LS 03
Responsable UV : Danièle Jouffroy
EXAMEN FINAL AUTOMNE 2008
Aucun document, ni téléphone portable, ni appareil d’aucune sorte n’est autorisé.
TEXTO : Becas, prácticas, pasantes
Léxico útil : pasantía: trabajo temporal, el huésped: l’hôte, la plantilla: el personal fijo, obran la picaresca: se comportan muy mal, escurrir: evitar, hurtar: robar, el jornal: el salario, el atropello: la mala acción, las arcas: los fondos, el gancho: la atracción, tramitar: faire des démarches, hacer una demanda: porter plainte contre un employeur, forrarse: s’en mettre plein les poches, el firmante: el que firma, empujar: pousser.
Comprensión del documento (5 pt)
Contestar indicando si la afirmación es verdadera o falsa
1 – Las empresas aprovechan el trabajo de becarios que no cobran.
Verdadero Falso
2 – Ciertas autonomías son tan incorrectas, para las prácticas, como el ámbito privado.
Verdadero Falso
3 – Algunos jóvenes becarios o pasantes tienen ciertos gastos cubiertos.
Verdadero Falso
4 – Muchos becarios o pasantes ya no aguantan el mundo laboral.
Verdadero Falso
5 – Ningún profesor, en la Universidad, hace investigar a un estudiante para atribuirse el mérito de su trabajo.
Verdadero Falso
Expresión escrita (7 pt)
1 – Resumen y comentario del texto en unas 16 líneas como mínimo. (4 pt)
2 – Carta : Escribir una carta a la Secretaria del Departamento de una Universidad Española para saber si proponen prácticas en sus laboratorios. (3 pt)
Lingüística (8 pts)
Contestar las preguntas, completar o traducir, en esta hoja, según las indicaciones.
1 – Hablar en pasado entre / y / (primera frase). Copiar sólo los 6 verbos. ( 3 pt) :
2 – Completar (2 pt) :
a) Te daría la dirección de una empresa si --- b) Los jóvenes becarios trabajan sin que ---
3 – Traducir las frases siguientes : (3 pt)
L’entreprise est devenue la plus importante de son secteur, j’ai étudié en génie mécanique, je veux travailler là, dans le département de conception.
Pourquoi deviens-tu si pâle quand tu le vois?
Je lui ai demandé de m’envoyer de l’argent tout de suite, et de me payer ce qu’on me devait.