• Aucun résultat trouvé

Title: “Universității square” Author: Vlad Manoliu How to cite this article:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Title: “Universității square” Author: Vlad Manoliu How to cite this article:"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Title: “Universității square” 

Author: Vlad Manoliu 

How to cite this article: Manoliu, Vlad. 2005. “Universității square”. Martor 10: 38. 

Published by: Editura MARTOR (MARTOR Publishing House), Muzeul Țăranului Român (The  Museum of the Romanian Peasant) 

URL:  http://martor.muzeultaranuluiroman.ro/archive/martor‐10‐2005/     

 

Martor (The Museum of the Romanian Peasant Anthropology Review) is peer‐reviewed academic journal  established in 1996, with a focus on cultural and visual anthropology, ethnology, museum studies and the dialogue  among these disciplines. Martor review is published by the Museum of the Romanian Peasant. Its aim is to  provide, as widely as possible, rich content at the highest academic and editorial standards for scientific,  educational and (in)formational goals. Any use aside from these purposes and without mentioning the source of  the article(s) is prohibited and will be considered an infringement of copyright. 

     

Martor (Revue d’Anthropologie du Musée du Paysan Roumain) est un journal académique en système peer‐review  fondé en 1996, qui se concentre sur l’anthropologie visuelle et culturelle, l’ethnologie, la muséologie et sur le  dialogue entre ces disciplines. La revue Martor est publiée par le Musée du Paysan Roumain. Son aspiration est de  généraliser l’accès vers un riche contenu au plus haut niveau du point de vue académique et éditorial pour des  objectifs scientifiques, éducatifs et informationnels. Toute utilisation au‐delà de ces buts et sans mentionner la  source des articles est interdite et sera considérée une violation des droits de l’auteur. 

             

Martor is indexed by EBSCO and CEEOL. 

(2)

38

Daily or almost every day I used to take time to go to Universit`]ii Square. I saw it as a moral duty. On the other hand, I had the feeling that, if going to the Square, I would have been able to recharge my batteries. Let’s not forget that we are talking about the spring of 1990, when all of us were susceptible to the political stimuli.

All of a sudden we had the chance to say NO, we had the right to overtly express our opposi- tion. There I had the chance to live many mo- ments which brought me to tears, bout it is only one of them that I have clearly engraved in my mind.

It was Sunday, during the evening, when, get- ting to Universit`]ii Square, I saw a very unusual group ahead of me. Two very well dressed women were supporting a very, very old man who could barely walk. I accidentally followed them with my eyes, thinking that they had randomly got there. I was wrong. They arrived at the Fa- culty of Architecture, they got a fisherman camp- stool out of a bag, placing it in the shadow of a tree and then they carefully sat the old man on it.

All of a sudden, I could see everything clearly.

He was an old father, brought by the two daugh- ters to the anticommunist marathon.

During working days, I used to meet with my wife, who was coming from the faculty, after fin-

ishing classes. In the same Square we bumped into loads of good friends we hadn’t seen for ages. Caught in the every day life, we just knew about each other’s existence, that we were OK.

But we used to meet in the Square now. It had become the nodal point of many persons’ daily existence, at least of ours and of that of our old time friends, together with whom we would listen to Vîso[ki and to Russian anti-Stalinist ghetto songs.

We were unexpectedly turning young again, singing together ‘Better ragamuffin than activist/

Better dead than communist’1At the fountain in front of the faculty of Architecture, I could see many different people staying together as one.

What did Universit`]ii Square mean to us?

Maybe the smiling face of the distinguished old man sitting on the fisherman campstool and lis- tening to the ragamuffins’ song; maybe the peaceful revelation that no matter what Iliescu and his acolytes may want and do, there is no way back to communism; maybe the happiness to see that friends brought together by the diffi- cult times before 1989 stick together; it may be simply our decision not to pull back an inch, no matter what. Since it cannot be any other way.

Translated by Raluca Vîjîiac

Universit`]ii square

Vlad Manoliu

1 The last two lines of the refrain of the “Ragamuffins” Hymn – the representative song for Universit`]ii Square.

Références

Documents relatifs

The ‘old man’ and ‘old woman’ make no sound when parading except when they stop to persuade a householder to accept the team to play in his courtyard.. At this point they

The conclusion I drew after hav- ing visited the first halls is: “se la farina è ar- gento, la semola è oro” (if ordinary flour is like silver, the flour used for making pasta –

the museum stands for ‘the effort made by a family who has shown for over 40 years a special interest in collecting the traditional heritage of the Romanian villages that belong to

Many objects he has collected are exhibited today in the }ara Cri[urilor Museum of Oradea, the Agriculture Museum of Slobozia and the Village Museum of Bucharest.. ‘When I have two

Martor   (The  Museum  of  the  Romanian  Peasant  Anthropology  Review)  is  a  peer‐reviewed  academic 

Therefore, the entire paradox of the Roma- nian Peasant Museum comes to life: as a muse- um of the Romanian peasant, it is a museum of the authentic peasant; as such, it is in fact

Immediately after 1989, the students had gradually started to become conscious of the fact that the faculty belonged neither to the teachers, nor to the state, existing through

Of course that I also had to see doctor Popes- cu at Col?ea Hospital who took off the bandages that doctor Safta put in my nose and they seemed endless, like spaghetti… but they