Reflets du Valais e année No 10 O ctobre 1974 Le n u m é ro 3 frs
(Ü1B • 'W -1
Station d’hiver et d’été
au pied du glacier d’Aletsch
Téléférique Betten Fo - Bettmeralp
ìfc b a lc o n e n s o le illé dans un vaste c a d re alp in
c o n d itio n s idéale s d 'e n n e ig em e n t
10 télé skis , p a tin oire, c ir c u it de fond
hôtels, pensions, restaurants, chalets, a p p a rte m e n ts
10es Semaines de ski janvier 1974 dès Fr. 4 0 9
.-Hôtel
Aletsch
Hôtel
Alpfrieden
Gebr. A. + Ph. Eyholzer Tél. 0 2 8 / 5 35 56Hôtel
Bettmerhof
Fam. Hans M in nig Tél. 028 / 5 34 36 - 37
Hôtel
Waldbaus
Renseignem ents: Office du tourisme, 3981 Bettmeralp
Téléphone 0 2 8 / 5 32 91
Fam. David E yh o lzer-E ggel Tél. 0 2 8 / 5 37 41 - 42
Fam. P. B e rc h to ld + E. K u m m e r
M A R Q U E D É P O S É E
(iw , eau-de,-uU de.fio ó e läiULam.
du ÏÏ/
ïI
cùadi&iM è& yuVt,
/1/IO R A IX 1D
/V IA R T IG IM y 43" vol. S U I S S E M arq u e d é p os é e L ’e a u -d e -v ie de W illia m la p lu s d e m a n d é e en S u is s e et d a n s le m o n d e/ l / I O R A N D
/ î / i A F m G w yArchitectes
d ’intérieur
M
l
Vente directe
Magasins à
B R IG U E - N A T E R S SIO N - UVRIER M A R T IG N Y1
Tél. B rig u e 0 2 8 / 3 1 0 55 Fabrique de meubles et agencements d’intérieurA M G R O S S E N A L E T S C H G L E T S C H E R
Le plateau ensoleillé vous offre
des vacances enchantées
^ S ? * . ' ? • '* * ■; J r *
-#• 3 té lé p h é riq u e s de Mörel
* R e m o n te -pe n te s et p iste s p o u r d é b uta n ts et c h a m p io n s
& Hôtels, chale ts, a p p a rte m e n ts
Semaines de ski de janvier et de mars dès Fr. 361.—
Pour toute information : Bureau du tourisme, 3981 Riederaip, tél. 028 / 5 33 66
Hôtels
Hotel Alpenrose
Frau B. Cathrein , 028 / 5 32 41 Hotel Walliser Spycher A. B e rch told, 0 2 8 / 5 33 26 Hotel Adler K. Eyholzer, 0 2 8 / 5 38 51 Hotel Bergdohle V. A lb re c h t, 0 2 8 / 5 33 37 Berghaus Toni A. B e rc h to ld , 0 2 8 / 5 36 56 Hotel Rieder Furka K u m m e r + Marin, 0 2 8 / 5 38 38
Apparthotel
Valaisia A rt Furrer, 0 2 8 / 5 35 02 Sporting H. Z u rb rig g e n -A n d e n m a tte n , 028 / 5 31 87Hotel Walliserhof
Grächen
1617 m Z e rm a tte r Tal
Die S o n n e n te rra s se G räch e n heis st Sie w illk o m m e n . Im Hotel W a llis e rh of, dem neuen Haus mit g a s tlic h e r A tm o sp hä re ,
W o h n lic h k e it und allem Komfort, w e rde n Sie bei e rs tk la s s ig e r Kü ch e und s o ig n ie rte m K e lle r d ie F erie n fre u d e n d o p p e lt genie ssen. G rosse S o n n e n terras s e , alle Z im m e r mit Bad und Dusche, Balk on, T ele fo n und Radio. Konzerte, Bar, D a ncin g, K egelb ahn. Rustikal R estaurant Tenne. Tea-Room Platterstube. Das ganze J a h r b e trie b s b e re it. Z en tra lh eiz u n g . B e s ch e id e n e Preise.
Propr. : A. W a lte r-W iliin e r Tel. 0 2 8 / 4 01 22
TOUT
AUX PRIX
PLACETTE
W V
iW i .F U X C E T I F
Sion
rue d e la Porte Neuve
au Centre Commercial Monthey
J V C
Q Parking gratuit pour 800 voitures
S. V o u t a t
A r c h i t e c t e R u e L i o t a r d 44 1202 G e n è v e
3 sep tem b re 1974 M o n sieu r le réd acteu r,
Le « Bon cousinage » (voir éditorial d ’a o û t 1974) serait p a rfa it si les hôteliers et re s ta u ra te u rs valaisans serv aien t des fru its valaisans en a o û t au lieu des pêches d ’Italie, des bananes des Canaries, des o r a n ges d ’Espagne, de la fo n tin e d ’Italie ! ou des G o ld e n en sciure, des ananas en boîte, etc.
C ’est dom m age, car le cousinage devien d r a it u n beau m ariage.
U n a m o u re u x d u beau Valais, abonné à « Treize Etoiles ». S. V outat. E l i a n e C h a l u t 7 4 t e r , r u e L o u i s e - C h e n u F - 94 L i m e i l - B r é v a n n e s 15 se p tem b re 1974. Messieurs,
Sur le p o in t de q u i tt e r la Fra nce p o u r r e n tr e r au pays, je tiens à vous faire p a rt du plaisir que nous avons eu, m o n m ari et m o i-m êm e, à recev o ir des années d u r a n t v o tre belle revue.
P a r ses articles intéressants, ses p hotos évocatrices, c’é ta it chaq u e fois u n e bouffée de l ’air v iv ifia n t de n o tr e beau c a n to n que « T reize Etoiles » nous a p p o rta it.
Je fo rm e mes v œ u x les plus chaleureux p o u r l’av en ir de v o tre revue, afin q u ’elle c o n tin u e sa mission de m ieux faire c o n n a ître le Valais eri Suisse, aussi bien q u ’au- delà des frontières.
A vec mes com p lim en ts, je vo u s p rie de croire, Messieurs, à l’expression de mes m eilleurs sentim ents.
Eliane C halut.
Solution du N ° 56 (septembre)
SONS
A le ts c h h o r n B ie ts c h h o rn G e is s h o rn S a tte lh o rn S c h in h o rn U n te rb ä c h h o rn V , U n te r b ä c h g le ts c h e r ■' Ut, à T h y n d a lld e n k m a l G ro sse r A le ts c h g le ts c h e r ^ R is c h in à n N es se l BLATTEN ^ N a te rs , B,i= v„
Ein Skigebiet vor der Haustür
}fr Vom B a h n h o f Brig p e r A u to in 30 M in uten e rr e ic h b a r
9fr T ä g lic h 10 Stu n d e n Sonne
Ideales S k ig e b ie t f ü r A n fä n g e r und F o rtg e s c h ritte n e
■)fr H e rrlic h e s G e lä n d e fü r T o u re n }fr L u ftseilba h n (80 Fers. Kabin en)
3 S k ilifte ( S tu n d e n le is tu n g 2000 Personen) jfr 2 K in d e r-S k ilifte
naters
A u s k u n ft und P ro s p e k te :
Verkehrsverein Naters-Blatten-Belalp, Telefon 028 / 3 13 85 Seilbahnen AG Naters-Blatten-Belalp, Telefon 028 / 3 20 68
■)fr Id e aler A u s g a n g s p u n k t fü r H a lb ta g s und T a g e s a u s flü g e
•ifr G e p fle g te U n te rk u n fts m ö g lic h k e ite n in Hotels und F e rie n w o h n u n g e n ■3fr H e rrlic h e A u s s ic h t a u f den Grossen
A le ts c h g le ts c h e r
'"ARTNERS'PORT
lANDEMAN
A gents généraux Berger & Co. pour la Suisse S 3550 Langnau partout et to u jo urs Le Porto de l'amitié et Xérès
SANDEMAN
ZERMATT
1620 mHotel Gornergrat, 130 Betten
Tel. 0 2 8 / 7 70 33, T ele x 3 8 1 52
Hotel Atlanta, 50 Betten
Tel. 0 2 8 / 7 70 88, T ele x 3 8 1 25 Ruhig e Lage, g e d ie g e n e r Kom fort. Bar. Nähe Eisbahn,
C u rlin g u. Schweiz . S k is chule .
BRIG
678 m
Hotel Couronne, 80 Betten
Tel. 0 2 8 / 3 20 21, T e le x 38 263 N e u z e itlic h e r Kom fort. Ca fé -R e sta u rant (Te lle rservice ). A la carte. Res t a u ra n t im 1. Stock. G ro s s e r Fest- und Bankettsaal.
AROLLA
2000 m
Hotel Mont-Collon, 100 Betten
Tel. 0 2 7 / 4 61 91, T ele x 38 352 Restaurant, B a r - D a n c i n g . G rosse S o n n e n terras s e . Eisbahn.
MEMENTO DES BONNES ADRESSES
A J é fM tIwßßf/Aö Pin ot n o ir du Vala is
V in ic o le de Sie rre, p ro p r.-e n c a v e u r, 3960 S ie rre Tél. 0 2 7 / 5 10 45 Brasilona S .A . «Au Coq d ’O r» , 1920 Martigny C o m e s tib le s de 1re fr a îc h e u r : poule ts, pois sons,
g ib ie r, c o n s e rv e s Tél. 0 2 6 / 2 31 82
Möbel Favorit, 3952 Susten
In nen a u sb a u und H o te lm ö b e l - M eu b le s d ’hôtels Tél. 027 / 6 64 21 Maison de la Diète, 1950 Sion
Le s p é c ia lis te du m eu b le ru s tiq u e Tél. 0 2 7 / 2 47 24
Miauton, 1820 Montreux
F o u rn itu re s g é n éra le s p o u r hôtels et re s ta u ra nts Tél. 021 / 62 41 71
A g e n c e de Sio n Tél. 0 2 7 / 8 1 6 63
Z e rm a tt
Hôtel Garni
jja rio li-G ra v e n
avec son m in i-b ar
et son g rill-ro o m Le Gitan
Le re n d e z -v o u s des s k ie u rs et d es m o n ta g n a rd s
Zermatterstübli
a e x p lo ité un n ou v e a u g ra n d p a ra d is du ski a vec :
Les té lé p h é riq u e s : Zermatt - Schwarzsee
Zermatt - Furgg - Trockener Steg Furgg - Schwarzsee Les té lé s k is : Hörnli Garten Theodul T h e o d u lp a s s en fo n c tio n n e m e n t en h iv e r et en été F u rg g s a tte l, le p lu s lo n g té lé s k i de Z e rm a tt, lo n g u e u r 2600 m ètre s. En f o n c t io n n e m e n t en h iv e r et en été Et le n ou v e a u té lé s k i T e s ta G rig ia , (e p lu s hau t té lé s k i de Z e rm a tt, a ltitu d e 3450 m ètres. En fo n c t io n n e m e n t en h iv e r et en été Le té lé s iè g e : Zermatt - Sunnegga Le té lé s k i : Sunnegga - Blauherd v o us c o n d u is e n t s u r un p la te a u m a g n ifiq u e m e n t e n s o le illé a vec des d e s c e n te s de g ra n d e s p o s s ib ilité s .
Sion, avenue de la Gare 28
Le Far-West de la gastronomie
Le regard de braise, le geste prompt, toujours en effervescence comme s ’il était sur le grill, Dany Barras a créé au cœur de Sion un bien étrange établissement. L’adresse (avenue de la Gare 28) court aujourd’hui les rues du Valais et d ’ailleurs.
Les amis du canton qui viennent ici en vacances ou pour affaires connaissent bien l’immeuble flam bant neuf, à mi-chemin entre la gare et la Planta. « Big Ben Pub », pizzeria « El Padrino » ou « Saloon », ce grill
chic, sont autant de refuges de bon goût où l’on sert la cuisine la plus variée.
Une quinzaine de personnes dont on ne sait s ’il faut admirer le plus l’art de l’hospitalité ou celui de la bonne cuisine œuvrent sous la direc tion d ’un étonnant trio : Dany Barras, Philippe Fournier, chef de cuisine, et Luigi Daguero, maître d ’hôtel.
— Surtout, ne nous faites pas de publicité pour la pizzeria, s ’écrie le chef en se renversant sur un fauteuil
de cuir couleur de mousse ; on ne sait plus où mettre les clients cer tains jours. Lasagne, canneioni, tor tellini, ravioli dont la pâte est fabri quée ici-même, connaissent un suc cès populaire étourdissant. En retour le « Saloon », cette autre salle, genre grill-room tout de distinction, mérite d’être mieux connu. C ’est l’endroit idéal pour les rendez-vous d ’affai res, tête-à-tête d ’amoureux, soirées d’amis ou de gourmets. On y trouve non seulement toute la gamme des grillades, du tournedos Ringo au chateaubriand Dalton, mais tout ce que l’on peut imaginer en fait de bro chettes, chasse ou spécialités diver ses.
Le « Saloon » a, depuis l’automne, de nouveaux atouts : restauration à toute heure (en soirée jusqu’à 23 heures si nécessaire), ambiance mu sicale dans le pur style sud-améri- cain, espagnol ou autre, la guerre déclarée à la hausse des prix et sur tout le lancement d :une formule d’avant-garde, totalement nouvelle en Valais, « la carte à la demande ». Cette carte va permettre à un groupe
de convives, en commandant à
temps, de déguster des spécialités comme les rognons flambés, le bœuf bourguignon, le foie aux raisins, le cassoulet, certains produits étant acheminés sur place directement par avion.
Dany Barras et son équipe de Sudistes n ’ont pas fini de nous éton ner dans le Far-West de la bonne gastronomie.
Jean Bayard.
i r r r > R d R |
Les authentiques
vins valaisans,
qu’un soleil généreux
a ciselés dans
les meilleurs parchets,
ont pour nom:
PROVINS
VALAIS
1340 m. Station d h iv e r et d ete
Son chez-soi
au cœ u r du Vala is A ve ndre A p p a r t e m e n t s C h a le ts S tu d io s - T e rra in s à bâtir Prix très étu diés - Haut s ta n ding - C ré d it et ren ta b ilité s assurés P r o m o t e u r - c o n s t r u c t e u r : B u re a u d ’affaires to u ristiq u e s 3961 VERCORIN, tél. 0 2 7 / 5 03 86Loèche-les-Bains
Faites une c u re à L o è c he -le s-B a in s ! No tre statio n est ouverte to u te l'année et vous offre son eau c h a u d e th erm ale , ses pis tes de ski, ses p rom enades. Pour lo c a tio n s et ventes d 'a p p a rte m e n ts :
A gence immobilière DALA, 3954 Loèche-les-Bains G. Schnyder
Tél. 027 / 6 43 43, p rivé 027 / 6 43 88
LOÈCHE-LES-BAINS
HÔTEL G R IC H TIN G
De la p iste de ski aux b a in s th e rm a u x * M A S S A G E * F A N G O *- D O U C H E DE V IC H Y * BA IN C A R B O -G A Z E U X d a n s la m aison En fa c e des B a ins th e rm a u x S a in t-L o re n z . T o u te s les c h a m b re s a v ec ra d io et té lé pho n e , a g e n c e m e n t trè s m o d e rn e . O u v e rt to u te l’année. P rix ré d u its saison d ’h iv e r et p rin te m p s . P o s s ib ilité s de ski ju s q u ’à 2500 m. (T é léfé- riq u e T o rre n t). NOUVEAU : R O T IS SER IE BAR - G R IL L R O OM Tél. 0 2 7 / 6 42 27 - 28
Hobbys 5- Sport
in / àLeukerbad / Loèche-les-Bains
W inter / Hiver S p ie l und S p o rt S k ifahren G äste re n n e n L a n gla u f S kiw a n d e rn S k i-B o b Eislauf C u rlin g (Halle) S c h litte ln S c h w im m e n Kegeln U n te rric h t und K urse S c h w e iz e r S k is ch u le L a n gla u f Eislauf C urling G e fü hrte S k iw a n d e ru n g e n J e u x et s p o rts Ski C o n c o u rs de ski Ski de fo n d E xc u rs io n s à ski S k i-b o b Patin age C u rlin g (halle) Luge Natatio n J e u x d e quille s E n s e ig n e m e n ts e t c o u rs E c o le suisse de ski Ski de fo nd Patin age C u rlin g E xc u rs io n s à ski avec guid e A u s k u n ft im V e rk e h rs b ü ro / R e n s e ig n e m e n ts à l’O ffic e du to u ris m e : 027 / 6 44 13 - 6 45 30« Z U R I C H
Compagnie d ’Assurances I n c e n d i e , d é g â t s d ' e a u B ris d e g l a c e s Bris d e m a c h i n e s C o n s t r u c t i o n s , m o n t a g e s R e s p o n s a b i l i t é c i v i l e C a u t i o n n e m e n t et d é t o u r n e m e n t V é h i c u l e s à m o t e u r A c c i d e n t s M a l a d i e G a r a n t i e p o u r e n t r e p r e n e u r s V o l p a r e f f r a c t i o n P a r a l y s i e i n f a n t i l eB RUCHEZ
&
B L U M E N T H A L - A GE NC E GENERALE S I O NT é l é p h o n e 0 2 7 / 2 12 0 9 - A g e n t s d a n s t o u t le c a n t o n
CENTRE M É D IC A L
6 HOTELS, 390 BETTEN
Dir. E rnest A. Reib er
W A LL IS - SCH WEIZ
HÖHE : 1411 METER
Un dépôt à la
BANQUE CANTONALE DU VALAIS
est s û r et a v a n ta g e u x
I
Carnets d ’épargne ordinaires
à terme
jeunesse
personnes âgées
Bons de dépôt
à 3-4 ans
à 5 ans et plus
Banque Cantonale
du Valais
'J
ïchz
oôizc plmsiz...
2 af>ézUifis oaiaisans
P A S T I S D I V A 1 m irf
A PE RI TI F ANISE©
G l E T S C H E R W A S S E l j l ] 'if"DIVANIS
"LU Y
de la
Distillerie valaisanne
DIVA S.A. - UVRIER
Tél. 027 / 9 68 76
11
M :s h : •:1' : I M 1 > • * yOù que vous soyez en Valais,
dans les vallées ou dans les villes,
Innovation est à proximité,
pour tous vos achats.
Wo immer Sie sich im Wallis
befinden, ist die Innovation für
Ihre Einkäufe in der Nähe.
Ä l l æ
y Z ^ i C y & ß ä
S .A/sitn ë/
& J i t J S ATél. 026 2 22 12
Télex 38 351
Un immense choix
BIBLIOTHECA VALLE SI AN A
1920 M a rtig n y , aven u e de la Gare 19
E tudes, tém oignages et d o c u m e n ts p o u r se rv ir à l’h isto ire d u Valais C ollection dirigée p a r A n d ré D onner
VOLUMES PARUS
1. Edmond BILLE. Jeunesse d ’un peintre (1878-
1902). Suivi de ses « Heures valaisannes ». Mémoi
res présentés par S. Corinna Bille.
U n vol. de 3/L8 pages, illustré de 8 p o rtra its p a r E dm . Dille. 1962. Fr. 25.—
2. H enri M IC H E L E T . L ’inventeur Isaac de R i v a i
(1752-1828). Ses recherches techniques et ses ten ta tives industrielles.
U n vol. de 3/95 pages, illustré de 5 h ors-texte e t de 21 figures. 1965. Fr. 30.—
3. M émoires de Louis R o b a tel (1788-1877), officier
valaisan au service d ’Espagne, puis de France.
Publiés par André D onnei.
U n vol. de 296 pages, avec u n p o rtra it. 1966. Fr. 30.—
4. D ocum ents relatifs aux capucins de la p ro vin ce de
Savoie en Valais (1603-1766). Publiés par Jean-
Paul H a y o z et Félix Tisserand, ofm cap.
U n vol. de 182 pages, illustré de 16 planches. 1967. Fr. 25.—
5. Charles-Emmanuel de R IV A Z . M es Souvenirs de
Paris (1810-1814). Publiés par Michel Salamin.
U n vol. de 342 pages, avec un p o r t r a i t de l ’au teu r. 1967. Fr. 25.—
6. Paul S A U D A N et N orbert V IA T T E . Lettres -
T extes inédits. Précédés de « T ém o ig n a g es» . Let
tre-préface du cardinal Charles Journet.
U n vol. de 380 pages, illustré de 8 hors-texte. 1968. Fr. 30.—
7. Emile B IO LLA Y . Le Valais en 1813-1814 et sa
politiqu e d ’indépendance. La libération et l’occu pation d ’un d épartem en t réuni.
U n volume de 551 pages. 1970. Fr. 35.—
8. 9. 10. André G U E X . Le demi-siècle de Maurice
Troillet. Essai sur l’aventure d ’une génération 1913- 1970.
Trois vol. vendus ensemble (297, 336 e t 250 pages. F rontis pice). 1971. Fr. 88.—
11. Pierre D E V A N T H E Y . La R évo lu tio n bas-valai-
sanne de 1790.
U n vol. de 475 pages, avec h u it hors-texte. 1972. Fr. 35.—
12. Anne T R O IL L E T -B O V E N . Souvenirs et propos
sur Bagnes.
1 vol. de 264 pages. 1973. Fr. 25.—
13. C orrespondance relative à l’adolescence de Maurice
Troillet. Cent cinquante-trois lettres (1889-1904)
choisies, annotées et présentées par André D onnet.
1 vol. de 284 pages, illustré d ’un hors-texte. 1973. Fr. 30.—
EDI
Reliefs
P a r a ît à M a r tig n y le 20 de c h aq u e mois E d ite u r responsable : G eorges Pillet, M a rtig n y F o n d a te u r et p ré sid en t de la com m ission de ré d a c tio n : M* E d m o n d G ay Secrétaire de ré d a c tio n : A m a n d B o ch atay C o lla b o ra te u rs -p h o to g ra p h e s : O sw ald R u p p e n , R e n é R itle r A d m in is tra tio n , im pression, e x p éd itio n : Im p rim e rie P illet S. A., avenue de la G are 19, C H - 1920 M a rtig n y 1 A b o n n e m e n ts : Suisse F r. 33.— ; é tra n g e r F r. 38.—
le n u m é r o Fr. 3.— C hè ques p o s ta u x 19 - 4320, Sion Service des annonces : Publicitas S. A., 1951 Sion, télé p h o n e 027 / 3 71 11 La rep ro d u ctio n de textes ou d ’illustrations, même partielle, ne peut être faite sans une a utorisation de la ré dac tion
24e année, N ° 10 O ctobre 1974
Sommaire
Sons de cloches R e q u ie m p o u r u n a u to m n e d écev an t O r s a t cente naire Le « fa k ir m o n d ia l » de Saillon : Ali Ben C am elia
P o tin s valaisans M ots croisés T im e to lim b er u p fo r skiing V e rza u b e rte R ied eralp Q u o i de n e u f ? P etits flashes sur les stations Le C e n tr e s p o rtif de C h a m p é ry Le V ieux-C hablais J ’ai pris fem m e Chasse p h o to g r a p h iq u e en m o n ta g n e U n demi-siècle sur le H a u t- P la te a u : O b je ctif D e p rez T reize E to iles-S c hnuppen L e ttr e d u L ém an Bridge A r b r e re-dessiné Q uelques heures chez Ella M ailla rt Suzanne A u b e r à la G ra n g e-à -l’E vêque U n mois en Valais Le T riangle de l’a m itié Le m iracle de C o n th e y U n sere K u r o r t e m elden Le livre du mois Le c o n ta c t N o tr e couverture : Gr'dchen Dessin d 'A n d r é T b eu rilla t Photos Bille, D a rb ella y, Favre, K ern e n , M o n tf o r t , Pillet, R itle r, R u p p e n , S ch w é ry , T h u rre, Valpresse, W it z i g , Zuber
Requiem pour un automne décevant
Les écoliers chargés de définir « la plus belle saison
de l'année », les poètes et les peintres ont perdu leur
pari. L'automne nous a trompés, ma mère, l’automne
nous a déçus. N ous avons l’onglée ; notre peau colle
au sécateur sur la murette où pend une grappe à
ramages de gelée. Et la chanson s’étrangle à notre
gorge nouée.
Q u’as-tu fait, pauvre automne, de nos souvenirs dorés,
de nos transparences d ’enfance, de nos ivresses de
cristal ? Q u’as-tu fait de l’automne, pauvre automne
mouillé ? Et froid comme une griffe sur la nuque blan
che des bergères. N ous avons vu mourir les hirondelles
à la faux émoussée que tu cueillais au pied des arbres
comme des fruits avortés.
Irons-nous de l’été vers les rives de décembre sans
connaître les feux doux des tendres journées, autom
ne ? Les filles aux, foulards bleus, tu les alignais entre
les ceps, les autres années, comme des nuées de passe
reaux. Le bonheur chantait dans les pressoirs. Tu as
oublié le bonheur fou de la vigne et le triomphe des
vendanges ? N os dents se seront agacées à tes graines
de prunelles. N otre cœur n’a pas battu à la fête sans
soleil.
Il ne nous reste qu’à tendre la main vers les messes
de l’hiver, vers les tourbillons blancs qui glissent des
montagnes. La côte est encore verte mais tes humeurs
revêches l’attristent de grisaille. Une brebis perdue
bêle dans la forêt. N ous aurons donc un bel hiver...
y j , / £ « * * ■ > ^ *
O lVSAT
centenaire
Ö E M 7
I f
P a r un temps d ’au to m n e a u x a v a n t-g o û ts de vendanges, O r s a t
a escaladé le ta b la r d des cent ans. A coups de M o n tib e u x ou de
C r ê ta - P la n , on n ’en finissait plus de fêter.
U n g ra n d absent, hélas : A lpho nse O rsa t, l’ho m m e qui fit la
m aison et qui s’en alla au seuil du centenaire com m e le vigneron
qui sort de cave lorsq u ’il sait que son labeur est term iné et q u ’on
n ’a plus q u ’à to u rn e r le guillon.
C ’est lui qui insuffla à l’illustre dem eure ce d ynam ism e, cet esprit
d ’équipe, cette co rdialité qui l’h a b ite n t toujours.
M alg ré ses possibilités d ’encavage qui a p p ro c h e n t les d ix -h u it
millions de litres — la m oitié d ’une récolte m o y e n n e dans le c a n
to n — m algré ses cent cin q u an te employés, ses m y riad es de b o u
teilles qui à chaque heure sau te n t de joie dans tous les coins du
m o nd e, O r s a t a conservé u n é to n n a n t caractère fam ilial.
— C ’est exact, nous d it M ‘‘ E d m o n d G a y , présiden t du Conseil
d ’a d m in is tra tio n ; c’est ce sceau fam ilial im prim é à la m aison
p a r m on beau-père A lphonse O r s a t qui fr a p p e le plus. C o lla b o
rateurs, fournisseurs de vendanges, co nsom m ateurs même fo rm e n t
une v raie g ra n d e famille.
La capacité d ’en cavage de la m aison O r s a t est de 17 660 600 litres. A travers le vig n o b le, de M a r tig n y à Sierre, l'entreprise dispose de v i n g t et un postes de réception de v e n d a n g e et de d i x - h u i t pressoirs d ’u n re n d e m e n t jo u rn a lier de 1 800 000 kg. La réception journalière record s’élève a 1 268 150 kg . Le record de ses achats est de 12 68 6 580 litres, celui de la m ise en bouteilles d a te d e 1973 avec 13 581 006 unités. Les lo c a u x de stockage des bouteilles s’é te n d e n t sur une surface d ’u n hectare. Les bouteilles o cc u p e n t 90 000 harasses qui, si on les plaçait l’une à côté de l’autre, u tiliseraient 45 k m . (le trajet qui sépare M a r tig n y de Sierre). Les véhicules de livraison o n t p a rco u ru un k ilo m é tra g e é q u iv a la n t à 13,2 fo is le to u r de la terre.
C e t esprit existe toujours et
c’est certain em ent un des se
crets de la réussite.
C ’était le rêve de M. O r s a t de
conserver à jamais cet esprit
v iv ifia n t, et les jeunes qui on t
pris la relève, ses d eux petit-fils
su rto u t, a u jo u r d ’hui a u x c o m
m andes à leur to u r, le m a in
tie n d r o n t p a r - d e là les millé
simes.
C ’est p e u t-ê tre là q u ’il fa u t
chercher la v raie force du plus
im p o r ta n t com m erce p riv é de
vins suisses.
U ne force qui b ra v e les coups
de fou loir de la co n jo n ctu re et
qui ne se mesure p o in t en degrés
Œ chslé.
M ° E d m o n d G a y , p r é s i d e n t d u C o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , f o n d a t e u r e t a n c i e n r é d a c t e u r de la r e v u e « T r e i z e E t o il e s »
Le D r J. B. H e n z e n d a n s s on l a b o r a t o i r e de c o n t r ô l e e t d e r e c h e r c h e
A lp h o n s e O r s a t. a v a i t u n h o b b y . Ce
n ’était pas la dég u sta tio n , c ro y e z -m o i. I l a v o u a it m ê m e s o u v e n t : « ] e suis un très m a u v a is d égustateur, m ais je sais reconnaître u n b o n v i n ». D u r a n t ses vertes années, M . O rsa t a v a i t la pas sion de l'a u to m o b ile. I l f u t m ê m e l'un des prem iers V alaisans à p ilo te r dans le canton. L o r s q u ’il v o y a i t les files de v o i tures occasionner des « bo u ch o n s » dans les carrefours de M a r tig n y , il a im a it rappeler le te m p s où il roulait de M a r tig n y à S io n en ne croisant sur sa route q u ’u ne seule v o itu r e : celle d u colonel Fam a, q u i regagnait S a x o n .
O n p r é te n d aisém en t a u jo u r d ’hui que le v i n est cher. N o u s a v o n s posé la ques tion à M . W a l te r Biihrer, directeur, qui nous a ré p o n d u : « E n 1940, u n ballon de f e n d a n t co û ta it à M a r tig n y 40 cen times, alors que l’o u v rie r gagnait 80 centim es à l ’heure. I l lui fa lla it d o n c tra va iller une d em i-h e u r e p o u r boire un seul verre dans u n café. A u j o u r d ’hui, le m êm e ballo n coûte 1 fr. 40 alors que l’o u v rie r gagne 10 fr. de l ’heure. I l lui s u f fi t d o n c de tr a va iller d ix m in u te s p o u r savourer le m ê m e v err e de f e n d ant. » M. W a l t e r B u h r e r , a d m i n i s t r a t e u r - d i r e c t e u r M . L é o n R e m o n d e u l a z , c h e f de p u b l i c i t é e t de D e n o m b r e u s e s p e r s o n n a l i t é s é t a i e n t de la f ê t e : d e d r o i t e à g a u c h e , M M . A l o y s C o p t , c o n s e i l l e r n a t i o n a l , M a r i u s L a m p e r t , c o n s e i l l e r a u x E t a t s , e t G u y G e - n o u d , c o n s e i l l e r d ’E t a t
D e p u i s c i n q u a n t e a n s , O r s a t é t a i t p r é s e n t a u x d i v e rs e s m a n i f e s t a t i o n s é c o n o m i q u e s o u f o l k l o r i q u e s suisses : à la F o i r e d e L u g a n o (à d r o i t e ) e t à la F ê t e de s n a rc i s se s à M o n t r e u x e n 1924 (c i- d e ss ou s ) . ( p S A I i j ÿ „ • É l i l l Le p a r c a u t o m o b i l e : d e u x S a u r e r e t les d e u x v o i t u r e s de « M o n s i e u r A l p h o n s e » Il y a q u e l q u e s l u s t r e s , l ’é t i q u e t a g e é t a i t e n c o r e s e m i - m a n u e l
Le «fakir mondial»
de Saillon
a u B E R
emiTELH
Aujourd'hui domicilié à Genève, Camille Rossier, plus connu
sous le nom de mage des Pâquis, fakir mondial, Ali-Baba ou tout
simplement A li Ben Camelia, fête cette année ses trente ans dans
le monde du fakirisme. Trente années de travail, trente années de
bons et de durs moments, trente années de souvenirs...
Des lézards sous le banc d ’école
N é à Saillon, dans les m u r s de F a rin e r, il use ses f o n d s de ■culotte sur les bancs de J’école villageoise. Mais très v it e il se d is tingue. A u lieu d ’ê t re a t t e n t i f et d ’é c o u t e r so n rég en t, il jo u e avec u n lé z a rd c a p t u r é dans u n e b o î t e d ’allu m e tte s. O n le r e t r o u v e s o u v e n t s u r 'la pla ce d u b o u r g , lors des fêtes forain es.
U n j o u r M m e Borner, la p a t r o n n e d ’u n c i r q u e r é p u t é à l’é p o q u e , y a v a i t p l a n t é son c h a p i te a u . L a « R e in e H e l v é t i a », c o m m e o n l’appelait, a v a i t pris le je u n e C a m i ll e au m ilieu de la piste. O n lui a v a i t posé u n œ u f s u r la t ê t e et r e c o u v e r t le t o u t d ’u n c h a p e a u . T rès h a b i l e m e n t o n lui écrasait l’œ u f q u ’il d e v a i t r e s t i t u e r en tier. Le ja u n e et le b la n c c o u l a ie n t s u r le visage de C a m i ll e q u i n e p o u v a i t s’e m p ê c h e r de rire. D é jà l’a m b ia n c e d u c i r q u e l u i plaisait... Mais c h a p i t e a u et a rtis te s r e p a r t i r e n t de villages en villages, sans Camille.
Il quitte Saillon à vin gt ans
Le 10 a o û t 1945, j o u r de la S a i n t - L a u r e n t , il p a r t à l’a v e n t u r e e t se réfugie d u c ô té d e Villars. Il a la possibilité de g a r d e r q u e l q u e s m o u t o n s , ce q u i lu i r a p p o r t e u n p e u d ’a r g ent. J u s t e de q u o i s’a c h e t e r u n e m u s iq u e à b ouche... q u ’il
r e v e n d r a p a r la suite afin d ’a c h e t e r u n b il le t de t r a i n p o u r Saint-M 'aurice. Là, p a r p u r h a s a r d , il assiste à u n e r e p r é s e n t a t i o n d u c i r q u e N o c k . A la fin d u spec tacle , il s’engage p o u r p l a n t e r et d é m o n t e r le c h a p i te a u . N e p o u v a n t pas t r a v a i l l e r en Suisse, t o u t e la t r o u p e s’en va g a g n e r sa c r o û t e en A lle m a g n e . E t n o t r e C a m ille , sans papiers , réussit à t r a v ers er la d o u a n e , c ach é dans u n e a r m o i r e de la r o u l o t t e .
# J’en avais marre de taper la masse »
A p r è s a v o i r « t a p é la masse » d u r a n t plu s de trois mois, il fa it la co n n a issa n c e d ’u n p r e s ti d ig it a te u r . Ils e n g a g e n t u n pari : le quel réussira à a v aler des lames de ras o ir ? T ro is q u a r t d ’h e u r e après, le p r e s t i d i g i t a t e u r est m o r t . H é m o r r a g i e in t e r n e . C a m i ll e p a r t p o u r Bruxelles, sûr de lui. Il f a i t la m a n c h e , avec des cuillères à soupe, des spatule s et des lames de rasoir. Il essaie de la b a ï o n n e t t e : ça l u i réussit f o r t bien.
L ’amende ou 48 centimètres dans l’estomac
E n 1955 il r e n t r e au pays et p r e n d d o m ic ile dans la cité de C a lv in . Il se p r o d u i t d an s diverses fêtes et foires. Il e n t e n d p a r l e r d u bal des A r ti s a n s à C o u v e t . V ite, il ne v e u t pas r a t e r sa c hance. Il p r é s e n te son n u m é r o , puis f a it la q u ê te . H é la s ! le g e n d a r m e Ducommun é t a it a ux aguets, et C a m i ll e tr a v a ille sans p atente...
— Si t u avales celui-ci, lu i dit-il, t u n ’a u ras pas d ’a m ende. T o u t le m o n d e é t a it b la nc, m ê m e A li-Baba, qui réussit p o u r la p r e m i è r e fois cet exploit.
Il est l’in v i té d u g e n d a r m e D u c o m m u n d u r a n t d e u x jo u rs e t re ç o i t le fa m e u x sabre de la g e n d a r m e r i e neuch âtelo ise. — D e p u is, j ’en ai f a it m o n o u ti l de tr a v a il, n o u s a ff ir m e C am ille, le so u r ir e a u lèvres...
Il décide de se faire enterrer v iv a n t
La m ê m e année, il q u i t t e la Suisse p o u r Saïg on. Il p r e n d p a r t au C h a m p i o n n a t d u m o n d e de fa k irism e , y o b t i e n t la p r e m i è re pla ce avec u n sabre de q u a r a n t e - h u i t c e n t im è tre s , d o n t d o u z e dans l’e s t o m a c ! O n lui r e m e t d o u z e m ille fr ancs. A v e c cet a r g e n t il p a r t p o u r M e l b o u r n e aux J e u x o ly m p iq u e s de 1956. Il d é c i d e de se faire e n t e r r e r v i v a n t. Il s’agissait d ’ê t r e c o m p l è t e m e n t enseveli. Seule la t ê t e é t a it à l’air frais. R a t i o n a l im e n ta i r e q u o t i d i e n n e : d e u x litres d ’eau salée qui t o m b a i t g o u t t e à g o u t t e s u r u n fil. D e n o m b r e u x m é decin s su i v a ie n t les o p é ra t io n s .
C e n t q u a t r e - v i n g t s c a n d i d a ts au d é p a r t , s e p t a n te - s ix t e r m i n e n t l ’é p re u v e . C a m i ll e re ste s e p t a n te - s ix jo u r s sous t e r r e , ce q u i lui v a u t u n e b r i ll a n te d e u x i è m e pla ce d e v a n t u n c o n c u r r e n t plus f o r t mais m o i n s c h a n c e u x , qui décède après q u a t r e - v i n g t - s i x jours de calvaire.
Ali B en C a m e l ia r é c u p è r e en d o u z e jo u r s et r e n t r e en Suisse av ec v i n g t - d e u x m ille fr ancs. U n e r é c o m p e n s e m é rité e . Il se r e n d en F ra n c e , en Italie, en H o n g r i e . O n v e u t le v oir. O n v e u t le t o u c h e r . O n lui p r o p o s e des c o n t r a t s , dans le ciném a aussi. La gloire, quoi.
Ses trente ans d ’activité, il les fêtera à Saillon
A u j o u r d ’h u i, e n t o u r é de son é pouse (u n e H o lla n d a is e ) et d ’u n b e r g e r alle m a n d , Ali, le m a g e des Pâquis , coule des jo u r s h e u r e u x . Il tr a v a i l l e t o u j o u r s et il fait e n c o r e salle com ble .
P o u r ses t r e n t e ans d ’a c t iv i té il re v i e n d r a à Saillon. Il n ’a pas o u b lié le c i r q u e sur la pla ce d u village, les lé zard s dans la b o ît e d ’a l lu m e tte s et l’œ u f q u ’o n lui écra sait sur la tête...
I
V
, - IN S . „
Le ttr e à m o n am i F a b i e n , Valaisan ém ig r é M o n ch er, Le C o m p t o i r de M a r t i g n y a u r a depuis lo n g t e m p s f e r m é ses p o r t e s q u a n d p a r a î t r o n t ces lignes. Il en r e s te ra u n g o û t de b o u r g o g n e et de k ir , u n r e l e n t de « h e id a » e t de rieslin g de Viège e t le g o û t d e reviems-y p o u r l’a n n é e p r o ch aine, c a r les V alaisans a d o r e n t les a t m o s p h è r e s créées p a r u n e b âch e p r o v i s o ir e , c a r o n les m o n t e t o u j o u r s p o u r r é u n i r b e a u c o u p de m o n d e en v u e de b o ir e et de m a n g e r .Le C o m p t o i r est aussi l’o c c a sio n p o u r les d ir ig e a n t s de p r o n o n c e r de fo r te s pa ro le s en a b o r d a n t ce q u ’il est c o n v e n u d ’a p p e l e r les g r a n d s p ro b l è m e s de l’h e u re , ceux q u ’o n se g a rd e t o u j o u r s de r é s o u d r e c o m p l è t e m e n t sin o n o n s’a p e r c e v r a i t q u e ces m ê m e s d ir ig e a n ts s o n t d e v e n u s inutiles.
Ain si l ’o n sait à p e u prè s c o m b i e n d ’h e c t a re s va o c c u p e r la f u t u r e r o u t e n a t i o n a l e à t r a v e r s la p la in e d u R h ô n e , o n d i t b ie n f u t u r e p u i s q u ’u n h o m m e bie n re n s eig n é a p a r l é de l’an 2000 p o u r a r r i v e r à Brigue .
Si je pense q u ’o n p r o m e t t a i t au je u n e é p h è b e q u e j ’étais en 1940 la r o u t e d u R a w y l , je ne m ’é t o n n e pas de ce délai, à m o i n s q u ’à f o r c e de n o u s en p a r l e r , n o u s n o u s a p e rc e v i o n s q u e l’a r t è r e n ’est plu s nécessaire.
E h bie n sadhe q u e les su rfa ces q u ’o c c u p e r a l’a u t o r o u t e d u Valais s o n t in fim es p a r r a p p o r t à ce q u ’il e n r e s te ra m a l h e u r e u s e m e n t p o u r p la n t e r d ’in v e n d a b le s t o m a t e s o u c a r o t te s o u p o u r a u g m e n t e r la p r o d u c t i o n de p o m m e s G o l d e n d o n t le pays est sa turé .
C e lu i qui m ’a d é m o n t r é cela p a r l a i t série u se m e n t, faisan t valo ir, au d e m e u r a n t , q u ’il n e serait plu s q u e s t io n , p o u r n o t r e c a n t o n , de r e v e n i r au blé ou au f o u r r a g e c a r n o u s es t im o n s t r o p n os t e r r a i n s p o u r les c o n s a c r e r à d ’aussi
viles c u ltu res . '
D o n c , l’idéal s erait bie n q u e n o u s fassions u n e a u t o r o u t e à u n e diz ain e de pistes, de m a n i è r e à v e n d r e à u n b o n p r i x la plu s g r a n d e p a r t i e de la plaine, ce d o n t les Valaisans s o r t i r o n t enrichis.
Ain si n o u s a u r o n s liq u id é p a r le m a c a d a m et d ’u n e m a n iè r e d é fin itiv e n o t r e c o n t e n t i e u x f r u i t i e r et m a r a î c h e r , lqs v erg er s et les c h a m p s a y a n t , s u r le p la n é c o n o m i q u e , cédé le pas a u x bazars o ù l’o n v e n d des ch iens d u S ain t- B e r n a r d en pe lu c h e , fa b r iq u é s en A sie et des p o u p é e s isouis c e l lo p h a n e habillées en Evolén ard es...
Q u a n d p a r a î t r o n t ces lignes, u n e page ser a é g a l e m e n t t o u r n é e s u r le p r o blè m e de la s u r p o p u l a t i o n é t ra n g è re . I n i ti a ti v e accep tée o u refusée, il fa u d r a r é d u i r e le n o m b r e de ces « i m p o r t u n a » q u i c o n s t r u i s e n t no s ro u t e s , so i g n e n t nos m ala des e t v i d e n t n os poubelles.
Q u e lq u e s - u n s se s o n t a perçus, en c o u rs de c a m p a g n e , q u ’ils p a y a i e n t des im p ô ts e t a l i m e n t a i e n t n o t r e ass u ran ce vieillesse, ce q u i a d o n n é in exitremis u n a r g u m e n t en le u r fa v e u r , c a r l’a r g e n t c’est t o u j o u r s é l o q u e n t.
P e u im p o r t e . Les Suisses s e r o n t u n p e u plus chez eux. Mais c o m m e ils se m o n t r e n t m o i n s disposés q u ’a u t re fo i s à c r o î t r e et m u l t i p l i e r , c o n t r a i r e m e n t à ce q u ’ils o n t ap p ri s dans la bible, il est possible q u e p o u r ce fa ire ils acc e p t e n t e n c o re q u e lq u e s étrangères.
Q u o i q u ’il e n soit, il f a u d r a b ie n q u e dans q u e lq u e s d é c e n n ie s, les vie u x au n o m b r e desquels je n e serai déjà plu s e t q u e d e v i e n d r o n t p e u à p e u nos en fa n ts a i e n t des je unes p o u r le u r p r o c u r e r des re n te s « dynam isées » et soigner le urs r h u m a ti s m e s .
Q u a n d o n s’a p e r c e v r a q ue c e t te relève p o u r r a i t ê t re utile , se sera t r o p ta r d , car il f a u t v i n g t ans au m o i n s p o u r f a b r i q u e r u n adulte .
V oilà p o u r q u o i c ’est d e m a i n q u ’il f a u t la n c e r u n e « in i ti a ti v e c o n t r e la s o u s - p o p u l a t i o n in d i g è n e » d o n t l e c o n t e n u re ste à é tu d ie r , c a r si l’E t a t p e u t assez f a c i le m e n t b o u t e r d e h o r s des é t r a n g e r s en s u r n o m b r e , il a m o in s d ’in f lu e n c e sur le c o m p o r t e m e n t des gens susceptibles de p r o c r é e r . Les V ala i sans, a u x familles n o m b r e u s e s autre fo is, n ’é c h a p p e r o n t pas à ce r e d r e s s e m e n t de la si tu a t io n .
E s p é ro n s q u ’à d é f a u t de p r e n d r e c o n scien ce d u p h é n o m è n e social que je viens d ’é v o q u e r , ils c o n s t a t e n t t o u t de m ê m e q u ’u n e baisse de n a t a l i t é va les p r i v e r des bra s nécessaires p o u r c u l t i v e r la vigne.
E t d o r s , bie n sû r, ils se r é v e i ll e r o n t ! Bien à toi. par R a p h y R a p p az 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 57 Horizontalement
1. Ca bane bagnarde. 2. E n co re u n Ba gnard. 3. C o n te n u s d ’u n récipient. 4. T e r min aison de verbe au pluriel. - Espace de temps. 7 M a rq u e de stylo. 5. Investis. 6. Sigle d ’une agence d ’i n fo rm a tio n . - Fin sans fin. 7. N o n i scientifique de certains dauphins. - Descend du M onte-R osa . 8. N o m de famille très c o m m u n à Savièse. - E n m et. 9. Préfixe. - Replace. 10. S port prisé p a r beau co u p de Valaisans. - Trait.
Verticalement
1. Joli m ay en ne n d ard . 2. A beaucoup de rela tions avec M artig n y . 3. N e c h o q u e n t plus. - V erbe à la m o d e en Valais. 4. Q u a lifient les gens de Mörcl. 5. A ncienne m e sure valable en Valais (pluriel). 6. Leur p r o te c tio n soulève b e aucoup de pro blèm es en Valais. - M o n ta g n e et bec bagnards . 7. A n a g ra m m e de ite. - Sucer. 8. G enres de papillons - P ro n o m . 9. O e u f haut-valaisan. - N o m de famille c o n n u s u r t o u t à Saint- Maurice. 10. C o m m u n e haut-valaisanne.
Time to limber up fo r skiing
The grape harvest is just over and the Valais which w ore its multicoloured autumn robe through O cto b er, is stowing this splendid garment a w a y for another year. A lready, nights are getting cold and frost glistens in the early morning under the first rays of the sun. The days g row shorter and farmers hurry to plough their fields and prepare them for next year's season before w in ter covers them w ith its mantle of snow.
The young, a n d recently the not so young, are already getting im patient to practice their favorite sport, skiing. A b o v e the mountain villages, teams of workers prepare the pistes w ith machines which clear them of stones and roots and smoothen the ground. A n d when the snow has finally fallen, they go w ith other machines to tamp it dow n. \
H o w e v e r , the skiers themselves should bridle their impatience until more snow has fallen to make a safe layer to cover stones a n d also to make it adhere to the ground. The m ajority of accidents happen at the v ery beginning and at the v e r y end of the season, because the sn ow is either too flu f f y or not deep enough.
A nother danger aw aits people w ho practice no other sport and whose muscles are therefore not trained for the stress o f skiing.. O n the contrary, those w ho prac ticed summer sports — swim ming, which no w a d a ys can be done the year round in heated pools — or hiking, not on p a p e d roads but on rough field paths, in forests or in climbing mountains, need not w o rry . Their muscles are solid and so are the sinews. But m any skiers who have no intention of taking p a rt in competitions, begin the season w ith a f e w lessons, from a teacher of the Swiss Ski School whose expert eyes d r a w their attention to minor mistakes or new techniques.
H o w e v e r, according to experts and doctors, the grea test mistake made b y skiers is to arrive at a resort, stand a long time in line at the b o tto m of a ski to w or cabin lift and arrive at the top of the piste w ith cold, stiff muscles. H a d they climbed the slope, these w o u ld have been limbered up and ready for the d o w n run. Lacking this preparation, sinews snap and bones break, which means the skiing season is finished for the patient.
I f people minded these precautions, they w o u ld find skiing is a w onderful and v e r y healthy sport and not a t all dangerous. The p ro o f is that in recent years, skiing is recommended also to people of the third age, that is those of over sixty years. O f course, they are not skiing d o w n steep mountains, but use the specially prepared
loipes or trails for cross-country skiing. These trails are
being created in ever more regions of Switzerland, and the Valais has several — a 12 mile loipe in the U pper Goms Valley leading from O b e rw a ld to Blitzingen, where one has the possibility of not going all the w a y , but taking the train back to the starting point. Other such trails are lit up at night in C h am péry (1.3 mile) ; Les Marécottes (1 m.) ; and Zinal (1.3 m.).
These trails often pass through w oods or skirt them. A n d w h a t is more beautiful than to glide through land scapes w ith snow-laden branches of firs or pines, w ith the only noise made b y the c w n c h of one’s skis or that of a disturbed bird flitting to a higher tree. A n d if the moon shines on such a trail, or now artificial light, one is in a fairyland which the cross-country skiers can really enjoy because they can stop, look and listen.
As cross-country skiing requires another technique and different shoes and skis than are used fo r shooting downhill, both villages of O b e rw a ld and Münster in the U p p e r Goms Valley boast cross-country ski schools and also arrange for guided groups. But the area- is also v e r y tem pting for dow nhill skiing. The relatively easy slopes of Gluringen, Reckingen, Münster, Geschinen and O ber w a ld are ideal for children and average skiers. The more demanding prefer going to Fiesch, the skiing centre on the Eggishorn, or, of course, to other ski resorts in the Central and L ow er Valais.
The im portan t thing for city fo lk is to train for weeks w ith-gym nastics, walking and swim m ing before starting out for the mountains and then taking a couple of days to a d a p t to the high altitude. By heeding these recommendations, they can enjoy holidays which are sometimes more profitable fo r one’s health than those spent in the hot summer sun. In winter, the mere fact of getting out of the fog and emerging in the glittering, sunny w o r ld of the sn o w y mountains and into the pure crips air is already a tonic for jaded nerves. A n d a holiday in such conditions counts double.
Riedera
Verzauberte
Riederalp
von innen...
Text Pierre Imhasly Fotos R uppen und Ritler
D e r Grosse A letschgletscher !
E r k ö n n te einem im T r a u m k o m m en , als Eis g ew o rd en er M a h l
stro m plastischer E w igkeit, däm onische Milchstrasse, w ild fe rn e m
Stern gleich in seinem astralen P athos.
E r k ö n n te einem im T r a u m k o m m en, u n d es trieben, a u f der
ersta rrte n Gischt, den z e rtrü m m e rn d e n W ogen voraus, die u n
sichtbaren Schiffe des W erdens u n d Vergehens hin.
E r k ö n n te im T r a u m k om m en , u n d es ertö nten, w o die J a h r
tausende begraben sind u n d die A eonen auferstehn, w o die erosive
L eidenschaft d er E rd e e rk altet zu A z u r-S ta la k tite n ,
es ertö n ten , w o, v o n W in d e n zusam m engepeitscht, die W üste
tiefgefriert u n d Relief w ird , w o S aturns kühles G ebein der A rm en
Seelen lagert,
es e rtö n te n da, schw ingend a u f G r u n d eines glasklaren O zeans,
k lirre n d u n d sirrend d u rch F irn k a th e d ra le n ,
es e rtö n te n a u f den Eisorgeln G ottes die zerborstenen Fugen der
W eltenschöpfung.
Sie w ü rfe n D ich um u n d sie m a c h te n D ic h klein.
Sie schm etterten D ic h d arnieder.
Aus einer k r a n k e n Sonne schössen die b lauen M eteore in D ich
ein u n d D u w ärest versengt,
fiele nicht Schnee ü ber D ic h h er u n d ergäbst D u D ich ihm nicht
in Lust, w ie dem T a u , geblendet ob so vieler Schönheit.
O h , Grosser A letschgletscher !
I m z a u b e rn d e n M o n d lic h t das T a l : offene F rau , die sich gibt.
Im p rallen S onnenglast das T a l : offene F rau , die m a n nim m t.
Weiss, weich, hingebettet, hingestrichen das P lateau , v o n w eitem
n u r gegürtet, leicht, m it b len den den Zinnen.
M a n muss, Skier an den Füssen, sich ü ber die weichen H ä n g e
m it vollen Lun gen d u rch den schneeglasierten W ald.
M a n muss,, Skier a n den Füssen, sich ü b er die w eichen H ä n g e
gleiten lassen, schw ingend u n d singend, ein sanftes W ellenreiten
ü b er die a u fg ew o rfen en H ü gelch en , m a n muss, weisse, stiebende
S puren legend, die Schneekristalle ritzen, dass es saust.
M an muss an b rau n e Stadel gelehnt haben, N ic h tstu n , u n d im
M agen die b eklom m ene B efürchtung, dass es zu schnell v o rü b er
ist.
M an muss m it zw ei Einheim ischen den hier oben besser schmek-
k en den F e n d a n t kosten un d sich ihrem Melos ergeben, muss in die
w a rm e n Stuben sitzen, muss m it den F rem d e n reden, sich v e ra b
reden.
M a n muss, w e n n ’s einm al nebelt, hinaus u n d sich gehen lassen,
muss die b iz arren F o rm en kennen lernen, die das U n v e rh o ffte
bringt.
M a n muss nach innen jauchzen, Ferien-Schw erelosigkeit gemes
sen, still f ü r sich hin o d er e x tro v e rtie rt u n d m it än dern.
M a n muss den Schnee u n d die L u f t in sich einsaugen, muss a u f
stocken f ü r h ä rte re Tage. M a n muss abends seine Beine noch
einm al h e rfü r nehm en, muss abk lop fen , w as noch d rin liegt :
v o m C h a -c h a -c h a z u m S ch uh p lattler.
M a n muss sich das alles k u r z d u rch den K o p f gehen lassen —
v o r dem neuen Tag.
E in m al muss m a n ins Bett, auch hier : a u f d er R ie d eralp im W inter.
Les g é a n t s d e s A l p e s v a l a i s a n n e s v u s d e l ’E g g i s h o r n
. . . V O U 3 . U S S C Î 1 1950 M e te r ü. Meer. H iess fr ü h e r Terpetsch. J a h r h u n d e r t e la ng stritten die a rm e n B auern ums Wasser. A u f W e i h n a c h te n hin zo gen sie jeweilen h i n u n t e r in ihre D ö r f e r , z u r ü c k blieb eine verlassene Alp.
D ie « K r a u t - S t e i n - u n d B e rg n a rr e n » — n a tu r f o r s c h e n d e E n g lä n d e r — e n td e c k te n als erste die R ie d e r f u r k a , den A le t s c h w a l d u n d -gletscher.
Es folgte n J a h r e des P io n ie r- u n d E xklu siv to u rism u s.
Seit z w a n z ig J a h r e n ist die R i e d e r a lp als W i n t e r s p o r t o r t et abliert. Letztes J a h r stiegen die Ü b e r n a c h tu n g e n noch um 25 %>, was, verglic hen m i t dem allg em ein en T r e n d , e n o rm ist.
Z u b r i n g e r b a h n e n : eine G o n d e lb a h n , eine P e n d e l b a h n , eine G ro ssk a b in e n b a h n . L ifte : Blausee, G olm enegg, R i e d e r f u r k a plus dre i Trainin gslif te .
F re m d e n b e tt e n : H o te l s 350, T o u r i s t e n u n t e r k ü n f t e 50, Ferien W ohnungen 1650. T r e n d z u r P a r a - H o t e ll e r ie . Skischule : 20-30 Skilehrer. P a u s c h a l a r r a n g e m e n ts : J a n u a r - u n d M ä r z s k iw o c h e n zu st a rk re d u z ie rte n Preisen A r t F u r r e r : A k ro b a ti k k u r s e . ö f f e n t l i c h e s H a l l e n b a d : bei A r t F u r r e r im H o t e l Valaisia.
R o d e lb a h n e n , Pfe rd esch litten , S k iw a n d e r w e g n ach B e ttm e r a lp , L angla uflo ipe. Im S o m m e r ausgesprochener Fam ilien -F erien o rt.
N a t u r s c h u t z g e b i e t A le tsch w ald . V e rk e h rs b ü r o bei der B ah n sta tio n .
Quoi de neuf ?
Petits flashes
sur les stations
L ’a p p a r i t i o n auss i s o u d a i n e q u ’i n a t t e n d u e d e la n e i g e s u r les s o m m e t s e n s e p t e m b r e d é j à n ’a u r a f a i t q u e h â t e r les d e r n i e r s p r é p a r a t i f s d e la p r o c h a i n e s a i s o n d ’h i v e r . U n p e u p a r t o u t , o n c o n t r ô l e , o n r e v i s e , o n r é p a r e , o n r e p e i n t le m a t é r i e l e t les i n s t a l l a t i o n s . Q u e l q u e s a r b r e s ( o h ! p a s t r o p ) o n t é t é sciés p o u r é l a r g i r u n e p i s t e d e sk i , o n a n i v e l é a u t r a x les b o s s e s d ’u n e p e n t e , les v o i e s d ’a c c è s a u x c h a m p s d e n e i g e o n t é t é a m é l i o r é e s . D a n s les s t a t i o n s e l l e s - m ê m e s , d e n o u v e l l e s i n s t a l l a t i o n s o n t v u le j o u r , o n e n a m o d e r n i s é d ’a u t r e s . L e s s o c i é t é s d e d é v e l o p p e m e n t e t d e r e m o n t é e s m é c a n i q u e s a n n o n c e n t u n e f o u l e d ’a c c o m m o d e m e n t s e t d e f a c i l i t é s i n t e r r é g i o n a l e s . H ô t e l i e r s e t r e s t a u r a t e u r s s e r o n t f i n p r ê t s p o u r la r é o u v e r t u r e d e d é c e m b r e . T o u t e s t d o n c a u p o i n t p o u r r e c e v o i r v a c a n c i e r s e t s p o r t i f s a v e c le m a x i m u m d e s é c u r i t é , d e c o n f o r t e t d ’a g r é m e n t . Fiesch
N o u v e lle télécabine parallèle à l’actuelle p o u v a n t tr a n s p o r te r 100 personnes.
Riederalp
D e u x grosses télécabines de 80 personnes chacune s e ro n t mises en service dès févrie r 1975 (débit h o ra ire : 600 personnes pa r heure, ce qui, avec les installations exis tantes, p o r te la capacité de t r a n s p o r t à plus de 1050 personnes p a r heure). O u v e r t u r e d ’une piscine co u v erte et d ’u n r e s ta u ra n t de plus de 200 places dans l’a p a r th o te l d o n t l’accès est o u v e r t au public. Semaines forfaitaires de ski en mars, en plus des semaines blanches annoncées.
Brig-Naters-Belalp
Semaines forfaitaires ski c o m p r e n a n t demi- pension et 7 jo urs d ’a b o n n e m e n t sur re m o n tées mécaniques de N a ters -B la tte n - Belalp, Ried-Brig-Rosswald, Sim plon.
Saas-Fee
D e u x n o u v e au x ski-lifts dans la régio n de Felskinn : M i t ta g h o r n : 980 m. de long, 230 m. de dénivella tion, et Eggin erjoch : 730 m. de long, 230 m. de dénivellation.
Zermatt
Le ch em in de fe r d u G o r n e r g r a t s’est e n ri chi de deux nouvelles locom otric es de 240 perso nnes chacune, ce qui p o r te la capacité de t r a n s p o r t au d é p a rt de Z e r m a tt de 900 à 1200 personnes p a r heure. D ’im p o r t a n ts t r a v a u x de terrass em en t et d ’am én ag em en t des pistes o n t été réalisés dans t o u te la région de Z e rm a tt. A b o n n e m e n ts des r e monté es méc aniques ainsi que les p rix des hôtels e t écoles de ski n ’o n t subi aucune a u g m e n tatio n . Z e r m a t t possède actuelle m e n t 8 piscines ( d o n t une o u v e rte cette année) et 14 saunas.
Lötschental
Semaines de ski forfaitaires c o m p r e n a n t : 7 jours en demi-pension, a b o n n e m e n t géné ral sur les installations mécaniques, cours de ski.
Sierre
.« 6 stations à 7 jo urs » = fo rfait skieurs c o m p r e n a n t : d em i-pension dans u n hôtel de Sierre, utilisation des rem ontées m éc a niques de la région.
Val d’Anniviers
A b o n n e m e n t régional de 120 coupons p o u v a n t ê tre échangés c o n tr e des ab o n n em en ts journaliers, valables sur toute s les installa tions mécaniques de la vallée.
Vercorin
N o u v e a u téléski du M o n t- M a jo r : 660 m. de long, 167 m. de dénivella tion, d é b it 810 perso nnes à l’heure.
Sion
Semaines forfaitaire s p o u r skieurs c o m p r e n a n t : 7 jo urs en d em i-pension dans hôtel de Sion, 7 jo urs de ski dans sta tio n envi ro n n a n te .
Montana
C o u rs de ski de f o n d d u 7 au 21 décembre, dirigés p a r l’ancien c h am p io n suisse Denis M ast (sous c o n trô le médical d u D r Paul M artin ), c o m p r e n a n t 7 jo u rs en pension complète , 6 jo urs de cours, utilisation gra tu ite de la piscine et de la p atinoire.
Anzère
Piscine co u v erte p u b liq u e (o u v e r tu r e hiver 1974-1975). H ô t e l Zodia c : o u v e r tu r e o f ficielle avec ses restaurants.
Arolla
Semaines blanches forfaitaires.
H au te-N en d az et Super-Nendaz
F o rfait h ô tel + piscine chauffée.
Verbier
Les cartes journalières et les a b o n n em e n ts Téléverbier d o n n e n t libre accès aux bus n avette de la statio n de V e rb ier et p e r m e t t e n t la libre utilisation des 60 installa tions de re m o n té e m écaniq ue dans les sta
ilVS-4
29ÏÏtio ns suivantes : Verbier, H a u t e - N e n d a z / S u p e r-N e n d az , C ham pex-L ac, B ru so n / val de Bagnes, La Fouly / val F erret, Vichères- Bavon, Liddes / E n tr e m o n t, Bourg-Saint- Pierre, Super-Saint-B c rnard, Flassin / val d ’Aoste (p o u r ces deux dernières stations il est perçu une taxe de ra c c o r d e m e n t de Fr. 10.— par jour). N o u v e a u : Tourpass, fo rfait italo-suisse c o m p r e n a n t la libre u t i lisation des installations de quelques sta tio ns au val d ’Aoste et le péage au tu n n e l alpin d u G ra n d -S a in t-B e rn ard .
O vronnaz
Semaines blanches forfaitaires. N o u v e a u téléski de T z a n to n n a ir e : altitu d e 2050 m., lo n g u eu r 1475 m., débit 750 personnes à l’heure.
Portes-du-Soleil
Dès l ’o u v e r tu r e de la saison, les a b o n n e m e n ts délivrés dans l’une des stations sont valables sur toute s les installations de C h a m p é r y - Planachaux, V a l-d ’IUiez - Les Crosecs, Morgins, T o rg o n , Châtel, Le C o r - bier, M orzine, Les Gets et Avoriaz.
Le Centre sportif de Champéry
Il fallait y croire. Ils y o n t cru, les E x h e n ry , M a rié ta n , D éfago,
Berrà, A v a n th a y , Balestra et autres C oq u o z. Foi de pro m o teu rs,
leur foi a renversé les barrières du d o u te et creusé les fo n datio n s
du plus prestigieux com plexe s p o rtif alp in du Bas-Valais. L ’e n tre
prise est d ’a u ta n t plus m éritoire q u ’elle a été réalisée grâce aux
efforts financiers locaux. O n y est allé de ses deniers, on n ’a lésiné
ni sur son temps, ni sur sa peine, conscients q u ’il fallait ten ter
quelque chose de valable si l’on ne v o u la it pas assister à une lente
et in ex orable d é g ra d a tio n du tourism e ch am pérolain . A u jo u r
d ’hui, on est satisfait et fier dans la statio n v a l - d ’illienne. L ’œ u v re
est achevée, elle s’insère a d m ira b le m e n t dans ce site v e rd o y a n t,
sous la g ard e des D en ts-d u -M id i.
O n tr o u v e en été, groupés dan s u n r a y o n d ’à peine ce nt mètres : do u z e courts de tennis ( d o n t q u a t r e privés), une piscine de ple in air, u ne p a ta u g e o ire , un te rrain de p é ta n q u e , u ne pla ce de je ux avec pelouses, u ne piscine d ’intérieur, une halle de glace p o u r p a t in a g e et curling, vestiaires, douches, cabines. E n h iv e r : u ne piste glacée artific iellem ent, une halle de glace fermée, la piscine d ’in té rieur avec ses dépendances utiles. Disons encore que le C e n t r e sp o r tif est le p o i n t de d é p a r t de la piste V ita, q u ’on p e u t y p r a t i q u e r l ’éq u i ta t io n et q u ’un vaste p a r c à voitures se tr o u v e à p r o x i m i té im m édiate . U n r e s ta u r a n t de cen t q u a r a n t e places, o u v e r t to u te l’année, assure u n service complet. D e quoi satisfaire les hôtes les plus exi geants.