• Aucun résultat trouvé

MR340 OPERATING INSTRUCTIONS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MR340 OPERATING INSTRUCTIONS"

Copied!
13
0
0

Texte intégral

(1)

MR340 OPERATING INSTRUCTIONS

Use in accordance with the humidifier and breathing apparatus operating instructions.

Introduction

The MR340 is a reusable humidification chamber for use with Fisher &

Paykel heater bases. The chamber is used to provide humidification for intubated or non-intubated patients. Its low compressible volume makes the MR340 ideal for infant or neonatal applications.

Product Specifications

Gas Ports: Inlet 15mm Female Outlet 22mm Male Maximum Operating Pressure: 20kPa

With scroll Without scroll Compressible Volume: Full 130 mL 135mL Empty 360 mL 370mL Maximum Water Capacity: 230 mL 235mL Compliance: 0.15-0.35mL/cm H2O Maximum Peak Flow: 70 L/min

Materials Used In Construction:

Base Aluminium

Scroll Aluminium

Wick Absorbent Paper

Dome Polysulphone

Gasket Synthetic Rubber MR340 Performance Data

The information presented below is based on laboratory tests*. It is believed to be accurate and reliable and is offered as a guide in the application of Fisher & Paykel humidification systems.

Test Conditions

Humidifier: MR730 (similar results can be expected using an MR850/MR700/720)

Humidification chamber: MR340 without scroll Maximum Heater Plate Setting: 110°C using 150W Heater Plate Ambient Air Temperature: 22°-24°C

With Heater Wire Recommended Flowrates (L/min)

1.5 L/min (minimum)

30 L/min (typical)

70 L/min (maximum)

Pressure Drop (cm H20) 0.01 0.38 1.96

Time to Reach Airway Temperature = 37°C

5 min 5 min 5 min

Humidity at chamber outlet Airway Temp. = 40°C Control offset = -3

44 mg/L 43.5 mg/L 42 mg/L

LB 260, pg 103

Without Heater Wire Recommended Flowrates (L/min)

5 L/min (minimum)

30 L/min (typical)

50 L/min (maximum)

Pressure Drop (cm H20) 0.01 0.38 1.02

Time to Reach Airway Temperature = 37°C

< 20 min 15 min 15 min

Humidity at airway outlet

Set Temp. = 37°C 44 mg/L (37°) 43 mg/L (36°) 42 mg/L (35°)

TR16134

Circuit without Heater Wire: 2 x Reusable 0.6m Smoothbore tubing (900MR062) with water trap (900MR139).

Humidifier: MR410

Humidification chamber: MR340 with scroll Ambient Air Temperature: 22° - 24°C

Circuit: 1.3 X 15mm Smoothbore Tubing (900MR529)

Recommended Flowrates (L/min)

5 L/min (minimum)

20 L/min (typical)

40 L/min (maximum)

Pressure Drop (cm H2O) 0.01 0.05 0.18

Time to Reach Operating Temperature

25 min 30 min 40 min

Liquid Output (mg/L) (Airway Temp Reached °C) Power Setting = 5 Power Setting = 9

30 mg/L (29.5°) 39 mg/L

(35.0°)

35 mg/L (32.5°) 46 mg/L

(38.0°)

30 mg/L (30.0°) 34 mg/L

(32.0°)

*TR#9036/9064 Set Up and Operation

1. Ensure that the chamber and circuit is sterilised before use.

2. If an MR700 series or MR850 humidifier is used, the scroll is not required. If an MR410 or older series humidifier is used, load the paper into the scroll of the chamber following the instructions included with the paper.

3. Refer to the humidifier operating manual for recommended set-up on humidifier.

4. Replace and sterilise the chamber in accordance with hospital infection control procedures.

Warning

• DO NOT fill the chamber above the maximum fill level line. Liquid could enter the breathing circuit if the chamber is overfilled.

• DO NOT fill the chamber with water in excess of 37°C.

• If a waterfeed set is used, ensure the water bag is placed below the level of the humidifier after the chamber has been filled.

• Ensure that the water level in the chamber is periodically monitored.

Refill when necessary.

• Ensure the humidifier is not tilted. Tilting the humidifier may result in water entering the breathing circuit.

• DO NOT touch the heater plate or chamber base. Surfaces may exceed 85°C.

• Do not exceed a maximum peak flow rate of 70 L/min.

Cleaning

Chambers may be cleaned by any of the following methods:

Autoclave: 136°C(277°F) @ 220kPa(32psi) for 4 minutes or 120°C(248°F) @ 96kPa(14.1psi) for 15 minutes Ethylene Oxide: 55°C(131°F)

Pasteurisation Chemical Immersion:

Solutions such as Medizyne, Pyroneg, Control 3, Solution 2 and Cidex have been tested according to the manufacturers directions.

Other brand names with similar active ingredients may also be substituted.

Warning

The following solutions should be avoided as they may cause the chamber to crack:

Ketones Formaldehyde Chlorinated Hydrocarbons Hypochlorite Inorganic Acids Aromatic Hydrocarbons Phenol (>5%)

To prevent cracking, ensure that the water inlet port plug, and any other reusable components, are disconnected from the chamber before cleaning.

INTERNATIONAL P.O.Box 14-348, Panmure, Auckland 6, New Zealand Tel: +64-(0)9-574 0100 Fax:+64-(0)9-574 0158 Email: info@fphcare.com Web Site: www.fphcare.com AUSTRALIA Tel: +61-(0)3-9879 5022 Fax: +61-(0)3-9879 5232

(2)

MODE D'EMPLOI DE LA MR340

Utiliser en conformité avec les modes d'emploi de l'humidificateur et de l'appareil respiratoire.

Introduction

La MR340 est une chambre d'humidification réutilisable pour utilisation avec les bases chauffantes Fisher & Paykel. La chambre sert à apporter de l'humidification aux patients intubés ou non. Grâce à son faible volume comprimable, elle est idéale pour les applications néonatales ou sur jeunes enfants.

Spécifications techniques

Orifices de gaz: entrée 15 mm femelle sortie 22 mm mâle Pression de service maximum: 20 kPa

Volume comprimable: Avec spirale Sans spirale à plein130 ml à plein 135 ml à vide 360 ml à vide 370 ml Capacité d'eau maximum 230 ml 235 ml Critère de conformité: 0,15 à 0,35 ml/cm H2O

Débit maximum: 70 l/min

Matériaux utilisés pour la construction:

Base Aluminium

Spirale Aluminium

Mèche Papier absorbant

Coupole Polysulfone

Joint d'étanchéité Caoutchouc synthétique Données sur le fonctionnement de la MR340

Les informations suivantes sont basées sur des résultats de tests effectués en laboratoire*. Elles sont censées être précises et fiables et vous sont données pour vous guider dans l'application des systèmes d'humidification Fisher & Paykel.

Conditions de test Humidificateur:

MR730 (on peut s'attendre à des résultats similaires avec les modèles MR850/MR700/720)

Chambre d’humidification : MR340 sans spirale Réglage maximum de la plaque chauffante:

110°C avec une plaque chauffante de 150 watts Température ambiante: 22 à 24°C Avec fil chauffant

Débits recommandés (l/min) 1,5 l/min minimum

30 l/min (typique)

70 l/min (maximum)

Chute de pression (cm H2O) 0,01 0,38 1,96

Temps pour atteindre une température de 37°C à l’extrémité du circuit de respiration

5 min 5 min 5 min

Humidité à la sortie de la chambre Température à l’extrémité du circuit de respiration = 40°C

Écart de contrôle = -3 44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103 Sans fil chauffant

Débits recommandés (l/mn) 5 l/min (minimum)

30 l/min (typique)

50 l/min (maximum)

Chute de pression (cm H2O) 0,01 0,38 1,02

Temps pour atteindre une température de 37°C à l’extrémité du circuit de respiration

< 20 min 15 min 15 min

Humidité à la sortie du circuit de respiration

Température de réglage=37°C 44mg/l 43mg/l (36°) 42mg/l (35°)

TR16134

Circuit sans fil chauffant:

2 x tuyaux Smoothbore réutilisables de 0,6 m (900MR062), avec séparateur d'eau (900MR139)

Humidificateur: MR410

Chambre d’humidification : MR340 avec spirale Température ambiante: 22 à 24°C

Circuit: 2 x tuyaux Smoothbore de 1,3 m x 15 mm (900MR529)

Débits recommandés (l/min) 5 l/min (minimum)

20 l/min (typique)

40 l/min (maximum)

Chute de pression (cm H2O) 0,01 0,05 0,18

Durée pour atteindre la température de service

25 min 30 min 40 min

Sortie de liquide (mg/l) (Température atteinte à l’extrémité du circuit de respiration en °C) Réglage de la puissance = 5 Réglage de la puissance = 9

30mg/l (29,5°) 39mg/l (35,0°)

35mg/l (32,5°) 46mg/l (38,0°)

30mg/l (30,0°) 34mg/l (32,0°)

*TR#9036/9064

Montage et fonctionnement

1. Vous assurer que la chambre et le circuit sont stérilisés avant utilisation.

2. En cas d’utilisation d’un humidificateur de la série MR700 ou d’un MR850, la spirale n’est pas nécessaire. Si un MR410 ou un humidificateur d’une série plus ancienne est utilisé, charger le papier dans la spirale de la chambre conformément aux instructions fournies avec le papier.

3. Vous référer au mode d'emploi de l'humidificateur pour les recommandations de montage.

4. Remplacer et stériliser la chambre en conformité avec les procédures de contrôle des infections des hôpitaux.

Avertissements

• NE PAS remplir la chambre au-dessus de la ligne de niveau maximum. Si la chambre est trop remplie, de l'eau peut s'écouler dans le circuit de respiration.

• NE PAS remplir la chambre avec de l'eau dont la température est supérieure à 37°.

• Si vous utilisez un kit d'alimentation en eau, vous assurer que le sac d'eau est placé en-dessous du niveau de l'humidificateur après que la chambre ait été remplie.

• Vous assurer que le niveau d'eau dans la chambre est contrôlé régulièrement. Remplir si nécessaire.

• Vous assurer que l'humidificateur n'est pas incliné. Incliner l'humidificateur peut entraîner un écoulement d'eau dans le circuit de respiration.

• NE PAS toucher la plaque chauffante ou la base de la chambre. La température des surfaces peut dépasser 85°C.

• Ne pas dépasser un débit maximum de 70 l/min.

Nettoyage

Les chambres peuvent être nettoyées à l'aide d'une des méthodes suivantes :

Passage à l'autoclave :

136°C (277°F) à 220 kPa (32 psi) pendant 4 minutes ou 120°C (248°F) à 96 kPa (14,1 psi) pendant 15 minutes Oxyde d'éthylène : 55°C (131°F)

Pasteurisation

Les solutions chimiques d'immersion telles que Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 et Cidex ont été testées conformément aux instructions des fabricants. Des solutions de marques différentes composées de principes actifs similaires peuvent également être utilisées.

Avertissement

Les solutions suivantes ne doivent pas être utilisées car elles peuvent provoquer des fissures de la chambre :

Cétones Aldéhyde formique Hydrocarbures chlorés Hypochlorite Acides inorganiques Hydrocarbures aromatiques Phénol (> 5%)

Afin d'éviter les fissures, vous assurer avant le nettoyage que le bouchon de l'orifice d'entrée d'eau et tous les autres composants réutilisables ne

(3)

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL MR340

Utilícese conforme a las instrucciones del humidificador y del aparato de respiración.

Introducción

El MR340 es una cámara de humidificación reusable para ser utlizada con las bases térmicas de Fisher & Paykel. La cámara tiene por objeto aportar humidificación a pacientes intubados y no intubados. Su bajo volumen compresible hace la MR340 ideal para aplicaciones en recién nacidos o en infantes.

Especificaciones del producto

Orificios de gas: Entrada Hembra de 15 mm Salida Macho de 22 mm Máxima presión de trabajo: 20 kPa

Volumen compresible:

Con espiral Sin espiral Lleno 130 ml 135 ml Vacío 360 ml 370 ml Máxima capacidad de agua: 230 ml 235 ml Criterio de conformidad: 0.15 – 0.35 ml/cmH2O

Caudal máximo: 70 l/min

Materiales utilizados en la construcción:

Base Aluminio

Espiral Aluminio

Mecha Papel secante

Cúpula Polisulfato

Junta obturadora Caucho sintético Datos de funcionamiento

La información presentada a continuación está basada en resultados de pruebas de laboratorio*. Se considera que es exacta y fiable y se ofrece como guía para la aplicación de los sistemas de humidificación Fisher &

Paykel.

Condiciones para pruebas

Humidificador: MR730 (pueden esperarse resultados similares con los MR850/MR700/720)

Cámara de humidificación: MR340 sin espiral

Ajuste máximo de la placa térmica: 110°C usando una placa térmica de 150W

Temperatura ambiente: 22°C - 24°C Con alambre calentador

Caudales recomendados (l/m) 1.5 l/min (mínimo)

30 l/min (típico)

70 l/min (máximo

Caída de presión (cm H2O) 0.01 0.38 1.96

Tiempo necesario para alcanzar la temperatura de las vías aérea = 37ºC

5 min 5 min 5 min

Humedad en la salida de la cámara Temperatura de las vías aéreas = 40ºC Desvío de control = -3

44 mg/l 43.5 mg/l 42 mgl

LB 260, pg 103 Sin alambre calentador

Caudales recomendados 5 l/min

(mínimo)

30 l/min (típico)

50 l/min (máximo)

Caída de presión (cm H2O) 0.01 0.38 1.02

Tiempo necesario para alcanzar la temperatura de las vías aérea = 37ºC

< 20 min 15 min 15 min Humedad en la salida de aire

Temperatura programada = 37°C

44mg/l (37 °)

43mg/l (36 °)

42mg/l (35 °)

TR16134

Circuito sin alambre calentador: 2 x tubos Smoothbore reusables de 0,6m (900MR062) con colector de agua (900MR139)

Humidificador: MR410

Cámara de humidificación: MR340 con espiral Temperatura ambiente: 22°C - 24°C

Circuito: Tubo Smoothbore de 1.3 x 15mm (900MR529)

Caudales recomendados (l/min)

5 l/min (mínimo)

20 l/min (típico)

40 l/min (máximo)

Caída de presión (cm H2O) 0.01 0.05 0.18

Tiempo para alcanzar temperatura funcional

25 min 30 min 40 min

Salida de líquido (mg/l) (Temperatura de las vías aéreas alcanzada ºC) Ajuste de potencia = 5 Ajuste de potencia = 9

30 mg/l (29.5°) 39 mg/l (35.0°)

35 mg/l (32.5°) 46 mg/l (38.0°)

30 mg/l (30.0°) 34 mg/l (32.0°)

*TR#9036/9064

Instalación y operación

1. Asegúrese de que la cámara y el circuito han sido esterilizados antes de usarlos.

2. Si se usa un humidificador de la serie MR700 o MR850, no se necesita el espiral. Si se usa un humidificador de la serie MR410 o más antiguo, introduzca el papel en el espiral de la cámara siguiendo las instrucciones que se adjuntan con el papel.

3. Consulte el manual de funcionamiento del humidificador para ver la instalación aconsejada para el humidificador.

4. Cambie y esterilize la cámara conforme a los procedimientos hospitalarios para el control de infecciones.

Advertencias

• NO llene la cámara por encima de la línea de nivel máximo de agua.

Si se llena demasiado puede entrar agua en el circuito respiratorio.

• NO llene la cámara con agua que exceda los 37°C de temperatura.

• Si se está utilizando un alimentador de agua, asegúrese de que la bolsa de agua está colocada por debajo del nivel del humidificador una vez que se haya llenado la cámara.

• Asegúrese de que el nivel de agua en la cámara se revise periódicamente. Rellénela según vaya haciendo falta.

• Asegúrese de que el humidificador no esté inclinado. Si se inclina, puede entrar agua en el circuito respiratorio.

• NO toque la placa térmica o la base de la cámara. La temperatura de las superficies puede sobrepasar los 85°C.

• No sobrepase el caudal máximo de 70 l/min.

Limpieza

La cámara puede limpiarse mediante los siguientes métodos:

Autoclave: 136°C a 220kPa durante 4 minutos o 120°C a 96kPa durante 15 minutos Óxido de etileno: 55°C

Pasteurización

Las soluciones químicas como Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 y Cidex se analizaron conforme a las indicaciones del fabricante. Pueden utilizarse también productos de otras marcas con ingredientes activos similares.

Advertencias

Deben evitarse las siguientes soluciones ya que pueden provocar grietas en la cámara:

Cetonas Formaldehídos Hidrocarburos clorados Hipoclorito Ácidos inorgánicos Hidrocarburos aromáticos Fenol (>5%)

Para evitar que la cámara se agriete, asegúrese de que el tapón del orificio de entrada y cualquier otro componente reusable estén desconectados de la cámara antes de limpiarla.

(4)

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO MR340

Use de acordo com as instruções de funcionamento do umidificador e do aparelho de respiração.

Introdução

O MR340 é uma câmara de umidificação reutilizável para uso com as bases aquecedoras da Fisher & Paykel. A câmara é utilizada para prover umidificação a pacientes intubados ou não intubados. Seu baixo volume de compressão torna o MR340 ideal para aplicações infantis ou neonatais.

Especificações do produto

Orifícios de gases Entrada fêmea de 15mm Saída macho de 22mm Pressão máxima de funcionamento: 20kPa

Volume compressível: Com espiral Sem espiral

Cheio 130ml 135ml

Vazio 360ml 370ml

Capacidade máxima de água: 230ml 235ml

Critério de conformidade: 0.15 – 0.35 ml/cm H2O Caudal máximo : 70 l/min

Materiais usados na construção:

Base Alumínio

Espiral Alumínio

Mecha Papel absorvente

Cúpula Polissulfona

Vedante Borracha sintética Dados de desempenho do MR340

A informação apresentada abaixo é baseada em resultados de testes de laboratório*. Esta informação é considerada precisa e confiável e é oferecida como um guia para a utilização dos sistemas de umidificação Fisher & Paykel.

Condições do teste

Umidificador: MR730 MR730 (resultados semelhantes podem ser esperados com o MR850/MR700/720)

Câmara de umidificação: MR340 sem espiral Ajuste máximo da placa aquecedora:

110°C usando uma placa aquecedora de 150W Temperatura ambiente: 22°C - 24°C

Com fio aquecedor

Caudal recomendado (l/min) 1.5 l/min (mínimo)

30 l/min (típico)

70 l/min (máximo)

Queda de pressão (cm H2O) 0.01 0.38 1.96

Tempo para atingir a temperatura da

passagem de ar = 37°C 5 min 5 min 5 min

Umidade na saída da câmara Temperarura da passagem de ar = 40°C

Controle de compensação = -3 44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103

Sem fio aquecedor

Caudal recomendado (l/min) 5 l/min (mínimo)

30 l/min (típico)

50 l/min (máximo)

Queda de pressão (cm H2O) 0.01 0.38 1.02

Tempo para atingir a temperatura da passagem de ar = 37°C

< 20 min 15 min 15 min Umidade na saída do tubo de ar

Ajuste de temperatura = 37 C 44 mg/l (37 °)

43 mg/l (36°)

42 mg/l (35°)

TR16134

Circuito sem fio aquecedor:

2 x tubo Smoothbore reutilizável de 0,6m(900MR062) com de água (900MR139).

Umidificador: MR410

Câmara de umidificação: MR340 com espiral Temperatura ambiente: 22 C - 24 C

Circuito: 1.3 x 15mm tubo Smoothbore (900MR529)

Caudal recomendado (l/min) 5 l/min (mínimo)

20 l/min (típico)

40 l/min (máximo)

Queda de pressão (cm H2O) 0.01 0.05 0.18

Tempo para alcançar temperatura de funcionamento

25 min 30 min 40 min

Saída de líquido (mg/l) (Temperatura da passagem de ar atingida °C):

Ajuste de potência = 5 Ajuste de potência = 9

30 mg/l (29.5°) 39 mg/l (35.0°)

35 mg/l (32.5°) 46 mg/l (38.0°)

30 mg/l (30.0°) 34 mg/l (32.0°)

*TR#9036/9064

Instalação e funcionamento

1. Assegure-se de que a câmara e circuitos estejam esterilizados antes do uso.

2. Se for usado um humidificador da série MR700 ou MR850, a espiral não é necessária. Se um umidificador MR410, ou de série mais antiga, for utilizado, introduza o papel na espiral da câmara seguindo as instruções que acompanham o mesmo.

3. Consulte o manual de operação do umidificador para a configuração recomendada do umidificador.

4. Recoloque e esterilize a câmara de acordo com os procedimentos para controle de infeções hospitalares.

Advertências

• NÃO encha a câmara acima da linha de nível máximo de água. O líquido poderá entrar no circuito respiratório se a câmara for enchida demasiadamente.

• NÃO encha a câmara com água com temperatura acima de 37°C.

• Se um alimentador de água for utilizado, assegure-se de que o saco de água esteja colocado abaixo do nível do umidificador depois da câmara ter sido enchida.

• Assegure-se de que o nível de água na câmara seja periodicamente controlado. Encha de novo, caso seja necessário.

• Assegure-se de que o umidificador não esteja inclinado. Se ele estiver inclinado, a água poderá entrar no circuito respiratório.

• NÃO toque na placa de aquecimento ou na base da câmara. As superfícies podem exceder 85°C.

• Não exceda o caudal máximo de 70 l/min.

Limpeza

As câmaras podem ser limpas através dos seguintes métodos:

Autoclave : 136 C a 220kPa durante 4 minutos ou 120 C a 96kPa durante 15 minutos por óxido de etileno: 55 C

Pasteurização

Imersão Química: As soluções como Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 e Cidex foram testadas de acordo com as indicações do fabricante. Outras marcas com ingredientes semelhantes também poderão ser utilizadas.

Advertências

O uso das seguintes soluções deve ser evitado visto que pode causar fissuras na câmara:

Cetonas Formaldeido Hidrocarbonetos clorados Hipoclorito Ácidos inorgânicos Fenol ( 5%)

Hidrocarbonetos aromáticos

Para a prevenção de fissuras, assegure-se de que a tampa do orifício de entrada de água e quaisquer outros componentes reutilizáveis sejam desconectados da câmara antes de limpá-la.

(5)

ISTRUZIONI PER L'USO DELL'MR340

Usare in corrispondenza con le istruzioni per l'uso dell'umidificatore e dell'apparato respiratorio.

Introduzione

L'MR340 è una camera di umidificazione riutilizzabile da usare in congiunzione con le basi scaldanti Fisher & Paykel. La camera fornisce umidificazione a pazienti intubati e non intubati. Il basso volume comprimibile rende l'MR 340 ideale per il trattamento di neonati e bambini.

Dati tecnici

Aperture di gas: Entrata 15mm Femmina

Uscita 22mm Maschio

Pressione massima operativa: 20 kPa

Volume comprimibile: Con bobina a spirale Senza bobina a spirale Pieno 130ml Pieno 135ml Vuoto 360ml Vuoto 370ml Capacità massima d'acqua: 230ml 235ml Criterio di conformità: 0,15-0,35 ml/cm H20

Portata massima: 70 l/min

Materiali di costruzione:

Base Alluminio

Spirale Alluminio

Stoppino Carta assorbente

Cupola Polisolfone

Guarnizione Gomma sintetica Dati di funzionamento

Le informazioni seguenti sono basate su dei risultati di test effettuati in laboratorio*. Riteniamo che siano precise e affidabili e le pubblichiamo certi che possano rivelarsi una guida utile nell'applicazione dei sistemi di umidificazione Fisher & Paykel.

Condizioni dei test Umidificatore:

MR730 (si possono ottenere risultati simili con i modelli MR850/MR700/720).

Camera di umidificazione: MR340 senza bobina a spirale Regolazione massima della piastra scaldante:

110°C utilizzando una piastra scaldante di 150W Temperatura ambiente: 22° - 24°C

Circuiti con filo scaldante

Portate consigliate (l/min) 1.5 l/min (minima)

30 l/min (tipica)

70 l/min (massima)

Caduta della pressione (cm H20) 0,01 0,38 1,96

Tempo necessario a raggiungere la temperatura del condotto dell’aria = 37°C

5 min 5 min 5 min

Umidità alla presa di uscita della camera

Temperatura condotto aria = 40°C

Scarto di controllo = -3 44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103

Circuiti senza filo scaldante

Portate consigliate (l/min) 5 l/min (minima)

30 l/min (tipica)

50 l/min (massima)

Caduta della pressione (cm H20) 0,01 0,38 1,02

Tempo necessario a raggiungere la temperatura del condotto dell’aria = 37°C

< 20 min 15 min 15 min

Umidità alla presa d’aerazione

Temp. regolata a 37°C 44 mg/l 43 mg/l (36 °) 42 mg/l (35°)

TR16134

Circuito senza filo scaldante:

2 x tubo Smoothbore riutilizzabile di 0,6m (900MR062) con pozzetto (900MR139)

Umidificatore: MR410

Camera di umidificazione: MR340 con bobina a spirale Temperatura ambiente: 22° - 24° C

Circuito: Tubo Smoothbore 1,3 x 15mm (900MR529)

Portate consigliate (l/min) 5 l/min (minima)

20 l/min (tipica)

40 l/min (massima)

Caduta di pressione (cm H20) 0,01 0,05 0,18

Tempo necessario per il raggiungimento della temperatura operativa

25 min 30 min 40 min

Uscita liquida (mg/l) (Temperatura condotto aria raggiunta °C)

Regolazione di potenza = 5 Regolazione di potenza = 9

30mg/l(29,5°) 39mg/l(35,0°)

35mg/l(32,5°) 46mg/l(38,0°)

30mg/l(30,0°) 34mg/l(32,0°)

*TR#9036/9064

Installazione e Funzionamento

1. Prima dell’uso assicurarsi che la camera ed il circuito siano sterilizzati.

2. Se si utilizzano un umidificatore della serie MR700 o un umidificatore MR850, la bobina a spirale non è necessaria. Se si utilizza un umidificatore della serie MR410 o precedente, caricare la carta sulla bobina secondo le istruzioni che accompagnano la carta.

3. Le impostazioni consigliate per l’apparecchio sono riportate nel manuale d’esercizio dell’umidificatore.

4. Sostituire e sterilizzare la camera secondo le procedure ospedaliere di controllo delle infezioni.

Avvertenze

• NON riempire la camera oltre la linea di livello massimo d'acqua. Se si riempie troppo la camera è possibile che il liquido entri nel circuito respiratorio.

• NON riempire la camera con acqua che superi i 37°C di temperatura.

• Se si utilizza un kit ad autoriempimento, assicurarsi che la sacca dell'acqua sia posizionata sotto il livello dell'umidificatore dopo che la camera è stata riempita.

• Assicurarsi di controllare periodicamente il livello dell'acqua all'interno della camera. Riempire quando necessario.

• Assicurarsi che l'umidificatore non sia inclinato. Questo potrebbe causare l'entrata di acqua all'interno del circuito respiratorio.

• Non toccare la piastra scaldante o la base della camera. La temperatura può superare 85°C.

• Non superare la portata massima di 70 l/min.

Pulizia

Le camere possono essere pulite con uno dei seguenti metodi:

Autoclave: 130°C a 220kPa per 4 minuti

oppure 120°C a 96kPa per 15 minuti Ossido di etilene: 55°C

Pastorizzazione

Soluzioni chimiche di immersione come Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 e Cidex sono state testate in laboratorio in conformità con le indicazioni del fabbricante. Sono adatte all'uso anche altre marche contenenti simili ingredienti attivi.

Avvertenza

Evitare l'uso delle seguenti soluzioni in quanto potrebbero incrinare le pareti della camera:

Chetoni Formaldeide Idrocarburi Clorurati Ipoclorito Acidi Inorganici Idrocarburi Aromatici Fenolo (>5%)

Per prevenire eventuali incrinature, prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che il tappo dell'entrata dell'acqua e tutti gli altri componenti riutilizzabili siano disinseriti dalla camera.

(6)

MR340 BRUKSANVISNING

Använd i enlighet med bruksanvisningen för befuktare och andningsapparat.

Inledning

MR340 är en befuktningskammare för flergångsbruk att användas med Fisher & Paykel värmeplattor. Kammaren används för att ge både intuberade och icke-intuberade patienter ökad fuktighet. Dess låga kompressibla volym gör MR340 kammaren idealisk för användning på nyfödda och spädbarn.

Produktspecifikationer

Gaskopplingar: insläpp 15mm honkoppling

utsläpp 22mm hankoppling

Högsta tryck under bruk: 20kPa

Kompressibel volym: Med pappershållare Utan pappershållare Full 130 ml Full 135 ml tom 360 ml tom 370 ml Högsta vattenkapacitet: 230 ml 235 ml Överensstämmelse: 0,15-0,35ml/cm H2O

Högsta genomströmning: 70 l/min Tillverkningsmaterial

Botten Aluminium

Vekhållare Aluminium

Veke absorberande papper

Kupol polysulphon

Packning syntetgummi

MR 340 Prestanda

Informationen nedan baseras på resultat av laboratorietest*. Den anses korrekt och tillförlitlig och erbjuds som guide till användandet av Fisher

& Paykel befuktningssystem.

Testförhållanden Befuktare:

MR730 (liknande resultat kan förväntas med en MR850/MR700/720).

Befuktarbehållare: MR340 utan pappershållare Högsta inställning på värmeplattan:

110°C med 150W värmeplatta Omgivningens temperatur: 22°-24°C

Krets med värmeslinga

Rekommenderat flöde (l/min) 1,5 l/min (minimum)

30 l/min (typiskt)

70 l/min (maximum)

Tryckminskning (cm H2O) 0,01 0,38 1,96

Tid att nå luftslangstemperaturen = 37°C

5 min 5 min 5 min

Fuktighet vid kammarutloppet Luftslangstemperatur = 40°C

Kontrollförskjutning = -3 44 mg/l 43,5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103

Krets utan värmeslinga

Rekommenderat flöde (l/min) 5 l/min (minimum)

30 l/min (typiskt)

50 L/min (maximum)

Tryckminskning (cm H2O) 0,01 0,38 1,02

Tid att nå luftslangstemperaturen = 37°C

< 20 min 15 min 15 min Fuktighet vid luftvägsutloppet

Inställd temperatur = 37°C

43 mg/l 43 mg/l (36,5°C)

41 mg/l (35,5°C)

Befuktare MR410

Befuktningskammare: MR340 med pappershållare Omgivningens temperatur 22 – 24°C

Krets 1,3 x 15mm Smoothbore slang (900MR529)

Rekommenderat flöde (l/min)

5 l/min (minimum)

20 l/min (typiskt)

40 l/min (maximum)

Tryckminskning (cm H2O) 0,01 0,05 0,18

Uppvärmningstid till patientens temperatur = 37°

25 min 30 min 40 min

Vätskeleverans (mg/l) (Luftslangstemperaturen uppnådd °C) Strömläge = 5 Strömläge = 9

30 mg/l (29,5°) 39 mg/l (35,0°)

35 mg/l (32,5°) 46 mg/l (38,0°)

30 mg/l (30,0°) 34 mg/l (32,0°)

*TR#9036/9064

Montering och användande

1. Se till att befuktningskammaren och andningskretsen är steriliserade innan användningen.

2. Pappershållaren behövs inte för MR700 serien eller R850 befuktaren. Om man använder MR410 eller en äldre

befuktarmodell, bör man sätta in pappret i befuktningskammarens pappershållaren enligt de anvisningar som medföljer pappret.

3. Se installationsrekommendationerna i befuktarens bruksanvisningen.

4. Byt ut och sterilisera befuktningskammare enligt sjukhusets hygienföreskrifter.

Varning

• Fyll INTE kammaren högre än maximilinjen. Vatten kan komma in i andningskretsen om kammaren överfylls.

• Fyll INTE kammaren med vatten varmare än 37°C.

• Om vattenmatarset används måste vattenpåsen placeras under befuktarens nivå efter att kammaren är fylld.

• Tillse att vattennivån i kammaren kontrolleras regelbundet. Fyll på när så behövs.

• Tillse att kammaren inte lutar. Lutning på kammaren kan släppa in vatten i andningskretsen.

• Rör INTE värmeplattan eller kammarsockeln. Yttemperaturen kan överstiga 85°C.

• Överstig inte maximalt flöde på 70 l/m.

Rengöring

Kammaren kan rengöras med med följande metoder:

Autoklavering: 136°C(277°F) @ 220kPa(32psi) i 4 min eller 120°C(248°F) @96kPa(14.1psi) i 15 min Etylenoxid: 55°C(131°F)

Pastörisering

Kemiska lösningsbad såsom Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 och Cidex har testats i enlighet med tillverkarnas anvisningar.

Andra varumärken med liknande aktiva ingredienser kan också vara lämpliga.

Varning

Följande lösningar bör undvikas då de kan förorsaka sprickor i kammaren.

Ketoner Formaldehyd Klorerade kolväten Hypoklorit Oorganiska syror Aromatiska kolväten Fenol (>5%)

För att förebygga sprickbildning, tillse att intagspluggen och alla andra återanvändbara komponenter avlägsnas från kammaren innan rengöring.

TR16134

Krets utan värmeslinga:

2 x återanvändbara 0,6m Smoothbore slang (900MR062) med vattenuppfångare(900MR139).

(7)

BEDIENUNGSANLEITUNG MR340

Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung in Verbindung mit den Anleitungen für den Atemgasbefeuchter und das Beatmungsgerät.

Einleitung

Die MR340 ist eine wiederverwendbare Befeuchterkammer für Fisher &

Paykel-Heizsysteme. Die Kammer dient der Atemgasbefeuchtung bei Patienten, die durch Intubation bzw. durch die oberen Atemwege beatmet werden. Aufgrund ihres geringen komprimierbaren Volumens eignet sich die MR340 außerdem ideal für die Anwendung bei Neonaten und Kleinkindern.

Spezifikationen

Gasanschlüsse: Einlaß 15 mm (Innengewinde) Auslaß 22 mm (Außengewinde)

Maximaler Betriebsdruck: 20kPa

Komprimierbares Volumen: Mit Spirale Ohne Spirale Voll 130 ml Voll 135 ml Leer 360 ml Leer 370 ml Maximale Wasserkapazität: 230 ml 235 ml

Compliance: 0,15-0,35ml/cm H2O

Maximaler Peak Flow: 70 l/min

Bei der Herstellung verwendete Materialien Kammerboden Aluminium

Spirale Aluminium

Docht Saugfähiges Papier

Kammergehäuse Polysulfon Kammerdichtung Synthesegummi Leistungsdaten der MR340

Die folgenden Informationen basieren auf den Ergebnissen von Labortests*. Sie gelten als genau und zuverlässig und können daher als Richtlinie bei der Anwendung von Fisher & Paykel- Atemgasbefeuchtungsystemen verwendet werden.

Prüfbedingungen Atemgasbefeuchtern:

MR730 (ähnliche Ergebnisse können bei der Verwendung der MR850/MR700/720erwartet werden)

Befeuchterkammer: MR340 ohne Spirale Höchste Heizplatteneinstellung:

110°C, bei der Verwendung einer Heizplatte mit 150 W Umgebungstemperatur: 22°-24°C

Schlauchsystem mit Heizdraht

Empfohlene Durchflußraten (l/min) 1.5 l/min (mind.)

30 l/min (normal

70 l/min (maximum)

Druckabfall (cm H2O) 0,01 0,38 1,96

Zeit, in der die Temperatur am Patienten von 37°C erreicht wird

5 min 5 min 5 min

Feuchtigkeit am Kammerausgang Temperatur am Patienten = 40°C

Einstellung Feuchtigkeit = -3°C 44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103

Schlauchsystem ohne Heizdraht

Empfohlene Durchflußraten (l/min) 5 l/min (mind)

30 l/min (normal)

50 l/min (maximum)

Druckabfall (cm H2O) 0,01 0,38 1,02

Zeit, in der die Temperatur am Patienten von 37°C erreicht wird

< 20 min 15 min 15 min

Feuchtigkeit am Inspirationsausgang Eingestellte Temp. = 37°C

44 mg/l 43 mg/l (36 °) 42 mg/l (35°)

TR16134

Schlauchsystem ohne Heizdraht:

zwei 0,6 m lange wiederverwendbare Smoothbore-Schläuche (900MR062), mit Wasserfalle (900MR139)

Atemgasbefeuchtern: MR410

Befeuchterkammer: MR340 mit Spirale Umgebungstemperatur: 22° - 24°C

Schlauchsystem: 1,3 x 15 mm Smoothbore Schlauch (900MR529)

Empfohlene Durchflußraten (l/min)

5 l/min (mind)

20 l/min (normal)

40 l/min (maximum)

Druckabfall (cm H2O) 0,01 0,05 0.,8

Zeit, in der die Betriebstemperatur erreicht wird

25 min 30 min 40 min

Flüssigkeitsausgabe (mg/l) (erreichte Temperatur am Patienten °C) Leistungseinstellung = 5 Leistungseinstellung = 9

30 mg/l (29,5°) 39 mg/l (35,0°)

35 mg/l (32,5°) 46 mg/l (38,0°)

30 mg/l (30,0°) 34 mg/l (32,0°)

*TR#9036/9064

Aufstellung und Betrieb

1. Das Schlauchsystem sowie die Befeuchterkammer müssen vor dem Einsatz am Patienten sterilisiert werden!

2. Bei dem Einsatz von Atemgasbefeuchtern der Serien MR700 oder MR850 ist der Einsatz der Spirale nicht zwingend notwendig. Bei der Benutzung von Atemgasbefeuchtern der Serien MR 410 oder älteren Generationen, muss das Papier in die Spirale nach beigelegtem Benutzungshinweis eingelegt werden.

3. Bitte beachten Sie bezüglich der optimalen Feuchtigkeitseinstellung die Bedienungsanleitung des Atemgasbefeuchters!

4. Bitte wechseln und sterilisieren Sie die teilgeschlossene Befeuchterkammer alle 48 Stunden mindestens jedoch gemäß den gültigen Vorschriften zur Infektionsverhütung!

Warnung

• Die Befeuchterkammer darf NICHT über den maximalen Pegel gefüllt werden, da ansonsten Wasser in den Atemkreislauf gelangen kann.

• Das eingefüllte Wasser darf NICHT wärmer als 37°C sein.

• Bei der Verwendung eines Wasserzuführsystems muß nach dem Füllen die Befeuchterkammer darauf geachtet werden, daß der Wasserbeutel unterhalb der Höhe des Atemgasbefeuchters angebracht ist.

• Überwachen Sie kontinuierlich den Wasserstand die Befeuchterkammer, und füllen Sie diese ggf. nach.

• Achten Sie darauf, daß der Atemgasbefeuchter ohne Neigung aufgestellt wurde, da dies ansonsten zu Wassereintritt in den Atemkreislauf führen kann.

• Berühren Sie NICHT die Heizplatte oder den Kammerboden. Die Oberflächen können eine Temperatur von über 85°C erreichen. Achten Sie darauf, daß die maximale Durchflußrate von 70 l/min nicht überschritten wird.

Reinigung

Die Befeuchterkammer können auf die folgenden Weisen gereinigt werden:

Autoklavieren: 136°C bei 220 kPa (32 psi) 4 Minuten lang oder 120°C bei 96 kPa (14,1 psi) 15 Minuten lang Ethylenoxid: 55°C(131°F)

Pasteurisierung

Chemische Tauchlösungen, wie z. B. Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 und Cidex sind nach Herstelleranweisungen getestet worden. Andere Markennamen mit ähnlichen Wirkstoffen können ggf. auch verwendet werden.

Warnung

Die folgenden Lösungen sollten nicht verwendet werden, da sie schädigend auf die Befeuchterkammer wirken können:

Ketone Formaldehyde Chlorkohlenwasserstoffe Hypochlorit Anorganische Säuren Phenol (>5%)

Aromatische Kohlenwasserstoffe

Entfernen Sie vor der Reinigung den Verschlußstopfen des

Wassereinlasses sowie alle anderen wiederverwendbaren Komponenten, um ein Schädigung die Befeuchterkammer zu verhindern.

(8)

MR340 GEBRUIKSINSTRUCTIES

Gebruik in overeenstemming met de gebruiksinstructies van de bevochtiger en de beademingsapparatuur.

Inleiding

De MR340 is een herbruikbare bevochtigingskamer voor gebruik met Fisher & Paykel bevochtigers. De kamer wordt gebruikt om geïntubeerde en niet-geïntubeerde patiënten van vocht te voorzien. Door het lage samendrukvolume is de MR340 ideaal voor toepassingen bij kinderen en neonaten.

Productspecificaties

Gaspoorten: Ingang 15mm binnen

Uitgang 22mm buiten

Maximale werkdruk: 20kPa

Samendrukvolume: Met cilinder Zonder cilinder Vol 130ml Vol 135ml Leeg 360ml Leeg 370 ml Maximale Watercapaciteit: 230 ml 235 ml Compliance: 0,15-0,35 ml/cm H2O Maximale gassnelheid: 70 l/min

Materialen gebruikt in constructie:

Kamerbodem Aluminium

Cilinder Aluminium

Papier Absorberend

Kamer Polysulphone

Afsluitdopje Synthetic Rubber MR340 Prestatiegegevens

De onderstaande informatie is gebaseerd op resultaten van laboratorium tests*. Het wordt verondersteld nauwkeurig en betrouwbaar te zijn en wordt als leidraad voor de toepassing van Fisher & Paykel

bevochtigingssystemen aangeboden.

Testcondities Bevochtiger:

MR730 (gelijke resultaten kunnen wordenverwacht bij gebruik van een MR850/MR700/720)

Bevochtigingskamer: MR340 zonder cilinder.

Maximale instelling verwarmingsplaat:

110°C, bij een 150W verwarmingsplaat Omgevingstemperatuur: 22° - 24°C Met verwarmingsdraad

Aanbevolen Gastoevoer (l/min) 1,5 l/min (minimum)

30 l/min 70 l/min (maximum)

Daling druk (cm H2O) 0,01 0,38 1,96

Tijd om de luchtwegtemperatuur te bereiken = 37oC

5 min 5 min 5 min

Bevochtiging bij kamer uitgang Luchtwegtemperatuur = 40°C Controle compensatie = -3

44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103 Zonder verwarmingsdraad Aanbevolen Gastoevoer (l/min)

5 l/min (minimum)

30 l/min 70 l/min (maximum)

Daling druk (cm H2O) 0,01 0,38 1,02

Tijd om de luchtweg- temperatuur te bereiken

=37oC

<20 min 15 min 15 min

Bevochtiging bij luchtweg uitgang

Instel temperatuur = 37°C 43mg/l (37°) 43mg/l (36,5°) 41mg/l (35,5°)

TR16134

Circuit zonder verwarmingsdraad:

2 x Herbruikbare 0,6m Smoothbor slang (900MR062) met vochtvanger (900MR139).

Bevochtiger: MR410

Bevochtigingskamer: MR340 met cilinder Omgevingstemperatuur: 22° - 24°C

Circuit: 1,3 x 15mm Smoothbor slang (900MR529)

Aanbevolen gastoevoer (l/min)

5 l/min (minimum)

20 l/min 40 l/min (maximum)

Daling druk (cm H2O) 0,01 0,05 0,18

Benodigde opwarmtijd 25 min 30 min 40 min

Waterproductie mg/l (Bereikte luchtweg- temperatuur °C) Instelling = 5 Instelling = 9

30 mg/l (30,0°) 37 mg/l (35,5°)

35 mg/l (32,5°) 42 mg/l (38,0°)

30 mg/l (29,5°) 34 mg/l (32,0°)

*TR#9036/9064

Gereed maken voor gebruik

1. Verzeker u ervan dat de kamer en circuit is gesteriliseerd voor gebruik.

2. Als een MR700 serie of MR850 bevochtiger wordt gebruikt, is de cilinder niet nodig. Als er een MR410 of ouder model bevochtiger wordt gebruikt, laadt het papier in de cilinder van de kamer volgens de instructies welke zijn bijgevoegd met het papier.

3. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de bevochtiger voor de aanbevolen opstelling.

4. Vervang en steriliseer de kamer in overeenstemming met de infectiecontrole procedures van het ziekenhuis.

Waarschuwing

• Vul de kamer NIET boven de lijn van het maximale waterniveau.

Als de kamer te vol is, kan er water in het beademingscircuit terecht komen.

• Vul de kamer NIET met water warmer dan 37°C.

• Indien een watervulset gebruikt wordt, zorg ervoor dat de waterzak beneden het niveau van de bevochtiger wordt geplaatst, nadat de kamer gevuld is.

• Zorg ervoor dat het waterniveau in de kamer regelmatig gecontroleerd wordt. Vul bij indien nodig.

• Zorg ervoor dat de bevochtiger niet gekanteld wordt. Kantelen kan resulteren in het binnenkomen van water in het beademingscircuit.

• Raak de verwarmingsplaat of de kamerbodem NIET aan.

Oppervlakten kunnen 85°C overschrijden.

• Overschrijd de maximale gassnelheid van 70 l/min niet.

Schoonmaken

Maak de kamer schoon volgens een van de volgende methoden:

Sterilisator: 134°C 304Kpa 3 minuten of 121°C 205Kpa 15 minuten Ethylene Oxide: 55°C

Pasteurisatie

Chemische onderdompeling:

Oplossingen zoals Medizyne, Pyroneg, Control 3, Solution 2 en Cidex zijn getest volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

Andere merknamen met vergelijkbare ingrediënten mogen als vervanger gebruikt worden.

Waarschuwing

De volgende oplossingen kunnen troebelheid of scheurtjes veroorzaken en moeten worden vermeden:

Ketones Formaldehyde Chlorinated Hydrocarbons Hypochlorite Phenol (>5%) Inorganic Acids

Aromatic Hydrocarbons

Om scheurtjes te voorkomen, zorg ervoor dat de wateringang poortplug en alle andere herbruikbare onderdelen zijn losgemaakt van de kamer voor het schoonmaken.

(9)

MR340 BRUGSVEJLEDNING

Anvendes i overensstemmelse med brugsvejledningerne for befugtnings- og vejrtrækningsapparaterne.

Introduktion

MR340 er et genanvendeligt befugtningskammer til brug sammen med Fisher & Paykel basisvarmere. Kammeret anvendes til at levere fugtighed til patienter med eller uden kateter. Dets lave komprimerbare volumen gør MR340 ideel til infantilt eller neonatalt brug.

Produkt specifikationer

Luftporte: Indgang 15 mm hun

Udgang 22 mm han

Maksimalt arbejdstryk: 20 kPa

Komprimerbar volumen: Med rulle Uden rulle Fyldt 130 ml Fyldt 135 ml Tomt 360 ml Tomt 370 ml Maksimal vandkapacitet: 230 ml 235 ml

Tolerance: 0,15 - 0,35 ml/cm H2O

Maksimal spidsgennemstrømning: 70 l/min Anvendt materiale i konstruktionen:

Bund Aluminium

Rulle Aluminium

Væge Absorberende papir

Top Polysulfon

Pakning Syntetisk gummi MR340 Data for ydelse

Den nedenstående information er baseret på laboratorietests*. De menes at være korrekte og pålidelige, og de tilbydes som en vejledning ved anvendelse af Fisher & Paykel befugtningssystemer.

Testforhold Befugter:

MR730 (tilsvarende resultater kan forventes ved anvendelsen af MR850/MR700/720)

Befugterkammer: MR 340 uden rulle Maksimal indstilling af varmepladen:

110°C ved brug af en 150 W varmeplade.

Omgivende lufttemperatur: 22°C - 24°C.

Med varmetråd

Anbefalet gennemstrømning (l/min) 1,5 l/min (min)

30 l/min (typisk)

70 l/min (maks)

Trykfald (cm H2O) 0,01 0,38 1,96

Tid for at opnå luftvejs temperatur =

37°C 5 min 5 min 5 min

Fugtighed ved kammerudgang Luftvejs temperatur = 40°C Kontrol indstilling = -3

44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103

Uden varmetråd

Anbefalet gennemstrømning (l/min) 5 l/min (min)

30 l/min (typisk)

50 l/min (maks)

Trykfald (cm H2O) 0,01 0,38 1,02

Tid for at opnå luftvejs temperatur =

37°C < 20 min 15 min 15 min

Fugtighed ved luftudgang

Indstillet temperatur = 37°C 44 mg/l 43mg/l (36,5 °)

42 mg/l (35,5°)

TR16134

Kredsløb uden varmetråd:

2 x 0,6 m genanvendeligt Smoothbore rør (900MR062) med kondensfælde (900MR139).

Befugter: MR410

Befugterkammer: MR340 med rulle Omgivende lufttemperatur: 22°C - 24°C

Kredsløb : 1,3 x 15 mm Smoothbore rør (900MR529)

Anbefalet gennemstrømning (l/min)

5 l/min (mini)

20 l/min (typisk)

40 l/min (maks)

Trykfald (cm H2O) 0,01 0,05 0,18

Tid til at opnå arbejdstemperatur 25 min 30 min 40 min Væskeudledning mg/l

(Opnået luftvejs temperatur °C)

"Power" indstilling = 5

"Power" indstilling = 9

30mg/l (29,5°) 39mg/l (35,0°)

35 mg/l (32,5°) 46 mg/l

(38,0°)

30 mg/l (30,0°) 34 mg/l (32,0°)

*TR#9036/9064

Opsætning og betjening

1. Kammeret og kredsløbet skal steriliseres for brug.

2. Hvis en befugter fra MR700-serien eller MR 850 benyttes er brug af rulle ikke nødvendig. Hvis en befugter fra MR410 –serien eller en ældre version benyttes, sættes papiret I rullen ifølge instruktionerne, som kommer med papiret.

3. Se brugsanvisning for anbefalet opsætning af befugter.

4. Udskft og steriliser kammeret I overensstemmelse med hospitalets procedure for infektionskontrol.

Advarsel

• Opfyld IKKE kammeret til over linjen for maksimum opfyldning.

Der kan komme væske i vejrtrækningskredsløbet, hvis kammeret overfyldes.

• Fyld IKKE kammeret med vand, der er varmere end 37°C.

• Hvis sættet til vandtilførsel anvendes, vær da sikker på, at posen med vand er placeret under befugterens niveau, efter at kammeret er blevet fyldt op.

• Kontrollér at vandstanden i kammeret jævnligt overvåges. Genfyld kammeret når dette er nødvendigt.

• Kontrollér at befugteren ikke er vippet. Vippes befugteren kan dette resultere i, at der kommer vand i vejrtrækningskredsløbet.

• Berør IKKE varmepladen eller kammerets bund. Disse overflader kan overstige en temperatur på 85°C.

• Overskrid ikke den maksimale spidsgennemstrømning på 70 l/min.

Rengøring

Kamre kan rengøres ved enhver af de følgende metoder:

Trykkogning: 136°C @ 220 kPa (32 psi) i 4 minutter eller: 120°C @ 96 kPa (14,1 psi) i 15 minutter Ethylenoxid: 55°C (131°F)

Pasteurisering

Opløsninger til kemisk nedsænkning, såsom Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2, og Cidex er blevet testet i overensstemmelse med fabrikanternes anvisninger. Andre varemærker med tilsvarende aktive ingredienser kan også anvendes.

Advarsel

De følgende opløsningsmidler bør undgås, da disse kan forårsage at kammeret revner:

Ketoner Formaldehyd Klorbrinte kulstoffer Hypoklorit (Klorin) Uorganiske syrer Aromatiske brintkulstoffer Fenol (> 5 %)

For at forebygge revner kontrolleres det, at indgangsporten til vand samt andre genanvendelige komponenter er fjernet fra kammeret inden rengøringen.

(10)

MR340-KOSTUTUSKAMMION KÄYTTÖOHJE

Käytä kammiota kostuttimen ja hengityslaitteen käyttöohjeiden mukaisesti.

Esittely

MR340 on steriloitava kostutuskammio, jota käytetään yhdessä Fisher &

Paykelin kostuttimien kanssa. Kammion avulla voidaan antaa kostutusta intuboiduille tai intuboimattomille potilaille. Koska sen kokoonpuristuva tilavuus on pieni, se soveltuu hyvin käytettäväksi lapsilla ja vastasyntyneillä..

Tuotetiedot

Kaasuliitännät: Sisäänmeno 15 mm (naaras) Ulostulo 22 mm (uros) Enimmäiskäyttöpaine: 20 kPa

Kokoonpuristuva tilavuus Kierukalla Ilman kierukkaa Täysi 130 ml 135ml Tyhjä 360 ml 370ml

Veden enimmäismäärä: 230 ml 235ml

Puristuvuus: 0,15 - 0,35 ml/cmH2O

Enimmäishuippuvirtaus: 70 l/min Käytetyt materiaalit:

Pohjaosa Alumiini

Kierukka Alumiini

Sydänlanka Imupaperi

Kupu Polysulfoni

Tiiviste Synteetinen kumi Tehokkuutta koskevat tiedot

Edempänä esitetyt tiedot perustuvat laboratoriotestaustuloksiin*. Tietoja voidaan pitää tarkkoina ja luotettavina ja niitä voidaan käyttää ohjeina käytettäessä Fisher & Paykelin kostutusjärjestelmiä.

Testausolosuhteet

Kostutin: MR730 (tulosten voi odottaa olevan samoja käytettäessä malleja MR850/MR700/720).

Kostutuskammio: MR340 ilman kierukalla Lämmitinlevyn enimmäislämpö:

110 °C käytettäessä 150 W:n lämmitinlevyä Ympäröivän ilman lämpötila: 22° - 24 °C

Lämmitysvastuksella

Suositeltavat virtausnopeudet (l/min)

1.5 l/min (minimi)

30 l/min (normaali)

70 l/min (maksimi)

Paineenlasku (cm H20) 0,01 0,38 1,96

Ilmateiden lämpötilan (=37

°C) saavuttamiseen kulunut aika

5 min 5 min 5 min

Kosteus kammion ulostulossa Ilmateiden lämpötila = 40 °C

Lämpötilaero -3 44 mg/l 43.5 mg/l 42 mg/l

LB 260, pg 103

Ilman lämmitysvastusta Suositeltavat virtausnopeudet (l/min)

5 l/min (minimi)

30 l/min (normaali)

50 l/min (maksimi)

Paineenlasku (cm H20) 0,01 0,38 1,02

Ilmateiden lämpötilan (=37

°C) saavuttamiseen kulunut aika

< 20 min 15 min 15 min

Kosteus hengitysteiden ulostulossa

Asetuslämpötila = 37 °C 44 mg/l (37°) 43 mg/l (36°) 42 mg/l (35°)

TR16134

Letkusto, jossa ei lämmitysvastusta:

2 x sterilisoitavaa 0,6 m:n Smoothbore-letku (900MR062), joissa vedenerotin (900MR139).

Kostutin: MR410

Kostutuskammio: MR340 Kierukalla Ympäröivän ilman lämpötila: 22° - 24 °C

Hengitysletkusto: 1,3 x 15 mm:n Smoothbore-letku (900MR529)

Suositeltavat virtausnopeudet (l/min)

5 l/min (minimi)

20 l/min (normaali)

40 l/min (maksimi)

Paineenlasku (cm H20) 0.,01 0,05 0,18

Käyttölämpötilan saavuttamiseen kulunut aika

25 min 30 min 40 min

Nesteentuotto mg/l

(Saavutettu ilmateiden lämpötila

°C) Tehonasetus = 5 Tehonasetus = 9

30 mg/l (29,5°) 39 mg/l (35,0°)

35 mg/l (32,5°) 46 mg/l (38,0°)

30 mg/l (30,0°) 34 mg/l (32,0°)

*TR#9036/9064

Asennus ja käyttö

1. Varmista, että kammio ja letkusto on steriloitu ennen käyttöä.

2. Jos käytössä on MR700- tai MR850-sarjan kostutin, kierukkaa ei tarvita. Jos käytössä on MR410-sarjan kostutin tai vanhempi, aseta paperi kammion kierukkaan paperipakan mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.

3. Kostuttimen käyttöohjeet ovat laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassa.

4. Vaihda ja steriloi kammio sairaalan aseptisen käytännön mukaisesti.

Varoitus

• ÄLÄ täytä kammiota yli merkkiviivan. Nestettä voi päästä hengitysletkustoon, kammio on liian täynnä.

• ÄLÄ täytä kammiota yli 37 °C:een lämpöisellä vedellä.

• Jos käytetään vedensyöttölaitetta, varmista, että vesipussi on ilmankostuttimen alapuolella, kun kammio on täytetty.

• Tarkista veden pinnan taso kammiossa säännöllisesti. Lisää vettä tarvittaessa.

• Katso, ettei kostutin ole vinossa. Jos se on vinossa, hengitysletkustoon voi päästä vettä.

• ÄLÄ koske lämmitinlevyä tai kammion pohjaosaa. Pintojen lämpötila voi olla yli 85 °C.

• Älä ylitä enimmäisvirtausnopeutta 70 l/min.

Puhdistus

Kammiot voidaan puhdistaa seuraavilla tavoilla:

Autoklaavi: 136 °C 220 kPa 4 minuuttia tai 120 °C 96 kPa 15 minuuttia Eteenioksidi: 55 °C

Pastörointi:

Upotuskäsittelyssä käytettävät kemialliset nesteet, kuten Medizyme, Pyroneg, Control 3, Solution 2 ja Cidex, on testattu valmistajan ohjeiden mukaisesti. Myös muut tuotemerkit, joissa on samat aktiiviset aineet, voivat olla sopivia.

Varoitus

Seuraavia liuoksia pitää välttää, koska ne voivat saada aikaan halkeamia kammioon:

Ketonit Formaldehydi Klooratut hiilivedyt Hypokloriitti Epäorgaaniset hapot Aromaattiset hiilivedyt Fenoli (>5 %)

Varmista, että veden sisääntuloaukon liitin ja muut sterilisoitavat osat on irrotettu kammiosta ennen puhdistusta. Muutoin osat voivat vaurioitua.

Références

Documents relatifs

Las cinco prácticas clave son: 1) Mantener una buena higiene personal; 2) Limpiar el estanque; 3) Gestionar la calidad del agua; 4) Cuidar la salud de los peces; y 5) Utilizar

Éste es un subestudio del proyecto “Síndrome metabólico en niños y adolescentes que viven con el VIH: estudio en una cohorte nacional de pacientes VIH pediátricos (CoRISpe)”,

Hemos incorporado esta perspectiva como guía para realizar las observaciones de aula, para rastrear las reacciones afectivas desde las creencias y expectativas de las que surgen,

La innovación del trabajo se encuentra en el hecho de combinar la experimentación tradicional (que, por supuesto, sigue teniendo sitio en el trabajo de clase), la

El Parque de las Ciencias articula esta función desde el Departamento de Educación y Actividades que desde el año 2006 viene desarrollando la actuación Ciencia en el Aula, dentro

Los objetivos que nos planteamos son, por un lado, conocer el modelo de ser vivo que tiene el alum- nado del Grado de Educación Primaria, cuáles son las hipótesis que plantean

De esta manera, la cámara digital, por ejemplo, la cual captura fotos y video, se muestra como una herramienta didáctica que puede apoyar la transformación de las prácticas

Para comprender el funcionamiento de la cámara oscura y por qué es un dispositivo que puede ayudarnos a comprender cómo es posible que veamos (las analogías existentes con