• Aucun résultat trouvé

C.N.A.I./2009/AVIS-3b N.R.V./2009/ADVIES-3b 15/01/2009

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "C.N.A.I./2009/AVIS-3b N.R.V./2009/ADVIES-3b 15/01/2009"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

C.N.A.I./2009/AVIS-3b N.R.V./2009/ADVIES-3b 15/01/2009

Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.

Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de vraag van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.

Direction générale Soins de Santé primaires &

Gestion de crise Professions de santé

Cellule 2 : Professions de santé non-universitaires et kinés.

Place Victor Horta 40, bte 10 1060 Bruxelles www.health.fgov.be

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg &

Crisisbeheer

Gezondheidszorgberoepen

Cel 2 : Niet-universitaire gezondheidszorg- beroepen en kiné’s

Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel www.health.fgov.be

(2)

En sa réunion du 11 décembre 2008, le CNAI a examiné la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.

Tijdens de vergadering van 11 december 2008 heeft de NRV het verzoek bestudeerd van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.

Le CNAI a constaté que les formations proposées ne correspondent que très partiellement au programme de formation nécessaire pour permettre aux aides soignants d’effectuer les actes infirmiers qui relèvent de leur liste d’actes spécifique.

De NRV heeft vastgesteld dat de voorgestelde opleidingen slechts voor een heel klein deel overeenstemmen met het opleidingsprogramma dat vereist is om de zorgkundigen in staat te stellen de verpleegkundige handelingen die behoren tot hun specifieke handelingenlijst uit te voeren.

Peuvent être cependant considérées comme relevant de cette liste d’actes :

Mogen echter wel beschouwd worden als ressorterend onder deze lijst van handelingen:

1 La formation à l’écoute et à l’observation. 1. De opleiding luisterbereidheid en observatie.

2. La formation à la relation d’aide. 2. De opleiding hulprelatie.

Les autres formations ne relèvent pas de cette liste, même si elles sont tout à fait pertinentes pour du personnel travaillant en psychiatrie. Or, il est indispensable que tous les actes autorisés soient repris dans la formation prévue de 120h.

De andere opleidingen vallen niet onder deze lijst, zelfs al zijn ze volkomen relevant voor personeel dat in de psychiatrie werkt. Het is echter noodzakelijk dat alle toegelaten handelingen opgenomen zijn in de voorziene opleiding van 120 uur.

Il ne faut pas oublier que les aides soignants qui obtiendront leur enregistrement définitif pourront travailler dans n’importe quelle structure de soins.

Men mag niet vergeten dat de zorgkundigen die hun definitieve registratie behalen zullen kunnen werken in om het even welke zorgstructuur.

AM Gérard-Solé, Présidente du Conseil

national de l’art infirmier. Voorzitster van de Nationale

Raad voor Verpleegkunde.

Références

Documents relatifs

Hiertoe zal binnen de Federale Raad voor de Vroedvrouwen een werkgroep worden opgericht, die tot taak heeft de ingezonden aanvragen qua goedkeuring van initiatieven

Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la lettre de Monsieur Daniel Hasard pour valider la formation de 120 heures pour

L’arrêté royal du 12 août 2008 modifiant l’arrêté royal du 15 septembre 2006 portant création d’un Fonds d’impulsion pour la médecine générale et

Naast het feit dat de Raad al een advies heeft uitgebracht op zijn vergadering van 30 maart 2009, waarbij gevraagd werd om de wetgeving inzake de verpleegkunde

C’est également pour ce motif que le conseiller auditeur, qui devient, une fois nommé, un agent de l’Autorité habilité à prendre connaissance du dossier de certaines affaires

Est d’avis de répondre à la demande présentée dans le sens des observations suivantes.. Ce dernier texte a instauré un délai de paiement maximal de 45 jours fin de mois ou de 60

Est d’avis de répondre à la demande présentée dans le sens des observations suivantes.. Le ministre de l’économie, de l’industrie et de l’emploi a saisi, le 16 février 2009,

Ainsi, la fabrication de catalogues, imprimés publicitaires et magazines est considérée comme constituant un métier différent de la fabrication des autres imprimés