• Aucun résultat trouvé

.\v. ,rrfn \, tsv. i - Mt"tstère de la Santé PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L',ONCHOCERCOSE (APOC)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager ".\v. ,rrfn \, tsv. i - Mt"tstère de la Santé PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L',ONCHOCERCOSE (APOC)"

Copied!
62
0
0

Texte intégral

(1)

PROJET TIDC KASONGO Mail

:

[email protected]

Annéedemiseenæuvretapportée:(Entourerd'uncercle)|2 .\v 3 4 5fà 6 7 8 9 l0 ll

12

Date de

soumission:

i

Partenoires :

i - Mt"tstère

de

la

Santé

3l Janvier 2012 i Programme africain

de

lutte contre l'onchocercose (APOC)

i Programme

de

Donation

de

Mectizan (MDP)

Nom

du

proiet

:

KASONGO

RAPPORT TECHNIQUE AIINUEL DE PROJET AU

COMITE CONSULTATIF TECHNIQUE (CCT) DELAI DE SOUMISSION:

A

la

Direction d'APOC

au plus tard le

3l ianvier

pour la session CCT de

mars A

la

Direction d'APOC

au plus tard le 31

iuillet

pour la session CCT de septembre

PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L',ONCHOCERCOSE (APOC)

wÿ

fo?

Tor

§rR, {

n.

tla.&atrC.i

OMS/APOê, l4 septembre 2009

tsv

^*'-*3,A-**'' r'sr

Â.d$i{}rr

,rrfn \,

da tf,

t

I

I I I I I I I

PAYS/GTNO: RDC

(2)

RAPFÛfr.T TECHT.$IQU§ ÀNNUE!, BH FRO-TDT AU

C

ürvll.r

E. ClOTr{S{.}

LTATIF

TË,C I

IhtI QL

Ë; f

üCT"}

HXI}$SSEMHTü:r

§]r-üèr,* cr**firrnsr qËê voürs &vez lu ce râpport sigulæ§t

Àr

Ioemrlr*it aPProPriê.

A ufu

rités

der-an

t

sis n* r sL"-4 q

#{sff Ë'ÏËi

Pays:

{.

o*e'dannateur Næional

:

\

i-,o*rdonnateur Üncho de Zone;

R*présentant ONGD:

tt

apport rddigil Par:

Iltte;

..

. .*Vf ef,{æe'/4",

-.

Nom: tlr lla;:i*i t-.

Iil^11..'rr*GLi

i1

''I !

Signature:-'l,l--..'-,rr.-.--t:- i I

.t

:,i

f)atc:

,j:.-.'.

.t '...-.:.,1:) l.'- -

-

Notti

r f,)r

Ârxhtu'hÛ»-iX) i-. e".'45

1Â7.ÀNÏ

\

L

! )'

\,

(3)

Tables des matières

Acronymes....

Définitions

! 7

a

SUITE DONNEE AUX RECOMMANDATIONS DU

CCT...

...,...8

Résumé analytique... SECTION

l:

Informations de Base

1.1.

lnronmrrorus

GENERA1ES...

... 10

1.1.1

Description brève du

pr0jet...

... 10

1.1.2. Paftenaiat.

...

/j 1.2. Popu1erroN...

... 19

2.1.

Car.pNoRrBR DES

ACTTvITES

...22

2.1.

CnuruorueR DES

Ac1vrrES...

...23

2.2. PleIooyrR

...24

2.3.

MOSILISRTION, SENSIBILISATION ET EDUCATIoN EN MATIERE DE SANTE EN FAVEUR DES COMMUNAUTES A

RTSQUE

...26

2.4. ItvtpllcetloN coMMUNAUTAIRE...

...28

2.5.

RBuroncBMENT DES

cApACrrEs...

...29

2.6. TRarrpueNTS...

...31

2.6.1. Chffies

de

traitements...

...31

2.6.2.

Quelles sont les causes de

l'absentéisme?

... -13

2.6.3.

Quelles sont les roisons de

refus?

... 34

2.6.4. Décrire

brièvement tous les effets secondaires graÿes (ESG) connus ou avérés qui sont survenus au cours de la

période

couverte

par

ce

rapport, etfournir

au tableau

I

les informations requises

si

elles sont

disponibles...

... 34

2.6.5. Evolution

de performance du traitement depuis le démarrage du

projet TIDC jusqu'à

I'année en

cours ...37

2.7.

CovrueNoE, srocKAGE ET LIVRAISoN

D'IVERMECTINE.

... 38

2.8.

Auro-vtoNIToRAGE coMMUNAUTATRE ET REUNToN DE pARTIES pRENANTES... 40

2.9. SupeRvrsroN

...41

2.9.1. Fournir

un organigramme de la hiérarchie de supervision...41

2.9.2.

Quelles étaient les

principaw

problèmes identifiés pendant la supervision? .

4l 2.9.3. A-t-on utilisé

une liste de contrôle de supervision ?

...

...42

2.9.4. Quels étaient les résultats à chaque niveau de

la

mise en æuyre du TIDC

supervisé?

42

2.9.5. A-t-on

donné une

retro-information

aux personnes superÿisées ?...43

2.9.6.

Comment cette

retro-information

a-t-elle été utilisée

pour

améliorer

la

performance globale du

projet ?...

... 43

3.1. EquneurNr...

...44

3

.2.

AppoRTS FINANCIERS DEs pARTENATRES ET coMMUNAUTES ....

Ennnun

!

SrcxBr xox

DEFINI.

3.3.

AurRps FoRMES DE SoUTIEN

CoMMUNAUTAIRE

...49

3.4.

DrppNses pAR ACTrvrrE

...

...49

SECTION 4

:

Durabilité du TIDC ... 50

4.1.

RBvups INTERNES,

MoNIronecE

eARTICInATIF TNDEIENDANT;

EvnluATroN

DE

DURA8rLrrE...

... 50

4.1

.1

Le monitorage/évaluation

a-t-il

été

ffictué

pendant la

période

de rapportage? (cocher

où cela est applicable)

...

... 50

4.1.2.

Quelles étaient les

recommandations?

...50

4.1.3.

Comment ont-elles été mises en application?

... ...50

4.2. DunesLnE

DES rRoJETS: ILAN ET oBJECTTFS FIxES

(onucnrolRE

EN r.'AN 3)... 50 OMS/APOC, 14 septembre 2009

(4)

4.2.1. Planification

à tous les niveatn

pertinents.

... 50

4.2.2. Fonds...

.'...

5/

4.2.3.

Moyens de

transport

(remplacement et

entretien)

...51

4.2.4.

Autres

ressources

...'...'... 51

4.2.5.

Quel est le niveau d'exécution du

plan?

'...'... 51

4.3. INrBcRertoN...

.'....51

4.3.1.

Mécanismes de

livraison

de

l'ivermectine ...

...

5l 4.3.2. Formation Erreur !

Signet non

déJinl 4.3.3.

Supervision et monitorage conjoints avec d'autres

programmesEneur !

Signet non

déJini 4.3.4.

Déblocage de fonds

pour

les activités du

projet

...

Eneur !

Signet

non déJini 4.3.5. Le TIDC

est-il

pris

en compte dans le budget des SSP? ...

Erreur !

Signet non

déjini. 4.3.6. Décrire

d'autres programmes

utilisant

la structure du TIDC et comment cela a été réalisé. Quels ont été les acquis ?

...

... 52

4.3.7. Indiquer

les autres questions prises en compte dans

l'intégration

du TIDC... 53

4.4. RgcHBRCHE

oPERATIoNNELLE...

...56

4.4.1.

Résumer en une demi-page au matcimum, les travaux de recherche opérationnelle entrepris dans la zone de

projet

au cours de la période couverte

par

le

rapport.

56

4.4.2.

Comment les résultats ont-ils été appliqués dans le cadre du projet? ... 56

sECTION 5: Forces, faiblesses, déJis et opportunités... SECTION e

:

P art ic ular it é s d a proi et/diver§... ...58

+

OMS/APOC, 14 septembre 2009 4

(5)

Acronymes

ABBA

Barreau Américain

AMC

Auto-Monitorage Communautaire

' APA

Autorité(s) politico administrative(s)

APOC

(Programme Africain de lutte contre l'Onchocercose

I BUï

But Ultime de Traitement

CA

Conseild'Administration

-' CBO

Community Based Organizations

CCC

Communication pour le Changement de Comportement

CCT

Comité Consultatif Technique (Groupe consultatif scientifique d'APOC)

CELPA

Communauté des Eglises Libres de la Pentecôte en Afrique

COSA

Comité de Santé

CODESA

Comité de développement sanitaire

CPN

Consultation prénatale

CS(R)

Centre de santé (de référence)

CTB

Coopération Technique Belge

DC

Distributeur Communautaire

DOTS

Directly Observed Treatement Strategy

DPS

Division Provinciale de la santé

ECZS

Equipe Cadre de la zone de santé

ESG

Effet Secondaire Grave

FDF

Formateur des formateurs

ESPM

Education, Sensiblisation, Plaidoyer et Mobilisation des communautés

GE

Goutte épaisse

GEC

Goutte épaisse calibrée

FOMETRO

FondsMédicalTropical

GTNO

Groupe de Travail Nationalde lutte contre l'Onchocercose

GTZ

Coopération Technique Allemande

HGR

HôpitalGénéralde Référence

IDC

lnterventions sous Directives Communautaires

. IEC

lnformation, Education, Communication

lS

lnfirmier Superviseur

- lT

lnflrmier Titulaire

LGA

Local Government Area (Région sous administration locale)

I'llCZ

Médecin Chef de Zone

MDH

Médecin Directeur de I'hôpital de référence

MERLIN

Medical Relief Lasting Health Care

MINSAN

Ministère de la Santé

NAC

Nutrition à Assise Communautaire

5

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(6)

OAF

Objectif Annuel de Formation

0AT

Objectif Annuel de Traitement

OBC/CBO

Organisation à Base Communautaire

OMS

Organisation Mondiale de la Santé

ONG

Organisation Non-Gouvernementale

ONGD

Organisation Non-Gouvernementale de Développement

PAB

Plan d'action et Budget

PDM

/MDP

Programme de Donation de Mectizan

PEV

Programme Elargide Vaccination

PF

Planiflcation familiale

PS

Poste de santé

MPLOA

Rapid Prevalence of Loasis

REA

Rapid epidemiologicalAssessment

RDC

République Démocratique du Congo

REMO

Rapid Epidemiological Mapping of Onchocerciasis

RPP

Réunion des Parties Prenantes

SSP

Soins de Santé Primaires

TIDC

Traitement par lvermectine sous Directives Communautaires

UFAR

United Front Against Riverblindness

UNFPA

Fonds de Nattions Unies pour la Population

UNICEF

United Nations Children's Fund

ZS

Zone de santé

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(7)

Définitions (D

(ii)

(iii)

Pqpulation Totale: la population totale des communautés méso/hyper-endémiques dans la zone de projet (basée sur la REMO et le recensement).

Population

Eligible:

correspond 84%o de la population totale dans les communautés méso/tryper-endémiques de la zone du projet.

Objectif

Annuel

de Traitement:

(OAT):

le nombre estimatif de personnes vivant

dans les

zones mésoÆryper-endémiques

qu'un projet TIDC a à traiter

avec l'lvermectine au cours d'une année donnée.

(iv)

But Ultime de Traitement (BUT): nombre maximum de personnes à traiter chaque année dans

les

zones méso/hyper endémiques

au

sein

de la

zone de

projet,

à

atteindre

finalement

quand

le projet

aura réalisé

la

couverture géographique complète (normalement le projet doit atteindre le

BUT

à la

fin

de la 3è'" année du projet).

(v)

Couverture Thérapeutique: nombre de personnes traitées

au

cours

d'une

année donnée sur la population totale (cela doit être exprimé en pourcentage).

(vi)

Couverture Géographique: nombre de communautés traitées au cours d'une année

donnée

sur le nombre total de

communautés mésoÆryper-endémiques telles qu'identifiées

par la REMO

dans

la

zone

de projet

(cela

doit

être exprimé en pourcentage).

(vii) Intégration: La fusion de deux ou plusieurs programmes de santé, en y supprimant des

barrières,

afin de ma<imiser la rentabilité et permettre

une

collaboration libre et

équitable.

A titre d'exemple:

prestation d'interventions

sanitaires

supplémentaires

(à savoir la supplémentation en vitamine A,

l'albendazole pour le traitement de la

FL, l'identification

de la cataracte, etc.) à

travers

le TIDC (en utilisant

les mêmes systèmes,

formations,

superyision et personnel)

afin

de mærimiser la rentabilité, et de donner aux communautés les moyens

(pleins pouvoirs) pour

résoudre davantage leurs problèmes

de

santé.

Ceci ne comprend pas des interventions ou activités

entreprises

par

les distributeurs communautaires en dehors du

TIDC.

(viii) Durabilité:

Les activités

TIDC

dans une zone donnée sont jugées

DURABLES

lorsqu'elles se poursuivent de façon efficace,

qu'elles

assurent un taux élevé de couverture,

qu'elles

intègrent au sein des services de santé existants, qu'elles

reflètent une forte appropriation

communautaire

et ce, tout en utilisant

les ressources mobilisées par la communauté et le gouvernement.

(ix)

Auto-monitoraqe communautaire: Le processus par lequel la communauté est

habilitée à

superviser

et à suiwe la performance du TIDC (ou tout

autre programme

d'intervention en matière de

santé)

afin de veiller à ce que

le programme soit

mis

en æuvre suivant

l'objectif

prévu. Le processus encourage

la communauté à

urssumer

la pleine responsabilité de la

distribution d'Ivermectine, et à effectuer des changements si nécessaire.

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(8)

SUITE DONNEE

AUX RECOMMANDATIONS

DU CCT

Remplir le

tableau ci-dessous

avec les

recornmandations

du dernier CCT sur le projet

et décrivez la manière dont elles ont été traitées.

Session

du CCT

32

(Veuillez ajouter des lignes en cas de besoin) Numéro

de la Recomm andation dans le raooorl

RECOMMANDATIONS

DA

CCT ACTIONS ENTREPRISES PAR LE PROJET

RESERVEE UNISUEMENT AU

CCT/DIRECTION APOC

4.(D

Accroitre la

couverture

géographique

pour atteindre

100%

et la couverture thérapeutique

de

80%

Le projet Kasongo a pu, pour la

première fois atteindre

ces

couvertures

4. (ii)

Réparer le véhicule et

les

motocyclettes.

Le projet a obtenu

de

l'OMS/APOC I'octroi

d'une

Land Cruiser neuve et

d'une moto

AG

100

mais

l'ancienne Jeep

Hilux et la

moto

DT I25

datant de 2005 sont hors usase

4. (iii)

Inclure un tableau indiquant

les

villages sélectiorurés et

leurs

prévalences (référence au tableau2)

Les résultats du REA/RAPLOA ne prennent pas en compte tous les villages

de l'aire

du projet.

C'est au niveau national

et

d'APOC que ces

données

peuvent être obtenues

a. (iv)

Le CCT

demande

avec

insistance

que toutes les précautions

soient prises

pour la prise en

charge des ESG

Le projet a

enregistré

5

cas

d'ESG et tous ont

été

bien pris en charge de sorte

qu'il n'y

a eu

ni décès ni invalidité

après traitement

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(9)

Résumé

analytique

Rédiger

en une page au

maximum un

résumé

analytique du rapport.

1. Information

de base

sur

les données de

traitement

et

la population

-

Nombre total

de

communautés,

de communautés

traitées, population

totale,

BUT, OAT

i

et personnes

traitées.

La population

recensée

de l'aire du projet Kasongo est de

1

261 862

personnes.

La

: population éligible

au TIDC a

été

de 1059966, soit 84ot6 de la

population

totale.

L'objectif

annuel

du

traitement

a

été

fixé à 80%

et I 01 5 200 personnes

ont été

traitées

sur

1009489 attendues.

La couverture thérapeutique obtenue en

201I est

de 80,59ô.

Tous les villages

ont

été

traités, soit

une couverture géographique

de

l00o/o,

y

compris ceux de Kibombo et

Tunda,

qui en sont à leur première distribution.

Le

dénominateur démographique

utilisé

est issue du dénombrement

par

les DC

pour

toutes les communautés traitées.

2. Informations

de base

sur

les mouvements de

population.

Les populations des zones de santé du

projet

Kasongo sont sédentaires et

n'ont

connu aucun mouvement

migratoire.

Les absences sont dues surtout aîtx, travaux de champs et la recherche

des minerais

dans les

catières.

3.

Données

deformation

-

DC,

agents de santé,

population

totale (communauté)

par DCformé.

La formation en

cascade du

personnel a eu lieu,

depuis

les

ECZ

jusqu'aux DC

dans les nouvelles zones de santé (Kibombo et Tunda).

Les autres zones de santé ont bénéJicié de recyclage de leur personnel.

-

I I I 3 nouveau)c

DC

ont été

formés

et I

210

recyclés.

En tout,

71 26

DC

ont

participé

à la

distribution,

soit un

ratio

de

I

DC

pourl7T

personnes.

- 51

membres

des ECZS ont

été

formés/recyclés dont 20

médecins,

l0 Infirmiers

Superviseurs,

l0

directeurs de nursing et

l1

administrateurs gestionnaires.

-

18 membres de la société

civile

ont étéformés commeformateurs des stagiaires.

- La formation

a

porté sur la

stratégie TIDC et philosophie

APOC, l'IEC

et

la

CCC,

la

gestion des ESG

du Mectizan, l'auto

monitorage

communautairq l'élaboration

des rapports, etc.

DéJis et comment ils ont été relevés.

- t. Défection DC : il y a

eu des défections

d'environ

30% des

DC sur

I'ensemble de

l'aire

du

projet surtout dans les

anciennes zones

de

santé.

La période de distribution a

été

prolongée

de

plus

de

3

semaines voire

jusqu'à

un mois

pour

certaines communautés, à

-

I'exception de Kibombo et Tunda, à cause de leur taux de prévalence élevée en loase.

2. Insffisance

du

matériel

de

sensibilisation:

Nous aÿons, comme

d'habitude,

recouru aux proj e ctions cinémato graphique s et awc radios communautaire s.

3. La

distribution pendant la période de

pluie

qui a perturbé sérieusement

la

supervision des

activités à Pangi et

Kampene.

Nous

cmons

du recourir à I'usage des

motos

dans

un contexte de routes impraticables et des conditions d'hébergement quasi inhumaines.

9 OMS/APOC, 14 septembre 2009

(10)

SECTION

1:

lnformations de

Base

1.1.

lnformationsGénérales

'1.1.1

Description brève du projet

-

Situationgéographique,topographie,climat

Figure 1 : Carte du projet TIDC Kasongo - Localisation géographique et topographie

L'aire

du

projet Kasongo

se

trouve

dans la

Province sanitaire

du

Maniema

et

comprend actuellement 10 ZS. Elle est frontalière, au nord par le projet TIDC Lubutu, au sud par les projets Katanga Nord et Sankuru. A l'ouest le projet fait frontière avec le pool oriental du projet Kasai et à I'est avec la province du Sud-Kivu. Toutes les 10 ont procédé à la distribution du Mectizan.

Les zones de santé sont réparties sur 4 tenitoires administratifs: le territoire de Kasongo où se trouvent les zones de santé de Kasongo, Samba et Kunda; le territoire de Kabambare où il y a

également trois Zones de santé (Kabambare, Lusangi et Saramabila), le territoire de Pangi qui

l0

OMS/APOC, 14 septembre 2009

Nord-I(ftrr

-a .

a- t -a

--à

I{atarga

rI T I

DS Hord-Maniema DS Centre-iraniema DSVille-Kindu DS Sud-lUlaniema

(11)

compte les zones

de

santé de Kampene

et

Pangi

et

le territoire

de

Kibombo dans lequel se situent Kibombo et Tunda.

Cet espace géographique s'étend entre

3'et

5" degrés latitude Sud, entre 26" et 29,5' longitude Est.

La population totale dénombrée par les DC en 2011 est de 1261862 personnes, reparties sur une superficie d'environ 80 000 Km2, soit une densité de 16 habitants/Km2.

D'une

manière

générale toutes les communautés sont soit méso soit hyper endémiques à I'onchocercose. ll n'y a pas de zone de traitement clinique.

La prévalence moyenne est de 42,3% pour l'onchocercose et de

t

30% pour la loase. ll s'agit donc d'une zone de Cocndémicité oncho-loase.

- CIimat

Le climat est

du

type équatorial chaud.

ll

pleut pratiquement toute I'année. La partie Nord, couverte de forêt est arrosée tout au long de I'année avec une petite saison sèche estompée.

Par contre, la partie

sud

connaît deux saisons plus distinctes : une saison de pluies qui va de septembre en mai, entrecoupée par une petite saison sèche de quatre à cinq semaines entre décembre et janvier, ainsi qu'une saison sèche franche, allant de mai en août.

- Population : activités, cultures et langues

- Activités:

Les principales activités

de

la population sont I'agriculture, l'élevage du petit bétailet la pêche.

ll se pratique également le petit commerce entre les différentes communautés et l'exploitation des minerais dans les carrières. La quasi-totalité des ménages vivent avec moins d'un dollar par jour, et donc en dessous du seuil de la pauvreté. Ceci rend difficile la participation communautaire au soutien de leurs DC.

-

Cultures :

Au Maniema comme partout en RDC, la hiérarchie administrative va du Gouverneur de province aux chefs de localités, en passant par les administrateurs des territoires, les chefs des secteurs et des groupements.

En milieu rural,

le

pouvoir chevauche parfois cette organisation officielle

et

est puissamment exercée par le chef coutumier dont l'autorité limite parfois des entités administratives comme le clan, ou village ou encore d'une ou plusieurs ethnies apparentées.

-

Les communautés ethniques sont nombreuses

et

éparpillées, mais caractérisées par les mêmes mæurs

et

cultures.

En

termes d'importance démographique

les

Wazimba sont majoritaires, suivi des Bangubangu et les Rega qui peuplent les territoires de Kabambare et Pangi.

-

Du point de vue religieux, les Musulmans sont majoritaires, suivis des chrétiens, dominés par l'église catholique,

On y

trouve aussi fortement représentés

quelques

communautés protestantes dont la CELPA (communautés des églises libres de la pentecôte) ainsique des communautés méthodistes (Kibombo et Tunda), Kimbanguistes et plusieurs églises dites de réveil.

1l

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(12)

Le taux d'alphabétisation est faible et le niveau d'études dépasse rarement le diplôme d'Etat.

La scolarisation des filles est encore plus faible, surtout dans les milieux ruraux où l'âge moyen

de

mariage

des

celles-ci oscille autour

de 15 ans

(Mics2), Signalons

que

la

sensibilisation faite par UNFPA et ABBA (barreau Américain) dans le territoire de Kasongo a repoussé sensiblement l'âge moyen de mariage ces dernières années.

-

Langue:

Le swahili est

la

langue commune, le français la langue officielle, parlée surtout dans les milieux professionnels et administratifs.

-

Systèmes de communication

ll y a 6

pistes d'atterrissage

en

terre battue pouvant accueillir

des

avions

de 2

tonnes, emménagées dans les chefs lieux des zones

de

santé

de

Kabambare, Kampene, Kasongo, Kibombo, Kunda et Saramabila.

Mais l'essentiel de communication se fait par voie routière. Les routes ont été réhabilitées en partie,

entre

Kasongo

et

Kabambare (250Km)

et entre

Kasongo

et le

chef-lieu

de

la province(Kindu) où la circulation devient assez aisée, en temps sec.

Par

contre

l'axe

Kindu-Kibombo-Tunda

pose

encore d'énormes problèmes d'accessibilité géographique. ll faut admettre que cette réhabilitation des routes et I'arrivée de la nouvelle Jeep Land Cruiser ont facilité énormément le travail de supervision aussi bien pour la coordination que pour les équipes des zones de santé.

Actuellement la couverture des ZS en réseau de téléphonie mobile GSM par les entreprises VODACOM et AIRTEL s'est nettement élargie. En dehors de Pangi et Lusangi, tous les bureaux centraux des

ZS

sont joignables par réseaux cellulaires.

ll en est de

même

de

plusieurs

communautés de l'aire du projet, où la couverture par téléphonie cellulaire facilite énormément la tâche de suivides cas d'ESG pendant la distribution du Mectizan.

-

Structureadministrative

La province

du

Maniema, dont le chef lieu est situé dans la ville

de

Kindu (à

t

300 Km de

Kasongo) est dirigée par un gouvernement provincial représenté par le gouverneur de province.

Elle est subdivisée administrativement en districts(4) et les districts en territoires(8). Les tenitoires sont à leur tour subdivisés en secteurs ou collectivités qui elles-mêmes regroupent un certain nombre des groupements.

Les groupements comprennent les structures administratives de base que sont les localités. A chaque niveau

se

trouve

un

chef

qui

rend compte

au

niveau hiérarchique immédiatement supérieur, comme I'indique la figure ci-dessous.

t2

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(13)

Secteurs

/

Collectivités

Figure 2 : Organisation administrative de la province du Maniem

a)

Système sanitaire et prestation des services médicaux (donner le nombre de postes/centres de santé au niveau de la zone du projet, s'il y a lieu).

Toutes ces zones de santé sont méso ou hyper endémiques

à

I'onchocercose avec cependant une prévalence de la loase variable. Cette demière est plus élevée à la partie nord et sud (elle varie autour de 48o/o à Kibombo et Tunda) mais moins accentuée au centre et à l'est de l'aire du projet.

De nouveaux découpages des aires de santé ont été opérés en 2010, ce qui a fait augmenter le nombre des CS, mais la coordination a jugé utile de garder les villages dans leurs anciennes aires de santé, pour éviter le double décompte et le chevauchement des noms.

Tableau 1a : Structures de santé du réseau TIDC Kasongo District

Zones de santé Nombre de Centres de

Santé

Nombre d'HGR/hôpitaux

secondaires

Nombre des postes de santé

Nombre des lT

Sud Maniema

Kabambare 12 1 7 12

Kasonqo 20 1 19 20

Kunda 30 1 30 30

Lusangi 18 I 14 18

Samba 12 1 15 12

Saramabila 18 1 11 18

Kibombo 12 1 7 12

Tunda 11 1 5 11

District Centre

Kampene 18 1

I

18

Panqi 14 I 13 14

TOTAL 165 10 130 165

l3

OMS/APOC, I 4 septembre 2009

(14)

Organigramme du système sanitaire d'une zone de santé et référence des malades

N.B. Le système de santé est conçu de manière que lorsqu'une une personne tombe malade, elle est reçue dans une structure de santé de base (cenhe de santé) ; si son état de santé ne s'améliore pas, elle est alors référée à un centre de santé de référence (structure facultative)ou à I'HGR.

Actuellement

plusieurs

CSR fonctionnent comme

des

hôpitaux secondaires, dotés d'un plateau technique acceptable et d'un personnel qualifié, dont parfois un ou plusieurs médecins.

.

Organes de gestion de zones de santé

Tableau 2a : organes de gestion du système de santé au niveau opérationnel

NO Structure 0rgane Président Fréquence de Réunion

1

lnspection

provinciale médicale

Bureau technique provincial

Médecin inspecteur

provincial

Annuel

2 District sanitaire Bureau technique du district

Médecin chef de

district sanitaire Semestriel 3

Zone de santé

Conseil d'administration de la zone (CA)

Médecin lnspecteur

provincial

Annuel

4 Comité de gestion de la

zone de santé

Médecin chef de

zone de santé Mensuel

Equipe cadre de la zone de santé

Médecin chef de

z0ne Mensuel

5 Hôpital généralde référence

Comité de gestion de

HGR MDH Mensuel

Comité de direction

o CS/PS

Comité de santé et comité de développement

Président du comité de santé

ou du PS

Mensuel

7

Cellule d'animateurs communautaires

Groupe de relais communautaires

Membre influent

de la communauté Hebdomadaire

t4

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(15)

DistricULGA Effectifs du personnelde la santé impliqués dans le TIDC, Nombre total du personnelde la

santé au niveau de toute la zone du projet

Effectifs du personnelde la santé impliqués dans le TIDC

Pourcentage Bg=Bzl Br

*100

Bureau du District 12 12 100%

Kabambare 120 81 68%

Kampene 128 89 71Yo

Kasongo 299 200 67o/o

Kunda 403 299 74Yo

Lusanqi 178 109 61ÿo

Samba 178 123 690/o

Saramabila 196 132 670/o

Pangi 122 99 810/o

Kibombo 157 101 640/o

Tunda 110 81 74Yo

TOTAL 1903 1326 700/o

Tableau 1: Effectif du personnel de santé impliqué dans le TIDC (Veuillez ajouter des /rgnes si nécessaire)

Commentaires:

Le

personnel utilisé

dans le

TIDC

est

constitué

des

médecins, infirmiers

et

agents

de

santé communautaires, ainsi que les chargés

de

communication des centres

de

santé que nous avons capitalisés pour assurer l'éducation sanitaire en faveur du TIDC dans les communautés. La proportion des personnels impliqués dans

le TIDC

s'est nettement améliorée au

fil

d'années, inversement à I'engagement de DC.

Les personnels locaux, non directement liés au secteur santé comme les membres de la société civile, crieurs, les griots et autres conteurs ont participés également à la diffusion des messages en faveur du TIDC.

La participation des journalistes des radios communautaires a été très perceptible dans l'adhésion des communautés au traitement.

1.1.2.

Partenariat

B)

Mentionner les partenaires impliqués dans la mise en æuvre du projet

à

tous les niveaux [MINSAN, ONGD (nationale/internationale), communautés, organisations locales, etc.]

I Umoja Wa Vy'anawake V/akulima wa Kivu : Union des femmes cultivatrices du

Kiw

NIVEAU PARTENAIRES

CENTRAL OMS, UFAR, PDM ET GOUVERNEMENT DE LA RDC

INTERMEDIAIRE OMS, UFAR, PDM ET GOUVERNEMENT

ZONES DE SANTE OMS, CARE INTERNATIONAL, CONCERN ET GOUVERNEMENT, GTZ, MERLIN/UK

PERTPHERTQUE (VTLLAGE) ONGDS LOCALES, ASSOCIATIONS FEMININES, UWAKI1, GOUVERNEMENT, CBO, COMMUNAUTE DE BASE...

15 OMS/APOC, 14 septembre 2009

(16)

La contribution d'UFAR qui est notre ONG partenaire a été particulièrement appréciable. Bien d'efforts ont été fourni par ce partenaire pour améliorer la qualité du travail et les couvertures.

La présence des ONG intemationaux comme Care lnternational, CTB/PREPICOz et des ONG locales représente des opportunités certaines pour la durabilité du TIDC du projet TIDC Kasongo.

Une

collaboration parfaite a été établie entre tous ces partenaires avec qui nous échangeons des informations lors des réunions de CCAe et autres forums de santé'

-

Décrire les relations

de

collaboration entre les paftenaires

et

indiquer clairement les domaines

spécrfigues d'activités (ptanification, superutsio n plaidoyer, planning, mobilisation etc., dans lequel

tous '

les paftenaires sonf impliqués).

PARIENA'RES D O M AI N ES D' I NT ERV ENT I O N ACTIVITES SPEC/F'QUES oMs/APOC Appui Teûnique et financier Plaidoyer, superuision, formation, gestion des

ESG suM et évaluation

PDM Appuien Mectizan

Commande, approvisionnement et gestion Mectizan ef ESG

UFAR Appui Technique et financier (prime, équipement, transport)

Plaidoyer, sensib/rsafrb n, fonctionnement, formation, superuision, appui logistique

GOUYERNEMENT

Appui en personnel, prime et salaires des agentg locaux, sécuisation du Mectizan, foumiture en eau et électicité

Plaidoyer, mobilisation, formation, superu.sion, suivi et évaluation,

COMMUNAUTE Appui en personnel (DC)

Recensemenl sensrbitrsatio n, formation, distribution du Mectizan, survides ESO élaboration et expédition des rapports, AMC, Motivation des DC

Commentaires:

Le projet dispose de

plusieurs partenaires: L'OMS/APOC,

le PDM

(Merck&Dol),

UFAR,

le gouvernement central et les communautés bénéficiaires au traitement.

L'appui

des

gouvernements central et provincial est encore insuffisant et ne s'est limité qu'aux salaires des agents Qn).Lacontribution des communautés est quasi nulle'

-

lndiquer les plans,

s'ily

en a, pour mobiliser les décideurs de l'EtaUde la région/du districflLGA, ONG, ONGD, CBO afin qu'ils apportent leur aide à la mise en æuvre du TIDC

Le plan de mobilisation des décideurs a été révisé et maintenu en fonction du défi actuel : obtenir et maintenir une couverture thérapeutique de 80% et une couverture géographique de 100% en vu

de

la

durabilité du projet, en prévision du désengagement progressif de APOC.

, CTB/PROGRAMME DE RE}I-ABILITATION DES PISTES AU CONGO

, CoMTTE CONSULTATIF INTER ACENCE

16

OMS/APOC, 14 sePtembre2009

(17)

NO Cible Activités à mener Résultats attendus Responsables I Nouveau Gouverneur de

Province ;

Administrateurs

des

territoires ;

Chefs de secteurs et des groupements ;

Les

responsables

de

la

police et de l'armée,

Les représentants

du service de renseignement

Mobilisation

des

communautés en faveur du

TIDC dans les

entités

admin istratives respectives,

Sensibilisation

aux

avantages du Mectizan ;

Mobilisation sociale ;

Approvisionnement

de

la

ligne

budgétaire

votée

en faveur du TIDC en 2008

Plaidoyer auprès

des personnes influentes en vue de la motivation des DC

Le

gouvernement provincial

octroie à

la

coordination, via la DPS,

les fonds qui ont

été

votés dans la

ligne

budgétaire pour

la

lutte contre I'onchocercose

L'adhésion

des

communautés

et

leur

assiduité

au

traitement sont maintenues;

Les

communautés soutiennent les DC ;

GTDO;

Coordinateur du projet TIDC

2

Nouveau

Ministre

Provincialde la santé ;

Médecin lnspecteur de

province et

médecins

inspecteurs des Districts ;

Médecins chefs de zones

de santé et

lnfirmiers

superviseurs

lntégration du TIDC dans le plan globaldes SSP ;

Mobilisation des ressources pour pérenniser les activités

en dehors de la

période

d'appui,

Plaidoyer en faveur du TIDC

dans les

communautés de base

Élaboration

et

adoption du

plan de durabilité

post-

APOC

Les

activités

de

TIDC

sont

planifiées, exécutées

et

évaluées

à tous les

niveaux du

système de santé,

la

supervision

du

niveau

intermédiaire

est

assurée, ciblée

et

intégrée.

GTDO;

MIP, MID Autres programmes

3 Pasteurs, clergé et autres

responsables

des

confessions religieuses ;

Responsables

des

institutions

d'enseignement primaires et secondaires ;

Représentants

des associations féminines ;

Membres

de la

société civile

Sensibilisation sur

les

conséquences

de

I'onchocercose et

les

avantages du Mectizan,

La

sensibilisation

sur

les

effets secondaires

du

Mectizan, sur

les

responsabilités

communautaires

dans

le

partenariat TIDC ;

Diffusion des messages en

précampagne dans

les

écoles, églises, mosquées, etc.

Les

communautés

adhèrent

massivement au traitement,

Les effets

secondaires

sont

correctement pris en charge,

les

DC sont fidélisés

et

connaissent leurs devoirs ;

Les

communautés

s'approprient

le

leadership du TIDC

Coordonnateur du TIDC,

Équipes

cadres

des zones

de santé

4

Chefs de villages,

de ménages

La mobilisation

des communautés locales pour l'appropriation

des

activités

Les

communautés s'approprient

le

TIDC,

font

I'AMC

et

prennent

Coordonnateur

du

projet TIDC, ECZS

t7

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(18)

de TIDC par celles-ci ; des décisions réfléchies

et orientées

vers

I'amélioration des CT et

CG de leurs

villages.

Elles soutiennent

les DC.

infirmiers titulaires

5

Associations

féminines, Organisation

à

Assise

Communautaire

à

obédience

féminine,

Société civile

Mobilisation en faveur d'une participation

massive

des

femmes aux activités

de TIDC

La

proportion

des

DC

femmes s'est nettement

améliorée,

chaque

village dispose

d'au

moins d'un DC femme.

Responsable de

la

société civile, ECZS,

Coordination TIDC

Signalons que ce plan a été vulgarisé à chacun des niveaux de mise en æuvre du TIDC, avec comme résultat l'implication

des

autorités

et des

ONG locales,

qui se sont

investi, notamment dans le renouvellement des DC dans les communautés où les désertions étaient très prononcées.

18 OMS/APOC, 14 septembre 2009

(19)

o\

o o

ôl

(l)

IÉ

(l)

À()

§

a

d o

À

V)

o

o\

6EgE

.§ 6 s

Ë. ç-o=é

IeË

Oi6) o cl @.È raÉ(d

E Ff

Ë

q's€

q

EE;4 â.3c r âSEË ; $.F:

== L (1)

E't's î

.aPïâ Ê.E§E

9-ol I Ë#

- Àà I

dx v c

EÈ E

E

Ë€Rr o.^oèo

r.€: * g Ë.i

>

ESYE g â*iT

6

H H.9

EË€*

-Hq6

a ii 95 .tD =.= «t

^

F;TË

-=«l

e.Ë.0

P

.;à3Ë

H >. È-d

e=e

Ë

a'aaÉ

te0)li

; ov ô

ÿ?

É.Ë

tr

.-ôÀ

o 0).E ()

oË Ê o

9 gÈ'g

^r,û) @ O :ÿÀ= (l)-

*B§Ë

ottr!

ÇÊ 3

e

§'Ê:

É

ËuFù 3ËÉà

8.K

È

3 ü()99

() 6 -- ,,

.-e.rÉ9

ô'- iri

HLL-

38"ËË É.=E

3

'Ë EE=-

=

E'Ë

:-Çi: >

e-s"â§

o(Üe=

'q)E a - Ë;- i o

É; eË.e, 2ë's<§

E q

H'si

E

sEc §

E

€Eesu

e

s'H J's

ÊË˧E

9 Ë'9

o.r a>

H O.E HE

ciEoEc>

tsr ô É (g,=

ç O lL

\

§)

§

§

§

§

q

§)

È

§)

§

§d ù\ §$ \x

§)§§àS

sù §'§

§§ çîô B§ s*

§,§ §E

'ù t\È,§

§b §e

L§)

§)\

§e

É\ G.§

'§Ë

%'=

§§ s§

Èt \§)

§s P§

t§ §È

§ù §§

-àu :§§ -§)

§§.

:?S

§L

PèO{rO -\Sèo§'§)

§§

§§ §§

-§§ pü

ÀE

§.§

§Ë 9\

.ù!

ù ':a

§§

t\

I

Âa

lo)l'ô- lo-lo»

IE

Io

IClo

INlrs

I o.r

IE lo»IE

Eo) U'c

-

o)ü, c(I,

E

o)=

trraD L

,(§

C.

o

(u fo-

ô

o- -l(l)l

.6.)l,nl

=l(§l ct

=l

EI EI ol

C)I

'd

(.) +r

e8 trÉ EË !o

qL m

=l-

F{

+

\orO 00

f.-\o tr)

N

o

LO

F{

N

§-

lrf)

\o

o

LO

§-

@

F{

F{

CI

6

co

F{

ri F-(f) oO F{

t-{

§-æ È-§-

r-

co

+

ÔT 00

r.

cf)tr)

\oôl f.-

\oOt Or

\r

\o

\o\o o\Ot

o

l,o

Fl

o

E § *e

Bs{-E

Ë e 83

Eë'HI

o

À

Cr) rOot

Êl

o

r-{

00

F{

corO

c\ri ri

\or-{

t-

æ

F{

N

c!

cr)ôl

OI (Y)

a

<-

F{

ÿ

r-{

olCo ri

CO

cf)r-{

CA

o

\oôt

O|

\o

t

t-{

cf) Or

otOr

+

\o æ

t-

\o

Co

È-

È.- ÔI\o

co

\oÔI

oE

Hliôd

;n8.9

g§§r

S E.Ht

Ë- E

U

F

Ë

o\@

F<

t'-\o ct

ælr) cf)

(f)

§.

ÔI

s t-

F{

Or§-

Ft

t- s

F{

o

æ

ri

+

sf

ri lJ)

(f) r-{

st

ôl@

o

ôl

Hq 2.3 tE+, *§i

#Èô

jJo E:€

ÈE

g

Ë a.q

À oç

^a)

(ÿ)

a ô

'-.,1

o

t-{

æ co ÔI

F{

r-{

\o f.-@

F{

ri ÔIot (o ôlôl

(f)

\t

F{

+

F{

Ot(f) cf) cf)ri

m

o

\oôl

Ot

\o\f,

ri cr)o\

oto\

ÿ

\o æ

\o

r-

CO

§.-§- ôt\o

co

\o

ÔI

F{

,(,) +J

Fo

E

o

U)o oÉ

N

C)L

.od

Éd .od M

oE

o

a

Éd M

oà0

go od M

E

d

É M

Ho

3

Hd .o(d

Ed dk

a

,o(d Ed

U)

p

o oÉ

.o.H

'üo

À

H

t

d

La

J

F

J l-

o

F

oz. §l cf) sf rl) @ F- @ o,

o

È

§)L

o§'

N§)

\

§)

-iLo Ào.

«lL

G' À

Ë()(,) oo

(D

'oo

.c)L À

.o c)À o oo .()q)

«t

o)

o6

ô()

(.)

d o o

ù

(l)

o

N 6!

o

(u

Â

(l)a

q)

û

!cl (.)

qq L ,«l

o

o.oll

èr-

o;

6q '(l) §)

O

-lJU

+. ,';

G É^

=À(

!l-::

e

-Q.èo O lJ§

À

oir -tËt

Nplr«il

.91

F

t-l

(20)

Y-a-t il eu un recensement pour le projet au cours de la période de rapportage ?

Oui, Toutes les données démographiques

des ZS

traitées relèvent du dénombrement par les

DC.

Si la réponse est «Non», quelle est la source des données dans le tableau ci-dessus ?

*

Source

:

Autre, à Préciser:

Année:

20 OMS/APOC, 14 septembre 2009

(21)

-

Si vous utilisez le terme communauté ou village, définissez ce qui constitue la communauté ou !e village. Cela aidera à comprendre le profi! de Ia zone de Projet.

Nous appelons un village, une agglomération d'environ 500 à 1000 habitants voire plus, dirigée par un

chef de village (un leader). ll faut cependant signifier que les populations varient selon l'importance de

chaque

village.

il

existe des villages

de

1000

personnes

comme

il y en a

qui ne comptent que

n

guelques ménages.

En

outre, dans le milieu urbain, les avenues ont été comptées comme des villages en vue de faciliter le travaildes DC.

q

- S'ily

a d'autres informations intéressantes sur la population dans la zone du projet, prière les ajouter ici.

La

zone de santé c'est une entité sanitaire géographiquement limitée, dont Ia population varie entre 50.000 et 200 000 habitants et qui coordonne les activités des postes de santé,

des

centres de santé, et d'un hôpital général de référence.

Elle est dirigée par une équipe cadre (ECZS) composé

du

Médecin chef de zone, le Médecin directeur de I'HGR, de I'Administrateur Gestionnaire du bureau central, un lnfirmier superviseur et le Directeur de Nursing de I'HGR

La population de l'aire du projet est très homogène et participe activement à l'enlèvement

du

Mectizan

du centre de santé.

2t

OMS/APOC, 14 septembre 2009

(22)

SECTION

2:

Mise

en æuvre du

TIDC

2.1. Galendrier des activités

Remplir le tableau 3, le calendrier d'activités pour les zones traitées dans l'année en cours, et indiquer quand les activités clés ont été mises en æuvre - le

mois de démarrage et le mois d'achèvement.

NB : ll sied de signaler que toutes les activités du projet ont été menées d'avril à décembre, période à laquelle les fonds fiduciaires APOC nous sont parvenus.

22 OMS/APOC, 14 septembre 2009

Références

Documents relatifs

à l'élimination de l'onchocercose Ià où cela est possible et le lancement des programmes de lutte contre les Maladies Tropicales Négligées (MTN), les pays membres ont

« Toute personne physique qui fait l’objet d’un démarchage à son domicile, à sa résidence ou à son lieu de travail, même à sa demande, et qui signe dans ce cadre une

maîtrise des sciences de l’éducation et des didactiques. C’est ensemble que les équipes plurielles doivent définir les besoins et concevoir la formation. C’est ensemble

infirmiers chefs des aires de santé. Ils descendaient également sur le terrain auprès des colllrrlunautés pour des problèrnes spécifiques. Toutefois, la supervision des

Le CCT a fait remarquer que ce projet était à sa 4è*&#34; année et avait besoin d'étendre plus rapidement ses activités, en veillant à ce que toutes les

Grâce à leur participation à des projets de l’Union européenne, l’Université d’Aarhus (UA) et le SEGES ont été informés de nombreuses activités et des parties

Pour Damien Boucheron, technicien de la région Est chez Arvalis, il faut, plus particulièrement cette campagne, profiter de chaque fenêtre climatique pour intervenir contre

A l’occasion de la Journée Nationale de Lutte contre l’Hypertension Artérielle (HTA), le 16 décembre, le Comité Français de Lutte contre l’Hypertension