• Aucun résultat trouvé

NR. BOETELIJST LISTE DES AMENDES BEDRAG IN / MONTANT EN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "NR. BOETELIJST LISTE DES AMENDES BEDRAG IN / MONTANT EN"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

KBVBV Competitie / FRBVB Compétition / JVB 1 / 5

Boetelijst / Liste des amendes 2016-2017 def. Versie / version def.

NR. BOETELIJST LISTE DES AMENDES BEDRAG IN /

MONTANT EN

O02 O03 O04 O05

O06 O08 O09

O10 O11

F01 F02 F03 F04 F05 F06

BOETEN OP TEKORTKOMINGEN BIJ KALENDERORGANISATIE:

Kalenderwijzigingen:

Algemene uur, zaal- en/of dagwijziging voor 17/06/2016 Algemene uur, zaal- en/of dagwijziging na 17/06/2016,

maar voor aanvang competitie

Algemene uur, zaal- en/of dagwijziging na aanvang competitie en tijdens heenronde

Algemene uur, zaal- en/of dagwijziging tijdens terugronde of voor en tijdens de play-off, play-down, barrages

Wedstrijdwijzigingen competitie per wedstrijd Laattijdige aanvraag en reactie op wedstrijdwijziging Laattijdig bekerakkoord of bekerwijziging

Inrichting:

Tornooi of wedstrijd met buitenlandse deelname zonder toelating Betwisten van wedstrijd met niet-aangesloten leden of ploeg

Wedstrijdannulaties met forfait als gevolg:

Vrijwillige forfait:

Verwittigd algemeen forfait voor 17/05/2016 Verwittigd algemeen forfait na de 17/06/2016

Verwittigd algemeen forfait na aanvang competitie en voor aanvang terugronde of play-off, barrages

Verwittigd algemeen forfait na aanvang terugronde of play-off, barrages

Verwittigd forfait meer dan 5 dagen voor de ontmoeting per ploeg Verwittigd forfait minder dan 5 dagen voor de ontmoeting per ploeg

+ schadevergoeding t.v.v. de tegenstrever

AMENDES SUITE A DES DEFAUTS D’ORGANISATION Changements de calendrier:

Changement général d’heure, de salle et/ou de jour avant 17/06/2016

Changement général d’heure, de salle et/ou de jour après 17/06/2016 , mais avant le début de la compétition Changement général d’heure, de salle et/ou de jour après le

début de la compétition et lors du premier tour

Changement général d’heure, de salle et/ou de jour pendant le deuxième tour ou avant et pendant les play-offs, play- downs, barrages

Demande de changement au calendrier

Demande ou réaction tardive de changement au calendrier Renvoi tardif de l’accord ou du changement de match pour la

coupe Organisation :

Organisation d’un tournoi avec participants étrangères sans autorisation

Club disputant sans autorisation une rencontre avec une équipe non affiliée ou des personnes non affiliées

Annulation rencontre avec forfait comme conséquence Forfait volontaire

Forfait général prévenu avant 17-06-2016 Forfait général prévenu après 17-06-2016

Forfait général prévenu après le début de la compétition et avant le début du deuxième tour ou play-offs, barrages

Forfait général prévenu après le début du deuxième tour ou play- off, barrages

Forfait prévenu plus de 5 jours avant la rencontre ; par équipe Forfait prévenu moins de 5 jours avant la rencontre ; par équipe

+ indemnité pour l’adversaire

Gratis/gratuite 100,00 100,00 50,00

25,00 50,00 40,00

150,00 250,00

400,00 400,00 400,00

200,00 100,00 150,00 250,00

(2)

KBVBV Competitie / FRBVB Compétition / JVB 2 / 5

Boetelijst / Liste des amendes 2016-2017 def. Versie / version def.

F13 F14 F15a

F15b F17

M01 M02 M03 M04

M05

M06a M06b

M07

M08 M09

M10 M11

Niet verwittigd forfait alle reeksen + organisaties Niet-verwittigd algemeen forfait

Niet-verwittigd forfait per wedstrijd

Niet verwittigd forfait door: niet opgekomen, te laat gekomen en onvolledige ploeg ( uitgezonderd door onvoorziene omstandigheden te beoordelen door competitieverantwoordelijke),

+ schadevergoeding t.v.v. de tegenstrever

Niet verwittigd forfait voor wedstrijd ondanks schriftelijke overeenkomst Uitgesproken forfait:

Forfait uitgesproken door de competitieleiding

BOETEN OP TEKORTKOMINGEN BIJ DE WEDSTRIJDORGANISATIE:

Zaal en lokalen:

Geen kleedkamer voor de scheidsrechter

Kleedkamer scheidsrechter niet met sleutel afsluitbaar Geen apart lokaal (nazicht wedstrijdblad/identiteit) Defecte lichtpunt(en) boven het speelveld EHBO:

Geen of onvolledige verbandkist ...

Geen opvallend noodnummer merkbaar (dokter, ziekenhuis) Geen defibrillator in het sportcomplex ( voor AIF-ploegen)

Speelveld en lijnen:

Terrein of materieel laattijdig in orde

Net, Antennes en palen:

Net niet conform de voorschriften of beschadigd

Afbakeningslijnen en coachlijnen (daar waar dit verplicht is) in slechte staat of niet conform de voorschriften, beschadigd of de kleur t.o.v.

van de vloer

Palen en/of spankabels niet afgeschermd Geen antennes of niet conform de voorschriften

Forfait non prévenu pour toutes les divisions et pour toutes organisations prévues

Forfait général non prévenu Forfait non prévenu ; par rencontre

Forfait non prévenu : équipe non présente, arrivée tardive et équipe incomplète ( excepté force majeur à juger par le responsable de la compétition),

+ indemnité pour l’adversaire

Forfait pour une rencontre malgré un accord écrit Forfait prononcé

Forfait prononcé par le responsable de la compétition AMENDES SUITE A DES MANQUEMENTS D’ORGANISATION Salle et locaux

Absence de vestiaire pour l’arbitre

Absence de clé pour le vestiaire des arbitres

Pas de local séparé (contrôle feuille de match / identité) Eclairage défectueux au-dessus du terrain

Premiers soins

Absence de boîte de secours ou boîte de secours incomplète Absence d’indication claire des numéros de secours (clinique,

médecin)

Pas de défibrillateur dans le complexe sportif ( pour les équipes AIF )

Terrain et lignes

Terrain ou matériel tardivement en ordre

Filet, antennes et poteaux

Filet endommagé ou pas réglementaire

Lignes interrompues ou en mauvais état contraste insuffisant avec la couleur du terrain

Poteaux et/ou câbles: absence de protection Absence des antennes ou antennes non conformes

600,00 200,00 200,00

500,00 125,00 125,00

15,00 12,50 12,50 12,50 12,50 50,00 50,00

50,00

12,50 12,50 15,00 12,50

(3)

KBVBV Competitie / FRBVB Compétition / JVB 3 / 5

Boetelijst / Liste des amendes 2016-2017 def. Versie / version def.

M12 M13 M16 M17

M18 M19 M20 M21 M22 M23 M24 M25 M26

D01a D01b D01c

D02 D03 D04

D05

D05 D06 D07

Scheidsrechtersstoel:

Scheidsrechtersstoel niet reglementair

Scheidsrechtersstoel niet/onvoldoende afgeschermd Ballen:

Wedstrijdballen niet reglementair

Onvoldoende oefenballen en niet conform aan de wedstrijdballen Scorebord:

Geen Scorebord

Scorebord niet conform de voorschriften Materialen aan de Officiële tafel:

Geen of defecte manometer

Geen, niet identieke vlaggetjes voor de lijnrechters aanwezig of onjuiste afmeting

Geen meetlat of geen meetstok aanwezig of niet in cm Geen geluidsignaal ter beschikking van de markeerder Materiaal niet in orde (te bepalen)

Geen nummerplaatjes aanwezig of onvolledig Geen flessen water of onvoldoende

Documenten

Geen homologatiebewijs aanwezig

Niet spelen volgens de algemeen of specifiek geldende gegevens van het homologatiebewijs en/of homologatiereglement

Spelen in een niet gehomologeerde zaal die na controle niet voldoet aan de normen

Ontbrekend document noodzakelijk voor de wedstrijd Ontbreken van opstellingsbriefjes

Wedstrijdblad niet volledig, laattijdig of niet correct ingevuld, verkeerde speler omcirkeld, namen niet in drukletters Ballenrapers en vegers daar waar voorzien:

Geen ballenrapers of laattijdig aanwezig (per ballenraper) Geen quickmoppers of laattijdig (per, quickmopper) Niet toepassen van E-score

Chaise d’arbitre

Chaise d’arbitre non réglementaire

Absence/insuffisance de protection à la chaise d’arbitre Ballons

Ballons de match non conformes

Ballons d’entraînement insuffisants ou non-identiques au ballon de match

Marquoir

Absence de marquoir Marquoir non conforme Matériel à la table officielle

Absence de manomètre ou manomètre défectueux

Absence des fanions ou fanions différents pour les juges de ligne ou dimension incorrecte

Absence d’une toise graduée en cm

Absence d’un signal sonore pour le marqueur Matériel pas en ordre ( à déterminer )

Absence ou plaquettes numérotées incomplètes Absence des bouteilles d’eau ou nombre insuffisant Documents

Absence de la feuille d’homologation

Les données générales ou spécifiques du certificat d’homologation et / ou des règlements d’homologation ne sont pas respectés Jouer dans une salle non homologuée, qui, après contrôle, ne satisfait pas aux normes

Absence de document nécessaire pour la rencontre Absence de feuilles de rotation

Feuille de rencontre : incomplète, retard dans la rédaction ou non correctement remplie, mauvais joueur indiqué, noms non en majuscules

Ramasseurs des balles lorsque prévu

Absence des ramasseurs de balles (par ramasseur) ou arrivée tardive

Absence des quick moppers ou arrivée tardive (par quick mopper) Pas utiliser l’E-score

12,50 15,00

forfait 250,00

25,00 12,50 12,50 12,50 12,50 12,50 6,25 12,50 12,50 12,50 15,00 125,00 forfait

12,50 12,50 12,50

15,00 15,00 50,00

(4)

KBVBV Competitie / FRBVB Compétition / JVB 4 / 5

Boetelijst / Liste des amendes 2016-2017 def. Versie / version def.

D08

R01 - 1º inbreuk

R02 idem - 2º inbreuk

R03 idem - 3º en volgende inbreuk

R04 R05 R06

SL01 SL01

SL02

SL03 SL04 SL05 SL06 SL08 SL09

SR01 SR02 SR03 SR04 SR05 SR06

Alle andere inbreuken op de homologatiereglementen waarvoor geen boete werd voorzien

BOETEN OP TEKORTKOMINGEN IN DE UITSLAGMEDEDELINGEN:

Niet of laattijdig meedelen van uitslag - 1º inbreuk idem - 2º inbreuk

idem - 3º en volgende inbreuk Onjuiste uitslag meegedeeld

Uitslag tornooi of bekerwedstrijd niet meegedeeld

Niet of onvoldoende gefrankeerde brief 3x strafport BOETEN OP DE TEKORTKOMINGEN BIJ DE SPELENDE DEELNEMERS:

Niet-deelnemingsgerechtigd door identiteitsbedrog.

boete per wedstrijd en wedstrijdforfait

Opstellen vreemde speler,aangesloten bij andere club, zonder schriftelijk akkoord van de ploeg van aansluiting in oefenwedstrijden of

tornooien Spelers:

Geen geldige (gecodeerde) deelnemerslijst

Geen vergunning (per spelend lid) bij ontbreken van deelnemerslijst Geen vereenzelvigingsdocumenten spelend lid

Geen uniforme kledij (per spelend lid)

Geen reglementaire en eenvormige truinummering (per spelend lid) Kapitein zonder kenteken of niet conform kenteken

BOETEN OP TEKORTKOMINGEN BIJ DE OFFICIELEN:

Scheidsrechters:

Afwezige scheidsrechter

Afwezige scheidsrechter (2de x achtereenvolgens) Laattijdige afzegging van scheidsrechter

Geen schriftelijke bevestiging van telefonische afzegging Laattijdig versturen van inschrijvingsformulier

Kledij scheidsrechter niet reglementair

Toutes autres infractions au règlement d’homologation pour laquelle aucune amende n’est prévue

AMENDES CONCERNANT LA COMMUNICATION DES RESULTATS

Non-communication ou communication tardive des résultats – 1ière infraction

idem - 2ième infraction

idem – 3ième infraction et suivantes Résultat incorrect

Résultat d’un tournoi ou match de coupe non communiqué Lettre non ou insuffisamment affranchie 3 x la surtaxe AMENDES CONCERNANT LA QUALIFICATION DES JOUEURS

Pas le droit de participer par fraude d’identité : amende par rencontre et forfait pour la rencontre

Club alignant un joueur d’un autre club sans avoir reçu l’accord écrit de l’autre club dans des rencontres ou tournois amicales

Joueurs

Absence de la liste valable des participants ( encodé )

Absence de licence en cas d’absence de la liste des participants ( par joueur )

Absence de document d’indentification joueur Equipement non uniforme (par joueur)

Numéros non réglementaires (par joueur/joueuse) Capitaine sans signe distinctif ou non conforme AMENDES CONCERNANT LES OFFICIELS

Arbitres

Absence de l’arbitre

Arbitre absent (deuxième fois ) Déconvocation tardive de l’arbitre

Déconvocation téléphonique non justifiée par écrit Envoi tardif du formulaire d’inscription

Arbitre sans la tenue réglementaire

15,00

20,00 50,00 100,00 7,50 15,00

250,00 25,00

12,50 12,50 Forfait 12,50 12,50 12,50

35,00 70,00 7,50 15,00 25,00 7,50

(5)

KBVBV Competitie / FRBVB Compétition / JVB 5 / 5

Boetelijst / Liste des amendes 2016-2017 def. Versie / version def.

SR07 SR08 SR09 SR10 SR11

O13 O14 O15 O16 O17 O18 O19

O20a O20b O20c O21a O21b

O22 O23 AD12

Laattijdig versturen wedstrijdblad

Geen gedetailleerd verslag opgemaakt door scheidsrechter Afwezig op de cursus, vergadering of zitting juridische commissie

(dit zonder verwittigen)

Het wedstrijdblad – de rubriek sancties - het vak opmerkingen de rubriek goedkeuring – het vak resultaat, de vakken inschrijving van de ploegen, officials en handtekeningen niet of niet correct ingevuld

Overtreding van scheidsrechter waarvoor geen boete is voorzien Markeerder:

Geen vergunning en geen VVB-AIF lid

Geen vergunning en/of geen vereenzelvigingdocumenten Geen markeerder of laattijdig aanwezig

Terreinafgevaardigde:

Geen vergunning en geen VVB-AIF-lid

Geen vergunning en/of geen vereenzelvigingdocumenten Geen terreinafgevaardigde of niet aangesloten bij thuisploeg Terreinafgevaardigde zonder kenteken

Coach en assistent-coach:

Geen vergunning en geen VVB-AIF-lid

Coach zonder of juiste coachvergunning ( per wedstrijd ) Geen vereenzelvigingsdocument coach

Assistent-coach zonder of onjuiste coachvergunning

Geen vereenzelvigingsdocument assistent-coach Dokter en verzorger

Geen vergunning en geen VVB-AIF-lid Dokter/verzorger zonder specifieke vergunning

Elke inbreuk op de reglementen waarvoor geen boete werd voorzien

Envoi tardif de la feuille de match

Rapport détaillé manquant (rédigé par l’arbitre)

Absence au cours, réunion ou convocation des commissions judiciaires ( sans prévenir )

Feuille de rencontre rubriques sanction – remarques –

approbation – résultat – équipes – officiels et signatures, pas remplies ou incorrectement remplies

Faute de l’arbitre pour laquelle aucune amende n’est prévue Marqueur

Absence de licence et non affilié à l’ AIF-VVB

Absence de licence et/ou absence de document d’indentification Absence du marqueur ou arrivée tardive

Délégué au terrain

Absence de licence et non affilié à l’AIF-VVB

Absence de licence et/ou absence de document d’indentification Absence du délégué au terrain ou pas affilié au club visité Délégué au terrain sans brassard

Coach et coach adjoint

Absence de licence et non affilié à l’AIF-VVB Carte non valable pour la division (par match), Absence de document d’indentification coach

Coach adjoint sans carte de coach ou non valable pour la division

Absence de document d’indentification coach adjoint Médecin & Soigneur

Absence de licence et non affilié à l’AIF-VVB

Médecin & Soigneur sans carte spécifique de soigneur

Toute infraction aux règlements pour laquelle aucune pénalité n'a été fourni

7,50 7,50 12,50 7,50

15,00

250,00 25,00 25,00 250,00 25,00 125,00 12,50

forfait 500,00 50,00 200,00 25,00

forfait 150,00 15,00

Références

Documents relatifs

- Ik weet niet waarom ze geen vrienden meer heeft.. - Ik weet niet wat er

Ingeval een verzekerde het bedrag van de schade, buiten een gerechtelijke procedure om, betaalt aan de benadeelde, zodat deze geen belang meer heeft bij het instellen van een

De voorzitter wordt aangeduid bij consensus of, indien geen consensus kan worden bereikt, bij gewone meerderheid.. Redenen voor beëindigen van

De recent ondertekende Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), een handelsovereenkomst waar behalve China ook regionale rivalen zoals Zuid-Korea, Australië en

Maar van een land dat soms trots is op zijn systeem van sociaal overleg kunnen we inderdaad meer verwachten.. Marc De Vos verwacht ook meer

Broedplaatsen United Tenants veel atelierhuurders die weliswaar nog niet vertrokken zijn, maar wel gestaag een huurachterstand opbouwen.. “Die signalen krijgen we uit

Liste des certifiés “coach professionnel”.. BERENGUER

Wanneer de bestaande regelgeving niet langer toelaat hun burgers te helpen bij het vervullen van hun stedenbouwkundige dromen, nemen deze parlementsleden de lokale problemen mee