• Aucun résultat trouvé

2 8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "2 8"

Copied!
7
0
0

Texte intégral

(1)

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

28

mai

1975

VINGT- H U I TIE M E A S SE M BLE E M O NDIALE DE L A SANTE

C INQUIEME RAPPORT DE LA COMMISS IO N В

A u cours de ses neuvième et dixième séances tenues le 26 mai 1975, la Commis si on В a décidé de recommander à la Vingt- H u i ti è me A s semblée mondi a l e de la Santé l'adoption des rés o ­ lutions ci-annexées, qui se rapportent aux points suivants de l'ordre du jour :

3.16 C oo rd i n ati o n à l'intérieur du système des Nations Unies

3.16.4 Activités de l'OMS en cas de désastres et de catastrophes naturelles (Quatre résolutions ont été adoptées sur ce point dans l'ordre du jour) 3.16.5 A s s i s t an c e technique au Portugal

2.4 Facteurs p s ych o -s o c i au x et santé

(2)

C O O R D INA T IO N A L ' I N T E R I E U R DU SYSTEME DES NATIONS UNIES A C T I V IT ES DE L'OMS EN CAS DE DESASTRES E T DE CATASTROPHES NATURELLES

La V i ngt - H u i t i è m e A s s e m b l ée m o n d ia l e de la Santé,

So u s c rivant à la résolution EB55 . R6 2 et aux mesures prises par le D ir ec te ur général pour que l'Orga ni sa ti on s'acquitte de ses obligations et responsabilités en ce qui concerne l 'a ssis­

tance s a n i taire aux populations victimes de désastres, à la fois pendant la phase d'urgence et p end ant la p hase de relèvement et de reconstruction;

Rec on na is sa nt la nécessité que l'OMS réponde aux besoins des pays frappés par des c a t a s ­ trophes naturelles et autres désastres par une action efficace et rapide au cours de la phase d 'urg en c e et que l'on continue à pourvoir, à m o y e n terme et à long terme, aux besoins san i­

taires des populations affectées;

E x p ri ma nt ses remerciements au C oordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophes, aux autres o rganisations du système des Nations Unies et à la Ligue des Sociétés de la Cr oi x- Ro ug e po ur l'aide qu'ils ont apportée à l'OMS dans l'accomplissement de sa tâche en ce qui concerne l'octroi de secours pendant les situations d'urgence,

1. REMERCIE le Di r ecteur général de son rapport;

2. ENTE RI NE les décisions prises par le Conseil exécutif à sa cinquante-cinquième session et prie le D i r e c t e u r général de les met tr e en oeuvre; et

3. PR I E le Di rec t eur général de continuer à développer la capacité d 'a ssistance sanitaire de l'Organ i s a t ion aux populations victimes de désastres et de faire en sorte que l'Organisation continue à jouer un rôle actif dans les efforts conjoints en ma ti èr e de secours, de relèvement et de reconstr u cti o n entrepris par le système des Nations Unies et par la Ligue des Sociétés de la Croi x- Ro ug e en cas de catastrophes naturelles et autres désastres.

(3)

CO ORDINATION A L'INT ER IE UR DU SYSTEME DES NATIONS UNIES

A C T I V ITE S DE L'OMS EN CAS DE DESASTRES ET DE CATASTROPHES NATURELLES A s s i s t a n c e en vue de faire face aux problèmes sanitaires urgents

r ésultant de la sécheresse en Somalie

La Vi n gt-Huitième A s s e m b l é e m o n d i a l e de la Santé,

N otant avec un vif regret et une profonde inquiétude qu'une sécheresse d'une intensité sans précédent cause de graves pertes de vies humaines et de sérieuses destructions de biens en Somalie;

Notant aussi que l'économie du pays a été sévèrement affectée et que 14 000 personnes sont mortes à ce jour sous l'effet de la sécheresse, de la m a l n u tri t ion et d'autres causes résultant

des conséquences de la sécheresse;

A y ant pris acte de la résolut i on E / L . 1646 Rev.l du Conseil économique et social en date du 1er mai 1975;

Rappelant la ré s olu t i on EB55.R62;

Prenant acte avec reconn a is s a n ce de l'assistance fournie à la Somalie par de nombr eux gouvernements, par l'OMS et par d'autres organisations du système des Nations Unies;

Notant, en outre, les v i g o ur e ux efforts du Gouvernement de la Somalie pour atténuer les épreuves des victimes de la sécheresse; et

A y ant co nnaissance que la réinst al lation de ces personnes entre dans une deuxième phase entreprise à grands frais,

1. PRIE le D i re c teu r général de prendre des mesures pour poursuivre la m i se en oeuvre de p r o ­ grammes à m o y e n terme et à long terme en vue d'atténuer les effets sanitaires ressentis par les populations frappées par la sécheresse;

2. A U TOR I SE le D i r e cte u r général à explorer la possibilité de dégager des ressources à l ' inté­

rieur de l'OMS, y compris par le m o y e n du fonds bénévole pour la pr omotion de la santé, afin d'aider le G ouvernement à me ner à b i e n ses efforts visant à entreprendre des programmes immédiats et urgents dans les zones atteintes par la sécheresse, ainsi qu'à réaliser le processus de

réinstallation;

3. PRIE le D irecteur général de collaborer avec l'Organisation des Nations Unies et avec d'autres organisations du système des Nations Unies, no tamment le Bureau des Nations Unies pour le secours en cas de catastrophes, le PNUD, le FISE, la BIRD, la Ligue des Sociétés de la Croix- Roug e et les autres institutions intéressées.

(4)

COORDI NAT I O N A L ' I N T E RI E UR DU SYSTEME DES N ATIONS UNIES

ASSIS TA NC E SANITAIRE A U X REFUGIES ET A U X PERSONNES DEP LACEES DE CHYPRE

La Vingt- Hui t ièm e A ssemblée m o n d ia l e de la Santé,

Tenant compte du principe selon lequel la santé de tous les peuples est une condition fondamentale de la paix et de la sécurité;

Rappelant la résolution 3212 (XXIX) de 1 'Assemblée générale des Nations Unies, ainsi que les résolutions 365 et 367 du Conseil de Sécurité relatives à Chypre;

Exp rimant l'espoir que des progrès seront accomplis dans la mis e en oeuvre des résolutions susmentionnées; et

Con si dérant que les problèmes sanitaires persistants des réfugiés et des personnes déplacées de Chypre exigent une p o ursuite de l'assistance,

PRIE le Directeur général de m a i n t en i r et d'intensifier l'assistance sanitaire aux réfugiés et personnes déplacées de Chypre, en supplément de toute assistance fournie dans le cadre des efforts du Coordonnateur des Nations Unies pour l'Assistance humanitaire à Chypre et de faire rapport sur ladite assistance à la Vingt-Neuvième A s s e m b l é e mondi a le de la Santé.

(5)

C OOR D IN A T I ON A L'IN TERIEUR DU SYSTEME DES N A T I O N S U NIES A CTIVITES DE L'OMS EN CAS DE DESASTRES ET DE CATASTR OP HE S N ATU R ELL E S

S ECHER E S SE DANS L A RE G I O N SAHELIENNE

L a Vingt-Huitième A s s e m b l é e m o nd i a le de la Santé, Prenant acte du rapport du Dir e c t eu r général;

R a ppelant la résolu ti o n WHA27.48, ainsi que les ré so lutions correspon da nt es du Conseil économique et social de 1 'Assemblée générale des N a tions Unies concernant la sécheresse dans la région sahélienne de l'Afrique;

Ra ppelant la r ésolution E B 5 5.R62 du Conseil ex écutif créant le Compte spécial pour les désastres et catastrophes naturelles;

Demeurant profondément préocuppée par le fait que la sécheresse continue à p rovoquer de graves souffrances et pertes de vies humaines; et

Soulignant de nouve a u que les besoins sanitaires des populations affectées par la sécheresse sont appelés à persister pendant longtemps,

1. REMERCIE les pays et les organisations qui ont déjà fourni et continuent de fournir aux régions sinistrées une assistance appréciable pendant les années de sécheresse;

2. PRIE le Directeur général

a) de poursuivre l'exécution de programmes à moy e n terme et à long terme dans les parties de la région sahélienne frappées par la sécheresse, en faisant spécialement porter ses efforts sur les grands problèmes sanitaires particuli è rem e nt préoccupants, à savoir la nutrition, les ma l a d i e s t r a n s m i s s i b l e s , l'hygiène de l'environnement et la m i se en place d'une infrastructure sanitaire;

b) d'élaborer des programmes en coopération avec d'autres org a nisations du système des N ations Unies, notamment le FISE, le PNUD et la FAO;

c) de collaborer avec les Etats M e mbres intéressés et le Co mi té Inter-Etats Permanent pour la lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS) à la mi se au point de p rogrammes prioritaires; et

d) de chercher à obtenir des ressources extrabudgétaires, y compris celles que pourrait fournir le C ompte spécial pour les désastres et Les ca tastrophes nat u rel l es du fonds bénévole pour la pro mo t io n de la santé, en vue de m e t t r e en oeuvre la présente résolution.

(6)

C O O R D I NAT I O N A L ' I N T E R I E U R D U SYSTEME DES NATIONS UNIES A S S IS T A N CE TECHNIQUE AU PORTUGAL

L a V i n g t - Hui t ièm e A ssemblée m o nd i a l e de la Santé,

Co n si d é ran t la ré s olu t i o n 3300 (XXIX) de 1 'Assemblée générale des Nations Unies concernant l' a p p l i c a t i o n de la D é c l a r a t i o n sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux p a r les institutions spécialisées et les organ is me s internationaux associés à l 'O rganisation des Na t ion s Unies, r é sol u tio n dans laquelle 1 'Assemblée générale "appelle l'attention des insti­

tutions spécialisées et des organismes associés à l'Organisation des Nations Unies sur les m e s ures que le nou v eau Go u ver n e me n t portugais a prises en vue de la décolonisation, permettant ainsi à ces o r gan i sations de recom m en c e r à coopérer avec le Gouvernement portugais actuel";

Cons i d é ra n t en outre la résolu ti o n E U R / R C 2 4 / R 1 0 adoptée par le Comité régional de l'Europe à sa v i n g t - q u a t r i è m e sesssion;

Ra p p e l a n t l'alinéa a) du dispositif de la résolution WHA21.34,

DECIDE de rétablir pleine me n t le droit du Portugal de recevoir l'assistance de l'Organi­

sat i on m o n d i a l e de la Santé.

(7)

L a V in gt -H ui t i ème A s s e m b lé e m o n d i a l e de la Santé,

Rap pe l ant la r ésolution WH A 27 . 5 3 sur les facteurs psych o- so ci au x et la santé;

Vu les recommandations du Conseil exécutif qui, dans sa résolu t ion EB55.R20, a estimé que l'importance et la complexité de la question exigent de plus amples études pour m e t t r e au point un progr a mme détaillé d'action dans le domaine des facteurs ps yc ho -s oc ia ux influant sur la santé, en particulier sur la santé mentale, et sur le fonctionnement des services de santé,

PRIE le Directeur général de soumettre un nouveau rapport au Conseil exécutif à sa cinqua n t e- s ept i ème session et un rapport complet sur cette question à la Vingt-Neuvième A ss e m b l é e m o n d i a l e de la Santé.

Références

Documents relatifs

Avec cinq graduations intermédiaires au minimum, celui-ci donne 40 configurations possibles qui incluent les deux qui viennent d’être mentionnées.. Pour L variant de 24

2.2 Comment les organisations surveillent-elles leur environnement ? L’importance de l’environnement étant facteur de compétitivité et d’efficacité, il est important de le

Depuis la reunion de Banjul en 1982, le MULPOC de Niamey apporte son assistance aux Organisations Intergouvernementales (OIG) dans leur effort de cooperation pour harmoniser

22, La collaboration active des centres du PFSA pcurrait egalement etre sollicitee dans le developpement des programmes d'enseignement des instituts de formation statistique

Si vous êtes dans l’obligation de prolonger votre séjour suite à votre mise en quarantaine, nous organisons et prenons en charge les frais d’hôtel (chambre et

S'il existe plus d'un budget du gcuvernemant central, ont-ils ohaoun leur propre source de fonds (et, dans 1'affirmative, quellea sont ces sources ?)? Des transferts sont-ils

Les programmes d1 assistance aux pays africains mettent I1accent sur la for mation au niveau superieur de personnel technique, conformement aux diverses re solutions adoptees

Dans des sols sensibles à la reprise en masse en hiver, une masse racinaire impor- tante dans les premiers centimètres limite la dégradation de la struc- ture du sol et améliore