CRANS
sur còierre - QQalais - CPuisse - 1500 tn.ffißus le s s p o r t s $ é t é e i
$
h i v e rnalalion, chei)al-manège el promenade, pêche, sbi, skijoring, curling, hockey, patinage '(Oéléjlériques à Qri-â £rr el t&ellalui (2600 m.)
/
Pli OTO B O R L A Z Sf 0
a p r o z
eau m inérale valaisanne
a plus v e n d u e en Suisse !
10 millions d e bouteilles
distribuées en 1960 par
° h o to S ch m id . Sion la c h â telain e du Rhône,
la tête d 'é ta p e p ré fé ré e entre Lausanne et M ila n
avec son in o u b l ia b le sp ectacle p a n o ra m iq u e « Sion à la lu m ière d e ses étoiles ».
D é part de 18 lignes de cars p o s ta u x . Centre d'e x c u rs io n s p e r m e tt a n t de v is ite r, avec re to u r dans la m ême jo urn ée, toutes les s tations t o u ris tiq u e s du V a la is . A é ro d ro m e avec v o l sur les A lp e s. Tous renseignem ents : Société de d é v e lo p p e m e n t de Sion, té l. 027 / 2 28 98.
Hôtels de la Planta et de la Paix
60 et 70 lits. C o n fo r t m oderne. R estaurant renom m é. G ra n d parc p o u r autos. Terrasse. J a rd in . T é lé d iffu s io n . Télé phone 2 14 53 et 2 23 21 J. Escher
Hôtel Hermann G e ig er (à l'e n tré e de s io n -o u e s t) 38 lits. C o nstruction récente. C o n fo rt m oderne. Son r e s ta u ra n t fra n ç a is . Sa brasserie . Parc à vo itu re s. Télé phone 2 46 41 R. Gautier, directeur
Hôtel de la Gare
75 lits. - Brasserie. Restaurant. C a rno tzet. - Terrasse o m b ra g é e . Parc p o u r autos.
Télé phone 2 17 61 R. O ru S S
Hôtel du Cerf
46 lits. - C uis in e soignée. Vins de p re m ie r choix. T ea -room au 5e étage.
Télé phone 2 20 36 G. Granges-Barmaz
Hôtel du Soleil
30 lits. Resta urant. T ea -room . Bar. Toutes spécialités. Parc p o u r autos.
Télé phone 2 16 25 M . Rossier-Cina
Hôtel-Restaurant du M id i
Relais g a s tro n o m iq u e . - H ôtel e n tiè re m e n t rénové. Douches. Ascenseur.
H. Schupbach, chef d e cuisine
Hôtel Nikita c o n fo rt m o d e rn e
« A u Coup de Fusil » (Cave v a la is a n n e ) Poulet. Entrecôte. Raclette.
Rue de la P o rte-N euve, tél. 2 32 71 - 72
N o u ve l
Hotel-Garni La AAatze (à re n tré e de la v iiie ) Tout co n fo rt
T éléphone 2 36 67 S. Lattion
A uberge du Pont Uvrier-Sion route du s im p io n Relais g a s tro n o m iq u e . C ham bres c o n fo rta b le s .
F. Brunner, chef d e cuisine
N o u v e l
Hôtel-Garni Treize Etoiles près de io ga re Tout c o n fo rt. Bar.
Télé phone 2 20 02 Fam. Schmidhalfer
S I O N , V I L L E D ' A R T
A chaqu e coin de la v ie ille v il le , le v o y a g e u r f a i t a m p le m oisson de d é cou vertes a rtis tiq u e s . Il peut a d m ir e r l'H ô te l de V ille , achevé en 1657, q u i a g a rd é son clo cheto n, son h o rlo g e a s tro n o m iq u e et, à l'in t é r ie u r , ses portes et boiseries sculptées. Dans le v e s tib u le d 'e n tré e , une p ie rre m ill ia i r e et diverse s in scrip tio n s rom a in e s d o n t l'u n e , la plu s an cie n n e in s c rip tio n chrétienne en Suisse, est d a té e de l'a n 377. La rue du C h âtea u p e rm e t de g a g n e r la c o llin e de V a lé r e sur la q u e lle a été é d ifié e la si c a ra c té ris tiq u e C o llé g ia le du m ême nom , connue a u lo in po u r ses fresques, ses s ta lle s , ses c h a p ite a u x sculptés, son v ie il o r g u e (le plu s ancien d 'E u ro p e , e n v iro n 1475) et ses riches ornem ents litu rg iq u e s . A p r o x im it é , un musée h is to riq u e et un musée d 'a n t iq u it é s rom a in e s m é rite n t v is ite . Les ruin es du château de T o u rb illo n , in cendié en 1788, se dressent sur la c o llin e vo is in e face à un m a je s tu e u x p a n o ra m a alp e stre . Descendons en v il le p o u r saluer a u passage la M a jo r ie (ancie n p a la is épiscopal deven u musée), la m aison de la Diète où sont o rganisées chaque année des e x p o s itio n s d 'œ u v re s d 'a r t , la C a th é d ra le m i- ro m a n e m i- g o th iq u e , l'é g lis e de S a in t-T h é o d u le , la m aison Supersa xo avec son re m a rq u a b le p la f o n d sculpté de M a la c r id a ( X V I e siè cle) et la Tour des Sorciers, d e rn ie r v e s tig e des re m p a rts q u i e n to u r a ie n t la cité.
V E R M A L A
1500 - 1700 m.
L a
terrasse ensoleillée de la Suisse
Accès facile, à une d e m i-h e u re d e Sierre ( lig n e du S im plo n), par les services d e la Compagnie de chemin
de fer et d'autobus SMC ou par la rou te to u ris tiq u e d e p re m ie r o rd r e S ie rre -M o n ta n a -V e rm a la (15 km.) Tennis — Golf — Plage naturelle — Equitation — Pêche — Canotage — Excursions — Promenades sous
bois — Garden-golf
N o uveau : Télé ca b in e du G ra n d -S ig n a l - Patin oire d 'é té
HOTELS Lits D ire ction HOTELS Lits D irection
V ic to ria . . . 90 R. B o n v in -T ro ille t M i r a b e a u ... 20 M a x P. G yg e r V a la is ia . . . 90 M. M . Barras P r i m a v e r a ... 20 E. M é g e v a n d Parc ... . . . 70 Fr. Bonvin-Schürch G e n t i a n a ... 15 G. Felli-R uegg Touring . . . 70 Charles Blanc M o n t - P a i s i b l e ... 15 E. Berclaz Beau Regard . . . . 50 Ch. Barras La P rairie ... 14 Mme S o ld a ti C u r l i n g ... . . . 50 M m e G. Barras Ch ante cler ... 12 M m e G uenat S a in t-G e org e . . . 50 W . Fischer-Lauber La C l a i r i è r e ... 12 J. T a p p a re i E ld o rad o . . . 40 Francis Bonvin M i r e m o n t ... 12 M lle 1. C o ttin i G ra n d s Ducs . . . . 40 G. Duc M o n t e - S a n o ... 12 C. C o ttin i
. . . 40 P. Fischer W eissh orn ... 12 M m e Benetti Les Asters . . . 30 R. C re tto l-B a rra s C a p u c in e s ... 10 M m e G ra n g e
H e lvetia . . . 30 G. Simon-R ey Farin et ... L. W ic k i Jeanne d 'A rc . . . 30 Ca rlsson-H erre ng de la Poste » . . . 10 M m e 1. Berclaz R e g i n a ... . . . 30 A . Perrin B u ffet G a re , Bluche 40 R. C liv a z
. . . 28
. . . 20 Fr. Bonvin HOMES ALPINS INSTITUTS ET PENSIO NNATS A tla n ta . . . 20 M. Rey C o c c i n e l l e s ... 35 S. de Q u a y Beau-S ole il . . . 20 G le ttig - M o u n ir La P é p i n i è r e ... 50 M. Diez B e lla vista . . . 20 A. Rey Les Roches, Bluche 40 M. et J.-P. C liv a z de la Forêt . . . 20 A. Beney Près-Fleuris, Bluche 40 M. et M m e R. C liv a z
R é g i o n s sui sses d u M o n t - B l a n c ef d u O r a n d - S a i n f - B e r n a r d
MA
Carrefour international, centre de tourisme, relais gastronomique, ville des sports
est à l'a v a n t-g a rd e du p ro g rè s grâce à sa piscin e o ly m p iq u e , son tennis, son stade m un ic ip a l, son terrain d e ca m p in g d e V e classe, son a u b e rg e d e jeunesse m o d è le , sa p a tin o ire a rtific ielle.
Le Valais, la Riviera suisse (lac Léman), le val d'A o ste , la H aute-S avoie sont à la p o rte d e v o tre hôtel. Plus d e 25 té lé p h é riq u e s , télé siè ges ou chemins d e fer d e m ontagne, d e 400 à 3800 m. d 'a ltitu d e , dans un rayon d e moins d e 45 kilom ètres.
Hôtels et restaurants confortables
Hôtel ou Auberge Téléphone Prop rié ta ire ou Dire cteur
026
Rhône, g a r n i 6 07 17 J. M é tr a i 84 Forcla z-Touring 6 17 01 A . M e illa n d 56 G ra n d -S a in t-B ernard 6 16 12 R. et P. C rette x 65 G ra n d -Q u a i 6 10 50 R. Fröhlich 50 C e ntral 6 01 84 O. Kuonen 45 Kluser & M o n t-B la n c 6 16 41 S. M oré a- 40 Etoile 6 03 93 G. Fournier 40 G a re &
Term inus 6 15 27 M . Beytrison 35 Suisse 6 12 77 P. Forstel 20 P o nt-d u -T rie n t 6 58 12 G. Bo chata y 16 S im p lon 6 11 15 R. M a r t in 15 Touristes 6 16 32 C. M o re t 8 A lp in a 6 16 18 Mm e G a illa r d 4 M a rtig n y -B o u r g M on t-B la n c 6 12 44 E. C h e v illo d 22 Tunnel 6 17 60 J. U liv i 20 3 Couronnes 6 15 15 M. P itte lo u d - A b b e t 15 V ie u x -S ta n d 6 19 10 C. B a lla n d 5 Place 6 12 86 J. M é tr a ille r- Zerm a tte n 4 Poste 6 15 17 J. Farquet 4 Beau-Site 6 15 62 Chemin-Dessus D. P e lla ud 45 Belvédère Chem.-Dessous 6 10 40 M m e Bauer 50
S p écia lités gastro n o m iq u e s. Tous les p ro d u its du V a la is : fra ise s et a b ric o ts , vins et liq u e u rs, fro m a g e s , ra clette, f o n d u e , v ia n d e séchée, cure d'a sp e rg e s et de raisins, truite s.
* * * * * * * * * * * * * * *
Vers Chamonix par ie chemin de fer
Martigny-(M elarti
Sauvage et p itto re s q u e va llé eStatio ns : V e rn a y a z - G orges du T rien t - Cascade de Pisse- vache - Do rén az-A le sse (té lé fé riq u e ) - S a lva n - Les G r a n ges - Les M aré cottes (té lésiè ge de La Creusaz) - Le Trétien (G orges du Triège) - F in h a u t - B a rberine - T rie n t - La Forclaz (télésiè ge de l'A r p ill e ) - Ravoire.
Le C irc u it des vin s et des f ru its . Le ja r d in de la Suis se. Route p o u r O v ro n n a z s / L e y tr o n . T é lé fé riq u e p our Isérables.
Par les routes de La Forclaz- T rie nt et du G ra n d -S a in t- Bernard, M A R T IG N Y tend la m a in à la France et à l 'I t a li e
Au Pays des Trois Dranses
Les trois vallées accueilla ntes parle c hem in d e fer
V
I
«
0
l \ SÌ
l*<\S ses services a u to m o b ile s ef les cars postaux del’entreprise Louis Perrodin, Bagnes
V e rb ie r : Télésiège de S a voleyres, té lé ca b in e de M é d ra n , té lé fé riq u e s des A tte la s et d u M o n t-G e lé .
M a u v o is in : G ra n d b a rra g e .
C h am p ex : son lac, ses fo rê ts , télésiège de La Breya. La Fouly - V a l Ferret : au p ie d des glacie rs.
G ra n d -S a in t-B e rn a rd : son hospice, ses chiens, son lac, télé siège de La C h enale tte.
Service d ire c t p a r a u to c a r M a rtig n y -A o s te du 1er ju in au 30 septem bre.
Chem in s / M a r t i g n y et Ra voire p a r les cars p o s ta u x de Martigny-Excursions.
Renseignements, o r g a n is a tio n de courses po u r sociétés, p o u r co n te m p o ra in s, change, b ille ts , prospectus : O ff ic e ré g io n a l du tourism e de M a r t ig n y , té lé p h o n e 0 2 6 / 6 0 0 18 (en cas de n o n -ré p o n s e : 026 / 6 1 4 4 5 ) ou à la d ire c tio n des Chemins de fer M a rtig n y -O r s iè r e s et M a rtig n y - C h â t e la r d , M a r t ig n y , té lé p h o n e 026 / 6 10 61.
V e rn a y a z S a lvan Les M aré cottes F inhaut \ C h a m o n ix
Chemin Col des Planches
Lac Ch am p ex La Fouly- V a l Ferret G ra n d -S a in t-B e rn a rd Ve rbier Sim p lo n ” M ila n Ravoire La Forclaz C h a m o n ix Dorénaz Riddes Iserables Lausanne M o n tre u x Fionnay-M a u v o is in M ontana O v ro n n a z
Leytron-r
P L A N A C 11 A U X
(1055-1800 m.)Plus de 100 ans de tourisme
Accès fa c ile p a r la route ou p a r le tra in
D ix courts de tennis - Piscine c h a u f fée, e n tiè re m e n t rénovée, 800 m2. Tem pérature s ta b ilis é e à 21° - G a r- d e n - g o lf - Pêche en r iv iè re - Excur sions et ascensions
Accès à la belle région de Planachaux p a r le
Téléphérique Champéry-Planachaux S.A.
N o m b re u x chalets et a p p a rte m e n ts à lo uer. Une liste d é ta illé e est à d is p o s itio n à l'O f f i c e d u tourism e. N om breuses excursio ns a u d é p a rt de P ia n a c h a u x à tra v e rs les pâ tu ra g e s é m a illé s de fle u rs : g e n tia n e s , a n é mones, rh o d o d e n d ro n s , orchis v a n illé , a rn ic a , pensées s auvag es, etc. C r o ix de C u let, 30 m in. ; Poin te d e R ip a il les, 90 m in . ; Lac V e rt, 90 m in. ; Por tes d u S o le il, 90 m in . ; col de C o ux ( fr o n tiè r e fra n ç a is e ) , 2 h. 30. Tous renseignem ents p a r l'O f f i c e du tourism e de C h a m p é ry , télé p h o n e
025 / 4 41 41 Ecoles, homes d 'e n fa n ts , pensio n n a ts
Ecole « A l p in a ». Etudes - S p o rt - Santé. — Jeunes gens de 8 à 18 ans. — Sections cla ssiq ue, s c ie n tifiq u e , com m e rcia le . Cours de vacances ju ille t -a o û t.
Dir. J.-P. M a lc o t t i- M a r s ily , tél. 025 / 4 41 17 H ome-école « Eden ». Pension p o u r fille t te s et garçons dès 3 ans. S éjo ur de vacances et d 'é tudes. Cure p o u r e n fa n ts délicats.
D ir. M lle s L. H e im g a rtn e r et M . H u guenin, in s tit. d ip lô m é e s , tél. 025 / 4 41 36 P ensio nnat « Florissant » (Lausann e), p our je u nes f ille s dès 14 ans. Cours de vacances d 'é té à C h am p éry.
M m e J. F avre-Q u inche, d ir . , tél. 025 / 4 41 65 P e nsio nnat J u a t ( N y o n ). Cours de vacances d ' h i ver à C h a m p é ry , p o u r jeunes f ille s de 12 à 20 ans. Eté au b o rd d u lac Léman. Etudes et sports.
M . et M m e Ch. P. J uat, té l. 025 / 4 42 77 - 022 / 9 52 14 M ais on Grise. I n s titu t de vacances po u r jeunes gens. M m e C. Com te, té l. 025 / 4 42 80
Pension d ep u is P rix f o r f a i t a i r e s Tél. (025) 3 j o u r s § à p a r t i r tie 3 jo u r s 4 42 45 1 8 , - à 2 6 , - 20,50 29,50 4 42 42 16,— à 2 4 , - 18,50 27,50 4 42 22 15,— à 2 2 , - 17,50 à 2 5 -4 -41 68 1 4 , - à 1 7 , - 1 6 , - à 2 0 ,
-Chemin de fer
AIGLE-OLLON-MONTHEY-CHAMPÉRY
Autom otrices confortables et rapidesHOTELS Lits P ro p rié ta ire D * de C h a m p é ry 70 M arc D é fa g o -W irz D * Suisse 70 Em. D é fago D * des A lp e s 40 F. B a le stra -T ro m b e rt
* Berrà 40 Fam ille B. Berrà D P a rtie des cham bres avec bains privés. PENSIONS
* Dents Blanches 30 M . R. C h erix * Jeann ette 15 M . S a ntan dre a * Les Terrasses 20 R. M o n n ie r-S te ttle r * La P a ix 12 R. M o n n ie r-S te ttle r * Rose des A lp e s 15 B. C h ris tin a t-A v a n th e y * de la G a re 13 M . M a rc la y et Sœurs O G ra n d Pa radis 15 Fam ille Bochatay O Belle-Roche 15 M m e G. Bellon
O du N o rd 10 E. M a rc la y - A e b y ( d o r to ir avec 30 couchettes)
§ En plus du p r ix de pension : 12 % de service ; ta x e de séjour Fr. 0.60. Ces supplé m e n ts sont com pris dans les p r ix f o r f a ita ir e s .
* Eau c ourante dans toute s les cham bres. O Eau c ourante dans p a r tie des cham bres.
4 41 28 1 3 , - 1 7 , - 1 5 , - 19,50 4 42 56 1 3 , - 1 7 , - 1 5 , - 19,50 4 41 44 1 3 , - 1 7 , - 1 5 , - 19,50 4 42 84 1 3 , - 1 7 , - 1 5 , - 19,50 4 41 18 1 3 , - 1 7 , - 1 5 , - 19,50 4 41 29 1 3 , - à 1 7 , - 1 5 , - à 19,50 4 41 67 1 2 , - 1 4 , - 1 4 - 16,50 4 41 70 1 1 , - 1 3 , - 1 3 , - 1 5 , -4 -41 26 2 1 , - à 1 4 , - 1 4 , - à 16,50
Aussi p r e s t ig ie u x
%
I
Je u n e s ta tio n l'é t é q u e l'h i v e r W ^ ■ ■ ^ 1 ^ V a c a n c e s m o d e rn e sA q u e lq u e s kilo m ètre s d e la c é lè b re artère NORD-SUD du G rand -S a in t-B e rn a rd
Par té lé fé riq u e s vers le
M o n t - G e l é
(3023 m.)
: plus haut b e lv é d è r e rom and attein t par remontées
mécaniques
En un regard toutes les
Alp e s
O u v e r t sur
d e s espaces illim ité s...
A l'a lt it u d e de 1500 m ètres, ouvei sur des espaces illim ité s , V e rb ie r es une im m ense terrasse d o m in a n t le va llé e s. Du sud (fa ce a u x m assifs d M o n t-B la n c et d u G rand-C om bin] so le il e t lu m iè re lu i v ie n n e n t à pro fu s io n . En h iv e r, in s o la tio n moyenn de 7 à 8 heures p a r jo u r. A u norc les m ontagnes a u x q u e lle s la statio s'adosse b a rre n t la route a u x nue ges et a u x courants f ro id s . Le pay sage a u x pentes douces et tranquille dispense calm e et repos.
O n y accède depu is la lig n e du Sim p io n p a r un t r a in de m o n ta g n e et I car po sta l ou p a r une excellente route 23 hôtels e t pensions, plus de 45 chalets lo c a tifs (1000 lits dans le hôtels et 4500 lits dans les chalets 6 tennis - Piscine c h a u ffé e - Garder g o l f - Bars - Dancings.
6 tennis , g a r d e n - g o lf
H O T E L S
Hôtel Lits Tél. P ro p rié ta ire
Piscine c h a u ffé e , va ste t e rr a in
Hôtel Lits
de je u x
Tél. P ro p rié ta ire H ô tel de V e rb ie r 70 7 13 47 P. Bruchez Poste 35 7 12 20 A. O re ille r
Bellevue 28 7 11 38 A. Luisier S p o rt-H ô te l 70 7 13 40 A. G ay-d es-C om bes P ie rre -à -V o ir 20 7 13 88 D éle z-Saugy Parc-Hôtel 60 7 14 74 L. P e rrodin A u V ie u x - V a la is 20 7 15 55 M . C o rth a y
7 H 72 C otogne 18 7 11 05 A . C o rth a y-G ro ss Rosa-Blanche 60
7 12 74 F e lla y - H o w a ld Touristes 18 7 11 47 V a u d a n Eden 55 7 12 02 J. M é tr a i Rosalp 15 7 13 28 Roger Pierroz
Robinson 15 7 11 13 M . C a rron G ra n d -C o m b in 50 7 15 16 Ed. Bessard
Pension Besson 12 7 11 46 Besson Frères A lp in a 50 7 13 44 M e illa n d Frères V e rlu is a n t 7 11 09 H. M ic h e llo d Farin et 50 7 13 56 G. M e illa n d C a sanova 15 7 16 26 Essellier M o n t-F o rt 45 7 13 75 G e n o u d -F ive l Home P e tit M o in e a u 20 7 14 50 M lle Y. M ic h e llo d C entral 40 7 13 25 F. G u a n z ir o li Home C la rm o n t 20 7 11 73 L. V u ille L'A u b e rg e 40 7 12 77 R. A . N a n te rm o d Ecole T œ p ffe r 24 J. G a b io u d E rm itage 40 7 15 77 Bruderer La Bergerie 14 7 1441 M m e S tuke lb e rg e r To u rin g Hôtel 38 7 13 49 J. Besse P e nsio nnat Les O rm e a u x 7 7 13 64 M lle Borgeaud
Au-dessus de la brum e
et du brouillard
LA CREUSAZ
s / Les M arécottes-Salv an (1800 m.)
Photo Gyger, Adel'ioden
Panorama sans égal du Mont-Blanc
à l’Eggishorn par le
c h e m i n
f e z / H t f z t i g m / - ( L k a t c i a z ò
-
( Z h a m o n i x
ou par la
p itto re s q u e rou te à autos M artig n y -S a lv a n -L e s M arécottes, q u i a b o u tit à la station in fé rie u re du
<rZ ,é L é s L è q e ? e L a ( Z t e u s a z ( 1100-1800 m.)
q u i p e rm e t d 'a tte in d re en 15 minutes un des plus vastes b e lv é d è re s d e Suisse rom ande. A u p lais ir d 'u n e m o n té e à travers pâturages et forêts, d u ra n t la q u s lle le v o y a g e u r d é c o u v re l'un après l’autre des sommets imposants dans le ur bla n che u r, succède l'e n c ha n te m e n t d e se tr o u v e r face à un panorama in soupçonné.
UN G R A N D RESTAURANT
c o n fo rta b le , p ra tiq u a n t des p rix m odérés, est o u v e rt to u te l'a nnée à La Creusaz
HOTELS ET PENSIO NS D A NS LES STATIONS DE LA VALLEE :
Salvan H ôtel Bellevue
— des G orges du Triège — de l'U n io n
Pension du Luisin Pension d 'e n f . G a i- M a tin
— — Les H iro n d e lle s — — Le M o u lin — — M on P la isir
Les Marécottes
Hôtel Belm ont — J o lim o n t — des M arécottes Pension de l'A v e n ir — d u M on t-B la n c — des 1000 Etoiles Les Granges Hôtel G a y -B a lm a z Pension M on Séjour BIOLEY Pension Le C h alet G ra n d c h o ix de chalets lo c a tifs
C H A T E A U D E V I L L A
S I E R R E
Visite
^
son Relais du Manoir,
centre de propagande et de dégustation des vins du Valais,
raclette, mets vaiai s an s
-X-Musée des tireurs valaisans
Musée du souvenir Rilke
Vercorin 1341 m. Saint-Luc 1650 m. Zinal 1678 m. Grimentz 1570 m. Ayer 1480 m. Vissoie 1202 m. P E T I T E S S T A T I O N S = G R A N D E S V A C A N C E S
Une rou te f o ta le m e n l ré n o v é e vous c o n d u it vers six stations d e m o n ta g n e qui o n t conservé charm e et sens d e l'h o s p ita lité . N o m b re u x chalets d e vacances. Pêche. Rense ig nements auprès des sociétés d e d é v e lo p p e m e n t.
H o s te lle rie d ’O rz iv a l tél. 0 2 7 / 5 15 56
Pension V ic to ria 5 13 70
Pension Place et Poste 5 12 77
Bureau p e rm a n en t d e renseig nem ents 5 03 86 T é lé p h é riq u e dès Chalais près d e Sierre
et cars S ie rre-V e rc o rin Téléskis
H ô te l du C ervin 5 51 03
Hôtel Bella-Tola 5 51 04
H ô te l-P ension Favre 5 51 28
Hôtel du W eis shorn s /S a in t-Lu c , 2245 m.
Restaurant V ie u x -C h a le t, ca m p in g , télé ski 5 51 55
Renseignements Sierre 5 17 87
Renseignements Saint-Luc 5 51 58
G ran d H ôtel des Dia blo ns et d é p e n d a n c e Durand 5 51 23
Hôtel d u Besso 5 51 82
H ô te l d e la Poste 5 51 87
Pension d e Z in a l 5 51 64
Cabane-Restaurant P e tit-M o u n te t, tennis, télé ski
Hôtel des Becs-de-Bosson 5 51 71
H ô te l-P ension d e M o i r y Téléski 5 51 44 H ô te l-P ension d e la Poste 5 51 36 Hôtel Rothorn 5 51 37 Pension des G o rg e s - d e - la - G o u g r a s /M is s io n 5 5 1 3 9 H ô te l d 'A n n iv ie rs 5 51 01 H ôtel des A lp e s 5 51 21 Pension d e la Poste 5 52 20
“D a t a i s
t ' O a U i s
~ ö a l a i s
Le pays des vacances * Das Land der Ferien * For sunshine and holidays
Restaurant
route d e la Forclaz
Marfigny
Spécialités g a stronom iq ues à la carte Banquets p o u r g ro u p e m e n ts et sociétés V u e in c o m p a ra b le sur la p lain e du Rhône Parking H. Suter-Morand 1400 m. ait.
Site id é a l à l'o ré e de m a g n ifiq u e s fo rê ts de sapins, repos, p ro m enades, excursio ns, tennis, piscin e ch a u ffé e , télésièges
- H c le l ~ ô ictc zia
L'h ô te l de f a m i ll e c o n fo r ta b le C uis in e soignée
Chemin Dessus s Hartigny Hûtel Beau-Site uso m. |
Station c lim a tiq u e p o u r repos Forêts d e mélèzes
Pour de belle s vacances. - Vue sur les A lp e s et la p la in e du Rhône au Léman. C uis in e soignée, tennis, terrasse, g a r a g e . Car po sta l 3 fo is p a r jo u r. P rix f o r f a i t a i r e , to u t co m p ris, p o u r 7 jo urs de 98 f r . à 110 f r . P rix s p é c ia u x a v a n t et après saison. H ô tel en p a r tie rénové, o u v e rt en été.
E x p lo ité p a r Daniel Pellaud, propr. Tél. 0 2 6 / 6 15 62
L’Hôtel
ROSABLANCHE à Verbier
T éléphone 7 11 72 - V a la is - A lt. 1520 m. - Tout co n fo rt
vous o ffre p o u r séjo ur en m a i-ju in - se p te m b re le 8 % d e rabais sur prix d e haute saison - Cuisin e soig née Pension Fr. 22.50 à 33.— fo u t compris Prospectus
Pro p rié ta ire : Fam ille Julie r-F ellay
Sur le c ircuit du M on t-B la n c , le
Télésiège
de
l'A rpille
A lt. 1525 -2 0 4 0 m.
vous c o n d u it en 12 minutes du
col d e La Forclaz / M a r tig n y sur un vaste
et rem a rq u a b le b e lv é d è re
SIERRE
Le c e n tr e d 'e x c u r s io n s du V a la is. C lim a t le plus sec d e la Suisse. Tous les sports à 15 m in u te s. R e n s e ig n e m e n ts p a r l 'O f f ic e d u to u r is m e d e S ierre, tél. 0 2 7 / 5 01 70.
ZINAL
1680 m. L A P E R L E D U V A L D ' A N N I V I E R S C entre a lp in d e p re m ie r o rd re H ôtel Dia blo nsH ôtel Durand H ôtel Besso Pension C otter Pension Poste & Pension Pralong Restaurant A lp in a Bazars, épicerie s Tél. 0 2 7 / 5 51 23 Tél. 0 2 7 / 5 51 23 Tél. 027 / 5 51 82 Tél. 0 2 7 / 5 51 64 N a tio nal Tél. 0 2 7 / 5 51 87 Tél. 0 2 7 / 5 51 86 Cabane du Pe tit-M o u n te t. chalets à louer. — Cars postaux S ie rre -A y e r-Z in a l.
S p l e n d i d e r o u t e p o u r a u t o m o b i l e s .
Grand H ôtel
100 lits - 1er rangHeureuse réu n io n d 'a n c ie n n e tr a d itio n h ô te liè re et d e to u t c o n fo rt m oderne. Tél. 0 2 8 / 7 81 07 - 08
Dir. Rola nd G ü rk e
Le mois de juin, le mois des fleurs. Vous tro u v erez le repos dans u n cad re calm e e t confortable à V Hôtel Alpenblick Zermatt Situation m a g n ifiq u e en face d u Cervin. Prix p a rticulièrem en t ava n ta g eu x en ju in et sep tem b re.
Tél. 028 / 7 72 84 D. Pan n atier, propr.
E /a a s
£ & Saison été et h iv e rHÔtd Dom *-a m aison de f a m i ll e c o n fo r ta b le po u r vos vacances d 'h iv e r e t d 'é té . L ift, ba in s p rivé s, douches, télé p h o n e , r a d io . Balcons, terrasse, ja rd in de repos. Q u ik - B a r , dan cin g .
Tout co m p ris, de Fr. 20.— à 36.50. Tél. 028 / 7 83 33 - 34 Jos. Supersaxo, p ro p r. T é lé fé riq ue
Leukerbad- j
Gemmipass
A G . I Réouvertu re le 20 m a i N o tre té lé fé r iq u e am ène les to u riste s en 8 m inutes sur le col, d 'o ù ils jo uis sent d 'u n p a n o ra m a u n ique. A u p rin te m p s , la G em m i o f fr e a u x skie urs des p o s s ib ilité s illim ité e s . C o n d itio n s d 'e n n e ig e m ent a b s o lu m e n t sûres. Passages p a r le W ild s tr u b e l sur La Lenk, M o n ta n a , V e rm a la et A d e lb o d e n . En été, le col de la G em m i se prête fa c ile m e n t com me excursio n d u dim a n ch e p o u r des f a m ille s , même avec de pe tits e n fa n ts . Prospectus à d is p o s itio n . Rensei gnem ents p a r S p o rth ô te l W ild s tr u b e l, f a m i ll e Léon de V illa .^ ■a fo L c z a ly ~ fiê te ls mo m
Les hôtels en v o g u e a u L O B t S C t l G l l f d l
G ra n d centre d 'e xcu rsio n s et ascensions. S itu a tio n d o m in a n te et e nsoleillée . Repos, d étente, to u t c o n fo rt, b a in s , cuisine soignée, sp é cia lité s et v in s d u pays
L 0 È C H B - L E S - B 4 I N S
I
ZERMATT
J l e s h o t e l s Ç K i m m e r i n a n n H ôtel S ch w e ize rh o f. Le p e t it G ra n d h ô te l, 70 lits. Entièrem ent rénové. Nom breuses cham bres avec b a in p r iv é ou c a b in e t de t o ile tte , télé p h o n e . S w is s-B ar. C uis in e et service soignés. 7 jo urs to u t com pris dès Fr. 1 8 2 . - . T éléphone 028 / 7 75 21. H ô tel N a tio n a l- B e lle v u e . La m aison du s p o r tif. 180 lits. T o ta le m e n t m odernis é. C h am b res avec b a in p r iv é , téléph one. G ra n d B a r-D an cing. O rchestre p riv é . C u i sin e et vin s renom més. 7 jo urs t o u t com p ris dès Fr. 1 7 5 . - . T éléphone 0 2 8 / 7 71 61. Pour tous renseignem ents, s'adresser à la d ire c tio n , D r W . Z im m e rm a n n , télé p h o n e 028 / 7 71 10, Z e rm a tt.1411 m.
Cure th erm ale id é a le à la m o n ta g n e avec sources de 51 ° C.
SOCIÉTÉ DES HOTELS ET B A IN S
6 HOTELS 370 LITS
Cabin es privée s et g ra n d bassin dans c h aque h ô te l :
Hôtel des Alpes Hôtel Grand Bain Hôtel Maison Blanche Hôtel Bellevue
Hôtel de France Hôtel Union
La d ire c tio n : A. W il li- J o b in Tél. 027 / 5 41 04
Saison : mai-septembre décembre-mars
Traitem ents : Rhumatismes d ive rs, gou tte , suites d 'a c c id e n ts , m a la d ie s de fem m es, c irc u la tio n d u sang
D em andez nos prospectus et p r ix courants
Grüclieii
1620 m. - Autostrasse
Die Sonnenterrasse im Z erm attertal, 14 Hotels u n d Pensionen zu massigen Prei sen. M ie tw o h n u n g e n . Som mer- und W in terku ro rt. A u s k u n ft : V e rk e h rs b ü ro , tel. 0 2 8 / 7 01 05.
A r t '~ j ) é p i n i è z e
ECOLE A L P IN E M O N T A N À - V E R M À L A (V a la is ) Suisse A l ti tu d e : 1500 mètres Case p o s ta le 24 Tél. 027 / 5 24 56 I N T E R N A T - D E M I - 1 NTE R N AT - E X T E R N A TGarçons et filles d e 6 à 15 ans Cours d e vacances PRO G RAMM ES OFFICIELS
A d m is s io n des enfants à toutes é p o qu e s d e l’année
Altitude 2137 m.
BELALP
sur Brigue CFFM a g n i f i q u e s t a t i o n a l p e s t r e a u x a b o r d s du g r a n d g l a c i e r d ’A l e t s c h
Vu e im m ense e t excursio ns nombreuses T é l é f é r i q u e B l a l f e n - B e l a l p Id é a l p o u r vacances reposantes. HOTEL BELALP 70 lits Eau courante.
Hôtel Beau-Séjour - Fiuliaut
C O N F O R T - S O L E I LB I E N V E N U E
R E P O S Fam ille G ay-d es-C om bes - Lo n fa t
CHAMPEX-LAC
1500 m.Le beau lac a lp in du Valais près du G rand -S a in t-B e rn a rd TOUS LES PLAISIRS DU LAC
ET DE LA M O N T A G N E EN PLEIN SOLEIL 12 HOTELS 50 LOCATIFS * Piscine chauffée ^ Canotage V- Pêche à la truite # Tennis ■$£ Garden-golf v Haute montagne
T É L É S IÈ G E DE LA BREYA
En 14 minutes, à 2200 m., au cœ u r des A lp e sf r i *
Tout p o u r v o tre b ie n -ê tre à des c o n d i tions très avantageuses.
Jardin a lp in en fleurs : le spectacle rare d 'u n e c o lle c tio n u n iq u e en Europe.
H A T E Z V O S V A C A N C E S !
In fo r m a tio n s p a r O ff ic e tourism e M a r t ig n y 026 / 6 19 40 C h a m p e x 026 / 6 82 27’H,ôtvl-'~j)ension /H c iz if
G RIM ENTZ - A l t . 1570 m. La perle du V a l d 'A n n iv ie r sO u v e r t to u te l'a n n é e . Saison d 'é té e t d 'h iv e r . V é rita b le séjour alp e stre . But de p ro m e n a d e s et d'e xcu rsio n s. Belle ro ute e n tiè re m ent a s p h a lté e ju s q u 'a u g la c ie r de M o ir y . Tout co n fo rt. Cuisin e soignée. P rix f o r f a i t a i r e s : Fr. 15.50 à Fr. 19.50.
40 lits . Eau c ourante chaude et f r o id e dans toute s les cham bres. Prospectus. Tél. 0 2 7 / 5 51 44, V i t a l S a la m in , p r o p r ., g u id e et d ir. de l'E cole suisse de ski.
Z I NA L
V A L D 'A N N IV IE R S , 1680 m. Cars p o s ta u x S ie r re - A y e r- Z in a l M a g n ifiq u e ro ute a u to m o b ileV L f l f a C ô f i S (ju in à f i n septem bre)
F o rfa its d 'u n e sem ain e : Fr. 154.— à 185.50 R e stauration soignée à to u te heure
S p écialem e nt a v a n t a g e u x : ju in et dès f i n a o û t (dépendance) ju in à f in septem bre F o rfa its d 'u n e sem ain e : Fr. 129.50 à 136.50 C ham bres sans pension, f o r f a i t , la sem ain e : Fr. 4 0 .
-A rra n g e m e n ts spé cia u x p o u r sociétés
Téléphone 027 / 5 51 23 (dès d é b u t ju in ) C. H a ger, d ir.
L E S H A U D È R E S
Hôtel Edelweiss T éléphone 027 / 4 61 07 Rendez-vous des a lp in is te s . A r ra n gem ents p o u r séjours. Cuisin e et cave soignées. Eau courante. Pension : 12 à 15 f r . C h a u ffa g e . M êm e m aison :
HOTEL PIG NE D'A R O LLA , A r o lla P ro p r ié ta ire : A n z é v u i-R u d a z
/ { z o l l a
2000 m.Le Grand Hôtel et Kurhaus
L’ h ô tel le plus c o n fo rta b le et le m ie ux situé
Selz & G aspoz, p r o p r ié ta ir e s , té l. 027 / 4 61 61
M ê m e maison :
Hôtel de la Dent-Blanche
EVOLÈNE
té l. 027 / 4 61 05
1380 m., la station id é a le dans le p itto re s q u e val d ’Hérens. A 25 km. d e Sion, d e u x routes. T raditio ns et costumes. Excursions et ascensions variées. A i r sain et v iv ifia n t. G uid es. Pêche. Tennis.
HOTELS d ' E v o l è n e ... . . 75 lits Dent-B la nche . . . . 75 lits H e r m i t a g e ... . . 70 lits E d e n ... . . 30 lits A l p i n a ... . . 20 lits Pension d 'E v o lè n e . . . 20 lits
Un compte courant
à la
( S
e
)
V L
l
/
é v ite le souci des échéances
BANQUE SUISSE
D'ÉPARGNE ET DE CRÉDIT
Sierre, SION, Martigny, Brigue, Zermaft
Ca p ita l et réserves : Fr. 11 270 000.—
Finiront
à 1237 m. d 'a ltitu d e , sur la lig n e M a r t ig n y -C h â t e la r d - C h a m o n ix , éta le ses hôtels et ses chalets sur un balcon e n s o le illé , face au g la c ie r du T rien t et a u x A ig u ille s -d u - T o u r.
La s ta tio n est un centre renom m é d 'e x c u rs io n s p a r m i lesquelles Emosson-Lac de B a rberine accessible p a r le f u n ic u la ir e du même nom , Six-Je urs, Bel-O iseau, col de la G u e u la z o.ui sont a u ta n t de belvédères sur la m aje stueuse chaîne du M o n t-B la n c . Cito ns encore le col de Balm e, le col de la Forclaz, le g la c ie r du Trie nt. Finhaut se tro u v e à m oins d 'u n e heure de C h a m o n ix -M o n t-B la n c , la s ta tio n s a v o y a rd e de r é p u ta tio n m o n d ia le .
Source d 'e a u r a d io -a c t iv e (12 unités M ache) a.ue l'o n déguste au p a v illo n de la g a re. - Pêche - Tennis.
Cultes : c a th o liq u e , p ro te s ta n t et a n g lic a n . M édecin a tta c h é à la s ta tio n . N o m b re u x hôtels et pensions. Bureau de renseignem ents, tél. 026 / 6 71 25.
G E O R G E S K RI EG
O R G A N I S A T I O N D E B U R E A U I M M E U B L E F E U IL L E D ’A VIS DE L A U S A N N E IM.ACI- P É P IN j ” 2 230871À B L HABITAT
io P O U R T O U T CE Q U I C O N C E R N E L ’A M E U B L E M E N TG R A N D S M A G A S I N S ART ET
C'EST TELLEMENT M IE U X A T O U T P O IN T DE VUE
A R M A N D G O Y E N S E M B L I E R - D É C O R A T E U R
TREIZE ETOILES
11e année, N ° 5 Mai 1961Paraît le 20 de chaque m ois. — Organe offic iel de l’A ssociation hôtelière du Valais. — Fondateur : Edm ond Gay. — R édacteur en chef : Bojen Olsommer, Sion, avenue de la Gare 10. — Adm inistration e t impression : Imprimerie Pillet, M artigny. — Régie des annonces : Imprimerie Pillet, Martigny, tél. 0 2 6 / 6 10 52. — A bonnem ents : Suisse : Fr. 15.— , étranger Fr. 22.— , le num éro Fr. 1.40. — C om pte de chèques II c 4320, Sion.
N o s c o l l a b o r a t e u r s
Vos conférences Vos rendez-vous
d'affaires
Ala Table ronde,
CHEZ ARNOLD à Sierre S. Corinna Bille Maurice Chappaz Félix Carruzzo A ndré Marcel D r Ignace Mariétan A loys Theytaz Pascal Thurre D r H enry W uilloud Elie Zwissig
Dessins de Géa Augsbourg Photos Berreau, Besse, Blanchard, Bohler, Cachin, Frid o, Furter, Gos, Gyger, Kettel, M uttenzer, Perren-Barberini, Pilet, P u b lifo to , Rast, Ruppen, Thurre, U V T , Wiesendanger
S o m m a i r e
Inventaire de Sierre M usique de Sierre Le charm e de Sierre Sierre, ville du soleil Réalité du château de Villa Rosseries valaisannes : Monseigneur téléphone C hronique du Café de la Poste La le ttre du vigneron Aloys T heytaz nous entraîne à la découverte des vieux quartiers A défaut de vie authentique, au moins le musée
Saint-Luc Zinal Ecran valaisan M ouvem ents solennels César R itz, prince de l’hôtellerie H abitudes La fête de chant M. R o b ert C rittin pren d congé Assemblée du TCS valaisan Le citoyen disparu : Joseph V olken K irche von Saas-Balen Des deux Alfredo, lequel est le véritable î L’autostrade del sole M em ento de juin Rosseries valaisannes : Les sept cervelas Z erm att... im Schatten des G iganten
N o tre c o uverture : Les M oyes, sur le chem in de S a in t -L u c à Z i n a l
Hors du canton tous *es chcmins mènent au
ma couvertuh
Douillette
Chaude
La b onne adresse :
Fabrique valaisanne de tissus et couvertures
A< Imsand, Sion
fine eau-de-vie d e poires, vedette de la gastronomie
IkeitinrK
P la ce S a in t-F ra n ço is G r a n d -C h ê n e 6Lausanne
T él. 021 / 23 52 57
D epuis 36 ans spécialiste de m achines à écrire et à calculer, meubles et fournitures de bureau
F E L I X D i ß f E B
GRANDS VINS MOUSSEUX DU VALAIS - ARDON
La m achin e à café d e q u a lité et d e fa b ric a tio n suisse
(Z œ fo n a
M a x im u m d e sim p lic ité et d e s o lid ité - M in im u m de frais d 'e n tre tie n
Sur le C o rb e tsch g ra t, ce ré fle c te u r, la silh o u e tte m é rid io n a le du ja r d in de M . François de Preux
Inventaire de Sierre
S ie rre fa it très « je u n e V a la is » p a rc e q u e m ê m e ses an cie n s so n t en p le in e c roissance. Ils se r e n o u v e lle n t , ils in v e n te n t, ils ré a g is s e n t. A h ! C h a p p a z , T heytaz, C o r in n a et R e n é -P ie rre B ille, P a lé z ie u x , S c h œ c h li, W i c k y , q u e ll e p lé ia d e ! M a is tous, p r é s id e n t en tê te , o n t d e l'a lla n t e t d u ta le n t. Ils so n t in g é n ie u x , a c c u e il lants, d é te n d u s . Ils o n t un e s p rit d ' é q u i p e . Ils ne se g o b e n t pas, m a lg r é leu r ch a n c e . P e n s e z -d o n c ! Ils o n t la N o b le - C o n t r é e . Ils o n t la to u r d e G o u b i n g , M u z o t e t R ilke , le c h â te a u d e V illa . Ils o n t le c h â te a u des V id ô m e s e t François d e Preux. Ils o n t M u r a z , V e y ra s , les fifres e t les ta m b o u rs ; ils o n t D a e t w y le r et la C h a n s o n d u R h ô n e , R o la n d M u l le r , les C o m p a g n o n s des A rts. Ils o n t V e n - th ô n e , M i è g e et les d a ilie s d e P la n ig e , e t les fa b u le u x a lp a g e s d e C o r d o n a z et d 'A m in a u n a z . Ils o n t Lens, ils o n t C ra n s -M o n ta n a , C h a n d o lin , V e r c o r in , S a in t-L u c, G r im e n tz , Z in a l e t t o u t le va l d 'A n n i v ie r s ! Ils o n t aussi C h ip p is , u n e des cités m o n d ia le s d e l'a lu m in iu m . Ils o n t d 'e x c e lle n t s h ô te ls , ils o n t F in g e s, le lac d e G é r o n d e , ils o n t les c o llin e s , les v ig n e s e t u n e e s p è c e d e m o n o p o l e d u s o le il. Ils ne so n t pas à p la in d r e . C e so n t d e s re n tie rs d u b o n h e u r.
Journal intime d'un pays
par Maurice Chappaz
M usique de Sierre
Au-dessus d ’une ro u te, des éclats de rire, des voix, une b ousculade de cailloux, de tin te m e n t des pioches puis ce m a rte lle m e n t précip ité, déchaîné, des b aguettes de t a m b o u r qu i jacassent à tous les échos, à to u s les vergers, à tous les toits de M u r a z , et puis le fifre qui chante.
N o u s escaladons le m u re t. N o u s sommes e n tre amis et nous re n c o n tro n s des amis. Visages fins, m alicieux, h a rd is des A n n iv ia rd s . Le to n n e a u est a u coin de la vigne. L a c h an n e circule et on nous o ff re une coupe et m êm e deu x et m êm e trois et m êm e q u a t r e de ce rh i n et de ce f e n d a n t m é lan g é dans les gobelets de bois d ’arolle. J e l ’ai d it et je le ré p è te : le d e rn ie r v in n a t u r e l en V alais on le b o ir a d an s les caves bourgeoisiales et p e u t- être dans les cures si les curés o n t le tem ps de rester un peu vig nerons... Il f a u d r a i t que l ’évêque le u r d o n n e l ’exemple.
I l est excellent ce v in et quel p la isir de le b oire sur la vigne qui le p r o d u i t, o f f e r t p a r les gens qu i le soi gnent, en ce p re m ie r p rin te m p s , en r e g a r d a n t les cimes d u v a l d ’A n n iv ie rs, les lames de neige qui a p p a ra isse n t dans l’éch a n c ru re de la vallée d ’un e b la n c h e u r de fleur de cerisier.
Le coteau de S ierre est to u t p é t r i p a r le jo y e u x t r a vail des vignes. M ais ce n ’est plus que quelques sam edis du mois de m a rs q u ’o n a p e rç o it u n e b an n iè re f l o t t a n t su r un arb re , q u ’on e n te n d le fifre et le ta m b o u r. Les bourgeoisies, les sociétés de tir o n t presque toutes a b a n d o n n é leurs coutum es. D é jà les re p o rte rs so n t à l’a f f û t des dernières m a n ifestatio n s.
C ’é ta it bien b eau c e p e n d a n t cette fa ç o n d ’e n t r e r dans le p rin te m p s, de d é b u te r la g r a n d e année p a y s a n n e : des coups de pioches, une p e tite m usique allègre, le vin frais. C ’est bien b eau un e jo u rn ée en co m m u n , u n t r a v ail qu i v a u t u n e fête.
— C e n ’est pas ra tio n n e l, et puis o n est t r o p occupé ! — H é oui ! « on est persécuté p a r le t r a v a il » ou p a r l ’in s tin ct de d o m in a tio n . N o u s aussi o n est g reffé sur « am éricain », mais ça nous réussit p e u t-ê tr e m oins bien q ue la vigne.
Les L u c q u e ra n d s so n t les plus farceurs, les plus poètes, les te m p é ra m e n ts les plus o rig in a u x de le u r lo ngue et sauvage vallée. L a sav e u r -de la vie, ils ne l ’o n t pas oubliée. Ils sa v e n t encore rire, faire la co u r a u x femmes, r e g a r d e r un p a y sa g e et l e n o te r d ’une juste o b serv atio n . G râ c e à eux je n ’ai pas r a t é m o n p rin te m p s. G id e dési r a i t saisir l ’in s ta n t où les bourgeons des m a rro n n ie rs s’o u v r a i e n t d e v a n t sa m a iso n de Paris. R ilk e c o n te m p la it les rosiers, R a m u z te n d a it l ’oreille a u x merles, moi je tends v r a i m e n t l ’oreille a u x A n n iv ia rd s. L a poésie sera b o n n e cette année, j ’ai e n te n d u leurs fifres et le c ré p ite m e n t d u t a m b o u r dans les vignes.
Ils se ti e n n e n t le dos au feu de sarm ents. Ils p iq u e n t ded an s l a braise leurs pioches en passant. D es buissons s’e n fla m m e n t. Le vin circule toujours. O n p a rle des flûtes.
— A h ! l a m eilleure c ’est celle en bois de p om m ier, c’est la plus douce. J e l ’ai h éritée du vieux B a lm e r p arce que j’étais son disciple en musique.
— O n se passe les flûtes de p è re en fils.
La vigne de la p e tite c o r p o r a ti o n des fifres et t a m bours de S a in t-L u c a été taillée, piochée, ord o n n ée.
Le soir tom be. E n co re quelques coups de m a r te a u x sur les échalas. E t à vos places p o u r le cortège.
O n p e u t h a b ite r n ’im p o rte où, mais il f a u t être o r i ginaire de S ain t-L u c, de Loue, p o u r fa ire p a rtie de la musique.
C o m m e le V alais sait s’unir, sait se rassem bler s’il le veut ! J e re g a rd e les o u v riers des vignes : il y a là un physicien en chimie nucléaire et il y a u r a i t m êm e pu en a v o ir deux, l ’O ffic e des poursuites en personne, avec de grandes m oustaches, un jeune c h e m in o t b lo n d , un em ployé de b u reau , un mécanicien, un présid en t, un e n tre p re n e u r et p e u t-ê tr e deux vignerons purs.
E t c’est là la leçon : ils restent tous terriens q u a n d même, il n ’y a pas n on plus de b a rr iè re de classes.
Ce n ’est pas p o u r le musée ni p o u r le tourism e, mais pour le sens de la vie que ces bourgeoisies, ces sociétés qui o n t des vignes d o iv e n t v iv re et m êm e être imitées.
T L /-t ir m/i o D epuis le tem ps lo in ta in où je m ’éveillais t r o p t ô t p a rc e que la tr o u p e L U C H f f b C r e d o u ta b le des gam ins de G la r e y p a r t a i t p o u r l ’école en fa isa n t re te n tir s a u v a g e m e n t leurs castagnettes, Sierre a changé. D epuis le tem ps où l ’on H fi » î fi Y Y fi re n c o n t r a i t un v erg e r à chaque pas, son herbe h a u te et ses pissenlits tra n
s-formés en flûtes dans nos mains, Sierre a grandi.
Mais il f a u t le re c o n n a ître , la c o n stru c tio n ch a o tiq u e de ses paysages, sa to u r de G o u b in g qui s’élève au b o u t de sa longue rue, com m e jaillie d ’une b o îte à ressort, le dôm e n o ir d ’une colline e n tre d eu x maisons, ah ! oui, s u r to u t ses collines, m a in tie n n e n t encore son c h arm e su rp re n a n t.
D e m a fen être je vois to u te la ville, ses toits o n t la m êm e te in te que les vignes d ’a u j o u r d ’hui, j ’énum ère ses collines : G é ro n d e , P la n tz e tte s, R a w y r , m êm e celles de Finges a u x falaises grises rongées p a r le R hône. A u pied des gorges de la N a v iz e n c e , voilée p a r une file de peupliers, se d e v in e C h ip p is ; certains jours sa fum ée s’allonge com m e une éch a rp e de b r o u i ll a r d le long de la m o n ta g n e , m ais j ’aperçois le plus g r a n d des trois petits lacs, le plus coloré, celui qui est com m e du sulfate, et je m ’am use à ses tempêtes.
C ’est ici le cen tre d ’une vallée, ici q u ’elle est la plus o u v erte. Il y a une a m p le u r de c irque à Sierre qui n ’existe dans nulle a u t r e v ille valaisanne. O n y respire mieux. Il y a aussi, et c’est u n c o m p lim en t, plus de fantaisie et de liberté. Pas to u jo u rs heureuse, on y v o it des maisons laides com me p a r t o u t. M ais il y a encore ce côté sablonneux, cette te rre sèche presque rose au p rin tem p s, ce v e n t c h a u d , ces nuages brusques de poussière, cette
soif q u ’on ressent... P o u r l ’a p aiser : des vins précieux, ailés, ou s im p lem en t d ’une f r a î cheur d ’aube. E t puis, to u t près, coule ce fleuve in d o m p té , m u g it une v aste fo r ê t de pins. Le pin ! V oilà ce q u ’on a u r a i t dû p la n te r le long des avenues de Sierre. O n vient à peine d ’y penser d an s le q u a rtie r de la n ouvelle église que les fidèles a p p e l lent, en f e r m a n t les yeu x : le silo à prières. Mais to u jo u rs d o m in e la belle, la g ra n d e arch itectu re des vignes, leurs m urs de pierres et ces villages du M u r a z , de V eyras, qui s’étirent à un b a t te m e n t de cils au-dessus de Sierre, avec leurs dem eures a n n iv ia rd e s et leurs escaliers dans le coteau. E t ces châteaux bien repeints de V illa, des V id o m - nes, de G la re y , Belle-Vue ; m êm e le fau x — le ch âteau M ercier — a pris une p a tin e qui fait l’aimer.. J e n ’oublierai pas les deux maisons roses, celle de l’est et celle de l’ouest, sur leur socle de vignes, hantées l’une p a r un p rê tre , l ’a u tre p a r un poète.
C a r il y a des poètes et des peintres à Sierre. Il y en eut de fo r t célèbres, in c o n nus au m o m e n t m êm e où ils y v iva ient. P e n d a n t la guerre de 14, sur l ’une des col lines, h a b i ta i t P ie r re -J e a n J o u v e , sa fem m e et son fils O liv ie r, dans une m a iso n n e tte qui fu t don n ée ensuite à une fam ille de réfugiés russes p a r e n t e du tsar. E t l ’une de ces A n glaises, à bonnets ro n d s crochetés, d o n t nous nous m oquions, écolières, c’é ta it C a th e r in e M an sfield ! A M u z o t, R a in e r M a r ia R ilk e se p r o m e n a it en petites guêtres blanches et c u ltiv a it ses roses ; à la pension F lo ra , dans les années 30, le g ra n d p e in tre R o u a u lt jo u a it le P ère N o ë l p o u r ses en fan ts et se b r û l a it la barbe. Q u a n t au p o è te -v a g a b o n d , C h a rle s -A lb e rt C in g ria , je sais q u ’il r a f f o lait se baig n er dans l’eau douce du lac de G éro n d e , d o n t une algue singulière o xygène les chevelures, et q u ’il d isait des jeunes baigneurs : « O n les b o ir a it dans un v erre d ’eau... »
V oilà p o u r les étrangers, mais les Sier- rois ? Sierre est un m élange de races et de langages. O n y p a rle le h a u t-g o th iq u e de Conches, le p a to is d ’oc, le suisse alle m a n d de Z u ric h et le fran çais avec un accent à la fois m é rid io n a l et g erm anique. Les A n n i- v ia rd s y a p p o r t e n t le u r g rain de sel et leur magie, les H a u t- V a la i s a n s le u r sagesse un p eu b ru tale.
« Les jeunes filles y sont-elles belles ? » me d em an d e re z -v o u s. C a r la jeunesse est le visage d ’une ville. A u trefo is, on re m a r q u a i t n o n sans m alice : « Les filles de Sion sont plus jolies, mais celles de Sierre plus intelli gentes. » J e crois qu e m a in te n a n t elles sont toutes devenues jolies.
Sierre au p rin tem p s... Sierre en autom ne, Sierre en h iv e r, Sierre en été ! M o n père, qui c o u ra it les mers, les p ay s du N o r d et les p ay s du Sud, r e v e n a it to u jo u rs en d is a n t : « Sierre a le plus beau clim a t du m o n d e ! »
nu
I
c lATEAU BELLEVUE
I
RESTAURANT «TERRASSE OMBRAGEE- r —
-IHOTEL F LO R A
SUR SIERRE A 3 0 0 M .
TOUT CONFORT -JARDIN - GARAGE j
On doit au professeur Max Bouët une petite étude sur le climat sierrois, étayée par vingt- trois ans d ’observations faites dans le secteur. Elle est très bien composée et d ’une lecture agréable. L’auteur, un savant, possède de plus une excellente plume.8' Selon cet expert, Sierre jouit d ’un climat vraiment exceptionnel, to n i fiant et légèrement excitant.
Si la te m pérature moyenne n ’y est guère plus élevée que dans le bassin du Léman, « au milieu du jour l’air est plus chaud de 3° en avril et mai, de 2° environ de juin à octo bre ; cette différence est im portante et elle confère au climat diurne de Sierre un caractère de douceur très sensible particulièrement appré cié aux saisons intermédiaires de l’automne et du printemps ».
Totalement à l’abri de la bise froide de l’hiver, Sierre se distingue aussi par la pureté de son atmosphère. « Le brouillard y est très rare, constate le professeur Bouët. Il n
’appa-ville du soleil
raît en moyenne que dix à quinze fois par an, alors que l’on compte septante jours de brouillard à Berne, plus de quatre-vingts au pied du Jura soleurois et bien davan tage encore dans certaines régions montagneuses de l’Alle magne moyenne. Si l’on songe à l’étreinte grise et morne des longues semaines de brouillard persistant, on appré ciera mieux le privilège de l’îlot ensoleillé du Valais où l’embrun hivernal ne fait que de courtes et rares appa ritions ».
R em arquant que la vallée du Rhône, entre Sion et Bri gue, est de loin la région la moins pluvieuse de Suisse, M. Bouët note à Sierre une moyenne de cent jours de pluie par an, au lieu de cent quarante-neuf à Lausanne, cent soixante-six à Zurich et cent soixante-quatre à Paris. Mais la hauteur d ’eau tombée est proportionnellem ent encore bien plus faible. Les chiffres en témoignent :
Plateau suisse Préalpes vaudoises et fribourgeoises Tessin
Sierre
Exprimée par rapport à un ciel entièrem ent bouché (100 °/o), la nébulosité, de novembre à janvier, est à Sierre de 4 6 % , de 71 °/o à Lausanne, de 78 °/o à Zurich. « Il est très remarquable qu’en Valais les mois d ’hiver soient beaucoup plus clairs que sur le Plateau suisse et sur les plaines de l’Europe centrale en général. Cela p ro vient en majeure partie du fait que la mer de brouillard hivernale, qui recouvre de vastes étendues pendant de longues périodes des mois de novembre à février, ne se forme que très rarem ent dans la partie centrale de la vallée du Rhône dont le ciel, dans ces conjonctures, reste serein. L’expérience m ontre en effet que la couche de brouillard pénétré dans le Bas-Valais jusqu’au défilé de Saint-Maurice a peu près et disparaît en amont. »
0,9-1,2 m. d’eau de pluie par an
1,5-2,0 m.
0,6 m.
Q uant au bilan solaire, il est étonnant. Le professeur Bouët illustre le phénomène à l’aide de quelques p o u r centages comparatifs qui traduisent, pour le trimestre d ’hiver (de décembre à février), l’insolation relative par rapport au maximum d ’insolation possible à un endroit donné : Sierre 42 %>, Genève 29 %>, Lausanne 33 °/o, Zurich 23 °/o, Paris 24 °/o.
On comprend que le soleil soit l’emblème de la cité, dont les armoiries, le drapeau, n ’on t pas d ’autre ornement.
Bref un climat sec, ensoleillé, salubre, conclut le profes seur, un climat qui se rapproche « du type méridional des côtes françaises de la Méditerranée ».
Et qui n ’est pas un des moindres atouts de cette région
privilégiée ! B. O.
* Demander à la Société de développement de Sierre la « N otice sur le climat de Sierre », envoyée gratuitement.
G o û t e z les s p é c ia lité s d e la
CAVE DE L’ É T A T
DU V A L A IS
V ig n o b l e « G r a n d - B r û lé »
S'adresser au Service cantonal de v i t i culture, Sion, tél. 0 2 7 / 2 92 65, ou à la Cave d e l'Etat, Leytron, tél. 027 / 4 71 20.
Réalité du château de Villa
Que ce mot sonne gaiement : Villa ! Dans ces syllabes latines on décèle le parfum du passé, toute la douceur de la civilisation romaine, tout le charme d ’un quartier se nichant autour du Manoir du même nom.
C’est ce castel de Villa, bâti en des temps féodaux, dont les fortunes furent très diverses, qui connaît maintenant sa véritable affectation. En fait, il recèle à la fois un musée apprécié, un centre artistique rêvé pour les expositions, tandis qu'en un rez-de-chaussée hospitalier, ce relais, celui du Manoir, offre aux hôtes d ’un jour crus et fins mets valaisans.
Le Manoir témoigne non seulement du passé rural de la Noble-Contrée, mais encore du patriarcat valaisan.
Vieille demeure où se sont succédé les De Platèa, les De Preux, les De Quartéry, on aime à parcourir ces longs couloirs, flâner dans ces vastes salles lambrissées aux pla fonds d ’époque, où les vieux meubles parlent, rappellent que des générations ont partagé sur telle vieille table l’agape fraternelle et hospitalière, tandis que le feu crépi tait dans les cheminées armoriées.
Au pied des vignes ensoleillées, tandis que la chapelle de Saint-Ginier paraît protéger le vieux Manoir, celui-ci, par l’harmonie de ses lignes, authentifie dans la « Sirrum
anomum » un passé proche et déjà si lointain.
En se succédant, les générations ont heureusement laissé leurs empreintes. En face de ces vieilles demeures, des murs antiques, on se plaît à évoquer les souvenirs précieux d’au trefois. Sierre a voulu que dans la vie moderne, toujours plus envahissante, qui étouffe les débris du passé, çà et là survive dans la cité, au milieu d’un décor pittoresque, un cadre pour pouvoir y replacer notre souvenir et pour per mettre d ’associer à la vie valaisanne d ’aujourd’hui ceux qui se plaisent à l’étudier et à vouloir la mieux saisir dans ses époques révolues.
Dans ce pays où le Rhône reste roi, le château de Villa constitue l’étape du passé. Le voyageur, après avoir appré cié Sion, Valére, Tourbillon, sa Majorie, Martigny avec sa remarquable vieille demeure restaurée, Brigue et l’étonnant château de Stockalper, trouvera à Sierre, dans ce cadre, charme et poésie, le tout allié à la grâce architecturale du Manoir de Villa.
A u service du Valais, de la cité du soleil, le vieux castel trouve sa consécration. Qu’il continue à rester un témoi gnage à la gloire du Valais. P ar son musée, qu’il atteste la richesse et la variété de la vie du terroir, et traduise mieux que par les mots la présence et la richesse de notre Valais. A la portée de tous, il apporte pour chacun les reflets des trésors qu’il contient et qui nous rattachent à ce pays aimé.
Elie Zwissig ■
président de la Fondation du château de Villa.
Rosseries valaisannes M o n S C i g H C U r t é l é p h o n e
Les curés du coin, de Grône en deçà et jusque sur le coteau, avaient coutume de se retrouver pour partager un verre, et quel ques-uns d’entre eux d ’agrémen te r ce m om ent de détente d ’une petite partie de cartes.
Qui aurait songé à les en blâ mer ? Mais un jour le téléphone sonne chez le curé Follonier à Saint-Maurice-de-Laques.
— Ici l’évêché. Monseigneur va vous parler.
Résonne là-dessus dans le cor net la rude voix haut-valaisanne de Mgr Bieler :
— Monsieur le curé, vous man quez le zèle dans les questions de votre ministère. Il est pas assez sérieux com m ent vous faites la chose !
— Oui, Monseigneur.
— Q u ’est-ce que c’est que ça, taper le carton ! Il est pas une chose à faire !
— En effet, Monseigneur. — Un desservant de paroisse, il doit s’abstenir.
— Oui Monseigneur, bien M on seigneur.
Follonier au garde-à-vous se fait sonner les cloches. La séance
-Chronique du Café de la Poste
— Alors, cette jambe, ça va ?
— Pas fort. J ’ai passé un triste dimanche. Etendu. Compresses chaudes, compresses froides, pommades, cata plasmes, j’ai mis dessus to u t ce que je pouvais.
— C ’est quand même vite arrivé.
— Q uand on a bu un verre, on ne sait plus ce q u ’on fait. En état normal, je n ’aurais jamais eu l’idée de sauter par-dessus la table.
— Oui et vous avez to u t flanqué par terre. Vous devriez faire attention. A votre âge on n ’a plus la sou plesse des vingt ans.
— C ’est vrai. Dire que dans ma jeunesse je pouvais faire to u t ce que je voulais. J ’étais comme un serpent. Du caoutchouc ! Une fois j’ai marché un kilomètre sur les mains. U n pari !
— Formidable. Moi je ne vaux rien pour ces trucs-là. Juste que je peux me tenir sur les talons hauts.
— C ’est une question de tempéram ent. Il faut des dis positions. Au service militaire, il y en a qui ne sont pas fichus de grimper à la perche. Ils o n t les souliers collés par terre. Pour moi c’était de la rigolade. Encore main tenant il y a bien des jeunes qui ne feraient pas ce que je fais. Tenez, p ar exemple, vous pouvez passer votre jambe derrière la tê te ?
— Jamais essayé. — Eh bien, regardez.
— Je ne sais pas si c’est bien p rudent après votre chute.
— N e vous faites pas de souci. Pour moi c’est de la routine. Regardez, c’est vite fait. Vous prenez votre che ville des deux mains. Comm e ça. Vous baissez bien la tête, et vous poussez. Aïe !
— Q u ’est-ce qu’il y a ? Ça fait partie du programm e ?
— Aïe !
— Attendez... j’arrive.
— Vite... je ne peux plus la décrocher. N o m d ’un chien, vite !
— Vite, vite. Facile à dire. Elle est coincée sous l’oreille. Aussi quelle idée. Q uand on a déjà mal à la jambe. Ce n ’est pas de ma faute. Je fais ce que je peux. Bon sang ! Vous n ’allez pas vous évanouir ? T ant pis, je tire.
— Aïe !
— Criez pas si fort, sinon je vous laisse gigoter to u t seul. Ça tient dur. A ttention, je tire encore une fois. Enfin, ça y est.
— N o m de chien de nom de chien, ce que tu m ’as fait mal. D onne-moi vite un marc.
— Il tourne l’oeil. Ah ! quel crétin ! Il aurait pu faire ça ailleurs. Une giclée de siphon dans la figure. Allons-y ! Bonne mesure. Il revient. Le remède est excellent.
— Que d ’eau, que d ’eau !
— Si tu en buvais davantage, tu ferais moins de bêti ses. Il est réussi to n coup d ’épate, nigaud !
— Ça va, ça va. C ’est cette jambe. Sans ça, tu aurais vu. Q uand je serai vraim ent remis, je te m ontrerai de nouveau. E t alors sans bavures.
— Mon vieux, dorénavant tu garderas tes jambes sous la table. C ’est leur place. Tu a passé l’âge du cirque. Au moindre geste suspect, j’appelle ta femme. Tu verras le joli num éro que ça va donner.
— Ma femme, j’en fais ce que j’en veux. — Alors, je l’appelle ?
— Voyons, calme-toi. Au lieu de ces sornettes, tu ferais mieux de me dire ce que je te dois.
— Trois décis : un franc ; un marc : deux francs ; un siphon : trois francs. Plus le pourboire, ça fait sept francs.
— Dis donc, tu exagères.
— Tu veux que j’appelle ta femme ?
— Ça va. Tiens to n argent et fiche-moi la paix. La Fontaine aurait tiré de cette histoire une moralité à l’usage des écoles et nos bons régents l’auraient com mentée gravement. Mais dans ses fables, c’est les animaux qui ressemblent aux hommes alors q u ’ici c’est le contraire. Aussi ne peut-on insister. U n âne q u ’on assimile à un hom m e n ’est pas vexé, tandis qu’un monsieur q u ’on traite d ’âne pourrait bien vous faire un mauvais coup. Donc prudence ! Q u an t à une dame, il ne me viendrait jamais l’idée de la baptiser tigresse ou panthère, sinon p o u r chan ter la grâce de ses mouvements et l’éclat de ses yeux. minée, il reprend ses esprits e t se
livre à sa petite enquête.
A peu de distance, nouvel appel téléphonique, et c’est encore l’évê- ché.
— U n instant, M onseigneur vous demande.
Puis l’évêque :
— Monsieur le curé Follonier ? Je dois vous rendre atte n tif que...
Follonier lui coupe la parole : — Toi, m on p etit camarade, qu’est-ce que tu te figures ! Cesse de charrier. Je t’ai bien reconnu, mon gaillard. O n se retrouvera à la table de jass, c’est le pape en personne qui te le d it !
O n voit d ’ici la tête de l’évê que. Car, cette fois, c’était bel et bien M onseigneur qui était au