2 Créée en 2006 notre association est née de l'initiative d'une dizaine d’entreprises agroalimentaires de notre région. Aujourd'hui « Vive la Bourgogne Franche-Comté ! » fédère plus de 30 PME Bourguignonnes et Franc- Comtoises. Elles emploient ensemble 1500 personnes pour un chiffre d’affaires de plus de 372 millions € en 2020.
Son objet est de mutualiser entre ses adhérents des opérations commerciales et de communication en France et à l'étranger.
Ainsi en coordonnant nos moyens humains et financiers, chaque entreprise se trouve renforcée dans sa stratégie commerciale !
Notre association « Vive la Bourgogne Franche-Comté ! » regroupe les meilleures spécialités gastronomiques de notre région (mets salés et sucrés, vins, eau, liqueurs et boissons, condiments,...)
Notre « Club » est un lieu d'échanges et de partages d'expériences pour nos adhérents. C'est aussi un
« facilitateur » pour nos clients et nos partenaires commerciaux.
Nous rayonnons sur plusieurs axes :
• La distribution de nos produits en magasin, en restauration, en France et à l'étranger, en organisant des rencontres d'acheteurs, des animations avec notre PLV et en participant à des salons professionnels.
• La distribution sélective de nos spécialités régionales (grands magasins, épiceries fines, ventes en ligne,...)
• La promotion de nos sites touristiques en mutualisant nos actions (réceptifs tours opérateurs, journalistes, collaboration avec les instances régionales et nationales,...)
Nos adhérents « Vive la Bourgogne Franche-Comté ! » partagent tous cette même passion des produits d'excellence qui font rayonner notre belle Région !
Marc DESARMENIEN Président de Vive la Bourgogne Franche Comté !
In 2006, our association has been initiated by 10 local agri-food companies. Today, it gathers more than 30 companies in Burgundy and Franche-Comté, which represent 1500 jobs and 372 millions euros turnover in 2020. Its objectives are to share business opportunities and communication program in France and abroad.
By coordinating our human and financial resources, every company gets stronger in its own market segment
Our Association“Vivela Bourgogne Franche-Comté!” combines and offers the best local food specialties (sweet and sour delicatessen, wines, waters, liquors, drinks, seasoning etc.). Our “Club” is a place to exchange and share experiences for members. It is also a“facilitator”for our customers and business partners.
We are involved on 4 main focus:
• Distribution of our products in large retailers, in food service in France and abroad. We plan meetings with buyers, tastings with in-store advertising and we participate to professional meetings.
• The selective distribution: department store, delicatessen, on-line business.
• The promotion of our touristic sites by sharing our actions (reception of travel agencies, journalists, collaboration with regional and national authorities.)
Our members share the same passion of products of excellence which made our region well-known.
Marc DESARMENIEN Président of Vive la Bourgogne Franche Comté !
3
S o mma
Biscuiterie Mistral p. 8
Bourgogne Escargots p. 9
Brasserie Larché p. 10
Cafés Monika p. 11
Distilleries Peureux p. 12
Domaines et Châteaux de Bourgogne réunis p. 13
Eaux de Velleminfroy p. 14
Elixia p. 15
Klaus p. 16
LaGrange p. 17
La Moutarderie Fallot p. 18
Fromagerie Badoz p. 19
Fromagerie Berthaut p. 20
Fromagerie Chevenet p. 21
Fromagerie Delin p. 22
Laitière de Bourgogne / Delin p. 23
Fromagerie Gaugry p. 24
Fromagerie Grandjean p. 25
Fromagerie Lincet p. 26
Fromagerie de Montbéliard p. 27
Maison des Grands Crus p. 28
Michel Bolard p. 29
Mulot & Petitjean p. 30
Nectars de Bourgogne p. 31
L’Or des Valois p. 32
Quarré de chocolat p. 33
Terrines du Morvan p. 34
Saborec p. 35
Salaisons Sabatier p. 36
Vedrenne p. 37
Veuve Ambal p. 38
4
I ndex des fabricants / producteurs
Boissons /Drinks
Brasserie Larché Cafés Monika
Distilleries Peureux
Domaines et châteaux de Bourgogne réunis Eaux de Velleminfroy
Elixia LaGrange
Maison des Grands crus Nectars de Bourgogne Vedrenne
Veuve Ambal
Epicerie sucrée / Sweet grocery
Les anis de Flavigny Apidis
Biscuiterie Mistral Klaus
Mulot et Petitjean Quarré de chocolat
Epicerie salée / Salted products
Bourgogne Escargots La moutarderie Fallot L’Or des Valois
Salaisons / Traiteur
Bourgogne Escargots L’Or des Valois
Michel Bolard
Terrines du Morvan Saborec
Salaisons Sabatier
Fromages / Cheeses
Badoz Berthaut Chevenet Delin Gaugry Grandjean
Laitière de Bourgogne/Delin Lincet
Surgelés / Frozen products
Bourgogne Escargots
5
Président Marc Désarménien Moutarderie Fallot Vice-présidente
Bourgogne
Emmanuelle Baillard Nectars de Bourgogne Vice-président
Bourgogne
Philippe Delin Fromagerie Delin Vice- président
Franche Comté
Sébastien Roux Saborec
Trésorier Jérôme Eruimy Bourgogne Escargots
Administrateur Pierre Benoît Dupuis Védrenne
Administrateur Olivier Frison Brasserie Larché Administratrice Catherine Petitjean Mulot & Petitjean Administratrice Catherine Troubat Anis de Flavigny Administrateur Philippe Manici Salaisons Sabatier
Administrateur Thomas Decombard Apidis
Administrateur François Piffaut Veuve Ambal
Administrateur Loïc Quenardel Bourgogne Escargots
Pilotes Actions
Pilote actions Distribution France Sec Valérie Brultet Mulot et Petitjean Pilote actions Distribution France Frais Philippe Manici Salaisons Sabatier Pilote actions Distribution France Liquides Emilien Bonneau Brasserie Larché
Pilote actions RHD Jérôme Eruimy Bourgogne Escargots
Pilote actions Export Elodie Ludwig Eau de Velleminfroy
Pilote actions Tourisme François Piffaut Veuve Ambal
Coordinatrice : Aurélie CASSIN
6
Présidente / Head manager Catherine TROUBAT
catherine.troubat@anisdefla vigny.com
4 Rue del’Abbaye
21150 Flavigny-sur-Ozerain (France)
Tél. : +33 (0)3 80 96 20 88 Fax : +33 (0)3 80 96 2143 contact@anisdeflavigny.com www.anisdeflavigny.com
Les Anis® se déclinent dans une dizaine de parfums naturels: anis, cassis, citron, fleur d’oranger, gingembre, mandarine, menthe, réglisse, rose, violette, café, eucalyptus, cannelle/orange.
Les Anis de Flavigny® candies come in a dozen natural fragances:
original anise, blackcurrant, lemon, orange blossom, ginger, tangerine, mint, liquorice, rose, violet, coffee, eucalyptus, cinnamon/orange.
Gamme biologique également proposée Organic Range also available
Jolies petites boîtes de poche et autres formats cadeaux Beautiful tins for impulse sales and gift packages available
Nos produits -
Products Les Anis de Flavigny ® , Les Anis ®,Anis de Flavigny ®, Abbaye de Flavigny ®, un bien bon bonbon ®
Les Petits Anis ®
Nos marques -
Brands Fabricant d’Anis de Flavigny, bonbon dragéifiéSpécialité française depuis bien avant 1591.
Candy maker of « Anis de Flavigny », coated candy
A french speciality confectionary since 1591.
7
Nous somme attentifs à
l’environnement, à la composition des sols et des zones florales dans lesquels nous installons nos ruches. Nous pratiquons une apiculture raisonnée en nous assurant que chacune de nos abeilles possède le confort dont elle a besoin pour butiner. Alors que les abeilles jouent un rôle crucial dans le processus de pollinisation et sont les actrices essentielles de la biodiversité, elles sont aujourd’hui menacées;
nous nous sommes engagés à les choyer et à les protéger ainsi que leur environnement.
Responsable France commercial@apidis.fr Responsable Export export@apidis.com
APIDIS SAS 19 rue de Skopje
CS 70441 21004 DIJON CEDEX (France)
Tél. : +33 (0)3 80 41 01 86 Fax : +33(0)3 80 45 23 66 apidis@apidis.com www.apidis.com
Miels de sélection monofloraux et régionaux, gelée royale, pollen, propolis et de nombreux produits au miel : confiseries, confitures, biscuiterie, paind’épices,nonnettes, moutardes et vinaigres…
Honeys from monofloral and regional origins . Honey-made
products : sweets, jams, biscuits, gingerbread, mustards, vinegars…
Certificat de conformité produits / products certification of conformity:HACCP. Appellation Montagne, Label Rouge, Indication géographique protégée / Protected Geographical Indication: Miel de Provence, miel de Lavande
Produits de production biologique Organic production
Nos produits -
Products Ruchers de BourgogneFamille PERRONNEAU Nectarel BIO
Nos marques -
Brands APIDIS/Famille PERRONNEAU, apiculteurs depuis 1890 est une entreprise familiale spécialisée dans la production et la distribution de miels, de produits de laruche et de produits au mielAPIDIS/PERRONNEAU family, beekeepers since 1890 is a family company specialized in production and distribution of honeys, and honey made product
8
Gérant –Manager Benoît CHAUVEL
commercial@biscuits-mistral.fr
4 route de Dijon
21140 SEMUR EN AUXOIS (France)
Tél. : +33 (0)3 80 89 66 66 www.biscuits-mistral.fr Madeleines, moelleux, quatre-quarts fourrés
Gamme bio
Madeleines, sponge cakes, stuffed pound cakes Organic range
IFS
Nos produits -
Products MistralNos marques -
Brands Fabricant de gâteaux et biscuits depuis 1954Cakes and biscuits maker since 1954
9
Président –Manager Responsable Export – Export manager Loïc QUENARDEL Directeur commercial France –Sales manager Jérôme ERUIMY
j.eruimy@bourgogne– escargots.fr
Z.I Excellence 2000 1 rue Jean Monnet
21800 Chevigny-Saint-Sauveur (France)
Tél. : +33 (0)3 80 71 06 66 Fax : +33 (0)3 80 71 0667
contact@bourgogne-escargots.fr www.bourgogne-escargots.fr Conserves de chairs d’escargot de Bourgogne, chairs d’escargot cuites surgelées IQF,
Escargots de Bourgogne préparés surgelés,
Escargots de Bourgogne préparés frais 21 jours et ultra frais 6 jours, Apéritifs : croustilles, mini-bouchéesd’escargot apéritives et moules farcies.
Canned Burgundy snails,
Frozen and fresh Burgundy snails
Appetizers as crispy snails, stuffed mussels FSSC 22000
Label Rouge / Private Label
Nos produits -
Products Bourgogne EscargotsNos marques -
Brands Transformation d’escargots de Bourgogne, maîtrise de la cuisson des chairs,encoquillage et beurrage Since 50 years in the heart of Burgundy region, we have been processing snails into the French famous recipe with a mix of butter garlic and parsley
89 rue Bellocier 89100 Sens (France) Tél. : +33 (0)3 86 65 19 89 Fax : +33 (0)3 86 83 2977 contact@brasserie-larche.fr www.brasserie-larche.fr
10
Direction générale Olivier Frison
o.frison@brasserie-larche.fr Responsables des ventes : Emilien BONNEAU
e.bonneau@brasserie-larche.fr Michael FRULLONI
m.frulloni@brasserie-larche.fr
Thomas Becket : Blanche, Blonde, Ambrée, Rousse, Brune, Noël
Alesia: Blanche, Blonde, Triple, Blonde Sans Gluten, Ambrée et IPA Burgindia: IPA Blonde, Cerise, Cassis, Coing Citron, Mirabelle et Kiwi lime
Sans Peur : Triple Oaked, Imperial Ipa, Red Sour, Smoked
Disponibles en 33cl, 75cl (bouteilles), 1L, 2L (cruchons), 5L, 20L et 30L (fûts).
Nos produits -
Products Thomas BecketAlesia BIO Burgindia Sans Peur
Nos marques -
Brands Depuis 1996, la Brasserie Larché élabore des bières de haute fermentation, refermentées en bouteille.Since 1996, the Brewery Larche develops high fermentation, refermented beers.
CAFES MONIKA 325 rue des Bruyères 71200 Le Creusot
Tel : +33 (0)3 85 56 06 17 www.cafesmonika.com
11
Dirigeant - Manager David LONGIN
contact@cafesmonika.com +33 6 82 02 20 77
Entreprise familiale depuis 1966, nous sélectionnons rigoureusement les meilleures origines de café, assemblées de façon subtile et délicate et torréfiées à l’ancienne. Notre savoir faire respectel’équilibrenaturel des arômes pour un authentique café de qualité.
Family-owned company since 1966, we stricly select the best coffee origins, sublted gathered and traditionnaly roasted. Our know-how respect the flavors natural balance for a real coffee.
Cafés en grain, moulus et capsules.
Coffee beans, ground and caps.
Gamme CHR ; GMS ; Collectivités
Ranges for catering, supermarkets and communities Recommandé par le Gault et Millau– l’Expertgourmand Recommanded by Gault et Millau– L’Expertgourmand
Nos produits -
Products Café MonikaNos marques -
Brands Maître Torréfacteur depuis 1966.Commercialisation de cafés en grain, moulus et capsules.
Master roaster of coffee beans since 1966.
Sales of coffee beans, ground and caps
12
Directeur commercial France –Sales manager Stéphane PELTEY s-peltey@peureux.com Responsable commercial GD –Sales Representative Alizée JOURDAIN
a-jourdain@peureux.com
43 avenue Claude Peureux 70220 Fougerolles, France
Tél. Boutique: +33 (0)3 84 49 63 47 Tél. Bureau : +33 (0)3 84 49 11 33 Fax : +33 (0)3 84 49 56 78
distilleriespeureux.com
Historiquement, les Grandes Distilleries Peureux proposent toute une gamme d’Eaux-de-Vie de fruits (Kirsch, Framboise, Mirabelle, Poire, Quetsche…) et de Fruits à la Liqueur dont les célèbres Griottines®, plébiscitées dans le monde entier.
Elles innovent en permanence pour à la fois la mixologie et la gastronomie, en France comme à l’étranger.
En 2010, les Grandes Distilleries Peureux inaugurent l’Institut Griottines®, lieu incontournable de la mise en valeur du savoir-faire de l’entreprise.
Nos produits -
Products Griottines®La Cigogne®
Griottini®
Pvrple Gin®
Pastis 1811®
Dom Pacello Royal Orange®
Golden Eight®
Garden Party®
Miss Massenez®
Nos marques -
Brands Distillateur et liquoriste depuis 1864, les Grandes Distilleries Peureux sont reconnues dans le monde entier pour leur expertise.Famous for their know how since more than 150 years, Grandes Distilleries Peureux are proud to propose their brands to Bars, Cellars, Gastronomy all around the world.
13
Gérante - Manager Anne MAIZIERE
amaiziere@domaines-et- chateaux-bourgogne.com
58 rue de Lorraine 21200 Beaune (France)
Tél. : +33 (0)3 80 24 20 09 Fax : +33 (0)3 80 24 2104
info@domaines-et-chateaux-bourgogne.com www.domaines-et-chateaux-bourgogne.com 84 AOC (Government certification guaranteeing the quality of a French wine) de Bourgogne de propriétaires récoltants (Gevrey Chambertin, Nuits Saint Georges, Beaune,Meursault,…)
84 wines from BurgundianWineyards
Vins AOC - 13 propriétaires récoltants cités dans de nombreux guides (Parker, Guide Hachette, Wine Spectator, etc…)
13 Wine growers mentioned in most of French and International - Wine guides (Wine Spectator, Guide Hachette, Gault et Millau, Revue du Vin de France, Vinium…)
Nos produits -
Products Association de domaines etde châteaux Bourguignons Castles and Burgundian wine grower’sAssociation
14
Dirigeant - Manager Paul Poulaillon Contact commercial
L.gutknecht@velleminfroy.fr
La Source de Velleminfroy ZAC de Château-Grenouille 70 240 Velleminfroy (France) Tel : +33 (0)3 84 96 35 50 www. velleminfroy.fr contact@velleminfroy.fr
La pureté exceptionnelle de l’eau de Velleminfroy et sa composition minérale unique sont sources de bienfaits pour votre corps, en cures régulières.
Notre gamme actuelle se compose d’eau plate et d’eau pétillante en différents formats (litre, demi-litre, 33cl), adaptées aux goûts de chacun.
La bouteille verre essentiellement destinée aux hôtels restaurants, est maintenant disponible.
The exceptionnal purity of Velleminfroy water and its unique
mineral composition brings benefits to your body in regular therapy.
Still and sparkling water (0,33l, 0,5l, 1l)
Glass bottle dedicated to hotels and restaurant is now available.
Nos produits -
Products VelleminfroyNos marques -
Brands Embouteillage de l’EauMinérale de Velleminfroy issue de notre propre source située dans un cadre agréable et calme en pleine nature, dans le Village de Velleminfroy entre Lure et Vesoul en Haute Saône.
Bottling Velleminfroy mineral water from our spring
surrounded by nature, in the village of Velleminfroy, in Haute Saône.
15
Dirigeant - Manager Hugo SUBLET
hugo.sublet@elixia.fr
139 RUE SŒUR HELENE 39300 CHAMPAGNOLE France Tel : + 33 (0)3 84 52 49 92 Fax : + 33 (0)3 84 52 35 21 Mail : info@elixia.fr Site : www.elixia.fr
LIMONADE ARTISANALE CLASSIQUE/ french artisan lemonade LIMONADE ARTISANALE BIO
LIMONADE ARTISANALE OR
LIMONADE ARTISANALE CHOCOLAT COLA ARTISANAL
COLLEGE CULINAIRE DE FRANCE CERTIFICATION BIO
Nos produits -
Products ElixiaFairmin
Nos marques -
Brands Production de boissonsgazeuses
Artisan soft drinks
16
ADV :
03 81 67 47 43 adv@klaus.com
Directeur commercial : Patrick BICHET
06 11 57 11 08 p.bichet@klaus.com
Dirigeant / Manager Hubert DECREUSE 3 Rue Victor Hugo 25500 MORTEAU www.klaus.com
Tablettes fourrées & pleines Caramels cuits au chaudron Barres chocolatées
Pâtes à tartiner Biscuits
Confiseries Produits festifs
Orangettes & Citronettes Boules crèmes & pralinées Œufs de Pâques
Nos produits -
ProductsKlaus Depuis 1856
&
Vuez Depuis 1778
Nos marques -
BrandsLa Chocolaterie Klaus est une entreprise familiale basée à Morteau.
Klaus existe depuis 1856 à Le Locle (Suisse) et est installée en Franche-Comté depuis le début du XXème siècle.
Nous fabriquons de façon traditionnelle toute une
gamme de chocolats, caramels
et produits de confiserie.
17
Dirigeant –PDG Vincent BALLOT
vincent.ballot@maison-lagrange.com +33 6 07 73 05 00
Responsable commerciale Jeanne BALLOT
Jeanne.ballot@maison-lagrange.com +33 6 48 53 07 66
SAS BVB
13 Bis Rue Gambetta 70150 MARNAY
Tel : +33 (0)3 84 31 92 39 www.bvb-france.com Concept unique d’infusions et de thés en vrac (concept
« corner » épicerie fine), en sachets individuels compostables (gamme CHR), en étuis cylindriques (gamme libre-service) construit grâce à 25 ans d’expérience et d’évolution.
Unique concept of loose infusions and teas (delicatessen), individual bags (range hotels, restaurants), cylindrical cases (range self service)
Premier Meilleur Ouvrier de France Torréfacteur (2018).
Grands crus de cafés de spécialité torréfiés en grain (concept « corner » épicerie fine), en doses individuelles (capsules) compostables.
First best craft worker of France in Coffee Roasting. Grands crus roasted beans (delicatessen), individual pods.
Nos produits -
Products laGrange le cafélaGrange infusions thés L’école enGagée
Nos marques -
Brands Créateurs d’infusions et thés depuis plus de 10 ans.1er meilleur ouvrier de France Torréfacteur Français (2018).
Designer of teas and infusions from more than 10 years.
One of the best craft worker of France in Coffee Roasting.
MOF
31 rue du faubourg Bretonnière 21200 Beaune (France)
Tél. : +33 (0)3 80 22 10 02 Fax : +33 (0)3 80 22 0084 contact@fallot.com
www.fallot.com
18
Dirigeant –Manager Marc DESARMENIEN moutarde@fallot.com
Fabrication artisanale à la meule de pierre de Moutarde de Bourgogne IGP / Burgundy Mustard PGI
Moutarde de Dijon / Dijon mustard
Moutarde à l’ancienne / Seed style mustard
Moutardes aromatisées (cassis, pain d’épices, miel et vinaigre balsamique, estragon, poivre vert, basilic…) / Flavoured mustards (blackcurrant, gingerbread, honey and balsamic, tarragon, green peppercorn, basil…)
Moutarde douce /mild mustard
Vinaigres, cornichons, oignons, câpres…/ vinegars, gherkins, onions, capers…
Format : Portion 25g, bocaux 10cl, 21cl, 37cl, 85cl, 5kg, pots grès, coffrets et présentoirs, bouteilles 25cl,50cl…
Portion jars 25g, glass jars 10cl, 21cl, 37cl, 85cl 5kg, stoneware jars, gift packs, bottles 25cl, 50cl
Nos produits -
Products Edmond FallotNos marques -
BrandsFabrication et
commercialisation de moutardes et condiments
Manufacturing and
merchandising of mustards and condiments
@moutardesfallot
19
Dirigeant –Manager Vincent BADOZ
Directeur commercial et marketing
Didier DUBESSET
directeur.commercial@fromageri e-badoz.com
Chargée du développement des ventes
Floriane BARBIER
ddv@fromagerie-badoz.com
4 rue Gustave Eiffel 25 300 PONTARLIER Tel : +33 (0)3.81.39.80.20 Fax : +33 (0)3.81.39.15.33 accueil@fromagerie-badoz.com www.fromagerie-badoz.com www.fromagerie-rieme.com Fromages AOP* : Mont d’Or - Comté - Morbier
Pâtes pressées cuites et non cuites Pâtes molles traditionnelles
Cancoillottes
*Appellation d’Origine Protégée
PDO* cheeses: Mont d’Or - Comté - Morbier Hard cheeses and not cooked hard cheeses Traditionnal soft cheeses
Cancoillottes
*Protected Designation of Origin Certifications : IFS
Nos produits -
Products BadozFruitière Guy Rième Mont d’Or AOP*
Nos marques -
BrandsFromagers et affineurs de père en fils
Cheese maker and ripeners
from father to son
20
Dirigeant –Manager Christophe PROUVOST
christophe.prouvost@fromagerie- berthaut.com
Place du Champde Foire 21460 Epoisses (France) Tél. : +33 (0)3 80 96 44 44 Fax : +33 (0)3 80 96 3040
contact@fromagerie-berthaut.com www.fromagerie-berthaut.com Epoisses AOP en format 250 g poids fixe et en format poids variable appelé Epoisses Perrière pesant environ 900 g
Epoisses AOP (Protected designation of origin) fixed weight of 250g or variable weight called Epoisses Perrières approximately 900g
Affidélice affiné au Chablis- Affidélice cheese with Chablis Soumaintrain Berthaut, Trou du Cru, Aisy Cendré
IGP Soumaintrain BRC depuis 2008
Nos produits -
Products BerthautNos marques -
BrandsFabrication de fromages à pâte molle et à croûte lavée Manufacturing of soft
cheese
21
Dirigeant –Manager Thierry CHEVENET chevenet@chevres.com Responsable commercial - Sales manager
Marc-Anthony CHAMPAGNON commercial@chevres.com
100 rue du Bourg 71870 Hurigny (France) Tél. : +33 (0)3 85 34 84 78 Fax : +33 (0)3 85 34 6276 www.chevres.com
Fromages de chèvre au lait cru : Mâconnais AOP, Charolais AOP, Tonneaux, Tonnelets, Barattes, Mini Barattes, Lardus, Faisselles de chèvre, Couronne de Bourgogne, Fromage fort de chèvre, Cervelle de Canut, produits festifs (Satonnay, bouchons,…)
Gamme spécialisée Export
Farm goat cheese made with unpasteurized milk : Mâconnais AOP, Charolais AOP, Barrels, Kegs, Churns, Mini Churns, Lardus, Cottage cheeses, Crown of Burgundy, strong Cheese, Brains of Canut, festive products (Satonnay, corks) Pasteurized special export range
Agriculture with good practices Pasteurized special export range
Nos produits -
ProductsChevenet
Chevrigny
Le Chevrier des Crays Nos marques -
BrandsFabrication de fromages de chèvre au lait cru
Manufacturing of goat cheeses
Producteur de lait de chèvre
Goat milk producer
1 parc d’activités dela petite champagne 21640 Gilly-lès-Cîteaux (France)
Tél. : +33 (0)3 80 62 87 20 Fax : +33 (0)3 80 62 8034
www.fromagerie-delin.com
22
Responsable commercial Laurent CHARLES
contact@fromagerie-delin.com
Brillat-Savarin affiné IGP, Brillat-Savarin jeune IGP, Prestige de Bourgogne, Crémeux de Bourgogne, Régal de Bourgogne aux raisins, ail & fines herbes, poivre, son de moutarde, truffe tuber aestivum vitt. 3%, cranberries, papaye, bruschetta, Crémeux de Bourgogne affiné fourré à la truffe tuber aestivum vitt. 3%, Petit Vougeot, Fromage des Vignerons, Petit Bourguignon, Amour de Nuits, Faisselle de Gilly (0%- 20% 37% de MG existe en 500g, 2 Kg), Eclat de Nuits affiné au Bourgogne blanc aligoté, Vieux Chambolle affiné au marc de bourgogne, Soumaintrain affiné IGP, Fleur de Nuits Saint Georges, Epoisses AOP
Nouveautés: Brillat Savarin BIO et Crémeux de Bourgogne BIO issus de l’agriculture biologique, Brillat Savarin au lait cru, Crémeux de Bourgogne à la Dijonnaise, Délice de Pommard (Son de moutarde, Ail&fines herbes, Truffe, Paind’Epices),mini Délice de Pommard (Son de Moutarde, Ail&fines herbes, bruschetta) 96g gamme apéritive.
IGP pour le Brillat-Savarin et le Soumaintrain Notre lait de Bourgogne Franche-Comté IFS
Nos produits -
ProductsDelin / Crémeux de
Bourgogne
Régal de Bourgogne Délice de Pommard
Nos marques -
BrandsFabrication de fromages Manufacturing of cheeses
Dirigeant –Manager Philippe DELIN Responsable Export Nathalie BARBIER
contact@fromagerie-delin.com
23
Dirigeant –Manager Philippe DELIN
contact@fromagerie-delin.com
1 rue Laborde
21200 SAINTE MARIE LA BLANCHE +33 (0) 3 80 62 87 20
+33 (0) 3 80 62 80 34 www.fromagerie-delin.com www.laitiere-bourgogne.com Fromage blanc
Yaourt nature et aromatisé Yaourt brassé aux fruits Yaourt bi-couche aux fruits
En partenariat, fabrication des « Petites pousses AB» (au lait de coco AB, au lait d’amande AB)
White cheese
Yoghurt nature and flavoured Yoghurt brewed with fruits Yoghurt bi-layer with fruits
With partnership, « Petite Pousses » organic (organic coconu milk, organic almond milk)
Agriculture Biologique Organic agriculture
Nos produits -
Products Laitière de Bourgogne/DelinNos marques -
BrandsFabrication ultra frais et spécialités végétales AB
Manufacture of ultra fresh
dairy products
24
Directeur commercial / Sales Manager
Arnaud GAUTHIER
contact@gaugryfromager.com
RN 74
21220 Brochon (France) Tél. : +33 (0)3 80 34 00 00 Fax : +33 (0)3 80 52 5493 www.gaugryfromager.com Epoisses AOP (250g et 1 kg sous cloche)
Soumaintrain IGP (250g) Plaisir au Chablis Bio Ami du Chambertin Palet de Bourgogne Petit Gaugry
Fondu d’Epoisses IFS / BRC
Nos produits -
ProductsGaugry
Nos marques -
BrandsFabrication de fromages au lait pasteurisé et au lait cru
Manufacturing of cheeses with
raw milk and pasteurized milk
25
Gérant –Manager Thierry CHEVENET chevenet@chevres.com Directeur commercial / Sales Manager
Marc-Anthony CHAMPAGNON commercial@chevres.com
100 rue du Bourg
71870 HURIGNY (France) Tél. : +33 (0)3 85 37 12 42 Fax : +33 (0)3 85 34 62 76 grandjeanfromages@orange.fr Roche, Cabrotons, Petit Cabroton, Petit Vache, Petit Chèvre, Apéro Bique, Bresse Distribution d’une gamme de Crème et Beurre de Bresse AOP
Distribution of a range of Cream and Butter of Bresse AOP
Nos produits -
ProductsGrandjean
Nos marques -
BrandsAffinage de fromages fermiers au lait cru de vache, mélange,
mi-chèvre et chèvre
Négoce de produits laitiers
Refining of farmhouse cheeses with unpasteurized milk of cow, mixture, at the middle- goat and goat
Trade of dairy products
15 rue de la Quenevelle 89100 Saligny (France) Tél. : +33 (0)3 86 97 83 97 Fax : +33 (0)3 86 97 8617 fromagerie@lincet.com
www.fromagerie-lincet.com
26
Directeur commercial / Sales Manager
Arnaud GAUTHIER
arnaud.gauthier@lincet.com Chaource AOP (250g et 500g)
Brillat Savarin jeune et affiné IGP (200g et 500g) Epoisses AOP (250g et 1kg)
Soumaintrain IGP (250g)
Délice de Bourgogne (200g et 2 kg)
Délice Papaye, Cranberry, Ail et Fines herbes... (200g et 500g) Rond des prés Bio (70g et 125g)
Fondu de Chaource
Fromage de Troyes (nature, ail et fines herbes) Saint Florentin BIO
IFS / BRC
Nos produits –
ProductLincet
Nos marques -
BrandsFabrication de fromages
Manufacturing of cheeses
Fromagerie de Montbéliard 60 Rue Jacques Foillet 25200 Montbéliard Tel : +33 3 81 91 37 85
https://www.fromageriedemontbeliard.com contact@fromagerie-delin.com
27
Dirigeant –Manager Philippe DELIN Responsable Export Nathalie BARBIER contact@fromagerie- delin.com
Responsable commercial Laurent CHARLES
contact@fromagerie- delin.com
Tomes des princes: nature, fumée, àl’aildes ours, au poivre Raclettes: nature, fumée, àl’aildes ours, au poivre
Morbier AOP, réserve 80j, vieux 120j
Spécialités à pâtes molles : Mont Noix, Montbéliard, Mandubien, Audincourtois
Tomes des princes: nature, smocked, wild garlic, pepper Raclettes: nature, smocked, wild garlic, pepper
Morbier AOP: 80 days old, 120 days old Soft rind cheese
Nos produits -
ProductsFromagerie de Montbéliard
Nos marques -
BrandsFabrication de fromages
Manufacturing of cheeses
28
Directeur commercial / Sales Manager
Matthieu PLATEL
matthieu.platel@fpvd.fr Responsable œnotourisme François PIFFAUT
francois.piffaut@fpvd.fr
Prosper Maufoux Château de saint-aubin 5 Rue des Lavières, 21190 Saint-Aubin www.maufoux.com André Delorme
Rue des bordes 71150 Rully (France) Tél :+33 (0)3 85 87 10 12
contact@andre-delorme.com www.andre-delorme.com Prosper Maufoux: grands vins de Bourgogne de la côte de Beaune et de la Côte Chalonnaise
André Delorme : crémants de Bourgogne de Terroir
Nos produits -
ProductsAndré Delorme
Prosper Maufoux Naudin Varrault
Nos marques -
BrandsGrands vins et crémants de Bourgogne
Wines
29
Directeur commercial / Sales Manager
Thierry BELIN
commercial@bolard.com
Société MICHEL BOLARD 39160 SAINT AMOUR Tel : 03.84.87.20.20 Large gamme de Pâté Croûte :
Bressan / Richelieu / Canard Forestier / Franc Comtois aux morilles / Jurassien Vin jaune et raisins / Poulet moutarde àl’ancienne…
Gamme Traiteur :
Saucisson brioché, quiches, friand viande, soufflé fromage, feuillantine comtoise, plateaux apéritif
Cette gamme très large, est exclusivement fabriquée avec de la viande fraiche Française sélectionnée.
Wide range of Pâté Croûte : Made with french and fresh meat : Pork, Chicken, Duck and Turckey
Caterer range: Brioche style sausage, cheese soufflé, dainty meat, appetizer tray.
Nos produits -
ProductsMichel Bolard
Nos marques -
BrandsProduits de pâtisserie charcutière haut de gamme depuis 1955
Top of the range Cooked meat
maker since 1955
30
Directeur commercial / Sales Manager Valérie BRULTET
valeriebrultet@mulotpetitjean.fr Commercial –Sales Dpt
Stanislas MEUNIER
Export –Communication –Tourisme Alice ABRAHAM
a.abraham@mulotpetitjean.fr
13 place Bossuet 21000 Dijon (France) Tél. : +33 (0)3 80 30 07 10 Fax : +33 (0)3 80 30 18 03
mulotpetitjean@mulotpetitjean.fr www.mulotpetitjean.fr
Le pain d’épices sous toutes ses formes :
Pains d’épices traditionnels à la coupe, tranchés, en barquette, pur miel…
Nonnettes et mini-nonnettes : Pains d’épices fourrés à la confitured’orange, d’abricot,de cassis, deframboise, …
Glacés-minces, cœurs et croquets
Boîtes collector cadeau / Gamme spécifique pour Noël et pour Pâques Pains d’épices bio
Traditional gingerbread :
Nonnettes and Mini-nonnettes : gingerbread filled with orange jam, apricot jam, raspberryjam, blackcurrantjam…
Heart shape
Gingerbread biscuits
Gift boxes / Specific range for Christmas and Easter Organic gingerbread
Entreprise du Patrimoine Vivant(EPV) / HL IFS / PME+ (Entrepreneur plus engagé) / Producteur Artisan Qualité
Nos produits -
ProductsMulot et Petitjean
Notre marque -
BrandFabricant de pain d’épices depuis 1796
Gingerbread maker since 1796
31
Dirigeante / CEO Emmanuelle BAILLARD
e.baillard@nectars-bourgogne.com Commercial GMS Bourgogne Franche Comté
commercial@nectars-bourgogne.com ass.commerciale@nectars-bourgogne.com
Impasse des Gillées 21190 Merceuil (France) Tél. : +33 (0)3 80 21 42 56 Fax : +33 (0)3 80 21 42 57 www.nectars-bourgogne.com Nectars & Jus de fruits, coulis, pétillants naturels de fruits, confitures extra, vinaigres, confits et notre fameuse épice : le POIVRE de CASSIS GAMMES CONVENTIONNELLES ET BIO
Le cassis ou le Chardonnay de Bourgogne, la Pêche de Vigne des Monts du Lyonnais, la Mirabelle de Lorraine, l’Abricot de Haute Ardèche… voici les fruits que nous vous proposons de découvrir ou redécouvrir!
Nectars and fruit juices, coulis, sparkling juices, jams, fruit vinegars, confits and our famous spice: Le POIVRE de CASSIS
CONVENTIONAL AND ORGANIC RANGES
Cassis de Bourgogne, Chardonnay de Bourgogne, Vineyardpeach, Yellow plum of Lorraine…Here are all the fruits that we offer to you!
CERTIFICATION : IFS - CSR
Nos produits –
Our productsEmmanuelle BAILLARD
Saveurs des Terroirs BIO & CONVENTIONNEL Nos marques -
BrandsValoriser les fruits avec des origines et des identités régionales fortes, fruits de nos régions en partenariat avec nos producteurs.
Promotion of fruits with strong identities and origins, fruits from specific areas, in partnership with french growers.
32
Dirigeant / Manager Thierry BEZEUX
direction@ordesvalois.fr
L’Or des Valois - La boutique de la truffe 5 Rue Chaudronnerie, 21000 DIJON Tel : +33 (0)3 80 37 23 70
Mobile : +33 (0)6 23 13 09 46 negoce@ordesvalois.fr
www.truffedebourgogne.fr Truffes Fraîches / Truffes conservées à l’alcool
Foie gras truffé / Terrines et rillettes à la Truffe de Bourgogne / Saucissons à laTruffe de Bourgogne / Moutarde à la Truffe de Bourgogne
Apéritif à la Truffe de Bourgogne / Digestif à la Truffe de Bourgogne
Miel à la truffe de Bourgogne
Fresh truffles / Truffles preserved in alcohol
Foie gras with truffles / Terrines and rillettes with truffles of Burgundy / Sausages with truffles of Burgundy / Mustard with truffles of Burgundy
Aperitif with truffles of Burgundy / Liqueur with truffles of Burgundy
Honey with truffles of Burgundy
Nos produits -
ProductsL’Or des Valois
Ratatruffe Maratruffe
Nos marques -
BrandsProduction et négoce de truffes fraîches en saison et de produits dérivés de la truffe tout au long de l’année.
Truffles production and trade
during truffles season and by-
products of truffle all year long.
33
Dirigeant / Manager MARCHAND Jérome
contact@quarredechocolat.com
23 - 24 Place de l'Eglise
89630 Quarré-les-Tombes (France) Tél. :+33(0)3 86 32 22 21
Fax :+33 (0)3 80 96 30 40
contact@quarredechocolat.com www.quarredechocolat.com
• Pâtes à tartiner (spreads) :quarré noisette, croustillante, biscuitée, riz soufflé, psychédélique
• Crémeux caramel (caramel cream) :nature, sel de Guérande, chocolat noir, cassis, créme d'Isigny, praliné, spéculoos, noisette, noix, praliné,poire vanille, hibiscus, marron clémentine, ananas gingembre, litchi rose, pomme beurre salé, pomme cannelle.
• Confiture de lait (milk jam) :nature, chocolat noir, praliné
• Gamme marmite (salt range) :tomate cacahuète, piment d'Espelette, moutarde noisette, picadilly curcuma noix, curry miel amandes, oignons vin blanc cacahuètes.
• Tablettes blanc, lait, noir (chocolate bars) :nature, amandes, noisettes, oranges confites, éclats de caramel, riz soufflé, tagada, spéculoos, amandes noisettes cranberries, piment d'Espelette et noir sans sucres .
Nos produits -
Products• Quarré de chocolat
• L'atelier
Nos marques -
Brands• Fabrication de pâtes à tartiner, crémeux caramel, et confitures de lait.
• Fabrication d'une gamme "
MARMITE" crémeux caramel sucré salé
• Fabrication de tablettes de chocolat blanc, lait et noir.
• Manufacture of spreads, caramel cream, and milk jams.
• Manufacture of a
"MARMITE" creamy sweet and salty caramel range
• Manufacture of white, milk
and dark chocolate bars.
34
Contact Jérôme CRUZ
terrinesdumorvan@asabatier.fr
19 route d’Autun 58370 Onlay (France) Tél. : +33 (0)3 80 78 78 00 Fax : +33 (0)3 80 78 7799
Terrine bourguignonne aux Pleurotes, Terrine au Comté, Terrine de sanglier au Marc de Bourgogne, Terrine morvandelle aux Cèpes, …
Coq au vin, Bœuf Bourguignon, Emincé de poulet au vin du Jura …
Exclusivités - Exclusivities
Gamme de Crémeux d’Escargots à tartiner : innovation plébiscitée par les consommateurs dans cette version inédite de l’escargot
Gamme qualité charcutière : l’excellence du terroir charcutier français en version premium
Gamme « Bernard Loiseau »
Gamme « Charolais dans l’Assiette » Nos produits -
ProductsNos marques -
BrandsFabrication de tartinables, terrines et plats cuisinés en verrines longue conservation
Manufacturing of spreads,
“patés” and cooked meat with a longer shelf-life
Terrines du Morvan
La Table du Morvan
Bernard Loiseau
35
Responsable commercial / Sales manager
Sébastien ROUX
N'hésitez pas à me joindre directement
Tel : +33 6 61 74 27 92 rouxsebastien@outlook.fr
1 Rue des Greppes 90100 Fêche-l'Église Tel : +33 3 84 36 10 87 Fax : +33 3 84 56 28 24 Mail : direction@saborec.eu
Saucisse de Morteau IGP Saucisse de Montbéliard IGP
Saucisse à l'ancienne, viande de porc IGP Franche - Comté
Jambon cuit nature ou fumé , viande de porc IGP Franche - comté
Terrine au vin jaune ou aux Griottines de Fougerolles . Knacks supérieures
Morteau and Montbéliard sausages Smoked or plain cooked ham
Nos produits -
ProductsNos marques -
BrandsFabrication de charcuteries et salaisons fumées
Nous apportons par la fumaison au bois de résineux une typicité à nos saucisses, viandes de porcs crues ou cuites et salaisons
Manufacturing of meat specialties and salted meat.
The smoking with resinous trees brings typical sausages and raw and cooked pork meat.
Saborec
L'origine marque la différence
Territoire du goût
Rue Aspirant Buffet ZAE Cap Nord 21000 Dijon (France) Tél. : +33 (0)3 80 78 78 00 Fax : +33 (0)3 80 78 7799 commercial@asabatier..fr www.salaisons-sabatier.fr
36
Resp commercial –Sales manager Philippe MANICI
pmanici@asabatier.fr
Produits Bourguignons : Jambon Persillé de Bourgogne Label Rouge, Jambon sec du Morvan, Jambon cuit supérieur Dijonnais à la moutarde à l’ancienne
Burgundy’s products : « Jambon persillé » (parsley ham) from Burgundy, dry ham from Morvan, cooked ham from Dijon with traditional mustard
Nouveautés
Terrine de Campagne à l’ancienne Sans sel nitrité Boudin blanc de Rethel
Chorizo pur bœuf Charolais :
Prix de l’Excellence au salon M.A.D.E 2017 Jambon sec du Morvan
Prix de l’Excellence 2020 Jambon persillé de Bourgogne Médaille de bronze au CGA 2017
Nos produits -
ProductsNos marques -
BrandsFabrication de spécialités de charcuteries Bourguignonnes alliant modernité et tradition
Manufacturing meat
specialities from Burgundy using tradition et innovation
Antoine Sabatier
Fernand Dussert
37
Directeur commercial / Sales Manager Pierre-Benoit DUPUIS
Pierre-benoit.dupuis@vedrenne.fr Commerciale –Sales
Pauline DELANGLE
Pauline.delangle@vedrenne.fr Tél. : +33 (0)6 72 23 52 31
6, passage Montgolfier
21700 Nuits St Georges (France) Tél. : +33 (0)3 80 62 48 10
Fax : +33 (0)3 80 61 0264 www.vedrenne.fr
Supercassis est le produit iconique de la gamme VEDRENNE. Unique par son intensité aromatique en bouche, il est le résultat de la sélection des meilleures variétés de cassis dont le Noir de Bourgogne récolté en France.
Crèmes de cassis, Crèmes de fruits, Liqueurs cocktails, Liqueurs modernes, Vins apéritifs (BABV)
Spécialités de Bourgogne: Guignolet Kirsch, ratafia, Marcs, marc des Hospices de Beaune, eaux-de-vie, vieille prune, prunelle à la fine, Marcassin…
Sirops : une délicieuse gamme de sirops gourmands, à savourer allongésd’eaupétillante, de limonade, de jus de fruits, en smoothies, granités, cocktails sans alcools…
Liqueurs and syrups for cocktails, Marcs and Brandies from Burgundy.
Nos produits -
ProductsNos marques -
BrandsFabrication de crèmes de fruits dont la crème de cassis, et liqueurs.
Spiritueux.
Sirops.
Manufacturing liqueurs (well- known for Blackcurrant Liqueur) Spirits
Syrups
Vedrenne
38
Directeur commercial / Sales Manager
Matthieu PLATEL
matthieu.platel@fpvd.fr Communication & tourisme François PIFFAUT
francois.piffaut@fpvd.fr
ZA Le PréNeuf
21200 Montagny les Beaune(France) Tél. : +33 (0)3 80 25 01 70
Fax : +33 (0)3 80 25 0179 contact@veuve-ambal.com www.veuveambal.com
www.veuveambal-oenotourisme.com