• Aucun résultat trouvé

BOURGOGNE- FRANCHE-COMTÉ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "BOURGOGNE- FRANCHE-COMTÉ"

Copied!
25
0
0

Texte intégral

(1)

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

(2)

Les numéros renvoient au numéro de page / The numbers refer to the page number

Chalon- sur-Saône Beaune

Louhans Autun

Montbard Clamecy

Avallon

Château- Chinon

Charolles Cosne-Cours-

sur-Loire Sens

Lure

Dole

St-Claude Pontarlier

Montbéliard

MÂCON

DIJON

NEVERS

AUXERRE VESOUL

BESANÇON

LONS-LE- SAUNIER

BELFORT

136

142 141140 139

133 130124 125 131 135 134

128 127 132 144 126

145

129

143 137

138

ÎLE-DE-FRANCE P. 214

CENTRE- VAL DE LOIRE

P. 156

GRAND EST P. 182

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES P. 84

(3)

OÙ dormir ? Where to sleep ?

OÙ manger et dormir ? Where to eat and sleep ? 000

000

OÙ manger ? Where to eat ? 000

Chalon- sur-Saône Beaune

Louhans Autun

Montbard Clamecy

Avallon

Château- Chinon

Charolles Cosne-Cours-

sur-Loire Sens

Lure

Dole

St-Claude Pontarlier

Montbéliard

MÂCON

DIJON

NEVERS

AUXERRE VESOUL

BESANÇON

LONS-LE- SAUNIER

BELFORT

136

142 141140 139

133 130124 125 131 135 134

128 127 132 144 126

145

129

143 137

138

ÎLE-DE-FRANCE P. 214

CENTRE- VAL DE LOIRE

P. 156

GRAND EST P. 182

AUVERGNE-RHÔNE-ALPES P. 84

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

(4)

2 1eB e a u n e B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L E C E P & S P A M A R I E D E B O U R G O G N E

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3049

J E A N - C L A U D E B E R N A R D P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Visiter la cour du XVIe, choisir une des expériences

sensorielles au spa ou déguster des vins d’exception au caveau

Visit the 16th century courtyard, select one of the sensory spa experiences or enjoy an exceptional cellar wine tasting

27, rue Maufoux 21200 Beaune T. +33 (0)3 80 22 35 48

daY

62 Chambres/ Rooms de 219 à 589 Menus de 23 à 75

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 124 folio : 124 --- 12/8/020 --- 9H15

(5)

C h o r e y - l è s - B e a u n ee2 1

( B E A U N E 3 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

E R M I T A G E D E C O R T O N

H ô t e l - R e s t a u r a n t

2044

C L É M E N C E E T N I C O L A S C H A M B O N

P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

S’endormir au cœur des plus prestigieuses vignes de Bourgogne

Drift gently into sleep surrounded by Burgundy’s most prestigious vineyards

D974 Route de Dijon 21200 Chorey-lès-Beaune T. +33 (0)3 80 22 05 28

LY

12 Chambres/ Rooms de 122 à 360 Menus de 29 à 78

(6)

2 1eC o u r b a n

( D I J O N 9 0 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C H Â T E A U D E C O U R B A N & S P A N U X E

H ô t e l - R e s t a u r a n t

2529

F A M I L L E V A N D E N D R I E S S C H E P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Dormir dans un pigeonnier du XVIe siècle et refaire le monde dans deux baignoires en tête à tête

Sleep in a 16th century dovecot and set the world straight tête à tête in the two bath tubs

7, rue du Lavoir, Le Château 21520 Courban

T. +33 (0)3 80 93 78 69

dLY

24 Chambres/ Rooms de 129 à 449 Menus de 49 à 119

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 126 folio : 126 --- 12/8/020 --- 9H15

(7)

D i j o ne2 1 B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

H Ô T E L W I L S O N

H ô t e l

2910

S A N D R I N E D E S C A I L L O T E T E L I S A B E T H E T I E V A N T P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Prendre le petit-déjeuner près du feu de cheminée, dans cet ancien relais de poste du XVIIe siècle

Breakfast beside the open fire in this old 17th century coaching inn

1 rue de Longvic, Place Wilson 21000 Dijon

T. +33 (0)3 80 66 82 50

27 Chambres/ Rooms de 95 à 145

(8)

2 1eD i j o n B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L A C O U R B E R B I S E Y

M a i s o n d ’ h ô t e s/ G u e s t h o u s e

3462

M A R I E - H É L È N E L O F F R O Y P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Nager dans les anciennes écuries d’une demeure XVIIe, désormais transformées en piscine

Swim in the former stables of a 17th century residence, now converted into

a swimming pool

31 rue Berbisey 21000 Dijon

T. +33 (0)3 45 83 12 38

L

5 Chambres/ Rooms de 145 à 330

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 128 folio : 128 --- 12/8/020 --- 9H15

(9)

D i j o ne2 1 B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

M A I S O N P H I L I P P E L E B O N

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3309

E S T E L L E E T P I E R R E M O L I N P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Séjourner au cœur de Dijon, dans un boutique-hôtel de caractère dont la cour gothique d’origine a été préservée

Stay in the heart of Dijon in a boutique hotel full of character that has kept its original gothic courtyard

18 rue Sainte-Anne 21000 Dijon

T. +33 (0)3 80 30 73 52

a

41 Chambres/ Rooms de 115 à 370 Menus de 24 à 49

(10)

2 1eM e u r s a u l t

( B E A U N E 8 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C H Â T E A U D E C Î T E A U X - L A C U E I L L E T T E

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3513

C O R I N N E E T J E A N G A R N I E R P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Se faire chouchouter le temps d’un soin à base de fruits rouges, miel et huile de pépins de raisins

Treat yourself to a spa treatment based on red berries, honey and grape seed oil

18 rue de Cîteaux 21190 Meursault T. +33 (0)3 80 20 62 80

dLY

19 Chambres/ Rooms de 155 à 365 Menus de 34 à 69

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp p. 130 folio : 130 --- 1/10/020 --- 8H5

(11)

M o r e y - S a i n t - D e n i s e2 1

( D I J O N 2 2 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C A S T E L D E T R È S G I R A R D

H ô t e l - R e s t a u r a n t

171

D I D I E R P E T I T C O L A S P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Passer à table dans un ancien pressoir du XVIIe siècle et dormir face au vignoble de la côte de Nuits

Dine in a former 17th century wine press and sleep across from the vineyards of the Côte de Nuits

7, rue de Très Girard 21220 Morey-Saint-Denis T. +33 (0)3 80 34 33 09

LY

8 Chambres/ Rooms de 175 à 375 Menus de 24 à 48

(12)

2 1eP r e n o i s

( D I J O N 1 5 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L ’ A U B E R G E D E L A C H A R M E

R e s t a u r a n t

3401

N I C O L A S I S N A R D E T D A V I D L E C O M T E C h e f s P r o p r i é t a i r e s /C h e f s - o w n e r s

Se laisser guider par un duo de chefs, installés

dans une ancienne forge voisine de Dijon

Let yourself be guided by a duo of chefs in their former smithy close to Dijon

12 rue de la Charme 21370 Prenois T. +33 (0)3 80 35 32 84

Menus de 75 à 95 L’huître Cocollos en gelée de caviar

de Neuvic, milk-shake iodé La soupe à l’oignon contemporaine

Œuf parfait voile de truffe et champignon GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp p. 132 folio : 132 --- 2/9/020 --- 8H37

(13)

P u l i g n y - M o n t r a c h e t e2 1

( B E A U N E 1 2 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L E M O N T R A C H E T

H ô t e l - R e s t a u r a n t

319

F L O R I A N B O N N I N D i r e c t e u r /D i r e c t o r

Faire une halte gourmande dans cette adresse de charme sur la route des Grands Crus, au cœur de Puligny-Montrachet

Enjoy a gourmet break in this charming hotel on the route of the grands crus in the heart of Puligny-Montrachet

10, place du Pasquier de la Fontaine 21190 Puligny-Montrachet T. +33 (0)3 80 21 30 06

Y

28 Chambres/ Rooms de 220 à 350 Menus de 34 à 96

(14)

2 1eS a i n t e - S a b i n e

( B E A U N E 3 5 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C H Â T E A U S A I N T E S A B I N E

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3367

P H I L I P P E P A R R A D i r e c t e u r /D i r e c t o r

Se ressourcer dans un château du XVIe siècle au cœur de l’Auxois au milieu d’un parc peuplé de daims en semi-liberté

Unwind in a 16th century Château in the heart of Auxois in the midst of a park with deer roaming semi-wild

8 Route de Semur 21320 Sainte-Sabine T. +33 (0)3 80 49 22 01

LY

22 Chambres/ Rooms de 120 à 260 Menus de 28 à 80

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 134 folio : 134 --- 12/8/020 --- 9H15

(15)

S a u l o n - l a - R u e e2 1

( D I J O N 1 2 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C H Â T E A U D E S A U L O N

H ô t e l - R e s t a u r a n t

172

T H I E R R Y G O U X P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Flâner aux abords de la piscine du parc de cette demeure du XVIIe siècle

Stroll around the pool in the grounds

of this 17th century residence

67, rue de Dijon - D 996 21910 Saulon-la-Rue T. +33 (0)3 80 79 25 25

LY

42 Chambres/ Rooms de 160 à 395 Menus de 38 à 78

(16)

2 5eM a l b u i s s o n

( P O N T A R L I E R 1 4 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

H Ô T E L S P A L E S R I V E S S A U V A G E S

H ô t e l

3798

A N N E M A S S A R D , C O R I N N E B R A C H E T

E T F R É D É R I Q U E H O T T E - G I N D R E P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Se détendre le temps d’un soin au spa au sein d’un cocon de charme, avec vue sur le lac Saint-Point

Take some time out for a spa treatment in a charming cocoon with views of Saint-Point Lake

9 Rue de l’Eglise 25160 Malbuisson T. +33 (0)3 81 38 74 37

dL

16 Chambres/ Rooms de 185 à 275

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 136 folio : 136 --- 12/8/020 --- 9H15

(17)

B u x ye7 1

( C H A L O N - S U R - S A Ô N E 1 5 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L ’ E M P R E I N T E

R e s t a u r a n t

3967

T I F F A N Y G A S T A L E T M A X I M E K O W A L C Z Y K P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Opter pour une cuisine locale inventive sur le site des anciens remparts de Buxy, dont une tour du XIIe se privatise

Opt for inventive local cuisine on the site of the old ramparts of Buxy, in a privatised 12th century tower

2, Grande Rue 71390 Buxy

T. +33 (0)3 85 92 15 76

Menus de 49 à 80 Foie gras de canard, pomme verte,

pissenlit et cardamome Saint-Jacques d’Erquy,

piquée à la truffe et sabayon à la châtaigne grillée

Le citron, en trompe l’œil, basilic et fleurs de cactus

(18)

7 1eC l e s s é

( M Â C O N 1 5 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L E C H Â T E A U D E B E S S E U I L

H ô t e l - R e s t a u r a n t

2909

A R N A U D L A N N U E L C h e f

Face au Château, s’initier au vin et goûter aux meilleurs crus

Facing the Château, enjoy an introduction to wine and savour the very best vintages

365 Route de Rousset 71260 Clessé T. +33 (0)3 85 36 92 49

L

20 Chambres/ Rooms de 129 à 609 Menus de 25 à 57

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 138 folio : 138 --- 12/8/020 --- 9H15

(19)

C l u n ye7 1

( M Â C O N 2 3 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

A R T ’ H O T E L & S P A , L E P O T I N G O U R M A N D

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3128

S E R G E R I P E R T

C h e f P r o p r i é t a i r e /C h e f - o w n e r

Se déconnecter dans une poterie du XVIIIe, voisine de l’abbaye de Cluny, où se mêlent gastronomie et design

Take some time out in an 18th century pottery, next to Cluny Abbey, with fine dining and design on the menu

4 Place du Champ de Foire 71250 Cluny

T. +33 (0)3 85 59 02 06

da

12 Chambres/ Rooms de 108 à 215 Menus de 39 à 75

(20)

7 1eF l e u r v i l l e

( M Â C O N 1 6 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C H Â T E A U D E F L E U R V I L L E & S P A

H ô t e l

406

P A S C A L L E H M A N N - R A P I N P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Emprunter la voie Bleue pour découvrir un cadre créateur de bonheur

Ride on the Voie Bleue bicycle itinerary to discover an idyllic place of happiness

208, Rue du Glamont 71260 Fleurville T. +33 (0)3 85 27 91 30

UdLY

15 Chambres/ Rooms de 130 à 350

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 140 folio : 140 --- 12/8/020 --- 9H15

(21)

I g é e7 1

( M Â C O N 1 5 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

C H Â T E A U D ’ I G É

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3801

G E O R G E S B L A N C P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Dormir dans un véritable château du XIIIe siècle, au cœur de la Bourgogne du Sud, dans les vignes du Mâconnais

Sleep in a real 13th century Château, in the heart of Southern Burgundy, in the Macon vineyards

252 rue du Château 71960 Igé

T. +33 (0)3 85 33 33 99

LY

17 Chambres/ Rooms de 89 à 359 Menus de 32 à 70

(22)

7 1eR o m a n è c h e - T h o r i n s

( M Â C O N 1 4 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L E S M A R I T O N N E S P A R C & V I G N O B L E - R E S T A U R A N T R O U G E & B L A N C

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3498

G E O R G E S B L A N C P r o p r i é t a i r e /O w n e r

Partir à la rencontre des vignerons du Beaujolais à vélo, à cheval ou même à pied

Set off and explore the Beaujolais wine-growers by bike, on horseback or even on foot

513 route de Fleurie - D32 71570 Romanèche-Thorins T. +33 (0)3 85 35 51 70

dLY

41 Chambres/ Rooms de 99 à 289 Menus de 19 à 57

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp p. 142 folio : 142 --- 21/10/020 --- 12H33

(23)

T o u r n u s e7 1

( M Â C O N 2 0 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

A U X T E R R A S S E S

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3930

A M A N D I N E E T J E A N - M I C H E L C A R R E T T E

P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Dans une maison chaleureuse, découvrir l’âme du territoire bourguignon entre cuisine inspirée et grands vins

Discover the essence of Burgundy through inspired cuisine and fine vintages in a welcoming setting

18 avenue du 23 janvier 71700 Tournus T. +33 (0)3 85 51 01 74

Y

20 Chambres/ Rooms de 90 à 260 Menus de 70 à 105

(24)

8 9eC h a s s y

( A U X E R R E 2 0 K M )

B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L E D O M A I N E D U R O N C E M A Y H Ô T E L & G O L F

H ô t e l - R e s t a u r a n t

5

M A X E N C E V A R L E T D i r e c t e u r /D i r e c t o r

Prendre le temps d’une pause bucolique, dans un calme absolu, au milieu des bois

Take the time for a pastoral break in absolute tranquillity, in the middle of a woodland

Boisserelle 89110 Chassy T. +33 (0)3 86 73 50 50

UdRL

21 Chambres/ Rooms de 129 à 299 Menus de 40 à 55

GRP : chc JOB : guide_2021 DIV : mp1 p. 144 folio : 144 --- 12/8/020 --- 9H15

(25)

L e u g n ye8 9

( A U X E R R E 2 2 K M ) B O U R G O G N E - F R A N C H E - C O M T É

L A B O R D E

H ô t e l - R e s t a u r a n t

3871

M A R I E K E E T R I K K L O M P P r o p r i é t a i r e s /O w n e r s

Séjourner dans une demeure seigneuriale du XVIe entourée par 7 hectares de jardin classé Remarquable

Stay in a stately 16th century residence surrounded by 7 hectares of a listed Remarkable Garden

La Borde 89130 Leugny T. +33 (0)3 86 47 69 01

UdLY

6 Chambres/ Rooms de 325 à 1000 Menus de 42.50 à 75

Références

Documents relatifs

D’une part, ce contrat doctoral s’inscrit dans la continuité de recherches engagées par ailleurs sur l’histoire du punk en France (PIND 3 ) et vise à pallier

Le trésorier présente le budget 2019, il répond aux questions de l’assistance.. Les montants des cotisations du comité régional

La productivité numérique de l'ensemble des exploitations est de 120 (+ 4 points par rapport à 2017), ce qui s’explique par un taux de mises bas avoisinant les 92 %, un taux

Pour combler le déficit de production dû aux difficultés d’approvisionnements, les stocks de produits finis sont sollicités et demeurent dans l’ensemble

La production industrielle accuse un léger fléchissement d’ensemble sous l’effet des difficultés d’approvisionnement, notamment dans l’industrie automobile.. Avec

ont été exploités pour la construction de la structure verticale en panneaux ossature bois, de la structure horizontale en solivage traditionnel, de la charpente

Nouveau Parc naturel régional du Doubs Horloger La Dreal Bourgogne-Franche-Comté réunit ses compétences au service. de la

Comme le trimestre dernier, le gros œuvre et les travaux publics restent les secteurs les plus touchés par les pertes d’emplois Le second œuvre gagne des postes (+ 30