Caractéristiques techniques
D7 Tracteur à chenilles
Les configurations et les fonctionnalités peuvent varier d'une région à l'autre. Veuillez consulter votre concessionnaire Cat
®pour les disponibilités dans votre région.
Table des matières
Tracteur à chenilles D7
Caractéristiques . . . 3
Moteur . . . .3
Fluide/Recharge Capacitiés . . . .3
Circuit de climatisation . . . .3
Transmission . . . .3
Force de traction . . . .4
Commandes hydrauliques – Pressions . . . .4
Commandes hydrauliques – Pompe . . . .4
D7 SU/U . . . .5
Lames . . . .5
D7 LGP S/SU . . . .6
Lames . . . .6
Patins à chenille . . . .7
Dimensions – Accessoires arrière . . . .7
Ripper . . . 7
Treuil . . . .8
Normes . . . .9
Filtrage avancé de la cabine . . . .9
Fonctionnalités technologiques . . . .10
Équipement standard et en option . . . 11
Tracteur à chenilles D7 – Configuration pour traitement des déchets Avantages et fonctions clés . . . 13
Caractéristiques . . . 14
Moteur . . . .14
Fluide/Recharge Capacitiés . . . .14
Circuit de climatisation . . . .14
Transmission . . . .14
Force de traction . . . .15
Commandes hydrauliques – Pressions . . . .15
Commandes hydrauliques – Pompe . . . .15
D7 pour traitement des déchets . . . .16
Lames . . . .16
D7 LGP pour traitement des déchets . . . .17
Lames . . . .17
Fonctionnalités du D7 pour traitement des déchets . . . .18
Patins à chenille – Usage intense à durée de vie prolongée (HDXL) 19 Dimensions – Accessoires arrière . . . .19
Ripper . . . .19
Normes . . . .20
Filtrage avancé de la cabine . . . .20
Fonctionnalités technologiques . . . .21
Équipement standard et en option . . . 22
(continué en page suivante)
Tracteur à chenilles D7 Table des matières
Table des matières
(suite)Tracteur à chenilles D7 – Configuration gazoduc/exploitation forestière
Avantages et fonctions clés . . . 24
Caractéristiques . . . 25
Moteur . . . .25
Fluide/Recharge Capacitiés . . . .25
Circuit de climatisation . . . .25
Transmission . . . .25
Force de traction . . . .26
Commandes hydrauliques – Pressions . . . .26
Commandes hydrauliques – Pompe . . . .26
D7 . . . .27
Lames . . . .27
D7 LGP . . . .28
Lames . . . .28
Fonctionnalités du D7 gazoduc/exploitation forestière . . . .29
Patins à chenille – Usage intense à durée de vie prolongée (HDXL) . .30 Dimensions – Accessoires arrière . . . .30
Ripper . . . .30
Treuil . . . .31
Normes . . . .32
Filtrage avancé de la cabine . . . .32
Fonctionnalités technologiques . . . .33
Équipement standard et en option . . . 34
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
Moteur
Modèle de moteur Cat® C9.3B
Émissions Équivalence aux normes
américaines EPA Tier 4 Final/européennes Stage V/
japonaises de 2014/
coréennes Tier 4 Final
Numéro de version 17A
Groupe motopropulseur 4 vitesses entièrement automatiques Puissance nette @ 2 200 tr/min
ISO 9249/SAE J1349 197 kW 265 hp
ISO 9249/SAE J1349 (DIN) 268 mhp Puissance moteur @ 1 600 tr/min
ISO 14396 230 kW 309 hp
ISO 14396 (DIN) 313 mhp
Alésage 115,0 mm 4,5 in
Course 149,0 mm 5,9 in
Cylindrée 9,3 l 567 in3
• La puissance nette annoncée est la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un filtre à air, d'un module d'émissions propres et d'un alternateur.
• La puissance nette est testée conformément aux normes ISO 9249:2007 et SAE J1349:2011.
• La puissance du moteur est testée conformément à la norme ISO 14396:2002.
• Tous les moteurs diesel non routiers conformes aux normes Tier 4 Interim et Final, Stage IIIB, Stage IV, Stage V, ainsi qu’aux normes japonaises de 2014 et coréennes Tier 4 Final, doivent uniquement utiliser du diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Les mélanges de biodiesel jusqu’au B20 (20 % de mélange par volume) sont acceptables lorsqu’ils sont mélangés à du carburant diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Le B20 doit être conforme aux spécifications ASTM D7467 (le stock de mélange de biodiesel doit répondre aux spécifications Cat en matière de biodiesel, les normes ASTM D6751 ou EN 14214). Des huiles Cat DEO-ULS™ ou des huiles respectant les spécifications Cat ECF-3, API CJ-4 et ACEA E9 sont requises. Veuillez consulter votre guide d’utilisation et d’entretien pour en savoir plus sur les recommandations spécifiques en matière de carburant.
• Le liquide d’échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) utilisé dans les systèmes Cat de réduction catalytique sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) doit être conforme aux exigences établies par la norme ISO 22241.
Fluide/Recharge Capacitiés
Réservoir de carburant 465 l 123 gal
Réservoir de DEF (fluide
d'échappement diesel) 44 l 11,6 gal
Système de refroidissement 62 l 16,3 gal
Carter moteur 28 l 7,4 gal
Groupe motopropulseur 187 l 49,4 gal
Châssis porteurs standards/LGP
(chaque) 85-96 l 22,4-25,3 gal
Réducteurs (chacun) 13 l 3,4 gal
Circuit hydraulique 144 l 38 gal
Circuit de climatisation
Le système de climatisation sur cette machine contient le
réfrigérant fluoré R134a à émission de gaz à effet de serre (potentiel de réchauffement global = 1 430). Le système contient 1,36 kg de réfrigérant, ayant un équivalent CO2 de 1,946 tonne.
Transmission
Marche avant 1,0 3,5 km/h 2,2 mph
Marche avant 1,5 4,8 km/h 3,0 mph
Marche avant 2,0 6,4 km/h 4,0 mph
Marche avant 2,5 9,0 km/h 5,6 mph
Marche avant 3,0 11,4 km/h 7,1 mph
Marche arrière 1,0 3,5 km/h 2,2 mph
Marche arrière 1,5 4,8 km/h 3,0 mph
Marche arrière 2,0 6,3 km/h 3,9 mph
Marche arrière 2,5 8,5 km/h 5,3 mph
Marche arrière 3,0 11,4 km/h 7,1 mph
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
Force de traction
0 2 4 6 8 10 12
0 1 2 3 4 5 6 7
0 100 200 300 400 500 600
0 20 40 60 80 100 120
km/h mph
Force de traction
Vitesse
lbf ×
D7
1 000 N × 1 000
1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
Commandes hydrauliques – Pressions
Pression maximale de l'outil en ordre
de marche 31 000 kPa 4 496 psi
Pression maximale de direction en
ordre de marche 38 000 kPa 5 510 psi
Commandes hydrauliques – Pompe
Sortie de pompe
(régime moteur 1 900 tr/min*)
Équipement 220 l/min 58 gal/min
Direction 267 l/min 70 gal/min
Ventilateur 56 l/min 15 gal/min
Débit du vérin de levage 220 l/min 58 gal/min Débit du vérin d’inclinaison 170 l/min 45 gal/min Débit du vérin de ripper 220 l/min 58 gal/min
* Le régime moteur varie selon la charge et la vitesse de translation.
Exemple présenté avec vitesse de ralenti élevée/vitesse de chargement lente.
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
D7 SU/U
Poids en ordre de marche* 29 776 kg 65 644 lb Poids en ordre d'expédition** 26 043 kg 57 415 lb Pression au sol (ISO 16754) 72,1 kPa 10,5 psi
Train de roulement 41 sections avec
8 galets inférieurs
1 Largeur aux galets 1,98 m 78 in
2 Largeur de patin à chenille (standard) 0,61 m 24 in 3 Largeur du tracteur (sans tourillons) 2,59 m 102 in 4 Longueur de chenille au sol 2,97 m 117 in Surface de contact au sol (ISO 16754) 4,05 m2 6 274 in2 Hauteur d'arête (service modéré) 0,74 m 2,9 in
Garde au sol 0,44 m 17,5 in
5 Hauteur de la machine*** 3,43 m 134,9 in
6 Longueur du tracteur de base 4,66 m 183,4 in
Avec le ripper, ajoutez 1 570 mm 61,8 in
* Le poids en ordre de marche comprend la lame, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, le plein de carburant, la cabine ROPS/FOPS, le ripper, et un conducteur de 75 kg (165 lb) .
** Le poids en ordre d’expédition comprend les vérins de levage de la lame, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, 10 % de carburant, la cabine ROPS/FOPS, et le ripper .
*** Hauteur de la machine du sommet de l’arête jusqu'en haut de l'antenne du système Product Link™ . Pour les arceaux, ajoutez 64 mm (2,5 in) à la hauteur de la machine hors tout . Avec Service Extrême, ajoutez 9 mm (0,4 in) . Lorsque les antennes du système Cat GRADE avec module 3D sont installées, la hauteur de la machine reste identique .
11
8 5
10
9 4
6
12
7 1
2
3
Lames
Configuration Semi-Universelle (SU) Universelle (U)
Capacité (ISO 9246) 7,42 m3 9,7 yd3 8,56 m3 11,2 yd3
7 Largeur à l'extrémité des embouts 3,64 m 143,3 in 3,92 m 154,3 in
Largeur sans embouts 3,50 m 138,0 in 3,78 m 149,0 in
8 Hauteur 1,56 m 61,6 in 1,56 m 61,6 in
9 Profondeur d'excavation 0,58 m 22,8 in 0,58 m 22,8 in
10 Hauteur de levage 1,21 m 47,8 in 1,21 m 47,8 in
11 Inclinaison maximale au coin de la lame 0,52 m 20,4 in 0,56 m 22,2 in
Angle d'inclinaison maximal 8,5° 8,5°
Ajustement du degré d'inclinaison ± 3,5° ± 3,5°
12 Longueur de la machine avec lame 5,78 m 227,4 in 6,03 m 237,4 in
Poids de la lame (lame + bras de poussée) 3 269 kg 7 207 lb 3 473 kg 7 640 lb
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
D7 LGP S/SU
Poids en ordre de marche* 28 677 kg 63 220 lb Poids en ordre d'expédition** 25 074 kg 55 278 lb Pression au sol (ISO 16754) 43,4 kPa 6,3 psi
Train de roulement 43 sections avec
9 galets inférieurs
1 Largeur aux chenilles 2,24 m 88 in
2 Largeur de patin à chenille (standard) 0,91 m 36 in 3 Largeur du tracteur (sans tourillons) 3,15 m 124 in 4 Longueur de chenille au sol 3,20 m 126 in Surface de contact au sol (ISO 16754) 6,47 m2 10 036 in2 Hauteur d'arête (service modéré) 0,07 m 2,9 in
Garde au sol 0,44 m 17,5 in
5 Hauteur de la machine*** 3,43 m 135,0 in
6 Longueur du tracteur de base 4,66 m 183,4 in
* Le poids en ordre de marche comprend la lame, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, le plein de carburant, la cabine ROPS/FOPS, la barre d’attelage, et un conducteur de 75 kg (165 lb) .
** Le poids en ordre d’expédition comprend les vérins de levage de la lame, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, 10 % de carburant, la cabine ROPS/FOPS et la barre d'attelage .
*** Hauteur de la machine du sommet de l’arête jusqu'en haut de l'antenne du système Product Link . Pour les arceaux, ajoutez 64 mm (2,5 in) à la hauteur de la machine hors tout . Avec Service Extrême, ajoutez 9 mm (0,4 in) . Lorsque les antennes du système Cat GRADE avec module 3D sont installées, la hauteur de la machine reste identique .
11
8 5
10
9 4
6
12
7 1
2
3
Lames
Configuration Droite (S) Semi-Universelle (SU)
Capacité (ISO 9246) 6,20 m3 8,1 yd3 8,79 m3 11,5 yd3
7 Largeur à l'extrémité des embouts 4,31 m 169,8 in 3,93 m 154,6 in
Largeur sans embouts 4,15 m 163,0 in 3,78 m 149,0 in
8 Hauteur 1,37 m 53,8 in 1,56 m 61,6 in
9 Profondeur d'excavation 0,58 m 22,8 in 0,58 m 22,8 in
10 Hauteur de levage 1,21 m 47,8 in 1,21 m 47,8 in
11 Inclinaison maximale au coin de la lame 0,51 m 19,9 in 0,51 m 19,9 in
Angle d'inclinaison maximal 7,0° 7,0°
Ajustement du degré d'inclinaison ± 3,5° ± 3,5°
12 Longueur de la machine avec lame 5,50 m 216,4 in 5,79 m 227,8 in
Poids de la lame (lame + bras de poussée) 3 521 kg 7 762 lb 3 500 kg 7 700 lb
Configuration SU standard représentée
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
Patins à chenille
Certains patins ne sont pas disponibles dans toutes les régions . Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat .
Standard – 41 Sections LGP (faible pression au sol)– 43 Sections Usage intense à durée de vie
prolongée (HDXL, Heavy Duty Extended Life)
560 mm (22 in) 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 915 mm (36 in)
Usage modéré
Usage extrême
Trapézoïdal pour service intensif
Autonettoyant
Chenille à bague rotative 560 mm (22 in) 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 915 mm (36 in)
Usage modéré
Dimensions – Accessoires arrière
Ajoutez les mesures suivantes à la longueur totale de la machine quand ces accessoires arrière sont installés .
Barre d'attelage Treuil Ripper Caisson de décrottage pour déchets
276 mm 10,8 in 749,7 mm 29,5 in 1 570 mm 61,8 in 450,5 mm 17,7 in
Ripper
Type Parallélogramme réglable
Poids avec trois dents 3 607 kg 8 091 lb
Poids avec une dent 3 307 kg 7 431 lb
4 Largeur de la traverse 2 210 mm 87 in
Section transversale de la traverse 343 × 279 mm 13,5 × 11 in 1 Dégagement maximal, en position relevée
(pointe de la dent) 748 mm 29,4 in
2 Pénétration maximale 757 mm 29,8 in
3 Nombre de poches 3
Force de pénétration maximale 8 664 kg 19 100 lb
Force d’extraction maximale 17 138 kg 38 513 lb
1 2
3 4
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
Treuil
Modèle de treuil PA110
Poids2 2 046 kg 4 511 lb
Contenance d’huile 15 l 4 gal
Longueur du treuil et du support 1 575 mm 62 in
Largeur du carter de treuil1 1 160 mm 45,6 in
Diamètre du tambour 320 mm 12,5 in
Largeur du tambour 320 mm 12,5 in
Diamètre de la bride 610 mm 24 in
Capacité du tambour – 28 mm (1,13 in)4 66 m 218 ft
Entraînement du treuil Hydraulique (puissance élevée)
Commande Électrique
Diamètre du câble (recommandé) 28 mm 1,13 in
Diamètre du câble (en option) 32 mm 1,25 in
Capacité du tambour – 28 mm (1,13 in)3 78 m 261 ft
Capacité du tambour – 32 mm (1,25 in)3 62 m 207 ft
Capacité du tambour – 28 mm (1,13 in)4 55 m 185 ft
Capacité du tambour – 32 mm (1,25 in)4 36 m 119 ft
Dimension de l’embout ferré de câble (diam. ext. × longueur) 60 mm × 70 mm 2,38 in × 2,75 in Tambour seul
Traction du câble5 489,3 kN 110 000 lb
Vitesse de câble6 23,5 m/min 77 ft/min
Tambour plein au maximum3
Traction du câble5 296 kN 66 500 lb
Vitesse de câble6 39 m/min 127 ft/min
1 La largeur du treuil ne comprend pas les supports/adaptateurs de montage .
2 Le poids indiqué est celui du treuil de base, du dispositif de montage, des protections, et de l'huile . Câble métallique non inclus .
3 Capacité théorique du tambour telle que définie par la norme SAE J1158 .
4 Capacité recommandée du tambour selon la norme SAE J706 (K=0,9) .
5 La force de traction maximale est la moindre des valeurs indiquées dans le catalogue des treuils ou de la force de traction maximale calculée à la pression maximale du système hydraulique du tracteur .
6 La vitesse de câble maximale est calculée à la vitesse de câble à vide au débit maximal du système hydraulique du tracteur .
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
Normes
ROPS/FOPS
• Le ROPS (cadre de protection en cas de retournement) offert par Caterpillar pour la machine est conforme aux critères ROPS ISO 3471:2008.
• La FOPS (structure de protection contre les chutes d'objets) est conforme aux critères ISO 3449:2005 niveau II.
Freins
• Les freins sont conformes à la norme internationale ISO 10265:2008.
Informations sur le niveau sonore
• Le niveau de pression acoustique dynamique moyen pour le spectateur lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur d'une machine, est de 110 dB(A). Cette mesure a été relevée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur.
REMARQUE : l'incertitude relative au niveau de pression acoustique dynamique est de ± 2 dB(A).
• Le niveau de pression acoustique dynamique moyen pour le conducteur lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée est de 76 dB(A).
Cette mesure a été relevée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. La cabine a été correctement installée et entretenue. Les mesures ont été effectuées avec les portes et les fenêtres de la cabine fermées.
REMARQUE : l'incertitude relative au niveau de pression acoustique dynamique est de ± 2 dB(A).
• Une protection auditive peut être nécessaire en cas d'utilisation avec un poste de conduite ouvert pendant de longues périodes, dans un environnement bruyant ou si la cabine n'est pas correctement entretenue.
Les informations relatives aux niveaux sonores des machines destinées aux pays de l’Union européenne et aux pays qui adoptent les « Directives de l’Union européenne »
• Si présente, l'étiquette de certification est utilisée pour vérifier que la machine respecte les normes de l'Union européenne en matière de niveaux sonores environnementaux. La valeur notée sur l'étiquette garantit le niveau de pression acoustique extérieure (LWA) de 112 dB(A) au moment de la fabrication dans les conditions qui sont spécifiées dans la directive « 2000/14/EC ».
• Le niveau de pression acoustique dynamique moyen pour le conducteur lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée, est de 75 dB(A).
Cette mesure a été relevée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. La cabine a été correctement installée et entretenue. Les mesures ont été effectuées avec les portes et les fenêtres de la cabine fermées.
REMARQUE : l'incertitude relative au niveau de pression acoustique dynamique est de ± 2 dB(A).
• Une protection auditive peut être nécessaire en cas d'utilisation avec un poste de conduite ouvert pendant de longues périodes, dans un environnement bruyant ou si la cabine n'est pas correctement entretenue.
Filtrage avancé de la cabine
Poste de conduite
• Les conduits distribués de chauffage, ventilation, climatisation avec contrôle automatique de température et de vitesse du ventilateur offrent ainsi au conducteur un confort optimal avec moins de contribution de la part de l'utilisateur.
• Maintenance réduite sur le cœur du condensateur avec les ventilateurs à inversion automatique.
• Le filtrage avancé de la cabine Cat est un équipement standard.
Filtrage avancé de la cabine Cat
• Protection du conducteur contre les particules inhalables (de 0,3 à 10 micromètres).
• Cabine pressurisée de manière durable (respectant la norme américaine sur la silice).
• Maintenance réduite grâce aux filtres à grande efficacité et longue durée de vie.
• Protection pour tous les composants de la cabine : électronique, etc.
• Aide à respecter les exigences du Tableau 1 des règles sur la silice de l'administration américaine sur la sécurité et la santé au travail (OSHA) pour les postes de conduite.
• Offres de filtres multi-niveaux en option pour augmenter encore votre efficacité. Contactez votre concessionnaire Cat pour connaître les disponibilités.
• MERV 16 – équipement standard
• HEPA
• Charbon actif + HEPA
• ABEK1 + HEPA
Tracteur à chenilles D7 Caractéristiques
Fonctionnalités technologiques
Le Cat D7 offre le plus grand choix de fonctionnalités technologiques pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre bulldozer .
GRADE Écran premium/Non-ARO Option de pré-équipement
(ARO) avec Assist GRADE avec module 3D
GRADE avec module 3D — +1
Pré-équipé pour Grade Control de fabricants tiers +
ASSIST
Slope Indicate
Stable Blade Slope Assist
Blade Load Monitor (Suivi de la charge de lame) Traction Control
AutoCarry™
—
VISION/DETECT
Caméra de vision arrière haute définition avec lignes
de secours
LINK
Product Link, Cellulaire
Product Link, mode double + + +
Chargement de logiciel à distance/Gestion de
problème à distance
Connectivité Grade —
FONCTIONS DU CONDUCTEUR
Operator ID2
Sécurité de la machine – Mot de passe2
Sécurité de la machine – Bluetooth®2 + + +
1 Nécessite un accessoire activée par logiciel (SEA)
2 Contacter le concessionnaire pour activer
Standard
+ Option installée par le revendeur +Option d'usine
Remarque : les technologies Grade et Assist, à l'exception de Slope Indicate, ne sont pas compatibles avec la lame orientable .
Équipement standard et en option
Les équipements standards et en option peuvent varier . Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat .
Standard En optionGROUPE MOTOPROPULSEUR
Moteur diesel Cat C9.3B
Transmission à quatre rapports entièrement automatique avec coupleur différentiel à embrayage verrouillable (LUC) entièrement automatique
Refroidisseur d'admission air-air (ATAAC) Radiateur à plaques/barres d’aluminium
Direction différentielle
Préfiltre d'air moteur avec éjecteur de
poussière
Préfiltre d'air moteur avec écran et éjecteur
de poussière
Moteur avec bouclier thermique
Coupure du moteur au ralenti
Liquide de refroidissement longue durée Réducteurs à double réduction – Standards
ou LGP
Réducteurs à double réduction – Arctic, déchets
Séparateur eau/carburant
Pompe électrique d'amorçage de carburant Ventilateur hydraulique à vitesse variable Ventilateur hydraulique à inversion
Insonorisation
Blocs du radiateur résistants aux débris Aide au démarrage automatique à l’éther Filtre à air moteur avec indicateur de
service électronique
Système de DEF – indicateur électronique de remplissage, conduits/réservoir chauffés Chauffeur d’eau des enveloppes
(110V ou 220V)
TECHNOLOGIE CAT
Slope Indicate
Option de pré-équipement (ARO) avec Assist – Slope Assist
– Traction Control – Stable Blade – Blade Load Monitor – AutoCarry
– Pré-équipé pour Grade Control de fabricants tiers
Cat GRADE avec module 3D
– Moniteur de nivellement à écran tactile couleur de 10 pouces (254 mm) – Récepteurs et antennes de nivellement – Accessoire activée par logiciel Grade (SEA) – Option de pré-équipement (ARO) avec
fonctionnalités Assist
Product Link, Cellulaire
Product Link – Double cellulaire/satellite Chargement de logiciel à distance/Gestion
de problème à distance
Connectivité Grade
ID du conducteur (Operator ID)
Sécurité machine – Mot de passe
Sécurité machine – Bluetooth
Prêt à être télécommandé
Cat COMMAND pour refoulement
Standard En option POSTE DE CONDUITE
Cabine entièrement repensée avec des structures intégrées de protection contre les renversements (ROPS) et de protections contre les chutes d'objets (FOPS), porte vitrée à simple vitrage, vitres coulissantes, avec filtrage de cabine avancé Cat.
Cabine pour condition à débris élevés entièrement repensée avec des structures intégrées ROPS et FOPS, des portières en polycarbonate résistantes aux impacts, des fenêtres fixes pour une meilleure étanchéité, un préfiltre mécanisé avec le filtrage de cabine avancé de Cat pour des performances et une durée de vie du filtre améliorées.
Écran tactile couleur à cristaux liquides de
10 pouces (254 mm)
Caméra de vision arrière intégrée Principales caractéristiques de la machine
à l'écran
ID conducteur (Operator ID)/ID
conducteur (Operator ID) avec sécurité
Siège en tissus avec soutien lombaire
réglable mécaniquement
Siège en cuir chauffant/ventilé de luxe avec
soutien lombaire réglable électroniquement Commandes d’équipement et de direction
électro-hydrauliques
Manipulateur de commande
Manipulateur de commande – pré-équipé en option (ARO)
Filtre d’air frais
Filtre d’air frais mécanisé avec pré-
dépoussiérage
Système CVC modulaire monté sur cabine avec ventilateurs à inversion automatique.
Contrôle automatique de la température et du ventilateur avec le réseau de conduits.
Prêt pour l'installation d'une radio de
communication
Rétroviseur
Ceinture de sécurité rétractable de 76 mm (3 in)
Porte-gobelets
Repose-pieds intégrés au tableau de bord Radio de divertissement avec Bluetooth et
micro
Espace de rangement pour panier-repas
Essuie-glaces
Ports USB et AUX
Contacteur de présence du conducteur
(continué en page suivante)
Équipement standard et en option du D7
Équipement standard et en option
(suite)Les équipements standards et en option peuvent varier . Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat .
Standard En optionTRAIN DE ROULEMENT
Train de roulement à pression au sol faible
(LGP) ou standard
Extra-robuste (HDXL avec DuraLink™)
Chenille à bague rotative
Train de roulement pour déchets
Galets porteurs
Tendeurs de chenille hydrauliques Galets et chenilles lubrifiés à vie Patins à chenille pour service modéré (voir
tableau en page 7)
Patins à chenille pour service extrême (voir
tableau en page 7)
Guides-protecteurs du châssis porteur : centrés, partiels ou complets
(REMARQUE : les guides-protecteurs standards sur les machines LGP sont centrés)
LAMES
Semi-universelle
Lame droite
Lame orientable
Lame universelle – Configuration standard uniquement
Lame pour Déchets/Mise en décharge
Lame d'exploitation forestière/défrichement CIRCUIT HYDRAULIQUE
Circuit hydraulique à détection de charge Pompes de direction et d'équipement
indépendantes
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Éclairage – 6 DEL
Éclairage Premium – 12 DEL
Avertisseur de recul
Gyrophare d'avertissement
Convertisseur : deux prises de 15 A, 12 V
Klaxon avant
Standard En option SERVICE ET ENTRETIEN
Démontage de la cabine en 30 minutes Prises de pression à distance centralisées
Drains écologiques
Intervalles d'entretien prolongés (500 heures moteur, 1 000 heures groupe moto-propulseur)
Centrale d'entretien au niveau du sol (avec disjoncteur électrique à distance, contacteur d'arrêt secondaire, compteur d'heures de service)
Remplissage rapide de carburant
Vidange d'huile rapide
Portes du radiateur extra robustes, perforées, à évents et articulées
Accès rapide sur le plancher de la cabine
Lampe de travail sous le capot
Compartiments moteur amovibles, perforés
et articulés
Ports de prélèvement d’échantillons S·O·SSM
Porte-pelle
BATTERIES, DÉMARREURS, ALTERNATEURS ET REFROIDISSEMENT
Alternateur 150 A
Alternateur 150 A caréné
Démarreur 24 Volt
Liquide de refroidissement moteur, –37 °C (–35 °F)
Liquide de refroidissement moteur Arctic,
–51 °C (–60 °F)
ACCESSOIRES
Ripper avec dents droites
Treuil :
– PACCAR PA110
Barre d'attelage
Boîte arrière avec barre de décrottage
PROTECTIONS ET ÉCRANS
Protections inférieures – standard Protections inférieures – pour usage intensif
et étanches
Protections du réservoir d'essence
Poignées
Protections pour les projecteurs prémium
avant et latéraux
Pack d'arceaux
Écran arrière fixe
Écran arrière sur charnières
Écran latéral sur charnières
Équipement standard et en option du D7
D7 Pour traitement des déchets
Des performances de nouvelle génération, entièrement automatiques
• Exploitez plus de poids et de puissance qu'avec le D7E .
• Comme avec le D6 et le D8, la transmission entièrement automatique à 4 rapports s'ajuste en permanence pour une efficacité inégalée et une puissance au sol maximale sans intervention supplémentaire de la part du conducteur .
• Le barbotin surélevé vous procure un avantage supplémentaire en terme de conduite et d'équilibre, ainsi qu'une force de pénétration plus importante .
Protection supplémentaire de la machine
• La cabine pour débris élevés possède des portières en
polycarbonate résistantes aux impacts et des fenêtres à double vitrage – ce qui élimine le besoin d'écrans de porte .
• Le pré-dépoussiéreur d'air motorisé permet de garder l'air de la cabine plus propre et pressurisé pour un plus grand confort de l'opérateur .
• La protection du réservoir de carburant et les robustes protections inférieures protègent les principaux composants de la machine .
• L'étanchéité interne maintient les déchets à l'écart des compartiments intérieurs .
• La barre de décrottage arrière aide à protéger contre les déchets qui grimpent sur les chenilles .
• Les réducteurs protégés offrent une protection supplémentaire contre les enveloppements de déchets et les chocs .
• 12 projecteurs à DEL haut de gamme illuminent la zone de travail .
Facile à entretenir
• Un système de refroidissement à hauts débris avec ventilateur à inversion automatique et fentes pour un accès facile au nettoyage .
• Un radiateur résistant aux ordures, doté de 6 ailettes par pouce, aide à éviter le colmatage .
• L'option de plancher à accès rapide de la cabine offre un accès sans outil à la plaque d'ouverture du plancher .
• Les écrans thermiques laminés sur le moteur et le post-traitement (si équipé) fournissent une protection thermique supplémentaire dans les environnements à forte concentration de débris .
• Alternateur caréné et isolé pour une durée de vie prolongée .
• Le pré-dépoussiéreur du moteur avec écran fournit de l'air plus propre au groupe motopropulseur .
Des machines sur mesure
• Les lames de décharge sanitaire sont équipées d'un râtelier à déchets pour augmenter la capacité de production lorsque la machine travaille dans des matériaux plus légers comme les déchets .
• La plaque d'usure aide à prolonger la durée de vie de la lame .
• Le train de roulement pour usage intense à durée de vie prolongée (HDXL) inclut des tendeurs scellés à protections en Kevlar® pour aider à empêcher les débris tels que les fils métalliques, les ficelles ou les sacs en plastique de s'enrouler dans les joints .
• Les bagues serties et les axes de rétention positive (PPR2) sont particulièrement bien adaptés aux applications à impact telles que la foresterie, les déchets, la roche ou le creusement de fossés .
• Les chenilles à évidement central contribuent à évacuer les débris . Le pack de traitement des déchets fournit des fonctionnalités supplémentaires pour aider à protéger la machine et le conducteur dans les applications difficiles de traitement des déchets. Une protection spécialisée, des barres de décrottage et des joints d'étanchéité aident à protéger la machine contre les impacts, les emballages et les débris aériens.
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
Moteur
Modèle de moteur Cat® C9.3B
Émissions Équivalence aux normes
américaines EPA Tier 4 Final/européennes Stage V/
japonaises de 2014/
coréennes Tier 4 Final
Numéro de version 17A
Groupe motopropulseur 4 vitesses entièrement automatiques Puissance nette @ 2 200 tr/min
ISO 9249/SAE J1349 197 kW 265 hp
ISO 9249/SAE J1349 (DIN) 268 mhp Puissance moteur @ 1 600 tr/min
ISO 14396 230 kW 309 hp
ISO 14396 (DIN) 313 mhp
Alésage 115,0 mm 4,5 in
Course 149,0 mm 5,9 in
Cylindrée 9,3 l 567 in3
• La puissance nette annoncée est la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un filtre à air, d'un module d'émissions propres et d'un alternateur.
• La puissance nette est testée conformément aux normes ISO 9249:2007 et SAE J1349:2011.
• La puissance du moteur est testée conformément à la norme ISO 14396:2002.
• Tous les moteurs diesel non routiers conformes aux normes Tier 4 Interim et Final, Stage IIIB, Stage IV, Stage V, ainsi qu’aux normes japonaises de 2014 et coréennes Tier 4 Final, doivent uniquement utiliser du diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Les mélanges de biodiesel jusqu’au B20 (20 % de mélange par volume) sont acceptables lorsqu’ils sont mélangés à du carburant diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Le B20 doit être conforme aux spécifications ASTM D7467 (le stock de mélange de biodiesel doit répondre aux spécifications Cat en matière de biodiesel, les normes ASTM D6751 ou EN 14214). Des huiles Cat DEO-ULS™ ou des huiles respectant les spécifications Cat ECF-3, API CJ-4 et ACEA E9 sont requises. Veuillez consulter votre guide d’utilisation et d’entretien pour en savoir plus sur les recommandations spécifiques en matière de carburant.
• Le liquide d’échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) utilisé dans les systèmes Cat de réduction catalytique sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) doit être conforme aux exigences établies par la norme ISO 22241.
Fluide/Recharge Capacitiés
Réservoir de carburant 465 l 123 gal
Réservoir de DEF (fluide
d'échappement diesel) 44 l 11,6 gal
Système de refroidissement 62 16,3 gal
Carter moteur 28 l 7,4 gal
Groupe motopropulseur 187 l 49,4 gal
Châssis porteurs standards/LGP
(chaque) 85-96 l 22,4-25,3 gal
Réducteurs (chacun) 13 l 3,4 gal
Circuit hydraulique 144 l 38 gal
Circuit de climatisation
Le système de climatisation sur cette machine contient le
réfrigérant fluoré R134a à émission de gaz à effet de serre (potentiel de réchauffement global = 1 430). Le système contient 1,36 kg de réfrigérant, ayant un équivalent CO2 de 1,946 tonne.
Transmission
Marche avant 1,0 3,5 km/h 2,2 mph
Marche avant 1,5 4,8 km/h 3,0 mph
Marche avant 2,0 6,4 km/h 4,0 mph
Marche avant 2,5 9,0 km/h 5,6 mph
Marche avant 3,0 11,4 km/h 7,1 mph
Marche arrière 1,0 3,5 km/h 2,2 mph
Marche arrière 1,5 4,8 km/h 3,0 mph
Marche arrière 2,0 6,3 km/h 3,9 mph
Marche arrière 2,5 8,5 km/h 5,3 mph
Marche arrière 3,0 11,4 km/h 7,1 mph
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
Force de traction
0 2 4 6 8 10 12
0 1 2 3 4 5 6 7
0 100 200 300 400 500 600
0 20 40 60 80 100 120
km/h mph
Force de traction
Vitesse
lbf ×
D7
1 000 N × 1 000
1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
Commandes hydrauliques – Pressions
Pression maximale de l'outil en ordre
de marche 31 000 kPa 4 496 psi
Pression maximale de direction en
ordre de marche 38 000 kPa 5 510 psi
Commandes hydrauliques – Pompe
Sortie de pompe
(régime moteur 1 900 tr/min*)
Équipement 220 l/min 58 gal/min
Direction 267 l/min 70 gal/min
Ventilateur 56 l/min 15 gal/min
Débit du vérin de levage 220 l/min 58 gal/min Débit du vérin d’inclinaison 170 l/min 45 gal/min Débit du vérin de ripper 220 l/min 58 gal/min
* Le régime moteur varie selon la charge et la vitesse de translation.
Exemple présenté avec vitesse de ralenti élevée/vitesse de chargement lente.
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
D7 pour traitement des déchets
Poids en ordre de marche* 28 140 kg 62 035 lb Poids en ordre d'expédition** 24 026 kg 52 969 lb Pression au sol (ISO 16754) 68,3 kPa 9,9 psi
Train de roulement 41 sections avec
8 galets inférieurs protégés
1 Largeur aux chenilles 1,98 m 78 in
2 Largeur de patin à chenille (standard) 0,61 m 24 in 3 Largeur du tracteur (sans tourillons) 2,59 m 102 in 4 Longueur de chenille au sol 2,97 m 117 in Surface de contact au sol (ISO 16754) 4,05 m2 6 274 in2 Hauteur d'arête (service modéré) 0,07 m 2,9 in
Garde au sol 0,44 m 17,4 in
5 Hauteur de la machine*** 3,43 m 134,9 in
6 Longueur du tracteur de base 4,66 m 183,4 in Avec le caisson de barre de décrottage,
ajoutez 450,5 mm 17,7 in
* Le poids en ordre de marche comprend la lame SU pour décharge sanitaire, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, le plein de carburant, la cabine ROPS/
FOPS, le caisson arrière et un contrepoids, et un conducteur de 75 kg (165 lb) .
** Le poids en ordre d’expédition comprend les vérins de levage de la lame, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, 10 % de carburant, la cabine ROPS/FOPS, et le caisson arrière et un contrepoids .
*** Hauteur de la machine du sommet de l’arête jusqu'en haut de l'antenne du système Product Link . Pour les arceaux, ajoutez 64 mm (2,5 in) à la hauteur de la machine hors tout . Avec service extrême, ajoutez 9 mm (0,4 in) . Lorsque les antennes du système Cat GRADE avec module 3D sont installées, la hauteur de la machine reste identique .
11
8 5
10
9 4
6
12
7 1
2 3
Lames
Configuration SU pour décharge sanitaire U pour décharge sanitaire
Capacité (ISO 9246) 17,74 m3 23,2 yd3 19,34 m3 25,3 yd3
7 Largeur à l'extrémité des embouts 3,64 m 143,3 in 3,93 m 154,6 in
Largeur sans embouts 3,51 m 138,0 in 3,78 m 149,0 in
8 Hauteur 2.50 m 98,4 in 2,45 m 96,4 in
9 Profondeur d'excavation 0,58 m 22,8 in 0,58 m 22,8 in
10 Hauteur de levage 1,21 m 47,8 in 1,21 m 47,8 in
11 Inclinaison maximale au coin de la lame 0,52 m 20,4 in 0,56 m 22,2 in
Angle d'inclinaison maximal 8,5° 8,5°
Ajustement du degré d'inclinaison ± 3,5° ± 3,5°
12 Longueur de la machine avec lame 5,78 m 227,4 in 6,01 m 237,4 in
Poids de la lame (lame + bras de poussée) 4 050 kg 8 910 lb 4 303 kg 9 467 lb
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
D7 LGP pour traitement des déchets
Poids en ordre de marche* 32 557 kg 71 775 lb Poids en ordre d'expédition** 27 831 kg 61 356 lb Pression au sol (ISO 16754) 53,8 kPa 7,8 psi
Train de roulement 43 sections avec
9 galets inférieurs
1 Largeur aux chenilles 2,24 m 88 in
2 Largeur de patin à chenille (standard) 0,91 m 36 in 3 Largeur du tracteur (sans tourillons) 3,15 m 124 in 4 Longueur de chenille au sol 3,20 m 126 in Surface de contact au sol (ISO 16754) 6,47 m2 10 036 in2 Hauteur d'arête (service modéré) 0,07 m 2,9 in
Garde au sol 0,44 m 17,5 in
5 Hauteur de la machine*** 3,43 m 135,0 in
6 Longueur du tracteur de base 4,66 m 183,4 in
* Le poids en ordre de marche comprend la lame S pour décharge sanitaire, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, le plein de carburant, la cabine ROPS/FOPS, le caisson arrière et un contrepoids, et un conducteur de 75 kg (165 lb) .
** Le poids en ordre d’expédition comprend les vérins de levage de la lame, les lubrifiants, le liquide de refroidissement, 10 % de carburant, la cabine ROPS/FOPS, et le caisson arrière et un contrepoids .
*** Hauteur de la machine du sommet de l’arête jusqu'en haut de l'antenne du système Product Link . Pour les arceaux, ajoutez 64 mm (2,5 in) à la hauteur de la machine hors tout . Avec Service Extrême, ajoutez 9 mm (0,4 in) . Lorsque les antennes du système Cat GRADE avec module 3D sont installées, la hauteur de la machine reste identique .
Lames
Configuration LGP S pour décharge sanitaire
Capacité (ISO 9246) 16,7 m3 21,8 yd3
7 Largeur à l'extrémité des embouts 4,31 m 169,8 in
Largeur sans embouts 4,15 m 163,0 in
8 Hauteur 2,35 m 92,5 in
9 Profondeur d'excavation 0,58 m 22,8 in
10 Hauteur de levage 1,21 m 47,8 in
11 Inclinaison maximale au coin de la lame 0,51 m 19,9 in
Angle d'inclinaison maximal 7,0°
Ajustement du degré d'inclinaison ± 3,5°
12 Longueur de la machine avec lame 5,50 m 216,4 in
Poids de la lame (lame + bras de poussée) 4 371 kg 9 635 lb
Configuration pour le traitement des déchets standard représentée
11
8 5
10
9 4
6
12
7 1
2 3
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
1) Un système de refroidissement à hauts débris avec ven-
tilateur à inversion automatique et fentes pour un accès facile au nettoyage. Un radiateur résistant aux ordures, doté de 6 ailettes par pouce, aide à éviter le colmatage.
2) La cabine pour débris élevés possède des portières en
polycarbonate résistantes aux impacts et des fenêtres à double vitrage pour éliminer le besoin d'écrans de porte.
3) Le pré-dépoussiéreur d'air motorisé permet de garder
l'air de la cabine plus propre et pressurisé pour un plus grand confort de l'opérateur.
4) La protection du réservoir de carburant et les robustes
protections inférieures protègent les principaux com- posants de la machine. L'étanchéité interne maintient les déchets à l'écart des compartiments intérieurs.
5) La barre de décrottage arrière aide à protéger contre
les déchets qui grimpent sur les chenilles.
6) Les réducteurs protégés offrent une protection sup-
plémentaire contre les enveloppements de déchets et les chocs.
Fonctionnalités du D7 pour traitement des déchets
7) L'option de plancher à accès rapide de la cabine
offre un accès sans outil à la plaque d'ouverture du plancher.
8) Les écrans thermiques laminés sur le moteur et le
post-traitement (si équipé) fournissent une protection thermique supplémentaire dans les environnements à forte concentration de débris. Alternateur caréné et isolé pour une durée de vie prolongée.
9) Le pré-dépoussiéreur du moteur avec écran fournit de
l'air plus propre au groupe motopropulseur.
10) 12 projecteurs à DEL haut de gamme illuminent la
zone de travail.
11) Les lames de décharge sanitaire sont équipées d'un
râtelier à déchets pour augmenter la capacité de production lorsque la machine travaille dans des matériaux plus légers comme les déchets. La plaque d'usure aide à prolonger la durée de vie de la lame.
12) Train de roulement pour le traitement des déchets
• Le train de roulement pour usage intense à durée de vie prolongée (HDXL) inclut des tendeurs scellés à protections en Kevlar® pour aider à empêcher les débris tels que les fils métalliques, les ficelles ou les sacs en plastique de s'enrouler dans les joints.
• Les bagues serties et les axes de rétention positive (PPR2) sont particulièrement bien adaptés aux applications à impact telles que la foresterie, les déchets, la roche ou le creusement de fossés.
1
10
11 12
2 3
4
6 5
7 8 9
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
Patins à chenille – Usage intense à durée de vie prolongée (HDXL)
Certains patins ne sont pas disponibles dans toutes les régions . Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat .
Standard – 41 Sections LGP (faible pression au sol)– 43 Sections
560 mm (22 in) 610 mm (24 in) 660 mm (26 in) 915 mm (36 in)
Usage modéré
Usage extrême
Trapézoïdal pour service intensif
Dimensions – Accessoires arrière
Ajoutez les mesures suivantes à la longueur totale de la machine quand ces accessoires arrière sont installés .
Barre d'attelage Treuil Ripper Caisson de décrottage pour
déchets
276 mm 10,8 in 749,7 mm 29,5 in 1 570 mm 61,8 in 450,5 mm 17,7 in
Ripper
Type Parallélogramme réglable
Poids avec trois dents 3 607 kg 8 091 lb
Poids avec une dent 3 307 kg 7 431 lb
4 Largeur de la traverse 2 210 mm 87 in
Section transversale de la traverse 343 × 279 mm 13,5 × 11 in 1 Dégagement maximal, en position relevée (pointe
de la dent) 748 mm 29,4 in
2 Pénétration maximale 757 mm 29,8 in
3 Nombre de poches 3
Force de pénétration maximale 8 664 kg 19 100 lb
Force d’extraction maximale 17 138 kg 38 513 lb
1 2
3 4
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
Normes
ROPS/FOPS
• Le ROPS (cadre de protection en cas de retournement) offert par Caterpillar pour la machine est conforme aux critères ROPS ISO 3471:2008.
• La FOPS (structure de protection contre les chutes d'objets) est conforme aux critères ISO 3449:2005 niveau II.
Freins
• Les freins sont conformes à la norme internationale ISO 10265:2008.
Informations sur le niveau sonore
• Le niveau de pression acoustique dynamique moyen pour le spectateur lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur d'une machine, est de 110 dB(A). Cette mesure a été relevée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur.
REMARQUE : l'incertitude relative au niveau de pression acoustique dynamique est de ± 2 dB(A).
• Le niveau de pression acoustique dynamique moyen pour le conducteur lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée est de 76 dB(A).
Cette mesure a été relevée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. La cabine a été correctement installée et entretenue. Les mesures ont été effectuées avec les portes et les fenêtres de la cabine fermées.
REMARQUE : l'incertitude relative au niveau de pression acoustique dynamique est de ± 2 dB(A).
• Une protection auditive peut être nécessaire en cas d'utilisation avec un poste de conduite ouvert pendant de longues périodes, dans un environnement bruyant ou si la cabine n'est pas correctement entretenue.
Les informations relatives aux niveaux sonores des machines
destinées aux pays de l’Union européenne et aux pays qui adoptent les
« Directives de l’Union européenne »
• Si présente, l'étiquette de certification est utilisée pour vérifier que la machine respecte les normes de l'Union européenne en matière de niveaux sonores environnementaux. La valeur notée sur l'étiquette garantit le niveau de pression acoustique extérieure (LWA) de 112 dB(A) au moment de la fabrication dans les conditions qui sont spécifiées dans la directive « 2000/14/EC ».
• Le niveau de pression acoustique dynamique moyen pour le conducteur lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée, est de 75 dB(A).
Cette mesure a été relevée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. La cabine a été correctement installée et entretenue. Les mesures ont été effectuées avec les portes et les fenêtres de la cabine fermées.
REMARQUE : l'incertitude relative au niveau de pression acoustique dynamique est de ± 2 dB(A).
• Une protection auditive peut être nécessaire en cas d'utilisation avec un poste de conduite ouvert pendant de longues périodes, dans un environnement bruyant ou si la cabine n'est pas
Filtrage avancé de la cabine
Poste de conduite
• Les conduits distribués de chauffage, ventilation, climatisation avec contrôle automatique de température et de vitesse du ventilateur offrent ainsi au conducteur un confort optimal avec moins de contribution de la part de l'utilisateur.
• Maintenance réduite sur le cœur du condensateur avec les ventilateurs à inversion automatique.
• Le filtrage avancé de la cabine Cat est un équipement standard.
Filtrage avancé de la cabine Cat
• Protection du conducteur contre les particules inhalables (de 0,3 à 10 micromètres).
• Cabine pressurisée de manière durable (respectant la norme américaine sur la silice).
• Maintenance réduite grâce aux filtres à grande efficacité et longue durée de vie.
• Protection pour tous les composants de la cabine : électronique, etc.
• Aide à respecter les exigences du Tableau 1 des règles sur la silice de l'administration américaine sur la sécurité et la santé au travail (OSHA) pour les postes de conduite.
• Offres de filtres multi-niveaux en option pour augmenter encore votre efficacité. Contactez votre concessionnaire Cat pour connaître les disponibilités.
• MERV 16 – équipement standard
• HEPA
• Charbon actif + HEPA
• ABEK1 + HEPA
Fonctionnalités technologiques
Le Cat D7 offre le plus grand choix de fonctionnalités technologiques pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre bulldozer .
GRADE Écran premium/Non-ARO Option de pré-équipement
(ARO) avec Assist GRADE avec module 3D
GRADE avec module 3D — +1
Pré-équipé pour Grade Control de fabricants tiers +
ASSIST
Slope Indicate
Stable Blade Slope Assist
Blade Load Monitor (Suivi de la charge de lame) Traction Control
AutoCarry™
—
VISION/DETECT
Caméra de vision arrière haute définition avec lignes
de secours
LINK
Product Link, Cellulaire
Product Link, mode double + + +
Chargement de logiciel à distance/Gestion de
problème à distance
Connectivité Grade —
FONCTIONS DU CONDUCTEUR
Operator ID2
Sécurité de la machine – Mot de passe2
Sécurité de la machine – Bluetooth®2 + + +
1 Nécessite un accessoire activée par logiciel (SEA)
2 Contacter le concessionnaire pour activer
Standard
+ option installée par le revendeur + Option d'usine
Remarque : les technologies Grade et Assist, à l'exception de Slope Indicate, ne sont pas compatibles avec la lame orientable .
Caractéristiques du D7 pour traitement des déchets
Équipement standard et en option du D7 pour traitement des déchets
Équipement standard et en option
Les équipements standards et en option peuvent varier . Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat .
Standard En optionGROUPE MOTOPROPULSEUR
Moteur diesel Cat C9.3B
Transmission à quatre rapports entièrement automatique avec coupleur différentiel à embrayage verrouillable (LUC) entièrement automatique
Refroidisseur d'admission air-air (ATAAC) Radiateur à plaques/barres d’aluminium
Direction différentielle
Préfiltre d'air moteur avec écran et éjecteur
de poussière +
Moteur avec bouclier thermique +
Coupure du moteur au ralenti
Liquide de refroidissement longue durée Réducteurs à double réduction – Arctic, déchets +
Séparateur eau/carburant
Pompe électrique d'amorçage de carburant Ventilateur hydraulique à vitesse variable Ventilateur hydraulique à inversion
Insonorisation
Blocs du radiateur résistants aux débris Aide au démarrage automatique à l’éther Filtre à air moteur avec indicateur de service
électronique
Système de DEF – indicateur électronique de remplissage, conduits/réservoir chauffés
Chauffeur d’eau des enveloppes
(110V ou 220V)
TECHNOLOGIE CAT
Slope Indicate
Option de pré-équipement (ARO) avec Assist – Slope Assist
– Traction Control – Stable Blade – Blade Load Monitor – AutoCarry
– Pré-équipé pour Grade Control de fabricants tiers
Cat GRADE avec module 3D
– Moniteur de nivellement à écran tactile couleur de 10 pouces (254 mm) – Récepteurs et antennes de nivellement – Accessoire activée par logiciel Grade (SEA) – Option de pré-équipement (ARO) avec
fonctionnalités Assist
Product Link, Cellulaire
Product Link – Double cellulaire/satellite Chargement de logiciel à distance/Gestion
de problème à distance
Connectivité Grade
ID du conducteur (Operator ID)
Sécurité machine – Mot de passe
Sécurité machine – Bluetooth
Prêt à être télécommandé
Cat COMMAND pour refoulement
Standard En option POSTE DE CONDUITE
Cabine pour condition à débris élevés entièrement repensée avec des structures intégrées ROPS et FOPS, des portières en polycarbonate résistantes aux impacts, des fenêtres fixes pour une meilleure étanchéité, un préfiltre mécanisé avec le filtrage de cabine avancé de Cat pour des performances et une durée de vie du filtre améliorées
+
Écran tactile couleur à cristaux liquides de 10 pouces (254 mm)
Caméra de vision arrière intégrée Principales caractéristiques de la machine
à l'écran
ID conducteur (Operator ID)/ID conducteur (Operator ID) avec sécurité
Siège en tissus avec soutien lombaire
réglable mécaniquement
Siège en cuir chauffant/ventilé de luxe avec soutien lombaire réglable électroniquement
Commandes d’équipement et de direction
électro-hydrauliques
Manipulateur de commande
Manipulateur de commande – pré-équipé
en option (ARO)
Filtre d’air frais mécanisé avec pré-
dépoussiérage +
Système CVC modulaire monté sur cabine avec ventilateurs à inversion automatique.
Contrôle automatique de la température et du ventilateur avec le réseau de conduits.
Prêt pour l'installation d'une radio de
communication
Rétroviseur
Ceinture de sécurité rétractable de 76 mm (3 in)
Porte-gobelets
Repose-pieds intégrés au tableau de bord Radio de divertissement avec Bluetooth et
micro
Espace de rangement pour panier-repas
Essuie-glaces
Ports USB et AUX
Contacteur de présence du conducteur
(continué en page suivante) + Inclus dans le pack de traitement des déchets
Équipement standard et en option
(suite)Les équipements standards et en option peuvent varier . Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat .
Standard En optionTRAIN DE ROULEMENT
Train de roulement à pression au sol faible (LGP) ou standard
Extra-robuste (HDXL avec DuraLink™) Train de roulement pour traitement des déchets : chaîne à rétention positive des goupilles, trapézoïdale pour service extrème
+
Galets porteurs
Tendeurs de chenille hydrauliques Galets et chenilles lubrifiés à vie Patins à chenille trapézoïdale pour service
extrême (voir tableau en page 19) +
Châssis porteur avec guides-protecteurs
centrés +
LAMES
Semi-universelle pour décharge sanitaire * Universel pour décharge sanitaire * Droite pour décharge sanitaire – LGP *
Semi-universelle
Lame droite
Lame orientable
Lame universelle –
Configuration standard uniquement
CIRCUIT HYDRAULIQUE
Circuit hydraulique à détection de charge Pompes de direction et d'équipement
indépendantes
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Éclairage – 6 DEL
Éclairage Premium – 12 DEL
Avertisseur de recul
Gyrophare d'avertissement +
Convertisseur : deux prises de 15 A, 12 V
Klaxon avant
Standard En option SERVICE ET ENTRETIEN
Démontage de la cabine en 30 minutes Prises de pression à distance centralisées
Drains écologiques
Intervalles d'entretien prolongés (500 heures moteur, 1 000 heures groupe moto-propulseur)
Centrale d'entretien au niveau du sol (avec disjoncteur électrique à distance, contacteur d'arrêt secondaire, compteur d'heures de service)
Remplissage rapide de carburant
Vidange d'huile rapide
Portes du radiateur extra robustes, perforées, à évents et articulées
Accès rapide sur le plancher de la cabine +
Lampe de travail sous le capot
Compartiments moteur amovibles, perforés
et articulés
Ports de prélèvement d’échantillons S·O·SSM
Porte-pelle
BATTERIES, DÉMARREURS, ALTERNATEURS ET REFROIDISSEMENT
Alternateur 150 A caréné +
Démarreur 24 Volt
Liquide de refroidissement moteur, –37 °C
(–35 °F)
Liquide de refroidissement moteur Arctic,
–51 °C (–60 °F)
ACCESSOIRES
Ripper avec dents droites
Treuil :
– PACCAR PA110
Barre d'attelage
Boîte arrière avec barre de décrottage * PROTECTIONS ET ÉCRANS
Protections inférieures – pour usage intensif
et étanches +
Protections du réservoir d'essence +
Poignées
Protections pour les projecteurs prémium avant et latéraux
Pack d'arceaux
Écran arrière fixe
Écran arrière sur charnières
Écran latéral sur charnières
+ Inclus dans le pack de traitement des déchets
* Recommandé
Équipement standard et en option du D7 pour traitement des déchets
D7 Gazoduc/exploitation forestière
Des performances de nouvelle génération, entièrement automatiques
• Exploitez plus de poids et de puissance qu'avec le D7E .
• Comme avec le D6 et le D8, la transmission entièrement automatique à 4 rapports s'ajuste en permanence pour une efficacité inégalée et une puissance au sol maximale sans intervention supplémentaire de la part du conducteur .
• Le barbotin surélevé vous procure un avantage supplémentaire en terme de conduite et d'équilibre, ainsi qu'une force de pénétration plus importante .
• Le train de roulement long est standard, avec plus de chenilles à l'arrière de la machine pour une meilleure performance de refoulement .
Protection supplémentaire de la machine
• La cabine pour débris élevés en option possède des portières en polycarbonate résistantes aux impacts .
• Des accessoires optionnels tels que les écrans de vitres arrière et latérales, les arceaux et les poignées robustes aident à protéger la machine et l'opérateur des débris .
• Un ensemble de protection robuste avec des protections du châssis inférieur et du réservoir de carburant très résistantes pour aider à protéger les principaux composants de la machine .
• Le ventilateur à inversion permet de nettoyer les débris avec moins de temps d'entretien .
• Le préfiltre et le filtre monté sur le toit protègent contre la poussière et les débris .
• 12 projecteurs à DEL haut de gamme illuminent la zone de travail .
Des machines sur mesure
• Le châssis en C repensé pour les lames orientables, les axes et les roulements de taille D8 ajoutent de la durabilité pour les applications difficiles .
• Les connexions installées en usine facilitent l'installation d'un ripper ou d'un treuil sur la machine . Consultez votre concessionnaire Cat pour découvrir les options disponibles en matière de treuil, de ripper et d'autres options d'accessoires arrière .
• Choisissez dès l'usine entre une configuration standard ou une configuration à faible pression au sol (LGP) .
• Les bagues serties et les axes de rétention positive (PPR2) sont particulièrement bien adaptés aux applications telles que la foresterie, les déchets, la roche ou le creusement de fossés .
• Équipez votre bulldozer de lames orientables, semi-universelles (SU) ou droites (S) pour répondre aux exigences des travaux de canalisation .
• Les lames de déblaiement/forestières sont équipées d'un porte- balais pour faciliter leur transport, ainsi que de protections supplémentaires à l'arrière de la lame pour aider à protéger les composants de la machine .
Répondez aux exigences du défrichement et des travaux de canalisation avec des équipements installés en usine et conçus pour aider à protéger le conducteur et la machine dans les applications difficiles.
Caractéristiques du D7 gazoduc/exploitation forestière
Moteur
Modèle de moteur Cat® C9.3B
Émissions Équivalence aux normes
américaines EPA Tier 4 Final/européennes Stage V/
japonaises de 2014/
coréennes Tier 4 Final
Numéro de version 17A
Groupe motopropulseur 4 vitesses entièrement automatiques Puissance nette @ 2 200 tr/min
ISO 9249/SAE J1349 197 kW 265 hp
ISO 9249/SAE J1349 (DIN) 268 mhp Puissance moteur @ 1 600 tr/min
ISO 14396 230 kW 309 hp
ISO 14396 (DIN) 313 mhp
Alésage 115,0 mm 4,5 in
Course 149,0 mm 5,9 in
Cylindrée 9,3 l 567 in3
• La puissance nette annoncée est la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un filtre à air, d'un module d'émissions propres et d'un alternateur.
• La puissance nette est testée conformément aux normes ISO 9249:2007 et SAE J1349:2011.
• La puissance du moteur est testée conformément à la norme ISO 14396:2002.
• Tous les moteurs diesel non routiers conformes aux normes Tier 4 Interim et Final, Stage IIIB, Stage IV, Stage V, ainsi qu’aux normes japonaises de 2014 et coréennes Tier 4 Final, doivent uniquement utiliser du diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Les mélanges de biodiesel jusqu’au B20 (20 % de mélange par volume) sont acceptables lorsqu’ils sont mélangés à du carburant diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Le B20 doit être conforme aux spécifications ASTM D7467 (le stock de mélange de biodiesel doit répondre aux spécifications Cat en matière de biodiesel, les normes ASTM D6751 ou EN 14214). Des huiles Cat DEO-ULS™ ou des huiles respectant les spécifications Cat ECF-3, API CJ-4 et ACEA E9 sont requises. Veuillez consulter votre guide d’utilisation et d’entretien pour en savoir plus sur les recommandations spécifiques en matière de carburant.
• Le liquide d’échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) utilisé dans les systèmes Cat de réduction catalytique sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) doit être conforme aux exigences établies par la norme ISO 22241.
Fluide/Recharge Capacitiés
Réservoir de carburant 465 l 123 gal
Réservoir de DEF (fluide
d'échappement diesel) 44 l 11,6 gal
Système de refroidissement 62 l 16,3 gal
Carter moteur 28 l 7,4 gal
Groupe motopropulseur 187 l 49,4 gal
Châssis porteurs standards/LGP
(chaque) 85-96 l 22,4-25,3 gal
Réducteurs (chacun) 13 l 3,4 gal
Circuit hydraulique 144 l 38 gal
Circuit de climatisation
Le système de climatisation sur cette machine contient le
réfrigérant fluoré R134a à émission de gaz à effet de serre (potentiel de réchauffement global = 1 430). Le système contient 1,36 kg de réfrigérant, ayant un équivalent CO2 de 1,946 tonne.
Transmission
Marche avant 1,0 3,5 km/h 2,2 mph
Marche avant 1,5 4,8 km/h 3,0 mph
Marche avant 2,0 6,4 km/h 4,0 mph
Marche avant 2,5 9,0 km/h 5,6 mph
Marche avant 3,0 11,4 km/h 7,1 mph
Marche arrière 1,0 3,5 km/h 2,2 mph
Marche arrière 1,5 4,8 km/h 3,0 mph
Marche arrière 2,0 6,3 km/h 3,9 mph
Marche arrière 2,5 8,5 km/h 5,3 mph
Marche arrière 3,0 11,4 km/h 7,1 mph