• Aucun résultat trouvé

PROGRAMMATION DU FESTIVAL WESTERN DE SAINT-QUENTIN INC. / WESTERN FESTIVAL SAINT-QUENTIN INC.PROGRAM 3-8 JUILLET 2012 / JULY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "PROGRAMMATION DU FESTIVAL WESTERN DE SAINT-QUENTIN INC. / WESTERN FESTIVAL SAINT-QUENTIN INC.PROGRAM 3-8 JUILLET 2012 / JULY"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

PROGRAMMATION DU FESTIVAL WESTERN

DE SAINT-QUENTIN INC. / WESTERN FESTIVAL SAINT-QUENTIN INC.PROGRAM 3-8 JUILLET 2012 / JULY 3-8 2012

28

IÈME

ÉDITION / 28

th

EDITION YEE HA!

*PIC : person (s) in charge

Participez au camp d’entrepreneur ship / Break in to Business Camp Du 2 au 5 juillet / July 3th to July 8th

9 à 12 ans / 9 -12 years old

Coût d’inscription / Inscription cost : 100$

Location : École Mgr. Martin School à/at St-Quentin Inscription : Open for Busniness : 1-506-753-4570

MARDI 3 JUILLET / TUESDAY JULY 3

13h-14h30 / 1pm-2:30pm

Cours de danse en ligne / Line dance lessons

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Inscription : 3$/personne, 3$/person

Responsable / PIC* : Valéda Bérubé 506-235-3035 13h30-14h30 / 1:30pm-2:30pm

Atelier : Langage et créativité pour les enfants de zéro à six ans / Workshop : Language and creativity for kids from 0 to 6 years old

Endroit / Location : Salle Valcourt de la Bibliothèque publique La Moisson / La Moisson Public Library Histoires, casse-tête, dessins, recettes de smoothies / Story telling, puzzles, drawings, recipes for smoothies Maximum de 15 enfants par groupe / Maximum of 15 kids per group

Prière de s’inscrire à l’avance auprès du personnel de la bibliothèque au 235-1955 / Please register in advance with the library staff at 235-1955

Activité offerte par le Service Parle-moi en collaboration avec la Bibliothèque publique La Moisson / Offered by the Service Talk With Me in collaboration with the Public Library La Moisson

19h à minuit / 7pm-12am

Ouverture du Saloon Dalton / Dalton Saloon opening

Endroit / Location : Entrepôt de la Maison Patrimoniale Roy / Roy Heritage House warehouse Artistes locaux / Local artists : Adrien Richard

Commanditaire / Sponsor : Caisse Populaire la Vallée de l’Érable 16h-22h / 4pm-10pm

Ouverture du site familial Groupe Savoie avec les manèges Maritime Midways / Opening of the Groupe Savoie Family Spot with outdoor amusement provided by Maritime Midways

Venez vous amuser avec la maquilleuse Maquille-moi ! / Join the fun with make-up artist Maquille-moi ! Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

19h / 7pm

Compétition planche à roulettes, patins à roues alignées et BMX / Skateboard, rollerblade and BMX competition Endroit / Location : Polyvalente A.-J.-Savoie / A.-J.-Savoie High School

Responsable / PIC* : Francine Babineau, 506-235-2119 19h-23h00 / 7h-11:00pm

Mardi Show musique sous le chapiteau / Tuesday Show music under the big tent Avec / With : Country Buck et Tradition

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Entrée / Admission : Gratuite / Free

Collaboration : Ville de Saint-Quentin / Town of Saint-Quentin 19h30 / 7:30pm

Ouverture officielle

“DRAG de vitesse” de véhicules récréatifs / Recreative vehicles DRAG

Endroit / Location : Site du Festival – dans les estrades / Festival site - in the stands

(2)

Entrée / Admission : 5$/personne, 5$/person

Responsable / PIC* : Jean-François Levesque 506-235-2688 / Rino Perron 506-235-0124

Billet obligatoire - disponible dans Internet ou par téléphone / Ticket required - available on the Internet or by phone www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

MERCREDI 4 JUILLET / WEDNESDAY JULY 4

9h30-10h30 / 9:30am-10:30am Zumba

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Entrée / Admission : Gratuite / Free

11h-15h / 11am-3pm

Musique sous le chapiteau / Music under the big tent Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

12h-22h / 12pm-10pm

Ouverture du site familial Groupe Savoie avec les manèges Maritime Midways / Opening of the Groupe Savoie Family Spot with outdoor amusement provided by Maritime Midways

Endroit / Location : Site du Festival / Festival site 13h30-14h30 / 1:30pm-2:30pm

Atelier : Langage et créativité pour les enfants de quatre à douze ans / Workshop : Language and creativity for kids from 4 to 12 years old

Endroit / Location : Salle Valcourt de la Bibliothèque publique La Moisson / La Moisson Public Library Histoires, jeux, bricolages / Story telling, games, art works

Maximum de 15 enfants par groupe / Maximum of 15 kids per group

Prière de s’inscrire à l’avance auprès du personnel de la bibliothèque au 235-1955 / Please register in advance with the library staff at 235-1955

Activité offerte par le Service Parle-moi en collaboration avec la Bibliothèque publique La Moisson / Offered by the Service Talk With Me in collaboration with the Public Library La Moisson

13h-14h30 / 1pm-2:30pm

Cours de danse en ligne / Line dance lessons

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Inscription : 3$/personne, 3$/person

Responsable / PIC* : Valéda Bérubé 506-235-3035 13h à minuit / 1pm-12am

Ouverture du Saloon Dalton / Dalton Saloon opening

Endroit / Location : Entrepôt de la Maison Patrimoniale Roy / Roy Heritage House warehouse Artistes locaux / Local artists : Country Gentlemen et Ovation

Commanditaire / Sponsor : Caisse Populaire la Vallée de l’Érable 15h-19h / 3pm-7pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artiste invité / Artist : Denis Boisvert

Entrée / Admission : Gratuite / Free 19h / 7pm

Tournoi de Poker Hold’em Texas Tournament Poker Inscription / Registration : Jocelyne Poirier, 235-3666

Collaboration : Chambre de commerce de Saint-Quentin / Saint-Quentin Chamber of Commerce, 235-3666 Entrée / Admission : 40$/personne (aucun «re-buy»), $40/person (no re-buy)

19h-23h / 7pm – 11pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités / Artists : Jay’s Music Band (Jason St-Onge)

Entrée / Admission : Gratuite / Free 19h30 / 7:30 pm

Gala Country en direct de Saint-Quentin / Country Gala live from Saint-Quentin Artistes invités / Artists invited

Prix de reconnaissances / Recognition Awards

Endroit / Location : Site du Festival – dans l’aréna / Festival site – in the arena

Entrée / Admission : 35$/personne, $35/person et/and 50$/section VIP, $50/VIP section Sièges numérotés / Numbered seats

Billet obligatoire - disponible par Internet ou par téléphone / Ticket required - available on the Internet or by phone / www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

Collaboration : Culture Country

(3)

JEUDI 5 JUILLET / THURSDAY JULY 5

10h / 10am

Mini Olympiques pour jeunes / Mini Youth Olympics

Endroit / Location : École élémentaire Mgr Martin / Mgr Martin Elementary School

Inscription / Registration : 5$ sur place - Jeunes de 6 à 12 ans / $5 on the site – Youth 6-12 yrs Annulé en cas de pluie / Cancelled if it rains

Dîner hot-dog gratuit pour les participants / Free hot dog lunch for participants Responsable / PIC* : Service des loisirs / Leisure Services, 506-235-1951 Collaboration : Ville de Saint-Quentin / Town of Saint-Quentin

13h30-14h30 / 1:30pm-2:30pm

Atelier : Langage et créativité pour les enfants de quatre à douze ans / Workshop : Language and creativity for kids from 4 to 12 years old

Endroit / Location : Salle Valcourt de la Bibliothèque publique La Moisson / La Moisson Public Library Histoires, jeux, bricolages / Story telling, games, art works

Maximum de 15 enfants par groupe / Maximum of 15 kids per group

Prière de s’inscrire à l’avance auprès du personnel de la bibliothèque au 235-1955 / Please register in advance with the library staff at 235-1955

Activité offerte par le Service Parle-moi en collaboration avec la Bibliothèque publique La Moisson / Offered by the Service Talk With Me in collaboration with the Public Library La Moisson

12h-22h / 12pm-10pm

Ouverture du site familial Groupe Savoie avec les manèges Maritime Midways / Opening of the Groupe Savoie Family Spot with outdoor amusement provided by Maritime Midways

Endroit / Location : Site du Festival / Festival site 13h à minuit / 1pm-12am

Ouverture du Saloon Dalton / Dalton Saloon opening

Endroit / Location : Entrepôt de la Maison Patrimoniale Roy / Roy Heritage House warehouse Artistes locaux / Local artists : Denis et Mireille et Jason St-Onge

Commanditaire / Sponsor : Caisse Populaire la Vallée de l’Érable 17h à minuit / 5pm-12am

POW-POW

Festivités sur la rue Canada / Festivities on Canada Street

Beau temps, mauvais temps, l’activité aura lieu sur la rue Canada / Rain or shine, the activity will take place on Canada Street

Kiosques, danses, le clown M. Ballon, la maquilleuse Maquille-moi, etc. / Kiosks, dancing,

“M. Ballon” the clown, make-up artist Maquille-moi, etc.

Prenez note que la rue Canada sera fermée à compter de 13h / Please note that Canada Street will be closed starting at 1 pm

Orchestres invités au centre-ville sur la scène Caisse Populaire la vallée de l’érable / Bands on the Caisse Populaire la vallée de l’érable stand:

Richard Landry, Maurice Belliveau et/and Scott and Gerald Delhunty

19h / 7 pm

Photo avec les Dalton et Lucky Luke

Endroit / Location : Terrasse du saloon / Terrace of the saloon Coût / Cost : 3$/photo, $3/picture

20h / 8pm

Bingo Bœuf

Endroit / Location : Stationnement de la Bibliothèque publique La Moisson / Parking La Moisson Public Library

Billets en vente / Tickets on sale : Chambre de commerce de Saint-Quentin / Saint-Quentin Chamber of Commerce, 235- 3666

Coût / Cost : 25$/billet, $25/ticket

Collaboration : Chambre de commerce de Saint-Quentin / Saint-Quentin Chamber of Commerce

(4)

VENDREDI 6 JUILLET / FRIDAY JULY 6

9h30-10h30 / 9:30am-10:30am Zumba

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Entrée / Admission : Gratuite / Free

11h-13h / 11am-1pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités / Artists: Cowboy Onil

Entrée / Admission : Gratuite / Free 12h-22h / 12pm-10pm

Ouverture du site familial Groupe Savoie avec les manèges Maritime Midways / Opening of the Groupe Savoie Family Spot with outdoor amusement provided by Maritime Midways

Endroit / Location : Site du Festival / Festival site 13h30-14h30 / 1:30pm-2:30pm

Atelier : Langage et créativité pour les enfants de quatre à douze ans / Workshop : Language and creativity for kids from 4 to 12 years old

Endroit / Location : Salle Valcourt de la Bibliothèque publique La Moisson / La Moisson Public Library Histoires, jeux, bricolages / Story telling, games, art works

Maximum de 15 enfants par groupe / Maximum of 15 kids per group

Prière de s’inscrire à l’avance auprès du personnel de la bibliothèque au 235-1955 / Please register in advance with the library staff at 235-1955

Activité offerte par le Service Parle-moi en collaboration avec la Bibliothèque publique La Moisson / Offered by the Service Talk With Me in collaboration with the Public Library La Moisson

13h-14h30 / 1pm-2:30pm

Cours de danse en ligne / Line dance lessons

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Inscription : 3$/personne, 3$/person

Responsable / PIC* : Valéda Bérubé 506-235-3035 13h à minuit / 1pm-12am

Ouverture du Saloon Dalton / Dalton Saloon opening

Endroit / Location : Entrepôt de la Maison Patrimoniale Roy / Roy Heritage House warehouse Artistes Locaux/ Local Artists : Denis Boisvert et Ovation

Commanditaire / Sponsor : Caisse Populaire la Vallée de l’Érable 15h-19h / 3pm-7pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artiste invité / Artist : Allain Courty

Entrée / Admission : Gratuite / Free 14h / 2pm

Tire de chevaux / Horse pulling contest

Endroit / Location : Site du Festival - dans les estrades / Festival site - in the stands Entrée / Admission : 10$/personne, $10/person

Billet obligatoire - disponible dans Internet ou par téléphone / Ticket required - available on the Internet or by phone www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

Responsable / PIC* : Romain Pelletier, 506-235-2068 17h / 5pm

Souper poulet BBQ / BBQ chicken supper Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

Organisé par les Chevaliers de Colomb / Organized by The Knights of Columbus 19h-23h / 7pm-11pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités / Artists : Country Swingers

Entrée / Admission : Gratuite / Free 23h-2h / 11pm-2am

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités / Artists : Borderline Band

Entrée / Admission: Gratuite / Free 21h / 9pm

Concours Miss COW-GIRL Atlantique / Miss Atlantic COWGIRL contest Orchestre / Band : Coco Country Band

Endroit / Location : Site du Festival - dans l’aréna / Festival site - in the arena Entrée / Admission : 25$/personne, $25/person / 19 ans et plus, 19 years and older

(5)

Carte d’identité requise et billet obligatoire - disponible sur Internet ou par téléphone / ID and ticket required - available on the Internet or by phone / www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

Info : Janick Cyr, 506-235-2139 / 1-877-898-YEHA(9342) Commanditaire / Sponsor : Moosehead Breweries Inc.

(6)

SAMEDI 7 JUILLET / SATURDAY JULY 7

10h-16h / 10am-4pm

Expérience de chevaux / Horse experience Inscription : 25$/personne, $25/person

Ce forfait est disponible du samedi et dimanche sur réservation / This package is offered from Saturday to Sunday on reservation

Expérience d’une heure avec un cheval, incluant mettre la selle, le brossage et l’équitation / One hour experience with a horse, including putting the saddle, brushing and riding

Réservation / Reservation : 506-235-1999, 1-877-898-YEHA(9342) Collaboration : Association Équestre du Nord-Ouest (AENO) 9h / 9am

Course jeunesse pour les enfants de 3 à 11 ans / Youth race for kids from 3 to 11 years old 1 km sur le site de l’école Mgr Martin / 1 km on the Mgr Martin school ground

Inscription à l’avance / Register in advance Coût : 4$ / Cost : $4

Responsable / PIC* : Mireille Caron, 506-235-3389 / Claire Bossé, 506-235-1951 Collaboration : Ville de Saint-Quentin / Town of Saint-Quentin

10h / 10am

Départ 11e Course annuelle à pied « Bon Cœur » (2, 5, 10 km) / 11th Annual « Bon Cœur » Run (2, 5 or 10 km) Endroit / Location : Départ et arrivée à l’école élémentaire Mgr Martin au 15, rue Deschênes / Start and finish at the Mgr Martin Elementary School at 15 Deschênes Street

Inscription / Registration : 5$, 8$ et 15$ /personne ; $5, $8 or $15/person Responsable/ PIC* : Mireille Caron, 506-235-3389 / Claire Bossé 506-235-1951

Inscription à l’avance à loisirs@saintquentin.nb.ca, au 235-1951 ou sur place entre 8h30 et 9h30 / Register in advance at loisirs@saintquentin.nb.ca, at 235-1951 or on site between 8:30 am and 9:30 am

Collaboration : Ville de Saint-Quentin / Town of Saint Quentin 10h / 10am

Ouverture du site du Festival / Opening of the Festival site 10h-14h / 10am-2pm

Démonstration danse en ligne amateur / Line dance amateur demonstration

Bienvenue à tous!Inscription en ligne avant le 15 juin. / Everyones welcome! Register online before June 15.

Endroit / Location : Site du Festival - sous le chapiteau / Festival site - under the big tent Responsable / PIC* : Lynne Rioux 506-235-1982 / Mona Lebel 506-542-1284

Débute à 11h30/ Starting at 11:30am

Dîner et souper poulet BBQ / BBQ chicken lunch and supper Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

Organisé par les Chevaliers de Colomb / Organized by The Knights of Columbus 12h-17h / 12pm-5pm

Concours de dégustation de sirop d’érable avec les acériculteurs de la region / Contest tasting maple syrop with producer in the region.

Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

Inscription jusqu’au 22 juin au bureau du festival 506-235-1999 / Registration until June 22 at the festival office.

Responsable / PIC : Lynne Rioux 506-235-1982 12h-22h / 12pm-10pm

Ouverture du site familial Groupe Savoie avec les manèges Maritime Midways / Opening of the Groupe Savoie Family Spot with outdoor amusement provided by Maritime Midways

Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

Venez vous amuser avec le clown M. Ballon et la maquilleuse Maquille-moi! / Join the fun with M. Ballon the clown and make-up artist Maquille-moi !

Commanditaire / Sponsor : Groupe Savoie Inc.

13h à minuit/ 1pm-12am

Ouverture du Saloon Dalton / Dalton Saloon opening

Endroit / Location : Entrepôt de la Maison Patrimoniale Roy / Roy Heritage House warehouse Artistes locaux / Local artists : Daniel Huard et Cowboy Onil

Commanditaire / Sponsor : Caisse Populaire la Vallée de l’Érable 14h / 2pm

Rodéo professionnel / Professional rodeo

Intermission: Animation avec Lucky Luke et lesDalton / Animation with Lucky Luke and the Dalton (Réalisation Lynne Rioux / Collaboration la Vieille Tapisserie)

Producteur de / Producer of Rodéo WildTime – Propriétaire / Owner : M. Sylvain Bourgeois Endroit / Location : Site du Festival - dans les estrades / Festival site - in the stands

Entrée / Admission : 20$, 25$, 30$,dépendent de la section choisie / $20, $25, $30, depending on the section chosen

(7)

Billet obligatoire - disponible dans Internet ou par téléphone / Ticket required - available on the Internet or by phone / www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

*En cas de mauvais temps, le rodéo aura lieu grâce à nos estrades recouvertes / In case of bad weather, the rodeo will still take place thanks to our covered stands

Info : 1-877-898-YEHA(9342) 15h-19h / 3pm-7pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités/ Artists: The seaniser

Entrée / Admission: Gratuite / Free 17h / 5pm

Signature d'autographes avec cow-boys et cow-girls de la production WildTime / Autographs signing with WildTime cowboys and cowgirls

Endroit / Location : Site du Festival - dans les estrades / Festival site - in the stands 19h-23h / 7pm-11pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artiste invité / Artist : Blond Bernier

Entrée / Admission : Gratuite / Free 21h-24h / 9pm-12am

Danse / Dance

Artistes invités/ Artists : Les black Hat Endroit/ Location : Salle Beauséjour

Entrée / Admission : 6$/personne, $6/person 19 ans et plus,19 years and older

23h-2h / 11pm-2am

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités / Artists : The Backyard Devil

Entrée / Admission : Gratuite / Free

Collaboration : Club Age D’Or de Saint-Quentin 21h / 9pm

MÉGA SOIRÉE / MEGA SHOW

Artistes invités / Artists : The Backyard Devil, Clay Harrison et Hert Leblanc avec le couronnement de la Reine / and the crowning of the Queen

Endroit / Location : Site du Festival - dans l’aréna / Festival site - in the arena Admission : 25$/personne, $25/person / 19 ans et plus, 19 years and older

Carte d’identité requise et billet obligatoire - disponible dans Internet ou par téléphone / ID and ticket required - available on the Internet or by phone / www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

(8)

DIMANCHE 8 JUILLET / SUNDAY JULY 8

10h / 10am

Célébration de la Messe du Festival Western / Western Festival Mass Endroit / Location : Église / Church

11h / 11am

Ouverture du site du Festival / Opening of the Festival site 11h-15h / 11am-3pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artiste invité / Artist: Brian Kelly

Entrée / Admission : Gratuite / Free 11h30 / 11:30am

Défilé Western Parade

Départ du Centre commercial Place Restigouche / Starting from Restigouche Place Shopping Centre Inscription jusqu’à 10h30 / Registration until 10:30 am

Responsable / PIC* : Hélène Chouinard 235-1999 / 1-877-898-YEHA(9342) Débute à 11h30 / Starting at 11:30am

Diner et souper poulet BBQ / BBQ chicken lunch and supper Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

Organisé par les Chevaliers de Colomb / Organized by The Knights of Columbus 12h-19h / 12pm-7pm

Ouverture du site familial Groupe Savoie avec les manèges Maritime Midways / Opening of the Groupe Savoie Family Spot with outdoor amusement provided by Maritime Midways

Endroit / Location : Site du Festival / Festival site

Venez vous amuser avec le clown M. Ballon! / Join the fun with M. Ballon the clown!

Commanditaire / Sponsor : Groupe Savoie Inc.

13h-22h / 1pm-10pm

Ouverture du Saloon Dalton / Dalton Saloon opening

Endroit / Location : Entrepôt de la Maison Patrimoniale Roy / Roy Heritage House warehouse Artistes locaux / Local artists : Denis et mireille et Adrien Richard

Commanditaire / Sponsor : Caisse Populaire la Vallée de l’Érable 14h / 2pm

Rodéo professionnel / Professional rodeo

Intermission: Animation avec Lucky Luke et lesDalton / Animation with Lucky Luke and the Dalton Producteur de / Producer of Rodéo WildTime – Propriétaire / Owner : M. Sylvain Bourgeois

Endroit / Location : Site du Festival - dans les estrades / Festival site - in the stands

Entrée / Admission : 20$, 25$, 30$, dépendent de la section choisie / $20, $25, $30, depending on the section chosen Billet obligatoire - disponible dans Internet ou par téléphone / Ticket required - available on the Internet or by phone / www.festivalwesternnb.com ou/or 1-855-790-1245 avec/with Réseau Admission

*En cas de mauvais temps, le rodéo aura lieu grâce à nos estrades recouvertes / In case of bad weather, the rodeo will still take place thanks to our covered stands

Info : 1-877-898-YEHA(9342) 15h-19h / 3pm-7pm

Musique sous le chapiteau sur le site du Festival / Music under the big tent Artistes invités / Artists : Daniel et Ernest Huard

Entrée / Admission : Gratuite / Free 17h / 5pm

Signature d'autographes avec cow-boys et cow-girls de la production WildTime / Autographs signing with WildTime cowboys and cowgirls

Endroit / Location : Site du Festival - dans les estrades / Festival site - in the stands 21h-24h / 9pm-12am

Danse / Dance

Artistes invités/ Artists : Les black Hat Endroit/ Location : Salle Beauséjour

Entrée / Admission : 6$/personne, $6/person 19 ans et plus / 19 years and older

Collaboration : Club Age D’Or de Saint-Quentin

Références

Documents relatifs

Si le titulaire ne remplit pas les obligations que lui impose le présent Cahier des Clauses Administratives Particulières, ou s’il les remplit d’une façon inexacte

Dans le cadre du « Festival des possibles », la Fédération des centres sociaux offre mardi 22 novembre 2016 aux habitants d’Angers une séance de cinéma, une « conférence

La carte d’adhésion à la MJC vous permet de pratiquer une activité dans notre structure ainsi que dans les 7 autres MJC de la Ville de Nancy, d’être assurée pour toutes

» La population est-elle plus ou moins aisée pour Saint-Quentin-de- Baron qu’ailleurs. »

Nous avons donc là un propos convivial, conclut Mamabou (p. 17), invitant au plaisir d‟un infini parcours, car la nomination What a Man! va autant à la saga qu‟à

a) La présidence peut demander qu'une résolution soit soumise aux conseillers par écrit. b) Dans de tels cas, les conseillers doivent indiquer leur vote par écrit à la présidence

1 - Répartition verticale des arrivées d'eau (Cf. A, 5 et 6) Les résultats de l'essai au micromoulinet de forage sont rassemblés dans le tableau de la fig. Les courbes représentant

EMPORTER CHEZ MARIO 1 rue Renan 02100 SAINT-QUENTIN. Apartirdusamedi16janvier2021,pendantla périodeducouvre-feuà18h,lerestaurantferade