 Désinstaller le produit ...8

3.4 Mise à jour du produit ...8

4 Configuration...9

4.1 Configuration des Network Management Cards ou proxy ...9

4.2 Paramétrage d’Enterprise Power Manager ...9

4.2.1 Auto discovery ...9

4.2.2 Groupes...10

4.2.3 Equipements (Devices) ...11

4.2.4 Notifications ...12

4.2.5 Compte utilisateurs (User Accounts)...14

4.2.6 Journal du système (System Log)...15

4.2.7 Mises à jour automatiques (Checking for Upgrades) ...16

4.2.8 Redémarrage du moteur d’acquisition (Restart Engine) ...17

5 Utilisation ...18

5.1 Supervision ...18

5.1.1 Organisation de la fenêtre ...18

5.1.2 Liste des événements onduleur ...19

5.1.3 Accès à l’interface de supervision ...21

5.1.4 Evénements récents/ Historique/ Statistiques (Last Events / History / Statistics) ...25

5.2 Accès aux "Propriétés de l'onduleur" à partir d’“Enterprise Power Manager”...27

5.3 Liste de compatibilité des équipements ...28

5.3.1 Equipements MGE ...28

5.3.2 Autres équipements ...28

5.3.3 Equipements associés aux onduleurs...28

5.4 Performances pour Enterprise Power Manager ...33

5.4.1 Enterprise Power Manager (Gold Edition) ...33

5.4.2 Durée de l’opération de discovery:...33

5.5 Maintenance ...34

6 Remerciements...36

(3)

1 Introduction

L’outil de supervision MGE est appelé "Enterprise Power Manager".

"Enterprise Power Manager" découvre tous les onduleurs MGE connectés au réseau (connexion par carte ou par Proxy). Pour une vue détaillée des solutions compatibles, veuillez vous référer au paragraphe 5.3 (liste de compatibilité des équipements).

Ce document décrit les étapes d’installation et d’utilisation de l’“Enterprise Power Manager”.

Le nouveau système MGE de gestion de parcs d’onduleurs : “Enterprise Power Manager” : Z La gestion d’un parc d’onduleurs facilitée.

Grâce au logiciel de supervision “ Enterprise Power Manager ”, le responsable du parc installé (services généraux ou responsable informatique) a, en un coup d’œil, une vision globale et consolidée des principaux paramètres de fonctionnement de tout son parc d’onduleurs.

Il peut facilement trier ses “ vues d’onduleurs ” suivants les paramètres qui lui sont les plus critiques (emplacement, état des systèmes, etc.) Les alarmes éventuelles lui sont reportées en un point central, éventuellement même transmises par e-mail ou SMS.

L’historique des événements et actions est facilement accessible et facilite une gestion préventive du parc. L’ensemble de ces informations est consultable depuis n’importe quelle station dans l’intranet, puisque l’application, entièrement en mode web, est accessible depuis toute station simplement équipée d’un navigateur Internet standard. Ces fonctionnalités font de “ Enterprise Power Manager ” un outil de management d’onduleurs en réseau, plus simple et moins coûteux que les grandes plates-formes “ NMS ”, mais aussi plus spécialisé sur les fonctions de gestion d’énergie.

Z Un produit simple à déployer et complètement basé sur des standards.

Dès l’installation, le logiciel propose une “ découverte automatique ” de tous les onduleurs MGE et de tous les onduleurs du parc utilisant une MIB onduleurs standard.

Une cartographie de tous les onduleurs est alors présentée à l’utilisateur, selon ses

préférences : par type d’onduleur, emplacement, état de fonctionnement, etc. Il peut aisément configurer les paramètres de préférences et utilisations tels que : action à lancer sur événement, etc.

Z Une vue globale des onduleurs connectés au réseau.

Enterprise Power Manager est conçu pour être simple d’utilisation, tout en offrant des possibilités de contrôle très avancées de vos systèmes d’alimentation. Par un simple “clic”

sur un onduleur cartographié, le système ouvre une nouvelle fenêtre pointant directement sur cet onduleur, révélant les détails les plus fins de ses paramètres de fonctionnement et de configuration.

Complètement sécurisé grâce à l’utilisation de la technologie SSL, Enterprise Power Manager offre aussi plusieurs niveaux de mots de passe ( administrateur, utilisateur, etc.) Z Une offre simple, économique et évolutive.

Une version limitée à 5 onduleurs est disponible gratuitement avec chaque onduleur réseau, sur le site Web MGE ; cette version peut aussi vous servir à évaluer ce logiciel pour un parc plus important. Enterprise Power Manager est aussi disponible en versions supportant 50 ou un nombre illimité d’onduleurs. L’achat de Enterprise Power Manager donne également accès

(4)

Z 5-noeuds Disponible gratuitement sur le site Web MGE et sur le CD Solution Pac 2

www.mgeups.com [Download=> Software]

et

Z 50- noeuds

Disponible sur le CD-ROM Management Pac 2 version /BA. Réf. 66923

Z Illimité Disponible sur le CD-ROM Enterprise Power Manager Gold. Réf. 66924

(5)

2 Démarrage rapide

Pour démarrer la supervision en 5 minutes, réalisez les étapes suivantes:

Z Etape 1

Sur une machine Windows 2000/XP(Home ou Pro)/2003, exécutez l’installateur d’“Enterprise Power Manager” sous un compte administrateur.

Z Etape 2

Dans l’onglet Settings-> Auto discovery, entrez l’intervalle d’adresses IP que vous souhaitez découvrir.

Cliquez sur les boutons Add New Range et Discovery Now.

Vous visualiserez la progression de cette opération sous la forme d’une barre de progrès.

(C.F. Note Windows_SP2 paragraphe 3.1.)

Z Etape 3 Optionnel (recommandé pour les configurations importantes)

Dans la page Settings-> Groups, créez un ou plusieurs groupes d’équipements.

Dans la page Settings-> Device, affectez les équipements découverts aux groupes précédemment créés.

Z Etape 4

L’onglet Status vous permet de superviser l’état courant des équipements.

L’onglet Report vous permet de visualiser les événements relatifs à ces équipements.

Pour ces onglets, vous pouvez accéder à l’information équipement par équipement ou groupe par groupe.

(6)

3 Procédure d’installation et de configuration

3.1 Pré-requis d’installation

3.1.1 Sur le système hébergeant « Enterprise Power Manager »

Enterprise Power Manager peut être installé sur Windows 2000/XP (Home ou Pro) / 2003 Notes:

Z Windows_SP2: Windows XP Service Pack 2 autorise uniquement 10 connexions réseau simultanées. Le processus de discovery sera ralenti du fait de cette limitation.

(C.F. paragraphe 5.4. Performances pour Enterprise Power Manager)

Z Pour éviter les conflits réseau, nous vous conseillons d’installer Enterprise Power Manager sur une machine sur laquelle il n’y a pas d’autre plate-forme d’administration réseau SNMP (NMS : HP-Openview, CA Unicenter, …)

3.1.2 Sur le système affichant l’interface utilisateur Web

L’interface graphique peut être visualisée à distance en utilisant un simple navigateur Web. L’accès à cette interface est sécurisé par une connexion SSL (par défaut) et peut également être protégé par compte utilisateur et mot de passe (C.F. 4. Chapitre Configuration).

3.2 Procédure d’installation

Z Télécharger puis exécutez l’installateur logiciel depuis http://www.mgeups.com (sélectionnez l’onglet Download, et l’item Software)

Ou lancez l’installateur logiciel depuis un CD-ROM Z Suivez les instructions.

En fin d’installation, votre navigateur Web est lancé avec une page HTML contenant les paramètres de découverte réseau (Auto discovery).

Z Depuis cette page d’ Auto discovery, entrez l’intervalle d’adresses IP concernant les équipements que vous voulez superviser:

- entrez la première adresse IP dans la zone from - entrez la dernière adresse IP dans la zone to - cliquez sur le bouton Add new range

- cliquez sur le bouton Discovery now (C.F. Note Windows_SP2 dans le paragraphe 3.1)

(7)

Z Vous visualiserez la progression de cette opération sous la forme d’une barre de progrès. (C.F.

Note Windows_SP2 dans le paragraphe 3.1) Z Ensuite deux solutions s’offrent à vous:

> vous pouvez créer des groupes et affecter les équipements à ces groupes (C.F. Chapitre 4.

Paramétrage)

> ou vous pouvez directement visualiser l’écran principal "Enterprise Power Manager".

Cliquez sur l’onglet Status, et vous superviserez les équipements découverts (C.F. Chapitre 5.

Utilisation) Notes:

Z Si vous installez une nouvelle version de l’EPM sans désinstaller l’ancienne, vous conserverez la base de données ainsi que les informations de votre produit (nombre de nœuds, …)

Z En fin d’installation, les raccourcis suivants sont créés dans le Groupe de programmes:

Démarrer -> Programmes -> "MGE UPS SYSTEMS" -> "Enterprise Power Manager"

Nom Description

Démarre l’interface graphique principale d’"Enterprise Power Manager"

Désinstalle le programme

Z Le service appelé « MGE Enterprise Power Manager – Acquisition engine» est créé, c’est le moteur d’acquisition de la base de données. Ce programme interroge régulièrement les

onduleurs connectés au réseau afin d’en connaître l’état. Ce service démarre automatiquement en même temps que la machine.

Si pour une raison quelconque le service est stoppé, un message d’avertissement est affiché en bas de l’IHM principale(« Acquisition engine is stopped ») et vous pouvez le redémarrer depuis les services Windows ou depuis l’onglet Settings-> Restart Engine.

Z Le service du serveur Web appelé « MGE Enterprise Power Manager – Web Server» est aussi créé et démarré automatiquement.

(8)

3.3 Désinstaller le produit

Pour désinstaller, vous pouvez:

Z Utiliser l’icône du groupe "Démarrer -> Programmes -> MGE UPS SYSTEMS ->Enterprise Power Manager -> Uninstall " qui permet de désinstaller l’ Enterprise Power Manager.

Z Vous pouvez également sélectionner le programme Enterprise Power Manager dans le panneau de contrôle et ajout/suppression de programmes

Note : Cette opération effacera la base de données et les informations relatives à votre produit.

3.4 Mise à jour du produit

Veuillez vous référer au paragraphe 4.2.7.

(9)

4 Configuration

4.1 Configuration des Network Management Cards ou proxy

Chaque carte MGE Network Management Card (ou Proxy) doit être configurée avec une adresse IP valide (ou un nom DNS). L’adresse IP doit être dans l’intervalle que vous avez paramétré pour l’autodiscovery.

Veuillez vous référer à la liste des équipements compatibles fournie au chapitre 5.3. (Liste des équipements compatibles)

“Enterprise Power Manager” reçoit automatiquement les alarmes (par scrutation) sans configuration spécifique des cartes (ou proxy).

4.2 Paramétrage d’Enterprise Power Manager

Depuis les raccourcis créés, démarrez l’interface graphique principale d’"Enterprise Power Manager", ensuite cliquez sur l’onglet Settings.

4.2.1 Auto discovery

Entrez l’intervalle d’adresse IP pour les équipements que vous voulez superviser:

Depuis le menu Settings, sélectionnez l’item Auto discovery, et réalisez ces étapes:

Z entrez la première adresse IP de l’intervalle dans la zone from Z entrez la dernière adresse IP de l’intervalle dans la zone to Z entrez l’information de programmation horaire (si nécessaire) Z entrez le nom de communauté (si nécessaire)

Z cliquez sur le bouton Add new range Z cliquez sur le bouton Discover now

Fenêtre d’Auto Discovery

(10)

Notes:

Z Vous visualiserez la progression de cette opération sous la forme d’une barre de progrès.

Z Vous pouvez entrer plusieurs intervalles d’adresses IP et démarrer le processus de découverte réseau sur l’intervalle sélectionné.

Z Vous pouvez affecter un nom de communauté différent pour chaque intervalle d’adresse IP.

4.2.2 Groupes

Pour des installations de tailles importantes, il est intéressant de définir plusieurs groupes d’équipement et d’affecter les équipements à ces groupes.

Vous pouvez utiliser le critère de votre choix pour cette organisation par groupes (i.e.

géographique, organisationnel, ...)

Depuis l’onglet Settings, sélectionnez l’item Groups, ensuite, réalisez ces étapes:

Z dans cette page, saisissez le nom du groupe à créer: "ex. DataCenter",

Z sélectionnez le groupe parent si vous souhaitez une organisation multi niveaux, Z ensuite, cliquez sur le bouton "Create new group",

Z note: les groupes créés apparaissent sur cette page afin que vous puissiez les modifier ou les supprimer.

Fenêtre de configuration des Groupes

(11)

4.2.3 Equipements (Devices)

Maintenant, vous pouvez affecter les équipements aux groupes précédemment créés.

Depuis l’onglet Settings, sélectionnez l’item Devices, et réalisez les étapes:

Z pour chaque équipement de la liste affectez les équipements à un des groupes précédemment créés,

Z cliquez sur le bouton Save Changed Items pour sauvegarder les modifications.

Fenêtre de gestion des équipements

Maintenant, vous pouvez cliquer sur l’onglet Status, le menu de gauche prend en compte votre configuration.

Sous Root, sélectionnez "DataCenter" (seuls les équipements appartenant au groupe DataCenter seront affichés).

Notes:

Z Depuis cet écran, vous pouvez aussi modifier le nom de l’équipement (Name) ou sa localisation géographique (Location). Les valeurs modifiées seront internes au logiciel Enterprise Power Manager et ne seront pas chargées sur l’équipement.

Z Vous avez la possibilité de supprimer les équipements que vous ne souhaitez pas superviser au travers de l’Enterprise Power Manager.

Z Un lien Web vers l’équipement vous est proposé.

(12)

4.2.4 Notifications

Maintenant, vous pouvez définir la façon dont les utilisateurs seront avertis des événements sur les équipements.

Depuis l’onglet Settings, sélectionnez l’item Notifications, et les possibilités suivantes vous sont proposées:

Z E-mail Z Broadcast

Z Exécution script/programme Z Alarme sonore

Fenêtre de gestion des notifications

Note sur le paramètre Notification Level (niveau de notification):

Avec ce paramètre, vous pouvez filtrer les notifications selon la criticité de l’événement. Veuillez vous référer aux listes d’ événements fournies dans les chapitres 5.1. & 5.3. Supervision. Notez bien que si vous avez sélectionné le filtre “Critical” vous recevrez également l’événement associé de criticité “Normal” pour vous informer que l’état de l’équipement change de “Critique” à “Normal”

Email:

Pour être averti par email des événements onduleurs :

Z vous avez à remplir les champs SMTP server address et recipient e-mail address.

Z vous pouvez filtrer la réception des notifications selon:

> la criticité de l’événement.

> le groupe d’appartenance des équipements (les sous groupes sont aussi inclus) Z enfin, vous cliquez sur le bouton Add new e-mail notification.

(13)

Pour un usage avancé :

Z vous pouvez personnaliser le sujet du message (champ Customize subject) si vous voulez traduire l’email en SMS par exemple,

Z vous pouvez recevoir un regroupement des alarmes apparues durant le délai spécifié (si vous spécifiez « aucun délai » (no delay), chaque alarme va générer un email)

Notification par service des messages( Broadcast):

Pour être averti par broadcast (commande Netsend) des événements onduleurs :

Z vous avez à remplir le champ destinataire (recipient) (la valeur peut être le nom d’une machine Windows ou un compte utilisateur).

Z vous pouvez filtrer la réception des notifications par broadcast selon:

> la criticité de l’événement.

> le groupe d’appartenance des équipements (les sous groupes sont aussi inclus) Z enfin, vous devez cliquer sur le bouton Add new broadcast notification.

Note: Vérifiez que le service “Windows Messenger service/ Notification par service des messages”

est démarré sur la machine Windows distante. Sur Windows XP et 2003, ce service n’est pas démarré par défaut.

Exécution script/programme:

Pour exécuter un programme sur réception d’un événement onduleur : Z vous avez à indiquer le chemin du script / programme.

Z vous pouvez filtrer l’exécution des programmes selon:

> la criticité de l’événement.

> le groupe d’appartenance des équipements (les sous groupes sont aussi inclus) Z enfin, vous cliquez sur le bouton Add new execute command.

Alarme sonore (Alarms Sound Options):

Pour configurer l’exécution d’une alarme sonore sur réception d’un événement onduleur : Z vous pouvez filtrer ces alarmes selon la criticité de l’événement.

Z vous devez cliquer sur le bouton Set.

Note: Ces alarmes sonores s’exécutant dans le contexte du Navigateur Web, celui-ci doit être ouvert sur une des pages Web de l’Enterprise Power Manager

(14)

4.2.5 Compte utilisateurs (User Accounts)

Vous pouvez configurer plusieurs comptes utilisateurs.

Depuis l’onglet Settings, sélectionnez l’item User accounts, et réalisez les étapes suivantes de configuration:

Z Saisissez le compte utilisateur dans le champ User Login et le mot de passe dans le champ User password:

Z sélectionnez le niveau de droits de l’utilisateur dans le champ User’s Rights. Les niveaux suivants sont proposés:

> Visualization – Management (l’utilisateur pourra accéder à toutes les fonctions)

> Visualization (l’utilisateur pourra accéder uniquement aux onglets Status, Reports, Maintenance et About)

Z Cliquez sur le bouton Create new user

Fenêtre de gestion des comptes utilisateurs

(15)

4.2.6 Journal du système (System Log)

Vous avez accès au log interne de l’outil de supervision. Ce mode verbose pourra vous permettre de diagnostiquer un comportement inattendu.

Vous pouvez également exporter le contenu de ce fichier au format csv.

Depuis l’onglet Settings, sélectionnez l’item System Log:

Fenêtre System Log

(16)

4.2.7 Mises à jour automatiques (Checking for Upgrades)

Cette fonction vous donne accès aux mises à jour logicielles MGE UPS SYSTEMS.

Votre outil Enterprise Power Manager sera toujours à jour si vous sélectionnez l’option Check automatically.

Lorsqu’une nouvelle version logicielle est détectée sur le site www.mgeups.com suivez les instructions de l’assistant.

Note : En effectuant cette opération, vous conserverez votre base de données

Fenêtre mise à jour logicielles

(17)

4.2.8 Redémarrage du moteur d’acquisition (Restart Engine)

Avec cette fonction, vous pouvez redémarrer à distance le moteur d’acquisition de l’Enterprise Power Manager. Cette fonction peut être utile pour détecter les changements de configuration sur un équipement ou pour redémarrer le moteur d’acquisition en cas d’arrêt inopiné.

Fenêtre de redémarrage du moteur d’acquisition.

(18)

5 Utilisation

5.1 Supervision

5.1.1 Organisation de la fenêtre

La fenêtre de l’outil de supervision est divisée en plusieurs zones comme illustré ci-dessous:

Onglets

|Status | Report | Maintenance | Settings | About | Menu

Vue(s) (Vue Liste / Vue détaillée)

Device status: Last Events:

Zone Menu:

Ce menu est un arbre avec le groupe Root à la racine. Il fournit les fonctions suivantes pour vous permettre de gérer des configurations importantes :

Z Depuis cette zone, vous pouvez filtrer l’accès à l’information (si vous avez précédemment créé les groupes et affecté les onduleurs à ces groupes).

Par exemple, si vous sélectionnez un groupe spécifique, seuls les équipements affectés à ce groupe (et aux sous groupes) apparaîtront dans la représentation sous forme de vue liste.

Depuis cette vue liste, si vous sélectionnez l’un des équipements, vous accédez uniquement aux informations relatives à l’équipement sélectionné sous la forme d’une vue détaillée.

Note: lorsque vous avez sélectionné un équipement ou un groupe dans la zone Menu, vous pouvez naviguer d’onglet en onglet pour visualiser l’état, les Evénements, les informations maintenance, relatives à la sélection.

Par exemple, vous pouvez consulter la liste des alarmes d’un groupe d’équipements.

Z La criticité de l’état est propagée au groupe parent.

Z Si une Icône du menu clignote, ceci signifie que de nouveaux événements sont apparus et qu’ils ne sont pas encore acquittés. Une fois ces événements acquittés, le clignotement disparaît

Note: Sur certains navigateurs, (par exemple. I.E. 6.x sur Windows Server 2003), les images animées sont désactivées par défaut. Vous devez changer ce paramétrage pour voir les icônes clignoter.

Zone Device status:

(toujours visible)

Depuis cette zone, vous accédez aux informations suivantes : Z répartition des équipements selon leur état;

Z si l’on clique sur l’une des catégories, l’icône se transforme (avec l’ajout du symbole ) pour avertir que l’on filtre l’accès aux onduleurs de cette catégorie. Les équipements sont alors représentés sous forme de vue liste.

(19)

La fonction filtre disparaît si l’on clique à nouveau sur l’icône (Le symbole disparaît alors).

Criticité associée aux icônes d’équipement:

Les icônes des différentes vues représentent l’état de criticité dans lequel se trouve l’équipement.

Icône Etat de l’équipement

ou Normal. L’état de l’équipement est normal.

Alerte. Un problème est actif sur l’équipement. Votre application est encore protégée électriquement.

Critique. Un problème sérieux est actif sur l’équipement. Le problème requiert une action urgente. Votre application N’EST PLUS protégée électriquement.

Perte de communication réseau entre la carte (ou proxy) et l’Enterprise Power Manager.

ou Perte de communication série entre l’onduleur et la carte (ou proxy).

Zone Last events:

(toujours visible)

Depuis cette zone, vous accédez aux informations suivantes :

Z répartition des événements selon leur criticité; et liste des événements ayant la même criticité lorsque l’on clique sur une icône

Z si l’on clique sur l’icône de l’une des catégories, l’icône se transforme (avec l’ajout du symbole ) pour avertir que l’on filtre l’accès aux événements de cette catégorie. Les équipements sont alors représentés sous forme de vue liste.

La fonction filtre disparaît si l’on clique à nouveau sur l’icône (Le symbole disparaît alors).

5.1.2 Liste des événements onduleur

Les icônes des différentes vues représentent l’état de criticité de l’événement.

Icône Etat de l’événement

Normal. Avec cet événement, l’équipement est (ou revient) à l’état normal.

Liste des événements :

Z Retour de communication avec Management Card ou Proxy (Communication with "Management Card Proxy" is restored)

Z Opération de maintenance réalisée (Maintenance operation is done) Z Retour Secteur (The system is powered by the utility)

Z La sortie de l’onduleur est alimentée(The UPS output is on)

Z Retour de communication avec l’onduleur (Communication restored with UPS) Z Batterie OK (Battery OK)

(20)

Z Bypass : Retour sur onduleur (Bypass : Return on UPS) Z Fin d’alarme Batterie Basse (End of low battery alarm) Z Le groupe de prise 1 est alimenté (The outlet group 1 is on) Z Le groupe de prise 2 est alimenté (The outlet group 2 is on)

Z Perte de communication avec le capteur d’environnement (Communication failure with environment sensor)

Z Retour de communication avec le capteur d’environnement (Communication restored with environment sensor)

Z Humidité normale (Humidity is in normal range)

Z Température normale (Temperature is in normal range) Z Contact #1 fermé (Input #1 closed)

Z Contact #1 ouvert (Input #1 opened) Z Contact #2 fermé (Input #2 closed) Z Contact #2 ouvert (Input #2 opened)

Alerte. Un problème est apparu sur l’équipement. Suite à ce problème, votre application est encore protégée électriquement.

Liste des événements :

Z Opération de maintenance à réaliser (Maintenance operation is needed) Z Perte secteur (The system is powered by the UPS battery)

Z L’Humidité est sous le seuil bas (Humidity is below low threshold)

Z L’Humidité est au-dessus du seuil haut (Humidity is above high threshold) Z La température est sous le seuil bas (Temperature is below low threshold) Z La température est au-dessus du seuil haut (Temperature is above high

threshold)

Critique. Un problème sérieux est apparu sur l’équipement. Le problème nécessite une action urgente. Suite à ce problème, votre application N’EST PLUS protégée électriquement.

Liste des événements :

Z La sortie de l’onduleur n’est pas alimentée (The UPS output is off) Z Le groupe de prise 1 n’est pas alimenté (The outlet group 1 is off) Z Le groupe de prise 2 n’est pas alimenté (The outlet group 2 is off) Z Défaut Batterie (Battery fault)

Z Surcharge Onduleur (UPS overload) Z Défaut Onduleur (UPS fault)

Z Sortie sur bypass automatique (Output on automatic bypass) Z Sortie sur bypass manuel (Output on manual bypass) Z Alarme Batterie basse (Low battery alarm)

Z Arrêt système en cours... (System shutdown in progress...)

Perte de communication réseau entre la carte (ou proxy) et l’Enterprise Power Manager.

ou Perte de communication série entre l’onduleur et la carte (ou proxy).

Liste des événements :

Z Perte de communication avec "Management Card Proxy" (Alerte) Communication with "Management Card Proxy" has failed (Warning) Z Perte de communication avec l’onduleur (Alerte) Communication failure with

UPS (Warning)

(21)

5.1.3 Accès à l’interface de supervision

Pour superviser les équipements déjà découverts sur le réseau, vous devez démarrer l’interface principale de l’ “Enterprise Power Manager”. Vous pouvez accéder en local ou en distant à la même interface.

5.1.3.1 Accès local

Z Depuis la machine sur laquelle le superviseur est installé, vous pouvez utiliser le raccourci suivant : Démarrer -> Programmes -> "MGE UPS SYSTEMS" -> "Enterprise Power Manager"

->"Enterprise Power Manager"

5.1.3.2 Accès distant

Z Depuis une machine distante, vous pouvez saisir l’adresse suivante dans un navigateur Internet

https://<nom ou adresse IP de l’ordinateur hébergeant EPM>/PowerManager/

Note: Le serveur Web est sensible à la casse pour cette adresse

Z Acceptez le certificat SSL (En cliquant sur Oui /Yes)

Acceptation du certificat SSL

Z Saisissez le compte utilisateur et le mot de passe (optionnel) Z Sélectionnez l’onglet Status, et la page suivante apparaît:

(Si dans le menu vous sélectionnez l’icône d’un groupe, une vue sous forme de liste apparaît.

Si vous sélectionnez l’icône d’un équipement, une vue détaillée apparaît)

(22)

Liste des équipements dans le groupe Root.

Les informations suivantes apparaissent dans cette page :

Z Status cette icône représente la criticité de l’état dans lequel se trouve l’équipement.

Z Name l’adresse IP (ou le nom DNS) Z Product name le nom du produit

Z Location la localisation de l’équipement (valeur de l’objet syslocation ou valeur configurée sur une page dédiée de l’équipement)

Z Group le groupe affecté à l’équipement Z Load Level la charge en sortie de l’équipement

Z Link lien vers le serveur Web de l’équipement (si disponible)

Note: Vous pouvez trier votre liste d’équipements en cliquant sur les titres des colonnes (Status / Name / Product Name/ Location / Group / Load Level)

Un second clic renverse l’ordre de tri.

Vue détaillée:

Z Sélectionnez un des équipements dans le menu de gauche et la vue détaillée suivante apparaît :

(23)

Vue détaillée de l’équipement.

L’information suivante est affichée dans cette page :

Z à côté de cette icône, vous trouverez le nom DNS ou l’adresse IP de l’équipement

Z Device le nom commercial du produit Z IP address l’adresse IP de l’équipement

Z Link lien vers le serveur Web de l’équipement (si disponible)

Z Location la localisation de l’équipement (valeur de l’objet syslocation ou valeur configurée sur une page dédiée de l’équipement)

Z Contact la personne « contact » en charge de l’équipement (valeur de l’objet syscontact ou valeur configurée dans la page Settings->Device du superviseur)

Z Group le groupe affecté à l’équipement (Un clic sur l’icône fera apparaître la vue du groupe sous forme de liste)

Z Serial Number Le numéro de série de l’équipement Status

Z Communication L’état de la communication avec l’équipement (OK / Perte de communication réseau / Perte de communication série)

Z Power source Perte secteur / Fonctionnement sur batterie (AC Power / Battery) Z Battery En charge/ En décharge / Remplacement obligatoire (Charging /

Discharging / Need Replacement)

Z Output L’état de la sortie principale (Allumé/ Eteint / Défaut interne/ Sur By Pass automatique ou manuel/ Surcharge) (ON/OFF/Internal Failure/On Automatic Bypass/Manual By Pass/Overload) ou état de la prise switchable en sortie (ON/OFF) Values

Z Output Load Level la charge en sortie de l ‘équipement Z Battery capacity la capacité batterie de l’équipement Z Remaining backup time l’autonomie restante de l’équipement

(24)

Environment: Capteur d’environnement (optionnel)

Z Temperature la température du capteur (en °C) Z Humidity le taux d’humidité

Z Input #1 l’état du premier contact (ouvert/ fermé) Z Input #2 l’état du second contact (ouvert/ fermé)

Note : si l’état d’un équipement est modifié, cette vue prend en compte cette modification.

(25)

5.1.4 Evénements récents/ Historique/ Statistiques (Last Events / History / Statistics)

Sélectionnez l’onglet Report, ensuite l’item Last Events Log et la page suivante apparaît:

Liste des alarmes récentes pour les équipements de votre réseau.

Toutes les nouvelles alarmes apparues pour les équipements sélectionnés (ou le groupe) sont enregistrées dans ce fichier journal.

Vous pouvez trier les alarmes selon les champs Level, Name, Date ou Message.

Vous avez accès aux trois fonctions suivantes:

Z Print this log view … va imprimer ces informations

Z Export this log view … va sauvegarder ce journal dans un fichier au format csv utilisable avec un tableur.

Z Acknowledge event(s) va supprimer la visualisation des événements de cette vue et les transférer dans la vue Historique. Cette opération va remettre à jour les compteurs de la zone Last events.

Notes:

Z Les fonctions “Print” et “Acknowledge” s’appliqueront aux 1000 derniers événements.

Z Si le nombre d’événements non-acquittés est supérieur à 1000, le bouton “Acknowledge all Events“ apparaît, autorisant l’acquittement des événements non affichés.

La sélection de l’item History de la Combo box affichera les événements acquittés et les non acquittés (C.F. fenêtre suivante);

Tous les événements (acquittés ou non) relatifs à l’équipement (ou groupe) sélectionné sont enregistrés dans ce journal.

(26)

Vue historique des événements pour les équipements de votre réseau.

La sélection de l’item Statistics de la Combo box affichera une analyse statistique des événements (C.F. fenêtre suivante);

Cette vue statistique est relative à l’équipement ou au groupe sélectionné.

Analyse statistique des événements pour les équipements de votre réseau.

(27)

5.2 Accès aux "Propriétés de l'onduleur" à partir d’“Enterprise Power Manager”

Pour les cartes possédant un serveur web embarqué, vous pouvez accéder aux propriétés de votre onduleur à partir du superviseur. Cliquez sur le lien Web associé à cette icône disponible depuis l’onglet Status

Accès aux "Propriétés de l'onduleur"

(28)

5.3 Liste de compatibilité des équipements

MGE a testé la compatibilité de l’Enterprise Power Manager » avec les interfaces réseau suivantes:

5.3.1 Equipements MGE

Nom de l’équipement MGE Carte/ proxy Accès au serveur Web de l’équipement Network Management Card Transverse

SNMP/Web – 66074

Et capteur d’environnement associé 66846

Carte OK

Network Management Card Minislot SNMP/Web – 66244

Et capteur d’environnement associé 66846

Carte OK

XML-Web card – 66073 Carte OK

MGE Switched PDU NM - 68130 / 68134/56132/56134/56136/56138 (*)

Carte OK

MGE AmpMeter PDU NM - 68152/

56134/56144 (*)

Carte OK

MGE Midspan NM – 66892 (*) Carte OK

SP WAN – UM Agent Proxy na

Network Management Proxy(Windows) XML-Agent

Proxy OK

SNMP card – 66245 Carte na

SNMP card – 66062 Carte na

UM-Link – 66850 Carte na

na: non applicable.

* depuis la version 1.1 d’ Enterprise Power Manager

5.3.2 Autres équipements

Nom de l’équipement Carte/ proxy Accès au serveur Web

de l’équipement

APC UPSs APC Network

Management Card

OK

Powerware UPSs ConnectUPS-X

Web/SNMP/xHubCard

OK Tous les onduleurs équipés de la MIB

standard IETF (RFC1628) Par exp onduleurs Liebert, …

PowerDsine series 6000 (*) Carte OK

Rack Monitoring System Knurr (**) Carte (Boîtier RMS) OK

* depuis la version 1.10 d’ Enterprise Power Manager

** depuis la version 1.20 d’ Enterprise Power Manager

5.3.3 Equipements associés aux onduleurs

5.3.3.1 Rack Monitoring Systems (Knürr & Sinetica) Note importante :

(29)

vous devez au préalable configurer chaque boîtier RMS.

Procédez de la façon suivante :

Z allez dans le menu "NMS Setup" du boîtier RMS,

Z autorisez l’accès en lecture pour l’adresse IP de la machine hébergeant Enterprise Power Manager.

Vue détaillée :

Z Sélectionnez un équipement RMS dans le menu de gauche et la vue détaillée suivante apparaît :

Vue détaillée de l’équipement RMS

Evénements supervisés : Icône Etat de l’événement

Normal. Avec cet événement, l’équipement est (ou revient) à l’état normal.

Liste des événements :

Z Communication with “RMS” is restored Z Maintenance operation is done

Z Temperature sensor X is in normal range Z Humidity sensor X is in normal range Z Input X off

(30)

Z Maintenance operation is needed

Z Temperature sensor X is above upper warning limit";

Z Temperature sensor X is below lower warning limit Z Humidity sensor X is above upper warning limit Z Humidity sensor X is below lower warning limit

Critique. Un problème sérieux est apparu sur l’équipement. Liste des événements :

Z Input X on Z Output X on

Z Temperature sensor X is above upper control limit Z Temperature sensor X is below lower control limit Z Humidity sensor X is above upper control limit Z Humidity sensor X is below lower control limit Perte de communication réseau

Liste des événements :

Z Communication with “RMS” has failed

(31)

5.3.3.2 MGE Switched PDU & Ampmeter Vue détaillée :

Z Sélectionnez un équipement “PDU” dans le menu de gauche, la vue suivante apparaît :

Vue détaillée de l’équipement Switched PDU

Les événements supervisés : Icône Etat de l’événement

Normal. Avec cet événement, l’équipement est (ou revient) à l’état normal.

Z Communication with “PDU” is restored Z Maintenance operation is done Z The input X returns to normal load Z The outlet X is on

Z Temperature on sensor X is in normal range Z Humidity on sensor X is in normal range Alerte. Un problème est apparu sur l’équipement.

Z Maintenance operation is needed Z The input X load is above high threshold

Z Temperature on sensor X is below low threshold Z Temperature on sensor X is above high threshold Z Humidity on sensor X is below low threshold Z Humidity on sensor X is above high threshold

Critique. Un problème sérieux est apparu sur l’équipement.

Z The input X overload Z The outlet X is off

Perte de communication réseau Z Communication with “PDU” has failed

(32)

5.3.3.3 MGE Midspan & PowerDsine Vue détaillée :

Sélectionnez un équipement “Midspan” dans le menu de gauche, la vue suivante apparaît.

Un code de couleur et une bulle d’aide définissent l’état de la prise.

Vue détaillée de l’équipement Midspan

Les événements supervisés : Icône Etat de l’événement

Normal. Avec cet événement, l’équipement est (ou revient) à l’état normal.

Z Communication with “Card” is restored Z Maintenance operation is done

Alerte. Un problème est apparu sur l’équipement.

Z Maintenance operation is needed Perte de communication réseau Z Communication with “Card” has failed

(33)

5.4 Performances pour Enterprise Power Manager

5.4.1 Enterprise Power Manager (Gold Edition)

Le produit Enterprise Power Manager (Gold Edition) n’a pas de limitation en nombre d’équipements supervisés. Il a été testé sur un serveur dédié avec 1000 équipements.

Performances réseau (hors période de discovery):

Z Sur un réseau 10 Mbits, l'utilisation de la bande passante est de l’ordre de 10 %.

(pour 1000 équipements), soit une consommation moyenne de 1Ko/s par équipement.

Z Sur un réseau 100 Mbits, l'utilisation de la bande passante est ramenée à 1 %.

(pour 1000 équipements).

Ressources CPU:

Sur les serveurs utilisés lors du test, les processus de l’application consomment en moyenne 5%

du CPU.

Configuration conseillée pour 1000 équipements:

Z Configuration minimale : 512 Mo Ram + CPU 2.6 GHz Z Configuration recommandée : 1 Go Ram + CPU 2.6 GHz Notes:

Z Ces mesures ont été réalisées sur Windows XP Service Pack 1 (Nous déconseillons XP Service Pack 2 qui n’autorise que 10 connexions réseau simultanées)

Z Nous déconseillons également de laisser en permanence Internet Explorer sur la page principale d’Enterprise Power Manager car Internet Explorer consomme des ressources système.

Z Ces mesures sont valides pour des équipements du type Network Management Card (>FA) ou Network Management Proxy.

5.4.2 Durée de l’opération de discovery:

Nous avons mesuré une durée typique d’opération de discovery pour plusieurs plages d’adresses IP.

La durée de cette opération dépend assez peu des caractéristiques RAM et CPU de l’ordinateur accueillant EPM.

Le paramètre clé est le nombre de connexions réseau pouvant être ouvertes simultanément. (Ce paramètre est limité à 10 sur XP Service Pack 2). Pour vérifier ceci nous avons appliqué le Patch

"No-Limit" for TCP-IP of Service Pac 2 (sp2TcPIPatch). Avec 2000 connexions simultanées pour Service Pac 2, nous revenons alors à un temps de discovery comparable à celui sous Win 2000/

Win XP SP1/ Win 2003.

De 172.17.1.1 à 172.17.1.10 10 IPs

De 172.17.1.1 à 172.17.4.255 1020 IPs

De 172.17.1.1 à 172.17.40.255 10 200 IPs

De 172.17.1.1 à 172.17.255.255 65 025 IPs Win 2000/ Win XP

SP1/ Win 2003

1 min 1 min 5 min 27 min

XP Service Pac 2 (limité à 10 connexions)

1 min 35 min 5h 53 min 38 h 05

Déconseillé

(34)

5.5 Maintenance

Pour vous aider à visualiser les informations relatives à la maintenance de votre onduleur ou de votre parc, une vue Maintenance vous est proposée.

Les icônes suivantes caractérisent l’état des opérations de maintenance:

Icônes Etat de Maintenance

Normal. Une opération de maintenance a été programmée et réalisée.

Alerte. Une opération de maintenance a été programmée et la date de réalisation est échue.

Normal. Une opération de maintenance a été programmée et la date de réalisation n’est pas échue.

Deux représentations des opérations de maintenance sont possibles sur l’onglet Maintenance, si dans la zone “Menu” vous sélectionnez :

Z un groupe, la vue est alors sous forme de liste

Z un onduleur, la vue représente une synthèse des informations concernant cet onduleur

Vue maintenance détaillée pour l’équipement sélectionné.

Depuis cette vue, vous pouvez renseigner les opérations effectuées sur votre onduleur en cliquant sur le bouton Edit.

Vous pouvez aussi par le bouton New task programmer une nouvelle opération. Lorsque la date de cette opération arrive à échéance, une alerte de type “Warning” est émise vous devez alors contacter le service support MGE UPS SYSTEMS pour réaliser l’opération.

(35)

Edition d’une opération de maintenance

Note: lorsque l’opération de maintenance a été réalisée, vous pouvez changer l’état du champ Current status de la valeur To do à l’état Done.

(36)

6 Remerciements

SQLite

Un grand merci de l’équipe de développement MGE au projet SQLite http://www.sqlite.org/.

Leur donation généreuse du code source au domaine public a grandement aidé ce projet.

Pi3Web

Un grand merci de l’équipe de développement MGE au projet Pi3Web.

http://pi3web.sourceforge.net/

License

Copyright (c) 1997-2003 Pi3 Development Group. All rights reserved.

These sources, libraries and applications are FREE FOR COMMERCIAL AND NON- COMMERCIAL USE as long as the following conditions are adhered to.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING

NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

All trademarks and copyrights are property of their respective owners.

Copyright © 1998-2000, 2001 Holger Zimmermann, John Roy.

PHP

Un grand merci de l’équipe de développement MGE au projet PHP.

--- The PHP License, version 3.0

Copyright (c) 1999 - 2002 The PHP Group. All rights reserved.

---

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, is permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

(37)

the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name "PHP" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact group@php.net.

4. Products derived from this software may not be called "PHP", nor may "PHP" appear in their name, without prior written permission from group@php.net. You may indicate that your software works in conjunction with PHP by saying "Foo for PHP" instead of calling it "PHP Foo" or "phpfoo"

5. The PHP Group may publish revised and/or new versions of the license from time to time. Each version will be given a

distinguishing version number.

Once covered code has been published under a particular version of the license, you may always continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use such covered code under the terms of any subsequent version of the license

published by the PHP Group. No one other than the PHP Group has the right to modify the terms applicable to covered code created under this License.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

"This product includes PHP, freely available from <http://www.php.net/>".

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PHP DEVELOPMENT TEAM ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PHP DEVELOPMENT TEAM OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)

ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

---

This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the PHP Group.

The PHP Group can be contacted via Email at group@php.net.

For more information on the PHP Group and the PHP project, please see <http://www.php.net>.

This product includes the Zend Engine, freely available at

<http://www.zend.com>.

Références

Documents relatifs

Si vous avez besoin de notes écrites lors de l’enregistrement vidéo, il y a plusieurs options à votre disposition : vous pouvez utiliser les outils de présentation comme PowerPoint,

En cliquant sur Extraire un modèle avec données, vous devrez sélectionner une collecte de données antérieure ou inscrire une date de début de période et une date de fin de

Vous y trouverez notamment les rôles et les responsabilités de chaque intervenant, les coordonnées utiles, les détails sur la législation applicable et le résumé de la marche

PRECAUTIONS GENERALES. CONNAISSEZ VOTRE OUTIL. Lisez soigneusement le manuel d'entretien. Retenez les utilisations possibles et les limites de l'outil, ainsi que les

Depuis l'adhésion en 2011 de Portel-des-Corbières à la Communauté d'Agglomération, Le Grand Narbonne a récupéré la compétence &#34;Eau&#34; et a décidé de

- autour du captage et sur le massif Chante Perdrix : une alternance de marnes blanchâtres et de calcaires argileux lacustres fins de couleurs beige au gris foncé,

2013 Le Grand Narbonne Communauté d’Agglomération (Aude) / Demande d'autorisation d'exploiter, de prélever et de distribuer de l'eau destinée à la consommation humaine Forage

DEMANDE D’AUTORISATION D’EXPLOITER, DE PRELEVER ET DE DISTRIBUER DE L’EAU DESTINEE A LA CONSOMMATION HUMAINE FORAGE DU