• Aucun résultat trouvé

Pose et maintenance d une sonde urinaire à demeure Page 2 sur 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Pose et maintenance d une sonde urinaire à demeure Page 2 sur 5"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

1 Objet

Cette procédure définit l’ensemble des soins d’hygiène, de l’antisepsie cutanée, des gestes techniques qui sont à respecter pour prévenir les risques d’infection nosocomiale lors de la pose et de la maintenance d’une sonde urinaire à demeure.

2 Domaine d’application

Toutes les unités de soins et services médico-techniques du Centre Hospitalier des Pays de Morlaix.

3 Objectifs − Contribuer à la prévention des infections nosocomiales pouvant être liés au sondage vésicale à demeure

4 Documents de référence

− Conférence de consensus 2002(co-organisée par la SPLIF et l’AFU)

− Prévention de l’infection urinaire nosocomiale C. CLIN SUD-OUEST 2003

− Hygiène en Urologie, C. CLIN-OUEST 2004

− Surveiller et prévenir les infections associées aux soins Septembre 2010

5 Responsabilités et autorité

− Circulaire DGS/PS/FH1 n°96/31 du 19 Janvier 1996 r elative au rôle et missions des aides-soignants.

− Décret n°2004-802 du 29 juillet 2004 relatif aux actes professionnels et à l’exercice de la profession d’infirmière (art 5- art 6).

Elle participe en présence d’un médecin au premier sondage vésical chez un homme en cas de rétention (art 9).

− Décret n°95-1000 du 6 septembre 1995-Code de déont ologie médicale.

6 Définitions

− Le sondage est un acte réalisé sur prescription médicale écrite.

Il consiste à la mise en place aseptique et atraumatique d’une sonde par l’urètre pour drainer la vessie dans un but : évacuateur, drainage

permanent, prélèvement

− Le système clos est conçu pour que sonde et sac collecteur d’urine soient posés stérilement et solidairement. Ils le resteront pendant toute la durée du sondage, aussi les possibilités de contamination seront réduites au minimum.

− Déclive référence au fait que le sac collecteur d’urine doit toujours se situer en dessous de la vessie du patient.

7 Documents associés

− PRD.HYH.GEN.V2 Hygiène des mains.

− PRD.HYH.GEN.002.V1 Utilisation des gants

− PRT.HYH.GEN.001.V1 Précautions standard

− PRD.HYH.CIR.001.V3 Tri des déchets

− PRD.HYH.BIO.001.V0 Bionettoyage.

− PRT.HYH.PCP.001.V0 Prévention du risque infectieux lié à la toilette

8 Description de la procédure

8.1 - Logigramme de pose d’une sonde urinaire

8.2 - Maintenance d’une sonde urinaire à demeure

8.3 - Ablation d’une sonde urinaire à demeure

(3)

8.1 - POSE D’UNE SONDE URINAIRE

QUI QUOI COMMENTAIRES

Médecin

Pose d’une sonde urinaire à demeure

Utilisation d’un système pré-connecté pour le sondage à demeure

SYST CLOS de longue durée

IDE

IDE • Cf.PRD.HYH.GEN.001.V2

IDE

• Le chariot de soins doit être équipé d’un sac gris pour l’élimination des déchets non souillés par des liquides biologiques et des emballages ainsi que d’un sac jaune pour l’élimination des déchets d’activités de soins à risques infectieux

IDE

• Décubitus dorsal (position gynécologique, si possible pour les femmes)

• Positionner une alèse de protection et le bassin sous le patient.

IDE • Cf.PRD.HYH.GEN.001.V2

IDE • Cf.PRD.HYH.GEN.002.V1

IDE

: décalotter et savonner de l’avant à l’arrière du méat

: savonner le méat, les grandes lèvres, les petites lèvres, toujours du haut vers le bas

TOILETTE URO-GENITALE - savonnage large

- rincer jusqu’à disparition complète du savon - sécher avec une serviette

- enlever le bassin

Préparer le matériel sur un chariot de soins nettoyé et désinfecté au préalable

Retrait des gants FRICTION HYGIENIQUE

des mains

INSTALLER LE PATIENT PRESCRIPTION MEDICALE

Prévenir, informer et expliquer le déroulement du soin au patient

Toilette uro- génitale :

Gant de toilette ou Sellducs

Une serviette propre Un bassin

Un boc rempli d’eau tiède

Une alèse de protection Une paire de gants non stériles

Application de l’antiseptique :

Une paire de gants non stérile Un paquet de compresses stériles

Pose d’une sonde urinaire :

Un champ de table stérile Un champ percé stérile Un paquet de compresses stériles

Une paire de gants stériles Un système pré-connecté Un rouleau de sparadrap Deux ampoules d’eau stérile Une seringue de 10ml + une aiguille

Un container à aiguilles Gel de Xylocaïne (si prescription médicale) Savon doux DAKIN

ou ou Bétadine Bétadine scrub dermique

FRICTION HYGIENIQUE des mains

PORT DE GANTS NON STERILES

(4)

IDE • Cf.PRD.HYH.GEN.002.V1

IDE

• Prendre des compresses stériles imprégnées d’antiseptique : méat, gland, sillon préputial et laisser une compresse sous la verge : méat, petites lèvres, grandes lèvres du haut vers le bas et laisser une compresses sur le méat

• Si prescription de Xylocaïne introduire le gel à la fin de l’antisepsie

IDE

• Cf.PRD.HYH.GEN.001.V2

IDE

• Sur le champ de table stérile posé sur le chariot de soins, mettre le matériel stérile ôté de son emballage : les compresses stériles imbibées d’eau stérile, le champ percé, le système pré-connecté et dans un angle du champ une seringue de 10 ml

• La seringue sera remplie d’eau stérile avant d’être posée sur le champ

• Cf.PRD.HYH.GEN.001.V2

IDE • Cf.PRD.HYH.GEN.002.V1

APPLIQUER L’ANTISEPTIQUE = une compresse par geste

Retrait des gants

FRICTION HYGIENIQUE des mains PORT DE GANTS NON STERILES

Préparer le matériel stérile pour le sondage

PORT DE GANTS STERILES

• écarter les grandes lèvres

• introduire doucement la sonde jusqu’à la garde et vérifier l’écoulement des urines

POSE DE LA SONDE

• poser le champ percé sur le patient

lubrifier la sonde avec les compresses imbibées d’eau stérile

clamper le robinet de vidange du sac collecteur

• mettre la verge en traction verticale

• introduire doucement la sonde jusqu’à ressentir une buté puis mettre la verge à l’horizontale et pousser doucement jusqu’à la garde de la sonde et vérifier l’écoulement des urines

Changer impérativement la sonde en cas d’échec ou de

fausse route

FRICTION HYGIENIQUE

des mains

(5)

IDE

IDE • Cf.PRD.HYH.GEN.001.V2

IDE

• S’assurer de la perméabilité de la sonde

• Surveiller la couleur des urines

• Noter la date de pose de la sonde dans le dossier de soins ou dans sillage.

8.2 - MAINTENANCE ET ABLATION D’UNE SONDE URINAIRE A DEMEURE

QUI QUOI COMMENTAIRES

IDE/AS

• Friction hygiénique avant et après les soins apportés aux malades sondés

• Ne jamais désadapter le collecteur de la sonde

• Faire les prélèvements au niveau du site réservé à cet usage, faire une désinfection du site avec une compresse stérile imprégnée de Bétadine alcoolique puis venir avec une aiguille fine piquer l’opercule du site , effectuer le prélèvement et redésinfecter le site avec une nouvelle compresse

• Toilette génitale quotidiennement au savon doux et renouveler si souillure

• Toujours maintenir la poche en déclive et s’assurer du bon écoulement des urines

• Vidange régulière du collecteur

port de gants à usage unique non stérile

utilisation de compresses imprégnées d’antiseptique (Bétadine alcoolique)

• Assurer une bonne hydratation du patient : contrôler la diurèse qui doit être recueillie dans un pot propre

• Une réévaluation périodique de la nécessité de cette sonde doit être faite par le médecin et fera l’objet d’une traçabilité

IDE

• Dégonfler le ballonnet avec une seringue et retirer la sonde, toujours solidaire du sac collecteur

Assurer une toilette génitale - gonfler le ballonnet à l’eau stérile en se

référant aux consignes de volume indiquées sur la sonde

- tirer doucement la sonde jusqu’à ce qu’elle offre une résistance

• Retirer le champ percé

• Fixer la sonde sur la cuisse avec le sparadrap

• Récalotter le gland

• Retirer le champ percé

• Fixer la sonde sur l’abdomen avec du sparadrap

- Retirer les gants

- Accrocher le sac collecteur au lit en position déclive

- Vérifier qu’il n’y a pas de plicature dans le système de drainage

- Réinstaller le patient

- Ranger le matériel, fermer le sac poubelle avant de sortir de la chambre

SURVEILLANCE IMMEDIATE

SOINS QUOTIDIENS AUX PATIENTS SONDES

ABLATION DE LA SONDE FRICTION HYGIENIQUE des mains

Références

Documents relatifs

Veuillez signaler tout incident lié au dispositif au fabricant Cobes Industries(Hefei) Co.,Ltd, au représentant local la société DISPOMED S.A.S, Mandataire Européen,

Nous avons a été informés d’incidents graves ou de risques d’incidents graves liés à des confusions entre les poches d’irrigation du fabricant BAXTER dans des établissements de

Compte tenu de ces faits, la stérilisation de ce produit aux rayons gamma sans effet sur la sécurité du produit va se poursuivre au niveau de stérilité garantie: SAL=10

en acier inoxydable (chrome-nickel) [ 326 x 600 mm, hauteur de 56 mm ] pour rangement de conteneurs/paniers en unités STE dans armoires de stockage de matériel stérile, rayonnages

L’anse doit rester rouge pendant 5 secondes (habituellement, il faut compter jusqu’à 10 en laissant l’anse dans l’incinérateur). 2) Laisser refroidir pendant 10 secondes, près

L’anse doit rester rouge pendant 5 secondes (habituellement, il faut compter jusqu’à 10 en laissant l’anse dans l’incinérateur). 3) Laisser refroidir pendant 10 secondes, près

Le bouchon du milieu contenant les bactéries est conservé dans la main de l’étudiant pendant la manipulation. Le tube contenant les bactéries est replacé dans

• Les corps de filtres doivent être installés vertica- lement (avec l’ouverture de purge vers le bas) pour éviter que les condensats ne s’accumulent dans le corps de filtre