• Aucun résultat trouvé

Installation guide. Hard Drive Docking Station SATA 2.5 /3.5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Installation guide. Hard Drive Docking Station SATA 2.5 /3.5"

Copied!
10
0
0

Texte intégral

(1)

Hard Drive Docking Station SATA 2.5”/3.5”

Installation guide

(2)

EN

Get to know the docking station Using the docking station with your computer

Using the docking station to clone (duplicate) hard drives

Top view

HDD B HDD A

1. Insert your hard disk(s) into the docking station

2. Use the USB cable to connect your docking station to your computer 3. Connect the power adapter to the docking station and the power outlet 4. Press the power button to turn the docking station on

1. Disconnect the docking station from your PC

2. Insert the hard disk that contains your data into slot A (source) 3. Insert an empty hard disk into slot B (target)

! Target hard disk need to be the same size or larger than source hard disk

4. Connect the power adapter to the docking station and the power outlet 5. Press the power button to turn the docking station on

6. Wait for 10 seconds for the docking station to boot up 7. Press the clone button for 3 seconds

8. Check the status-LEDs indicators to see the progress:

1 LED solid: 25% done 2 LEDs solid: 50% done 3 LEDs solid: 75% done 4 LEDs solid: 100% done

9. Wait until all 4 LEDs are solid. Press the power button to turn off the docking station.

10. Take out the hard drives carefully, hard drives may be hot.

Front view

Back view

Slot A (Source)

Slot B (Target)

Status-LEDs Clone button

USB 3.0 port Power Adapter On/Off switch

(3)

HDD B HDD A

NL

Het dockingstation leren kennen Het dockingstation bij je computer gebruiken

Het dockingstation gebruiken om harde schijven te klonen (dupliceren)

Top view

1. Plaats de harde schijf/schijven in het dockingstation

2. Gebruik de USB-kabel om het dockingstation aan te sluiten op je computer 3. Sluit de voedingsadapter aan op het dockingstation en het stopcontact 4. Druk op de aan/uit-knop om het dockingstation in te schakelen

1. Koppel het dockingstation los van je computer

2. Plaats de harde schijf die je gegevens bevat in sleuf A (bron) 3. Plaats een lege harde schijf in sleuf B (doel)

! De harde schijf die je als doel gebruikt, moet even groot of groter zijn dan de harde schijf die je als bron gebruikt

4. Sluit de voedingsadapter aan op het dockingstation en het stopcontact 5. Druk op de aan/uit-knop om het dockingstation in te schakelen 6. Wacht 10 seconden totdat het dockingstation is opgestart 7. Houd de kloonknop 3 seconden ingedrukt

8. De ledlampjes voor de status geven de voortgang aan:

1 ledlampje brandt continu: 25% gereed 2 ledlampjes branden continu: 50% gereed 3 ledlampjes branden continu: 75% gereed 4 ledlampjes branden continu: 100% gereed

9. Wacht totdat alle vier de ledlampjes continu branden. Druk op de aan/

uit-knop om het dockingstation uit te schakelen.

10. Verwijder de harde schijven voorzichtig; deze kunnen heet zijn geworden.

Front view

Back view

Sleuf A (bron)

Sleuf B (doel)

Ledlampjes voor de status Kloonknop

USB 3.0-poort Stroomadapter Aan/uit-knop

(4)

HDD B HDD A

DE

Dockingstation-Übersicht Verwendung der Dockingstation mit einem

Computer

Verwendung der Dockingstation zum Klonen (Duplizieren) von Festplatten

Top view

1. Setzen Sie die Festplatte(n) in die Dockingstation ein.

2. Verbinden Sie die Dockingstation über das USB-Kabel mit Ihrem Computer.

3. Schließen Sie das Netzteil an die Dockingstation und an eine Netzsteckdose an.

4. Betätigen Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Dockingstation einzuschalten.

1. Trennen Sie die Dockingstation von Ihrem Computer.

2. Setzen Sie die Festplatte mit den Daten in Steckplatz A (Quelle) ein.

3. Setzen Sie eine leere Festplatte in Steckplatz B (Ziel) ein.

! Die Ziel-Festplatte muss mindestens so groß wie die Quell-Festplatte sein.

4. Schließen Sie das Netzteil an die Dockingstation und an eine Netzsteckdose an.

5. Betätigen Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Dockingstation einzuschalten.

6. Warten Sie zehn Sekunden, während die Dockingstation hochgefahren wird.

7. Halte die Klon-Taste drei Sekunden lang gedrückt.

8. Der Fortschritt wird durch die Status-LED-Leuchten angezeigt:

Eine leuchtende LED: 25 % abgeschlossen Zwei leuchtende LEDs: 50 % abgeschlossen Drei leuchtende LEDs: 75 % abgeschlossen Vier leuchtende LEDs: 100 % abgeschlossen

9. Warten Sie, bis alle vier LEDs leuchten. Betätigen Sie die dann Ein-/Aus-Taste, um die Dockingstation auszuschalten.

10. Nehmen Sie die Festplatten vorsichtig heraus. Achtung: Die Festplatten können heiß sein!

Front view

Back view

Steckplatz A (Quelle)

Steckplatz B (Ziel)

Status-LEDs Klon-Taste

USB 3.0-Anschluss Netzadapter Ein-/Aus-Taste

(5)

HDD B HDD A

IT

Introduzione alla docking station Uso della docking station con il computer

Uso della docking station per clonare (duplicare) i dischi rigidi

Top view

1. Inserire uno o più dischi rigidi nella docking station 2. Collegare la docking station al computer tramite il cavo USB 3. Collegare l’alimentatore alla docking station e alla presa di corrente 4. Premere il pulsante di accensione per accendere la docking station

1. Scollegare la docking station dal PC

2. Inserire il disco rigido contenente i dati nello slot A (origine) 3. Inserire un disco rigido vuoto nello slot B (destinazione)

! Il disco rigido di destinazione deve avere dimensioni uguali o maggiori rispetto al disco rigido di origine

4. Collegare l’alimentatore alla docking station e alla presa di corrente 5. Premere il pulsante di accensione per accendere la docking station 6. Attendere l’avvio della docking station per 10 secondi

7. Premi il tasto Clona per 3 secondi.

8. Controllare le spie LED di stato per verificare l’avanzamento:

1 LED fisso: 25% completato 2 LED fissi: 50% completato 3 LED fissi: 75% completato 4 LED fissi: 100% completato

9. Attendere che tutti e quattro i LED siano accesi fissi. Premere il pulsante di accensione per spegnere la docking station.

10. Estrarre con attenzione i dischi rigidi, possono essere caldi.

Front view

Back view

Slot A (origine)

Slot B (destinazione)

LED di stato Pulsante Clona

Porta USB 3.0 Alimentatore Interruttore on/off

(6)

HDD B HDD A

ES

Conozca la base de acoplamiento Uso de la base de acoplamiento con su ordenador

Uso de la base de acoplamiento para duplicar dis- cos duros

Top view

1. Introduzca sus discos duros en la base de acoplamiento

2. Utilice el cable USB para conectar su base de acoplamiento al ordenador 3. Conecte el adaptador de corriente a la base de acoplamiento y a la toma

de alimentación

4. Pulse el botón de alimentación para encender la base de acoplamiento

1. Desconecte la base de acoplamiento de su ordenador.

2. Introduzca el disco duro que contiene sus datos en la ranura A (origen) 3. Introduzca un disco duro vacío en la ranura B (destino)

¡El disco duro de destino debe ser del mismo tamaño o más grande que el disco duro de origen!

4. Conecte el adaptador de corriente a la base de acoplamiento y a la toma de alimentación

5. Pulse el botón de alimentación para encender la base de acoplamiento 6. Espere 10 segundos a que se inicie la base de acoplamiento

7. Pulse el botón de duplicación durante 3 segundos.

8. Compruebe el estado de los indicadores LED para ver el progreso:

1 LED fijo: 25% hecho 2 LED fijos: 50% hecho 3 LED fijos: 75% hecho 4 LED fijos: 100% hecho

9. Espere hasta que los 4 LED estén fijos. Pulse el botón de alimentación para apagar la base de acoplamiento.

10. Extraiga los discos duros con cuidado; puede que estén calientes.

Front view

Back view

Ranura A (Origen)

Ranura B (Destino)

Indicadores LED de estado Botón de clonación

Puerto USB 3.0 Adaptador de corriente Interruptor de encendido/apagado

(7)

HDD B HDD A

FR

Utiliser la station d’accueil avec votre ordinateur

Utiliser la station d’accueil pour cloner (dupliquer) des disques durs

Top view

1. Insérez votre ou vos disque(s) dur(s) dans la station d’accueil 2. Utilisez le câble USB pour connecter votre station d’accueil à votre

ordinateur

3. Connectez l’adaptateur d’alimentation à la station d’accueil et à la prise de courant

4. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la station d’accueil

1. Déconnectez la station d’accueil de votre ordinateur

2. Insérez le disque dur contenant vos données dans le logement A (source) 3. Insérez un disque dur vierge dans le logement B (cible)

! Le disque dur cible doit être de taille égale ou supérieure au disque dur source 4. Connectez l’adaptateur d’alimentation à la station d’accueil et à la prise

de courant

5. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer la station d’accueil 6. Attendez 10 secondes que la station d’accueil s’initie

7. Appuyez sur le bouton cloner pendant 3 secondes 8. Surveillez la progression à l’aide des voyants état des DEL : 1 DEL fixe : 25 % effectués

2 DEL fixes : 50 % effectués 3 DEL fixes : 75 % effectués 4 DEL fixes : 100 % effectués

9. Patientez jusqu’à ce que les 4 DEL soient fixes. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour désactiver la station d’accueil.

10. Sortez les disques durs avec précaution, ils peuvent être chauds.

Front view

Back view

Logement A (source)

Logement B (cible)

État des DEL Bouton cloner

Port USB 3.0 Adaptateur d’alimentation Bouton Marche/Arrêt

Faites connaissance avec votre station d’accueil

(8)

HDD B HDD A

PT

Conheça a estação de clonagem Utilizar a estação de clonagem com o computador

Utilizar a estação de clonagem para clonar (duplicar) discos rígidos

Top view

1. Insira o(s) disco(s) rígido(s) na estação de clonagem

2. Utilize o cabo USB para ligar a estação de clonagem ao computador 3. Ligue o transformador à estação de clonagem e à tomada elétrica 4. Prima o botão ligar/desligar para ligar a estação de clonagem

1. Desligue a estação de clonagem do PC

2. Insira o disco rígido que contém os seus dados no compartimento A (origem) 3. Insira um disco rígido vazio no compartimento B (destino)

! Le disque dur cible doit être de taille égale ou supérieure au disque dur source 4. Ligue o transformador à estação de clonagem e à tomada elétrica 5. Prima o botão ligar/desligar para ligar a estação de clonagem 6. Aguarde cerca de 10 segundos para a estação de clonagem arrancar 7. Prima o botão de clonagem durante 3 segundos

8. Verifique os indicadores LEDs de estado para ver o progresso:

1 LED constante: 25% concluído 2 LEDs constantes: 50% concluído 3 LEDs constantes: 75% concluído 4 LEDs constantes: 100% concluído

9. Aguarde até que os 4 LEDs estejam constantes. Prima o botão ligar/desligar para desligar a estação de clonagem.

10. Retire os discos rígidos cuidadosamente, pois podem estar quentes.

Front view

Back view

Compartimento A (Origem)

Compartimento B (Destino)

LEDs de estado Botão de clonagem

Porta USB 3.0 Transformador Botão ligar/desligar

(9)

Sitecom Europe BV

EC Declaration of Conformity

Sitecom Europe BV PO Box 12040 3004 GA Rotterdam The Netherlands

We declare under our sole responsibility that the following product:

Product name: USB 3.0 HDD/SSD Docking Station SATA 2.5”/3.5”

Article: MD-394 v1 001

are fully in conformity with the essential requirements of the relevant EU Directives and other normative documents.

The following relevant directives and requirements were used to declare compliance:

Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC

EN 60950-1:2006 o EN 60950-1:2006/AC:2011 o EN 60950-1:2006/A11:2009 o EN 60950-1:2006/A12:2011 o EN 60950-1:2006/A1:2010 o EN 60950-1:2006/A2:2013

EN 62368-1:2014 (LVD)

Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC

EN 55022:2010 o EN 55022:2010/AC:2011

EN 55024:2010

EN 55032:2012 o EN 55032:2012/AC:2013

EN 61000-3-2:2006 o EN 61000-3-2:2006/A1:2009 o EN 61000-3-2:2006/A2:2009

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2008

EN 61000-3-3:2013

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2011/65/EU

EN 50581:2012

Energy-related Products Directive (ERP) 2009/125/EC

Commission Regulation (EC) 1275/2008 - ecodesign requirements standby and off mode electrical power consumption

Sitecom Europe BV Rotterdam, 26-08-2015 Sjors Hendriks

CPO

(10)

Références

Documents relatifs

 quand on tombe sur un oiseau, il faut lui donner le nombre de pains indiqué.  la partie s’arrête quand un enfant est arrivé dans

[r]

[r]

[r]

[r]

Découvrir du monde GS (numération): associer le nombre à la quantité.. Consigne : Colorie la case qui indique le bon

Soit N un entier naturel

Obviously, if you are using a USB drive or hard drive which is smaller than 2700 MB you won't be able to do the Real Install.. After you have selected your method, click install