SEGMENTS DE MARCHÉ
AGRICULTURE/
FORÊT
TRANSPORT DE PERSONNES
AMBULANCES VEHICULES DE
LOISIRS
CONSTRUCTION SECURITÉ
PUBLIQUE
UTILITAIRES / CARGO
1 INFORMATIONS PRÉALABLES
1.1 Instructions d'utilisation 4
1.1.1 Utilisation prévue 4
1.1.2 Utilisation non autorisée 4
1.2 Instructions d'installation 4
1.3 Règlementation légale 4
1.4 Homologation de type 5
1.5 Déclaration de conformité CE 5
1.6 Déclaration de conformité UKCA 5
1.7 Instructions de nettoyage et d'entretien 5
1.8 Note sur la protection de l'environnement 5
1.9 Support technique 5
2 GLOSSAIRE
3 LISTE DES ÉQUIPEMENTS CONCERNÉS 4 INFORMATION PRODUIT
4.1 Vue d'ensemble 7
4.2 Vue d'ensemble 7
4.3 Vue d'ensemble 7
4.4 Données techniques type 8
4.5 Données techniques type 8
4.6 Dimensions principales 9
4.6.1 9
4.6.2 9
4.6.3 10
5 INSTALLATION
5.1 Position d'installation 11
5.2 Fixation de l'équipement 11
5.3 Raccordement au détendeur (pour type ) 12
5.4 Raccordement aux raccords de condensat (pour type ) 12
5.5 Connexion électrique 12
5.5.1 Ventilateur 12
5.5.2 Equipement avec thermostat antigel (pour type ) 12
5.5.3 Thermorupteur 12
5.5.4 PTC 12
5.5.5 Installation électrique 12
5.5.6 Schéma électrique pour 300-800Vdc 13
5.5.7 Schéma électrique pour 400-480VAC 3~50/60Hz 13
5.5.8 Schéma électrique pour 300-800Vdc 14
5.5.9 Schéma électrique (avec diffuseur ) 14
6 MAINTENANCE 7 DÉPANNAGE
8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE & DÉCLARATION D'INCORPORATION D'UNE QUASI-MACHINE
8.1 17
8.2 18
9 DÉCLARATION UKCA
9.1 19
9.2 20
Se référer à la fiche d’informations de sécurité livrée avec le pro- duit, et aux risques et mesures de prévention qui y sont indiqués sous forme de pictogrammes.
1 Informations préalables
1.1 Instructions d'utilisation
Ce document contient des informations nécessaires à l'utilisation de votre équipement.
Veuillez conserver cette documentation dans un endroit sûr afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
1.1.1 Utilisation prévue
Les équipements Eberspaecher Kalori sont destinés à ventiler, chauffer et/ou refroidir les habitacles et cabines, ou à dégivrer le pare-brise et les vitres du véhicule.
Les équipements sont destinés à un usage professionnel dans les véhicules L, M, N, O, T, C, R, S et dans les machines telles que les machines de génie civil, les machines forestières, les machines de manutention, les grues à tour, les machines minières ou les véhicu- les aéroportuaires.
1.1.2 Utilisation non autorisée
Il est strictement interdit de modifier l'équipement. Toute utilisa- tion non prévue et toute autre utilisation de l'équipement allant au-delà ou différente de l'utilisation prévue est considérée comme une utilisation abusive. La garantie devient nulle et non avenue, ce qui entraîne l'exclusion de toute responsabilité d'Eberspaecher Kalori.
Ce produit n'est pas destiné aux particuliers.
Les équipements Eberspaecher Kalori ne sont pas prévus pour les applications suivantes :
–Fonctionnement longue durée, par exemple pour le chauf- fage d'habitation, de garage ou de conteneur
–Chauffage ou séchage d'objets ou animaux.
1.2 Instructions d'installation
Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité livrées avec le produit rend la garantie nulle et non avenue, ce qui entraîne l'exclusion de toute responsabilité d'Eberspaecher Kalori.
• de manière à endommager son environnement
• de manière à être endommagé par son environnement.
L'équipement doit être installé uniquement suivant la position indiquée dans la notice d'instructions ou d'assemblage.
L'installation de cet équipement dans le véhicule ou la machine doit assurer sa protection contre des impacts raisonnablement prévisibles (ex : coups de pieds, …)
L'installation, l'utilisation et l'entretien de l'équipement doivent être conformes à la réglementation en vigueur dans le pays d'utilisation.
Cet équipement ne peut pas fonctionner seul et doit être complété par d'autres composants tels qu'un diffuseur , un panneau de commande,...
Le matériel doit être stocké à l'abri de l'humidité.
Les pièces électriques non étanches doivent être protégées contre l'eau et la poussière.
L'équipement doit être installé avec un filtre à air en amont.
S'assurer que tous les composants électriques intervenant dans l'installation de l'équipement sont correctement dimensionnés.
Compléter les connexions électriques nécessaires au câblage de l'équipement en suivant avec attention les indications de la notice d'instructions ou d'assemblage.
En amont de l'équipement, prévoir les protections électriques.
Les protections électriques (fusibles) ne sont pas livrées avec l'équipement.
Lors de l'intégration, s'assurer qu'aucun objet ne peut être introduit dans l'équipement.
Lors de l'intégration, vérifier que l'apport d'air neuf est conforme à la réglementation applicable.
Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation doit être prévu sur le faisceau électrique du véhicule ou de la machine conformé- ment aux règles d’installation.
Les câbles d'alimentation situés en amont de l’équipement doivent être bridés.
Le fabricant applique une politique de développement continu et, dans cette perspective, se réserve le droit d'apporter des modi- fications et des améliorations à la documentation et aux équipe- ments sans préavis.
Le respect des dispositions légales et de toutes les instructions et consignes contenues dans ce document ainsi que le respect des informations de sécurité livrées avec le produit est la condition préalable à toute demande de garantie et de responsabilité.
Les réparations effectuées par des tiers non autorisés et/ou avec des pièces de rechange non originales ne sont pas autorisées.
Elles entraînent l'expiration de l'homologation de l'équipement et peuvent entraîner l'expiration du permis d'exploitation du véhicule ou de la machine.
1.4 Homologation de type
Pour certains composants, le Centre National de Réception des Véhicules a délivré une approbation de type selon la norme ECE- R10 pour l'installation dans les véhicules à moteur, avec un mar- quage officiel d'approbation de type noté sur la plaque signalétique du composant.
Les produits Eberspaecher Kalori doivent être utilisés uniquement dans des véhicules entièrement homologués par le constructeur.
1.5 Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente que la version du produit que nous mettons sur le marché est conforme aux dispositions applicables des directives européennes suivantes :
–Directive CEM 2014/30/EU
–Directive Machines 2006/42/CE 1.6 Déclaration de conformité UKCA
Nous déclarons par la présente que la version du produit que nous mettons sur le marché est conforme aux dispositions applicables des directives UKCA suivante :
–Règlement sur la compatibilité électromagnétique de 2016 –Règlement de 2008 sur la fourniture de machines (sécurité)
1.7 Instructions de nettoyage et d'entretien
Laver avec un chiffon humide.
1.8 Note sur la protection de l'environnement
Directive WEEE 2012/19/EU
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter les appareils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie aux points de collecte publics prévus à cet effet ou au point de vente. Les détails de cette obligation sont définis par la législation nationale du pays concerné. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'instructions ou d'assemblage ou l'emballage indique qu'un produit est soumis à ces réglementations.
1.9 Support technique
Si vous avez des questions techniques ou des problèmes avec l'équipement, veuillez contacter votre revendeur.
2 Glossaire
Ventilateur / Radiateur
Ventilateur / Radiateur / Evaporateur Ventilateur / Evaporateur
Ventilateur / Résistance PTC
Ventilateur / Résistance PTC / Evaporateur Ventilateur / Résistance PTC / Radiateur Ventilateur / Résistance PTC / Radiateur / Evaporateur
Equipement sans face de diffusion Equipement avec grille de diffusion Equipement avec face de diffusion 2 sorties Equipement avec face de diffusion 4 sorties Equipement avec face de diffusion 6 sorties Equipement avec bouches orientables et obtu- rables
Equipement avec bouches orientables Equipement avec commande Equipement avec diffusion à volet
3 Liste des équipements concernés
Si votre équipement n'est pas décrit dans le tableau ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir la documentation spécifique.
La notice d’installation ci-jointe concerne les références ci- dessous :
Référence Désignation
Type Tension
ventilation Tension PTC Diffuseur
12V 24V 300-800Vdc 400-480Vac 3 ~ 50/60Hz
8300 12028016 0 l l l l
8300 12028160 0 l l l l
8300 12037000 0 l l l l
8300 12219181 0 l l l l
8300 12219177 0 l l l l
4 Information produit
4.1 Vue d'ensemble
1
23
5 6
7
7 7
7
4
No Désignation
1 Détendeur
2 Thermostat antigel
3 Connecteur ventilateur 4 Câble chauffage électrique 5 Connecteur thermorupteur 6 liaison équipotentielle
7 Raccord de condensat
4.2 Vue d'ensemble
1 4
2 3
No Désignation
1 Connecteur ventilateur 2 Câble chauffage électrique 3 Connecteur thermorupteur 4 liaison équipotentielle
4.3 Vue d'ensemble
1 4
3 2
No Désignation
1 Connecteur ventilateur 2 Câble chauffage électrique 3 Connecteur thermorupteur 4 liaison équipotentielle
4.4 Données techniques type
MODELE
Puissance calorifique de 3000 W - 10236 BTU/hr à 6000 W - 20472 BTU/hr
Puissance frigorifique 7,7 kW - 26273 BTU/hr
Réfrigérant R134a / R1234yf
Débit d'air 725 m3/h – 426 CFM
Tension nominale - Ventilateur (+/-10%) 12V 24V
Consommation max du ventilateur (1) 360 W
Tension nominale - PTC (2) 300-800VDC
Consommation max PTC (+/-20%) (1)(2) de 3000 W à 6000 W
Plage de température de fonctionnement (3) -20 / +40°C [ -4 / +104°F ]
Plage de température de stockage -30 / +70°C [ -22 / +158°F ]
Pression maximale admissible 15 bar
Pression maximale admissible haute 30 bar
Fusible ventilateur (4) 20 A 15 A
Poids 7 kg - 15.4 lbs
4.5 Données techniques type
MODELE
Puissance calorifique de 3000 W - 10236 BTU/hr à 6000 W - 20472 BTU/hr
Débit d'air 725 m3/h – 426 CFM
Tension nominale - Ventilateur (+/-10%) 12V 24V
Consommation max du ventilateur (1) 360 W
Tension nominale - PTC (2) 300-800VDC ou 400-480VAC 3~ 50/60Hz
Consommation max PTC (+/-20%) (1)(2) de 3000 W à 6000 W
Plage de température de fonctionnement -20 / +40°C [ -4 / +104°F ]
Plage de température de stockage -30 / +70°C [ -22 / +158°F ]
Fusible ventilateur (4) 20 A 15 A
Poids 7 kg - 15.4 lbs
(1) Le courant d'appel peut varier de 1 à 10 fois le courant nominal du produit en fonction de l'intégration et des conditions d'utilisation. A vérifier sur le véhicule.
(2) Se référer à l'étiquette signalétique pour les données techniques spécifiques de votre équipement.
(3) La température maximale d’utilisation de l’équipement dépend de son implantation dans le véhicule, ainsi que de la boucle complète de la climatisation (condenseur / compresseur…). Une température d'aspiration de 40°C entraînera une température de soufflage >150°C (4) A vérifier impérativement suivant l'implantation dans le véhicule.
L'utilisation de l'équipement en dehors des données techniques spécifiées peut entraîner des dysfonctionnements.
Les données techniques doivent être respectées à tout moment.
4.6 Dimensions principales 4.6.1
4.6.2
8x M8 [M8]
8x M8 [M8]
326 [12.83]
49,5 [1.95]
29 [1.14]
33 [1.3] 366 [14.41]
133 [5.24]
166,5 [6.55] 340,8 [13.42]
9 [0.35] 9 [0.35]
46,4
[1.83] 70
[2.76]
148,5 [5.85]
4.6.3
[6.55]
[11.66][2.76] [5.24][0.35][2.64]
[1.3]
[14.4]
[17.01]
[3.08]
[3.23]
[2.95] [2.95] [4.22]
[2.43][2.27]
[(7x) Ø2.16]
8x M8 [M8]
8x M8 [M8]
5 Installation
Le matériel d'installation n'est pas compris dans la fourniture. Les accessoires de montage peuvent être commandés séparément.
Prévoir une surface d'aspiration suffisante pour ne pas dégrader le débit d'air de l'équipement.
5.1 Position d'installation
X
+ 5°
- 5°
X
+ 5°
- 5°
Angle maximal d’installation
Axe X +/-5°
Axe Y +/-5°
Axe Z 360°
5.2 Fixation de l'équipement
–8 inserts (1) pour fixation (4 de chaque côté).
–8 inserts (2) pour fixation (4 de chaque côté).
2 1
Type de fixation Couple (Nm)
Vis M8 5
Une qualité de vis insuffisante ou un couple de serrage trop faible ou trop élevé peuvent avoir un effet négatif sur l'équipement.
Le nombre de points de fixation à utiliser dépend des conditions d’utilisation de l’équipement.
5.3 Raccordement au détendeur (pour type ) Lubrifier les joints avant montage avec la même huile que le compresseur.
Maintenir le détendeur en position pendant le serrage des raccords.
1 2
No Désignation Couple de serrage (Nm)
1 M10 – 7/8”-18UNS 33
2 M06 – 5/8”-18UNF 16
5.4 Raccordement aux raccords de condensat (pour
type )
Utiliser uniquement un tuyau Ø12 intérieur avec des colliers à ressort (A déterminer suivant le tuyau utilisé).
5.5 Connexion électrique 5.5.1 Ventilateur
3
1 2
4
Vue côté fils
Connecteur opposé Stocko VV2026.200
No Désignation
1 Masse
2 Petite vitesse
3 Haute vitesse
4 Moyenne vitesse
5.5.3 Thermorupteur
2
1
Vue côté fils
Connecteur opposé : Stocko VV2041.200
No Désignation
1 Entrée thermorupteur
2 Sortie thermorupteur
5.5.4 PTC
L'équipement est fourni avec des fils dénudés.
Avant installation, un connecteur électrique doit être installé sur l'équipement.
400-480VAC 3~ 50/60Hz
Désignation Couleur de fils Section
Connexion PTC Marron 2.5²
Noir 2.5²
Gris 2.5²
Liaison équipotentielle Vert/Jaune 2.5² 300 - 800VDC
Désignation Couleur de fils Section
Connexion PTC (1/3) Vert 2.5²
Connexion PTC (2/3) Rouge 2.5²
Masse Noir 4²
Liaison équipotentielle Vert/Jaune 6²
5.5.5 Installation électrique
La résistance PTC ne doit pas être activée sans ventilation.
5.5.6 Schéma électrique pour 300-800Vdc
M
V2
V1 V3 GND
K1:4 K1:2 K1:3 K1:1
K1
Θ
K2
K2:1 K2:2 K3:1K3
K4:1
K4 K5
K5:1
K6
1 2 3
No Désignation No Désignation
K1 Connecteur ventilation K6 Liaison équipotentielle - Fil vert jaune
K2 Connecteur thermorupteur 1 Ventilateur
K3 Connexion PTC - Fil vert 2 Thermorupteur
K4 Connexion PTC - Fil rouge 3 Résistance PTC
K5 Connexion PTC - Fil noir
5.5.7 Schéma électrique pour 400-480VAC 3~50/60Hz
M
V2
V1 V3 GND
K1:4 K1:2 K1:3 K1:1
K1
Θ
K2 K2:1 K2:2 K3 K3:1
K4:1
K4 K5
K5:1
K6
1
2 3
No Désignation No Désignation
K1 Connecteur ventilation K6 Liaison équipotentielle - Fil vert jaune
K2 Connecteur thermorupteur 1 Ventilateur
K3 Connexion PTC - Fil Marron 2 Thermorupteur
K4 Connexion PTC - Fil Noir 3 Résistance PTC
K5 Connexion PTC - Fil Gris
5.5.8 Schéma électrique pour 300-800Vdc
M
V2
V1 V3 GND
K2:4
K2:2 K2:3
K2:1 K2:5 K2:6
K1:4 K1:2 K1:3 K1:1 K2
K1
Θ
K3 K3:1 K3:2 K4 K4:1
K5:1
K5 K6
K6:1 K7
1 2 3
4
No Désignation No Désignation
K1 Connecteur ventilation K7 Liaison équipotentielle - Fil vert jaune
K2 Connecteur thermostat antigel 1 Ventilateur
K3 Connecteur thermorupteur 2 Sonde antigel
K4 Connexion PTC - Fil Vert 3 Thermorupteur
K5 Connexion PTC - Fil Rouge 4 Résistance PTC
K6 Connexion PTC - Fil Noir
5.5.9 Schéma électrique (avec diffuseur ) Voir notice d'assemblage réf 8300 40100232 0.
6 Maintenance
La liste de maintenance ci-dessous doit être effectuée par un personnel qualifié. Les fréquences indiquées sont indicatives et sont à adapter en fonction de l'environnement.
Contacter votre revendeur en cas de défaillance constatée lors de la maintenance.
Tous les mois :
Nettoyer et/ou remplacer le(s) filtre(s) à air. l l
Vérifier que les évacuations d'eau de condensat ne sont pas obstruées. l
Tous les 6 mois :
Vérifier que le(s) ventilateur(s) est(sont) toujours en mesure de fonctionner. l l
Vérifier le serrage des différentes vis et raccords. l l
Vérifier la corrosion des pièces métalliques, carters, vis et inserts. Changer ces pièces si nécessaire. l l Vérifier l'intégrité/serrage de toutes les pièces électriques : câbles d'alimentation, câble de masse, passe-fils, con-
necteurs, cosses, ventilateur, résistance moteur, équipement de protection type fusible thermique du ventilateur...
(liste non exhaustive).
l l
Vérifier le bon fonctionnement du thermorupteur PTC. Changer si nécessaire. l l
Vérifier le bon fonctionnement de la sonde antigel. Changer si nécessaire. l
Vérifier le bon fonctionnement du thermostat antigel (si présent). Changer si nécessaire. l Vérifier que les échangeurs ne sont pas susceptibles de s’encrasser par un air poussiéreux / pollué. l l Vérifier que les PTC ne sont pas susceptibles de s’encrasser par un air poussiéreux / pollué. l l Toutes les 5000 h :
Evaporateur à remplacer si utilisation avec du gaz R1234yf l
7 Dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Solution
Mauvaise ventilation Aspiration d'air bouchée Vérifier l'encrassement de l'échangeur et nettoyer si besoin
l l
Vérifier l'encrassement du filtre à air et rem- placer si besoin
l l
Soufflage de l'air bouché Vérifier la diffusion d'air et nettoyer si besoin l l Ventilateur arrêté Vérifier les connexions électriques et rempla-
cer si besoin
l l
Vérifier le fusible et remplacer si besoin l l Fin de vie du ventilateur Prendre contact avec votre revendeur, voir la
liste des pièces de rechange pour la réfé- rence à commander
l l
Résistance de ventilation défectu- euse
Vérifier la résistance de ventilation et rempla- cer si besoin
l l
Contrôle commande défectueux Vérifier le contrôle commande et remplacer si besoin
l l
Alimentation défectueuse Vérifier l'alimentation et réparer si besoin l l Puissance frigorifique
faible
Sonde antigivre défectueuse Vérifier la sonde et remplacer si besoin l Thermostat antigel défectueux Vérifier le thermostat et remplacer si besoin l
Détendeur défectueux Prendre contact avec votre revendeur l
Ventilation défectueuse Voir dysfonctionnement "Mauvaise ventilation" l Echangeur(s) encrassé(s) Vérifier l'encrassement de l'échangeur(s) et
nettoyer si besoin
l Manque de fluide réfrigérant Contrôler la charge en fluide réfrigérant du
système
Réaliser un test de fuite, réparer si besoin et refaire la charge
l
Contrôle commande défectueux Vérifier le contrôle commande et remplacer si besoin
l Alimentation défectueuse Vérifier l'alimentation et réparer si besoin l Puissance calorifique
faible
Résistance PTC défectueuse Prendre contact avec votre revendeur l l Ventilation défectueuse Voir dysfonctionnement "Mauvaise ventilation" l l Contrôle commande défectueux Vérifier le contrôle commande et remplacer
si besoin
l l
Alimentation défectueuse Vérifier l'alimentation et réparer si besoin l l Bruit et/ou vibration
anormal(ux)
Eteindre l'équipement et contacter votre revendeur
l l
8 Déclaration de conformité CE & déclaration d'incorporation d'une quasi-machine
8.1
, le 28/12/21
REFERENCE 8300 40130004 0C / FR / 12.2021
Déclaration de conformité CE & Déclaration d’incorporation d’une quasi-machine
Les produits de la famille
• Sont conformes à la directive
:Les produits sont livrés avec un marquage CE à ce titre.
• Sont conformes à la directive machine
:Ces équipements sont des quasi-machines et ne doivent pas être mis en service avant que la machine finale dans laquelle ils doivent être incorporés ait été déclarée conforme aux disposi- tions pertinentes de la directive machine
.Responsable technique : - Responsable Etudes & Développement
Directeur Général
, le 28/12/21 REFERENCE 8300 40130018 0D / FR / 12.2021
Déclaration de conformité CE & Déclaration d’incorporation d’une quasi-machine
Les produits de la famille
• Sont conformes à la directive
:Les produits sont livrés avec un marquage CE à ce titre.
• Sont conformes à la directive machine
:
Ces équipements sont des quasi-machines et ne doivent pas être mis en service avant que la machine finale dans laquelle ils doivent être incorporés ait été déclarée conforme aux disposi- tions pertinentes de la directive machine
.Responsable technique : - Responsable Etudes & Développement
Directeur Général
8.2
9 Déclaration UKCA
9.1
, le 06/12/21
REFERENCE 8300 40135009 0A / FR / 12.2021
Déclaration de conformité UKCA & Déclaration d’incorporation d’une quasi-machine
Les produits de la famille
• Sont conformes à la directive
:
Les produits sont livrés avec un marquage UKCA à ce titre.
• Sont conformes à la directive machine
:
Ces équipements sont des quasi-machines et ne doivent pas être mis en service avant que la machine finale dans laquelle ils doivent être incorporés ait été déclarée conforme aux disposi- tions pertinentes de la directive machine
Responsable technique : - Responsable Etudes & Développement
Directeur Général
, le 07/12/21 REFERENCE 8300 40135023 0A / FR / 12.2021
Déclaration de conformité UKCA & Déclaration d’incorporation d’une quasi-machine
Les produits de la famille
• Sont conformes à la directive
:
Les produits sont livrés avec un marquage UKCA à ce titre.
• Sont conformes à la directive machine
:
Ces équipements sont des quasi-machines et ne doivent pas être mis en service avant que la machine finale dans laquelle ils doivent être incorporés ait été déclarée conforme aux dispositions pertinentes de la directive machine
Responsable technique : - Responsable Etudes & Développement
Directeur Général
9.2
11 0C / FR / 02.2022Sous réserve de modifications sans préavis© Eberspaecher Kalori SA
Eberspaecher Kalori SAS ZI de Mariage - Voie E 69330 Pusignan