NATIONS UNIES CONSE1L
ECONOMIOUE FT SOCIAL
%5®.
roos v
S/CN.14/C2
1 mars 1963
Sccre-taira
\aoP,ion au
.is do
M. Kando (Senegal)
Miss Ragho'b
.C. Box 3001,
B/CH.14/0-2/SE.4(V)
^orison du report ro comitb ii (qujsstiohs sociales)
Lo TESSiDaiT appollo 1'attention des participants but lorrojot de rapport du Comite II (Questions socialos) (date du 28 fevrier
1963, sans coto) *ui ost soumis pour adoption au Comite. Toutes los orrours d'orthographo, do ponotuation, do titros dos oomites, oto., soront rectifies par lo secretariat lors.u'apres 1- adoption du rapport par lo Comite ildonnera sa formo definitive * co document, pourle presenter a la Commission Les participants Sont done invites a no for-
muler quo dos oritiauos do fond.
M. AlfflAU (O-bsorvataur du Programme alimontaire mondial) invite
par lo 2r4sidont a prendro la parole, si^ale lo projot do resolution surlos recommandations du Comite permanent du developpomont communautairo ot do la protection sociale, qui fi^re au paragraphe 20. II se demande si los mots ! "d'onviren dix" sont necossaires dans le passage suivant,
premioro ligne du dispositif, paragraphe 3, alinea o) = "de convo^uor aun nivoau eleve uno reunion d'environ dix speoialistes ...".
K. VIMKAZL (Secretariat) repond qu'au cours dos debats sur oe
eujot, on a insiste sur le fait quc cottc reunion devrait etre uno potito
r4.anion. Les mots'"d'environ dix" dovreiont, dans 1' esprit des redacteurs,signifior cluo la reunion devett Str3 rostreinte sans que l>on specifio
un chiffro oxact. ..-■■■ -
X. S&M (Ghana) ostimc quo lo douxibmo paragrapho du pr^amToulG du projot do resolution on question dovrait &trc reecrit en tsrmos plus clairs par lo jwtetfttfifri. Sb outro, au paragraphe 2 du dispositif, alinea c), il conviendxait d'indiquor'si la "repartition equitablo" dont on parle dovait Stro faito a travors toute 1'Afriquo ou dans chaque Stat.
Lo paragraphe 3 du dispositif, alinea e) aurait egalomont bosoin d'etre
redige unpou plus olairement,'
M. VBiWJSt (Secretariat) repond quo lo'dou^iSmo paragrapho
dupr^am^ulo'sora redig6 sous uno'formo plus clairo au momont do la miso
au point du Rapport apros son adoption. II"suggoro d'ajoutor los mots:
page 2
"dans chaque pays" a la fin du paragrapho 2 du dispositif, alinea c), ot ponso qu'il; suffirait pout-otra, pour clarifior cetto partio du toxto, do redigor ainsi la fin du paragraph© 3, alinea o) du dispositif; "donnor dos conseils sur los programmes d1assistance dont on a bosoin pour facilitsr la publication do travaux do recherche sur dos questions, economics ot
socialos".
Commission.
M. RUGAHABAMU" (Tanganyika) signalo quo la resolution sur la formation des cadres, qui figure au paragrapho 26 du ?rcjot do Happort, a ete amondeo par la Commission. II propose done quo lo texto actuol soit.rcmplace par lo toxto amonde quo la Commission a adopte*
II■on ostainsi decide.
H. SUL3II.!im (Soudan), appuye par lo rcpresontant do l'Sthiopie, declaro. que la phraso inauguralo du paragrapho 29 dovrait Stro modifieo, pui.squ©,l.a Commission a decide a sa cinquibmo session que lo bureau sous- regional on question sorait pour 1'Afriquo du nord et.qu'on ne devrait pas utiliser 1•oxpressions "l'Afriquo au nord du Sahara".
M. a&ESSfr (Sierra Loone) pronant la parolo Gn qualite do rap porteur, fait, valoir quo le mombro do-phraso incrimine . ost compris dans une citation tireo d'uno resolution adopteo a la quatrieme session, ot qu'on l'amis ontro. guillemots pour bion indiquor qu'il s'.agit d'.une citation. II suggbro quo cot-to prcmibro phrase soit redigee do la .faeon, suivanto, sans guillomotsi . "Lo Comite a rappole la resolution 64 (iv), par laquQllo la Commission a decide la creation do doux bureaux, s.ous- regionaux dont colle d'un bureau sous-regional pour l'Afrique du nordJl.
en ost ainsi decide.