• Aucun résultat trouvé

ПОКОЛЕНИЕТО ПОКОЛЕНИЕТО eTWINNING eTWINNING

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ПОКОЛЕНИЕТО ПОКОЛЕНИЕТО eTWINNING eTWINNING"

Copied!
60
0
0

Texte intégral

(1)

Честване на Десет години eTwinning

eTWINNING

ПОКОЛЕНИЕТО eTWINNING

ПОКОЛЕНИЕТО

(2)

Издател

Централно звено за координация на eTwinning www.etwinning.net

European Schoolnet (EUN Partnership AISBL) Rue de Trèves 61 – 1040 Брюксел – Белгия www.europeanschoolnet.org

Редактори

Dorothy Cassells, Anne Gilleran, Claire Morvan, Santi Scimeca Координатор дизайн

Claire Morvan Координатор езици Danosh Nasrollahi Оформление Luke Stephenson Предпечат и печат Hofi Studio

ISBN9789491440991

Публикувано през декември 2015. Становищата в тази книга са на авторите и не изразяват непременно позициите на Европейската училищна мрежа или на Централното звено за координация на eTwinning.

Тази книга се публикува при условията на лиценза Криейтив Комънс – Споделяне – Некомерсиално 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/).Тази публикация е създадена с финансовата подкрепа на Програма „Еразъм+” на Европейския съюз. Тя отразява възгледите само на авторите и от Европейската комисия не може да се търси отговорност за каквато и да е употреба на

(3)

Предговор

Тибор Наврачич

Европейски комисар по образованието, културата, младежта и спорта Удоволствие е за мен да ви представя тази вдъхновяваща книга, събрала разказите на бивши участници в eTwinning проекти. В дните, когато отбелязваме 10-годишнината на тази онлайн платформа, която свързва учители, ученици и училища от различни страни, техните равносметки за това как участието им е повлияло на живота им илюстрират само какво голямо постижение е eTwinning.

Много от интервюираните млади хора считат eTwinning за най-мотивиращия и забавен начин на учене. Техният eTwinning опит им е помогнал да развият езиковите си и компютърни умения, както и разбирането за различни култури, в съответствие с целите, поставени при стартирането на платформата през 2005 година. Но има и нещо много повече от това.

Силата на опита се отразява в начина, по който тези млади хора описват промените, които чувстват, че участието в eTwinning е донесло в живота им. Те разказват как това им е помогнало да натрупат самочувствие и да посрещат промените с положително отношение, как им е дало по-добра представа за това какво означава Европа и нова визия за света, как е допринесло за развитието на тяхното критическо мислене и на способността им да поемат отговорност, да се превърнат в отворени личности.

Това, което те описват, е формирането на отворени и ясни съзнания, които можем да наречем „eTwinning поколение“. Важно е, че тези хора добиват въпросния опит, докато са млади. По този начин той оформя техния живот.

Но както многократните терористични атаки в сърцата на нашите градове ни напомнят, проекти като eTwinning имат въздействие, което надхвърля рамките на личността. Те са в основата на нашите усилия да се справим с първопричините на радикализацията. Събирането на хора от различен произход заедно и съдействието да се създаде чувство на принадлежност, ще помогнат да се създаде едно отворено общество. Проектите ще ни помогнат да се уверим, че всички наши млади хора са намерили място в обществото и никой не е изоставен.

Отговорът на тези предизвикателства започва в класните стаи. Имаме нужда от система на приобщаващо образование, която дава шанс на всяко дете да се развие в отворена, толерантна личност със самочувствие. Личност, която може да взаимодейства позитивно с други хора от различни страни, притежаваща критичен ум, личност, добре подготвена да си намери работа.

Това няма да се случи просто от само себе си. Ние всички трябва да обединим силите си, за да постигнем тази дългосрочна цел. Това е духът на Парижката декларация, която приехме заедно с европейските образователни министри през март 2015, и която се ангажира с насърчаването на фундаменталните ценности, гражданството и отказа от дискриминация, приобщаващото образование, критичното мислене и медийната грамотност, както и с междукултурния диалог.

Историите в тази книга потвърждават, че eTwinning е фантастичен инструмент, който ние можем и трябва да използваме, за да постигнем дори още по-голям ефект в бъдеще. Искам да благодаря на всички всеотдайни учители, които направиха възможна появата на eTwinning поколението. Пожелавам им успех и зная, че те ще вдъхновят още много млади хора да отворят умовете и сърцата си.

(4)

Съдържание

05 Увод

08 Глава 1: Оценяване на многообразието на европейската култура 18 Глава 2: Наслаждаване на един различен житейски опит

26 Глава 3: Израстване като личност 34 Глава 4: Развитие на нови умения 42 Глава 5: Влияние върху бъдещето 48 Заключение

49 За eTwinning

50 Графики: Как се развивахме 52 Графики: Къде сме сега 54 Контакти НЗК

(5)

Преди няколко години имаше доста активен дебат относно „Еразъм поколението“. Много от читателите на тази книга, включително и аз, са се възползвали от програмата за обмен Еразъм, която насърчава хиляди студенти всяка година да прекарат един или повече семестри в университет в чужбина. Що се отнася до мен – и аз съм сигурен, че мога да говоря от името на по-голямата част от щастливците, които са пътували по тази програма – това е първият истински европейски опит в живота ми. Беше 1992 г. и аз прекарах един семестър в Упсала, в най-стария и вероятно най-известния университет в цяла Скандинавия. Не само научих за това странно ново нещо, наречено „интернет“, но и получих първия си имейл адрес, и го използвах, за да обогатя познанията си по хуманитарни науки в читалнята на Caro- lina Rediviva, библиотеката, където философът Мишел Фуко е прекарвал голямата част от времето си. Не само, че учих комуникация и социални науки с отлични преподаватели, но се запознах с млади хора от цяла Европа. През тези дни в Упсала разбрах разликата между датчанин и швед и си изясних противоречията на Белгия, където фламандци и валонци говорят помежду си на трети език и изглежда сякаш идват от различни страни. Еразъм промени живота на хиляди хора и както Умберто Еко каза, „той създаде първото поколение млади европейци“.

Когато eTwinning стартира през 2005 г., не бяха много хората, които биха се обзаложили, че десет години по-късно ще празнуваме неговата десета годишнина. Когато бе създадено първото „училищно партньорство“, по време на eTwinning конференцията през 2005 г., то изглеждаше като революция. Сега, когато са регистрирани над 44 000 проекта, можем да заявим, че това е само началото на историята на един успех, в който са участвали повече от 2 милиона ученици, водени от стотици хиляди учители. eTwinning се разви през годините в това, което сега е признато като най-голямата учителска мрежа в света.

Но цифрите не разказват цялата история. Гъвкавостта и адаптивността на eTwinning, отсъствието на документи и бюрокрация, способността му да се обновява и все пак да пази духа си непроменен, карат иновативните и ентусиазирани учители да се качват на борда и да започнат работа в мрежа.

И което е по-интересно, много от тях никога не напускат и продължават да бъдат еТуинъри. Както някои учители твърдят, eTwinning се е превърнал в начин на живот, който не може да бъде измерен със статистики и цифри, тъй като оформя нови културни норми, по-отворени към промените, към иновациите и разнообразието.

Тази книга дава доказателства за разнообразното въздействие, което eTwin- ning е оказал върху живота на мнозина. eTwinning навлиза в училищата и цялата местна общност, както и на всички социални нива, с динамиката на мрежата от учители, които физически не пътуват за срещи със своите партньори, но използват ИКТ, за да поддържат връзка ежедневно. Ние

Увод

(6)

e T W I N N I N G П О К О Л Е Н И Е Т О

прочетохме историите на тези учители в предишни издания на брошурите на eTwinning и много от вас ще се съгласят, че eTwinning е различно нещо.

След десет години ние почувствахме, че е време да се направи обзор и бяхме готови да изградим представата за eTwinning поколение, един вид „Еразъм Поколение 2.0“, където мобилността е заменена с „виртуалната мобилност“.

Това се отнася не само за хилядите учители, участващи в програмата, но и за милионите ученици, които са имали възможност да се почувстват европейци, без да излизат от дома. Поколение от млади хора, които споделят една и съща нагласа за общи цели: подобряване на образованието, чувство за принадлежност към общност и, в крайна сметка, усещането, че са част от една и съща, обединена Европа. Те напомнят на своите учители, че човек може да излезе извън рамките на ограничения хоризонт на стените на училището и това е начинът, по който наистина се израства.

Тази книга е за историите на някои от учениците и учителите, които са били ангажирани в eTwinning през последните години. Искахме да ги чуем директно и отправихме призив към цялата eTwinning общност (между другото, нещо, което в повечето образователни програми, просто не съществува), като попитахме дали учителите биха могли да се свържат със своите бивши ученици, които да споделят с нас опита си от eTwinning. В резултат на това за първи път научаваме от бивши ученици, които днес са реализирани млади специалисти, как те са били повлияни от Дейността.

Бяхме залети от отговори и тази публикация може да покаже само една малка част от това, което имаме: 44 ученици от 11 страни, които чрез своите проекти са работили с ученици от над 34 страни. Очевидно е налице едно цяло поколение eTwinning, а нашата роля сега е да направим така, че то да се покаже от морето със спомени, за да вдъхнови всеки, който не е (все още) ангажиран в eTwinning.

Книгата е структурирана в пет глави, които отразяват общи теми, разгръщани чрез всички различни разкази. Всяка глава разглежда една от темите и обединява конкретните коментари на учениците и техните учители, свързани с тази нея, заедно с някои малки казуси, в които се задълбочаваме в повече подробности. Главите са:

1 Оценяване на многообразието на европейската култура 2 Наслаждение на един различен житейски опит

3 Израстване като личност 4 Развитие на нови умения

(7)

Те всички са еднакво важни, но всяка една от тях разказва eTwinning историите от определена гледна точка. От индивидуалния растеж, до опита на обучение в контекста на тяхното училище, хората, които интервюирахме, споделят същото усещане, а именно, че eTwinning е оказал влияние върху живота им. Но също така, че тази промяна е системна и ги е засегнала като част от по-голяма общност.

eTwinning поколението вярва в ценности като културна осведоменост и толерантност, които са стълбове в определението за мултиетническо и мултикултурно общество. Учениците, участващи в eTwinning, са се научили да говорят на език, различен от техния собствен, но най-вече са разбрали, че е важно изслушването и разбирането на гледната точка на другите. Те виждат себе си като двигатели на промяната и ролята им на лидери на иновациите вероятно произтича от работата, извършена в техните eTwinning проекти. От своя страна учителите са променили начина, по който преподават, както и връзката си с учениците, като все повече са ментори и фасилитатори, отколкото предаватели на знания – роля, която се превръща в отживелица в педагогиката на 21-ви век.

ИКТ не се разглеждат от eTwinning учителите като цел, а по-скоро като средство за разработване на по-смислени и ангажирани уроци, чрез надхвърляне ограничението на класната стая и на учебния план.

Историите, описани в тази книга, са вашите истории: истории за вашия собствен настоящ опит, ако вече сте еТуинър, или, ако не, на вашето бъдещо участие, ако тези истории ви убедят, че трябва да станете част от eTwinning поколението.

Приятно четене

Санти Симека

Мениджър проекти, Централно звено за координация на eTwinning (ЦЗК)

(8)

Г Л А В А

ОЦЕНЯВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО

НА ЕВРОПЕЙСКАТА КУЛТУРА

(9)

Г Л А В А

В тази първа глава научаваме от учениците как, чрез споделяне на опит, докато работят заедно по проекти eTwinning, те са успели да оценят разнообразието и богатството на европейската култура. Те чувстват, че това им е помогнало да станат по-непредубедени и приспособими към различни среди. То също е предизвикало нов интерес и удоволствие от ученето, за което ние ще прочетем повече в следващите глави. След учениците, ние чуваме и техните учители, които чувстват същото, че eTwinning „изгражда мост“ към Европа и помага на учениците да бъдат по-добре подготвени да се справят с предизвикателствата на реалния живот.

Ще започнем с разсъжденията на Мантвидас от Литва, който участва в своя първи проект през 2005 г., когато е бил в детската градина, а в момента е в средното училище. Неговият опит е създал интерес към различни кухни, който той се надява да се пренесе напред в бъдещи проучвания.

Мантвидас Рискус

(възраст: 14) Ученик: Kuršėnų Pavenčių mokykla, 9-ти клас eTwinning проект: Нашата жизнена среда (2005г.).

Учител: Рима Кленаускиене & Стаселе Рискиене.

Училище: Kuršėnų Pavenčių Mokykla, Литва.

Страни:LV, LT, IT, DE, SK, FR, ES.

„Аз участвах в много eTwinning проекти. Започнах през 2005 г., когато бях на 5 години... Участието в eTwinning проекти ми помогна да науча много за различните европейски държави и техните култури. Предполагам, че дори обогати моя интерес към различните кухни и приготвянето на различни ястия. Мисля, че в бъдеще ще уча готварство и може би ще уча в Обединеното Кралство, Италия или Франция.“

Дава ви „вкус на Европа“

(10)

Г Л А В А 1

Пола Орловска

(възраст: 21) Студентка: Оксфорд

eTwinning проект: Толерантност (2007).

Учител: Анна Тобиачели.

Училище: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społec- znego Towarzystwa Naukowego, Полша.

Страни: ES, PL.

Арзу Низам

(възраст: 18) Ученичка: Ortadoğu College

eTwinning проект: Междукултурният диалог чрез приказки, драма и изкуство (2011-12).

Учител: K.Белгин Сака Юстунел.

Училище: Yeni Turan Primary School, Турция.

Страни: TR, BG, AM, AT, HR, CY, CZ, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RU, RS, SI, SK, ES, SE, UA.

„Когато започнах, бях само на 11 или 12 и все пак можех да се свържа с ученици от цял свят, за да споделя своя опит с тях. Това определено ми отвори очите за разликите между образователните системи на страните и като допълнителен ефект подобри моя писмен английски език.

Благодарение на опита с eTwinning съм участвала в много други проекти, които изискват големи умения за комуникация с чуждестранни ученици. Участвах в много обмени с различни училища (Унгария, Италия, Испания, Австралия и Германия), включих се в дебатите, в конференции по модел на Обединените нации.“

„Ние създадохме театрална пиеса. Чрез срещи по Skype, общи уроци, както и произведения на изкуството, говорихме с нашите европейски приятели и научих много неща за тях. В проекта аз осъзнах, че хората могат да стигнат до едни и същи цели, като работят заедно.

Този проект ми помогна да подобря самочувствието си, тъй като спечелихме Знак за качество. Това ме направи много щастлива. Подобрих своя чужд език.

Развива културно съзнание в много ранен етап

Помага ви да станете европейски гражданин

(11)

Джустина Баните

(възраст: 24)

Студентка: университета във Вилнюс, банков консултант, SEB Bank

eTwinning проект: Говорещи снимки (2007-2008).

Учител: Стаселе Ришкиене.

Училище: Kuršėnai Pavenčiai, Литва.

Страни: LT, IT,EG.

Виола Барбисоти

и Линда Бруши

(и двете на възраст 23)

Стажант журналист (Виола), Социален работник (Линда) eTwinning проект: Споделяне на културата (2008 година).

Учител: Росана Маглия

Училище: Liceo delle Scienze Umane ed Economico sociale:

„с. Anguissola“, Италия.

Страни: ES, SK, IT.

„Аз развих междукултурни умения, които ми позволиха да израсна като един отворен човек с положително отношение към променящата се среда. Да не пропусна и самочувствието, което придобих в себеизразяването си на английски език. И накрая, аз станах екипен играч и разбрах значението на сътрудничеството между хората, което обикновено води до положителен синергичен ефект.

Междукултурните умения, които бях придобила по-рано в живота, определено ми помогнаха да се адаптирам в тази разнородна среда, да развия приятелства с хора от всички краища на света и да се насладя на престоя си в най-голяма степен. Освен това да си в състояние да работиш с други хора е едно от качествата, които ме правят толкова добра в това, което правя на сегашното си работно място. Това помага да се постигат не само общи организационни цели, но и индивидуални.“

„През 2008 г. нашият учител ни покани да участваме в междукултурен проект. Той включваше нас и ученици на нашата възраст от Каталуня и Словакия. Ние започнахме обмен на имейли за себе си, за живота ни, градовете ни и нашите традиции.

Открихме нова информация за други страни и се научихме да приемаме традициите и мислите на другите. Подобрихме английския си и своите комуникативни умения.

eTwinning е интересно начинание, което ви дава възможност да научите нови неща от различни страни и различни култури. Срещате се с нови хора и получавате всякакъв вид нова информация за много различни европейски страни.“

Помага ви да се адаптирате към различни среди

Радостта да се запознаеш с различни страни и култури

(12)

Г Л А В А 1

Йоао Кардозо

(възраст: 28) Технически ръководител.

eTwinning: 2005/06.

Учител: Мигела Фернандес.

Училище: Agrupamento de Escola da Batalha, Португалия.

Страни: PT, IT.

Жоао Силва

(възраст: 26) Техник по телекомуникации.

eTwinning: 2005/06.

Учител: Мигела Фернандес.

Училище: Agrupamento de Escola da Batalha, Португалия.

Страни: PT, IT.

„eTwinning беше първият ми опит в чужбина. За първи път имах възможност да си взаимодействам с хора извън собствената ми страна, да пречупя езиковите бариери и да ползвам английски език. Благодарение на това бях в състояние да обменям мнения с други ученици от различни страни и беше фантастично: ние опознахме една реалност, която е различна от нашата, различни обичаи, споделяхме информация и обменяхме мнения.

Поглеждайки назад, след 10 години, намирам, че eTwinning не е само за разговори, той е нещо много повече и много по-добро. eTwinning се превръща в житейски опит, позволяващ ви да живеете и да видите повече от света, което е от съществено значение за по-добро развитие на личността и умението й да се приспособява към различни реалности.“

„Що се отнася до училищни проекти, eTwinning беше това, което ме мотивира и предизвика интереса ми най-много. Възможността да си взаимодействаш с ученици от различни училища и различни среди е невероятна.

За мен проектът се разви с ученици от едно италианско училище, имаше размяна на идеи и гледни точки, които насърчаваха постоянен контакт с чуждестранните партньори, дори и след приключване на проекта.

Поддържането на връзка е много важно в глобалния свят днес, тъй като ние никога не знаем кога ще ни трябва помощ от някого в чужбина. Знам, че когато отида в Италия, ще има някой, който ще ми помогне с това, от което имам нужда, и той знае, че може да разчита на мен по същия начин.

Съветвам учениците, които в момента са ангажирани с eTwinning проекти, да се Събаря бариери и изгражда приятелства за цял живот

Събаря бариери и изгражда приятелства за цял живот

(13)

„Основната цел на този проект беше представяне на нашата собствена култура и получаване на информация за други култури ... Записването на гласовете ни и слушането на акценти от други страни на английски език беше наистина невероятно и интересно. Беше полезно за всекиго да се присъедини към този проект. След него имах много приятели от други страни и сега искам да взема участие в много проекти през живота си.“

„eTwinning проектът ни научи на много неща. Събрахме много информация за културите на различни страни и развихме своя английски. Благодарение на този проект имам повече самочувствие и се научих да поемам повече отговорност. Това е едно прекрасно преживяване.“

Окуражаване и други да се присъединят към eTwin- ning проекти, за да разберат какви прекрасни

култури имаме

Gülüç Ibrahım Izmırlı Anatolıan Hıgh School, Турция.

eTwinning проект: „Какво става в Европа?“ (2013-2014).

Учител: Елиф Буюкюзал.

Страни: IT, BE, RO, TR, GR, PO, SE.

(14)

Г Л А В А 1

Елиза Паоличели

(възраст: 26) докторант: Université Paris 7 Diderot и

Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, Франция eTwinning проект: Европа, Образование, Училище, Fête de l’Europe (2005-2008 година).

Учител: Професор Рафаела Лоди.

Училище: Liceo Classico Statale L.A. Муратори, Модена, Италия.

Страни:DE, GR, IT, RO, CZ, SK, FR.

eTwinning: моят междукултурен опит

Увод: Като част от eTwinning проект аз участвах като говорител и създавах текстове на италиански и френски език. Целта бе да се насърчи междукултурният диалог сред 7 европейски страни, чрез обсъждане на теми като европейската философия и литература.

Ползите от участие в eTwinning: Този опит ми позволи да развия своето критично мислене, своите социални и междукултурни умения, както и способността да си взаимодействам и да си сътруднича в интердисциплинарна и международна среда.

Как сте използвали Вашия опит: Благодарение на eTwinning, и по- специално на участието през 2007 във Fête de l’Europe в Римини, аз открих колко интересни и предизвикателни са работата в екип и междукултурният опит. Специално оценявам възможността, предложена от проекта, да присъстваш на живо на дебати чрез видеоконференции, в подготовката, развиването и коментара на представените теми. Всичко това допринесе за моя последващ избор да участвам в проекти и театрални групи в университета и ме насърчи да продължа образованието си в чужбина след моята бакалавърска степен.

Съвети за други да се включат: Ангажирането с eTwinning ме научи на стойността и богатството на европейската култура. Щастлива съм, че бях част от този опит и мисля, че учениците и училищата трябва да бъдат насърчавани да вземат участие в него и да се възползват от всяка междукултурна възможност, която eTwinning предлага.

Обобщавайки eTwinning: Да участваш в eTwinning е страхотно, защото Отваря ума ти

(15)

И от самите учители ние чуваме как те са съгласни с учениците, че опитът от eTwinning помага за изграждане на мостове в Европа, подкрепя дебата сред учениците, помага им да се подготвят за живота и, което е особено важно, изгражда трайни приятелства.

Силвия Малегова

Учител по немски език, биология и физическо възпитание.

Училище: Základná škola, Ulica P. Dobšinského 746/5, 97101 Prievidza, Словакия.

„Тази дейност отвори за моите ученици вратите към Европа, тя им даде възможност да общуват на чужд език, предостави им знания от различни области на науката, културата и така нататък.

Моите ученици с радост очакваха виртуалния контакт с партньорите.

Те подобриха нивото си на владеене на чужд език и използването на ИКТ. Създадоха нови приятелства и научиха много нова информация за страните партньори. Най-любими бяха Skype конференциите, където те можеха да се опознаят помежду си. Открихме нови възможности за сътрудничество в хода на времето, научихме се да използваме външни инструменти. Нашата работа напредна много, когато получихме финансиране за проект по „Коменски“, което даде възможност на учениците да изпитат живота в партньорски семейства, с които те се бяха запознали благодарение на eTwinning.“

eTwinning участник от 2006, провела 11 проекта, с включени 150+ ученици Един „Мост към Европа“ за ученици

(16)

Г Л А В А 1

Тереза Лакерда

Учител по биология и геология.

Училище: Secundário da Póvoa de Lanhoso, Португалия.

Анна Тобикачели

Библиотекар.

Училище: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społec- znego Towarzystwa Naukowego, Полша.

„eTwinning ми помогна да опозная преподаватели и ученици от различни части на Европа и да работим заедно. Опитах се да покажа на своите ученици различни културни и социални аспекти и значението на интердисциплинарната работа за насърчаване на европейското гражданство. Мисля, че те научиха значението на медиите и ИКТ грамотността и развиха много комуникативни умения. Ако искаме, можем да се научим и да общуваме на различни езици. По този начин учениците подготвят бъдещия си живот и кариерата си.

eTwinning насърчава „отворените умове“ и мисля, че моите ученици са по-подготвени за живота, защото имат възможност да общуват с различни хора из цяла Европа, да намерят нови приятели и да разсъждават относно други визии за света.“

„Това ви позволява да работите с приятели от цяла Европа и прави вашите ученици щастливи и отворени към другите.“

„Отваря умовете“ и прави учениците по-добре подготвени за живота

Истинско ПРИЯТЕЛСТВО ЗАВИНАГИ за учителите и учениците от цяла Европа

eTwinning член от 2006, провела много проекти със своите ученици

eTwinning участник от 2006., провела 40 проекта с включени над 200 ученици

(17)

Чеслав Микалевски

Асоцииран преподавател по философия.

Училище: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Франция.

„От самото начало този проект насърчава участието на много френски и други европейски гимназисти (Литва, Унгария, Италия, Словакия, Чехия, Полша, Германия, Гърция, Румъния, България и др.). Искахме да съчетаем успешно практиките на преподаване, размисъл и интерактивен дебат с ерата на цифровите технологии, така че да консолидират, колкото е възможно интердисциплинарни образователни ресурси на партниращите училища и да благоприятстват, доколкото е възможно, създаването на свободен и култивиран поглед, изучаването на публично говорене и директното споделяне със структури на ежедневния учебен, културен и политически живот в Европа и в целия свят.

Проектът “Европа, Образование, Училище”, на който Европейската комисия даде 1-ва награда за иновации в образованието през 2006 г., винаги е бил верен на първоначалния дух на eTwinning движението, отворен за създаването на електронни партньорства в Европа и по целия свят, за да се даде възможност учители и ученици, добре включени чрез видеоконферентна връзка в група за преподаване, да противопоставят своите мнения с диференцирани образователни подходи, говорейки публично така, че всеки да разбере и да става все по-запознат с новите методи на работа в областта на гимназиалното образование и професионалното обучение.

Вдъхновен от eTwinning движението, проектът “Европа, Образование, Училище” е един вид прототип на диверсифицирана образователна общност с международен обхват, с възможност да гарантира преподаването на философия и общи познания за лицата, получаващи средно, а дори и по-високо образование, на национално и европейско ниво.“

eTwinning участник от 2005. Провежда ежеседмична дискусия по проект “Европа, Образование, Училище”

Насърчава дебатите сред учениците по световни проблеми

Последната дума в този раздел е от Чеслав, който е участвал в eTwinning от началото, съосновател на проект „Европа, Образование, Училище“ през 2005 г. със своя колега, Жан-Люк Гафард. Проектът, който спечели 1-ва награда за образователни иновации през 2006 г., работи и досега. Всяка година учениците имат уникалната възможност да дискутират помежду си световни проблеми. През 10-те години приблизително между 12 000 и 15 000 ученици са били свързани в дебатите. На други места в книгата, ние разбираме от някои от учениците, участващи в този проект, че са били вдъхновени да отидат да учат философия в университета и да останат ангажирани в проекта, след като напуснат училище, за да продължат да се радват на дебата и обмена на мнения в цяла Европа.

(18)

Г Л А В А

НАСЛАЖДАВАНЕ НА ЕДИН

РАЗЛИЧЕН ЖИТЕЙСКИ ОПИТ

(19)

Г Л А В А

В тази глава четем как учениците са били вдъхновени и мотивирани в резултат на опита си от eTwinning проект: както учениците, така и учителите споделят убеждението, че в eTwinning има за всекиго по нещо.

В случаите на Мишел и Юлия, техният опит по проекта ги мотивира да научат повече. На Мишел опитът е помогнал да разбере и да работи с различни и по-възрастни хора.

На Юлия участието в проекта е дало нови отговорности, които са я мотивирали да си постави нови цели за себе си и да продължи обучението си.

Научаваме и как различният житейски опит е засегнал самите учители. Как по-тясното мотивирало с техните ученици по проекти ги е мотивирал да променят собствените си методи на преподаване и да включат повече от колегите си в техните училища.

Мишел Ларини

(възраст: 22)

Студент, Universita Cattolica del Sacro Cuore di Milano eTwinning проект: ‘„Учене през поколенията“ (2012).

Учител: Лиляна Розети.

Училище: Istituto E. Fermi, Италия.

Участващи страни: Полша, Италия, Германия, Испания, Турция.

„Мисля, че този алтернативен начин на учене намери чисто практическа приложимост у учениците, които са по-мотивирани да учат. В проекта ние разработихме социални и междукултурни умения. Вместо да бъдат пасивни получатели на информация, като при традиционния формат обучение, учениците бяха насърчавани да бъдат по-активни в дейността и да участват в дискусиите и дебатите.

Това ми даде възможност да разбера от първа ръка какво е да си сътруднича и да работя с хора, които имат толкова повече опит от мен. Мисля, че това ще бъде ключов фактор, когато изляза на пазара на труда.“

Практическите аспекти на проекта са особено мотивиращи

(20)

Г Л А В А 2

Юлия Люлчук

(възраст: 18)

Ученичка: поддръжка на превозни средства eTwinning проект: „Мидас“ (2011-12).

Учител: Алисон Ален.

Училище: Gloucestershire College, Великобритания.

Участващи страни: Турция, Испания, Естония, Италия и Полша.

Ронета Чаиулина

(възраст: 22) докторант (химия), University of Aberdeen, Шотландия, Великобритания

eTwinning проект: „Нашите градски легенди“

(2005-2007).

Учител: Номеда Викертиене.

Училище: Tarailiai Progymnasium, (известно по- рано като Tarailiai Lower Secondary School), Литва.

Участващи страни: Литва и Полша.

„Научих за страните в Европа, създадох приятели и научих повече за правата на човека чрез проекта. Това беше много интересно за мен, тъй като семейството ми е от Украйна и познавам опасенията на Източна Европа, социалните проблеми.

Часовете станаха по-забавни, бяха ни дадени проекти, които ни изведоха извън класната стая. Станах ученически eTwinning посланик, което събуди в мен чувство за отговорност. Създадох много нови приятели, с някои от които все още поддържам контакт.

Това ме накара да искам да уча и да знам повече. Бях изгонена от училище и прекарах известно време в ученическо педагогическо звено. Днес аз следвам мечтите си и един ден ще работя за BMW!“

„eTwinning е забавен начин да се учиш и да продължаваш да развиваш своите умения и познания по английски език, както и да си сътрудничиш с други ученици от твоята възрастова група, които може да идват от друга държава.

Проектът разви уменията ми за работа в екип, за превод, както и компютърните ми умения, а също така стимулира и въображението ми. Той разшири моя речников запас на английски език, общата ми култура и разбирането на

Има по нещо за всекиго, без значение какви са неговите оценки

Това е приобщаващо, мотивиращо и вдъхновяващо за деца от всички възрасти

(21)

Asier Soria Fernandez

(17)

Gabriel Perez

(14)

Oscar Perez

(17)

Javier Marco

(17)

„Моите съученици и аз участвахме в eTwinning проекти в продължение на три години. Ние осъществихме проекти за нашите градове и навлязохме по-дълбоко в отношенията между представителите на различните страни. Най-изключителното умение, което се придобива, е да се разбираш с хората.“ Хавиер Марко, журналист, Испания

по-приятен начин да се работи и да се учи

CPEIP „San Babil“ – Ablitas, Испания.

eTwinning проекти: най-различни от 2007 досега.

Учител: Хуан Ф. Пенас Визо.

Участващи страни: Англия, Полша, Испания, Португалия

(22)

Г Л А В А 2

Мигела Фернандес

ИТ Учител.

Училище: Agrupamento de Escola da Batalha, Португалия.

„eTwinning ми помага да дам смисъл на ученето на моите ученици, като го поставям в контекста на много различни предмети. За тях е много по-лесно да споделят своите знания. Ние се учим един от друг.

eTwinning е за всички ученици, не само за тези с по-добри оценки или по-добри в чуждите езици. С този проект всички деца са равни, необходими са различните умения на всекиго и това е нещо наистина различно, което не може да се постигне по друг проект. С eTwinning всички ученици имат възможност да „пътуват“ по един и същи начин, което е страхотно.

Повечето от моите класове са ученици от професионални гимназии и аз наистина вярвам, че eTwinning може да им помогне да придобият самочувствие и ще доведе до намаляване броя на отпадащите ученици.

Стъпка по стъпка eTwinning стана интегриран проект в моето училище.

Сега имаме по-голяма общност от участващи ученици, учители и родители.

eTwinning отвори нашето училище към Европа.“

„Учебни часове + eTwinning = щастливи ученици“

Ирина Василеску

Учител по математика.

Училище: № 195, Букурещ, Румъния.

„Връзката с моите ученици се промени, тъй като те видяха моя предмет като по-приятелски и станахме „партньори“. Те ставаха все по-любопитни, по-отговорни, забелязваха полезността на математиката

eTwinning участник от 2007г. Брой eTwinning проекти: 12 (с 250 ученици)

eTwinning участник от 2005г., разработила многобройни проекти с включени над 400 ученици

Всички учители са съгласни ... отношенията с учениците им са се променили и са станали по-добри ... което прави нещата по-приятни и за тях

(23)

eTwinning участник от 2005. Брой eTwinning проекти: 26 (с 500 ученици)

„Връзката между мен като учител и моите ученици, участващи в eTwinning проектите, стана по-добра, учениците са по-ентусиазирани и готови да вършат работа, да учат нови неща и да получават информация директно от техните партньори. Те станаха по-отворени в комуникацията с мен, което разруши традиционните роли на учител и ученик. С тази двустранна комуникация и обсъжданията по групи eTwinning уроците са по-приятни и спокойни, отколкото стандартните уроци.“

Сузана Межаросова

Учител по английски език и цивилизация.

Училище: Obchodná akadémia, Levice, Словакия.

eTwinning участник от 2007. Брой eTwinning проекти: 15 (със 150 ученици)

„Наблюдавайки как децата работеха разпалено със своите английски приятели и как по време на училищните дейности постоянно мислеха за начина, по който могат да ги използват, за да споделят своя опит и обучение със своите eTwinning партньори, осъзнах, че това е правилният начин да се върви напред, въпреки че понякога е малко „встрани от утъпкания път“ на стандартната учебна програма.“

Паола Ардуини

Учител по съвременни чужди езици.

Училище: IC via Ferraironi, Италия.

(24)

Г Л А В А 2

eTwinning участник от 2005. Брой eTwinning проекти: 20 (с 600 ученици)

„С течение на годините все повече учители започнаха да участват в проектите и все повече учители виждат как могат да направят работата си по-интересна и по-ценна. Те осъзнаха, че могат да научат нещо ново от партньорските училища.“

Анна Шчепаниак

Учител по английски език.

Училище: Szkoła Podstawowa, Полша.

Това доведе до по-голямо участие в работата на самите училища

Алесандра Палавичини

Учител по английски език.

Училище: I.S.I.S. Училище Galileo Galilei School, Италия.

„eTwinning проект означава да се работи с много по-големи класове от обикновено, защото ти работиш със собствените си ученици, но и с всички други чуждестранни ученици, които участват в даден проект и това е наистина вълнуващо. Работата по eTwinning означава да се научите как да споделяте и да работите по проектобазирано обучение, което е много стимулиращо и мотивиращо за учениците. Работата по eTwinning за учениците означава да се научат да работят в екипи и да организират дейностите си, което дава по-голям смисъл на техните часове по изучаване на учебен предмет на чужд език. В моето училище eTwinning участник от 2005, провела многобройни проекти с включени над 400 ученици

(25)

eTwinning участник от 2005. Брой eTwinning проекти: 14 (с 500 ученици)

„Благодарение на eTwinning в нашето училище се родиха няколко

„Коменски“ и по-късно „Еразъм+“ проекти. Все повече и повече учители се включват в международни дейности, тъй като ясно виждат ползите и забавлението, които те внасят в училищния живот. Интересът на учителите към изучаването на чужд език е най-доброто доказателство за това. Миналата година 26 от 48 учители в нашето училище се включиха в курсове по английски език. Разбира се всичко това не би било възможно без подкрепата на нашите училищни ръководители!

Всяка eTwinning инициатива и международна дейност е посрещната с голям ентусиазъм не само от екипа за управление на училището, но и от другите учители, ученици и родители. Като най-важна полза от международното сътрудничество виждам подобрените отношения между учителите в нашето собствено училище, желанието им да се учат един от друг, да споделят и да предприемат нови инициативи заедно.

Това, разбира се, по-късно се предава на учениците, така че в крайна сметка всички печелят с eTwinning.“

Стаселе Рискиене

Учител по английски език.

Училище: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Литва.

(26)

Г Л А В А

ИЗРАСТВАНЕ КАТО

(27)

Г Л А В А

Участието в eTwinning проекти има много ползи. Тук няколко от учениците разказват как участието в проектите им е помогнало за развитието на тяхното самочувствие и способността им да се справят с различни ситуации и хора.

Прочетете как Оливия и Луи, чрез своите различни преживявания в eTwinning, са придобили самочувствие.

На София това е помогнало да стане по-адаптивна.

Докато за Марион eTwinning е приключение, което се случва веднъж в живота. Започваме с Мартина, която, подобно на Мантвидас, с когото се запознахме в първа глава, започнала своя първи eTwinning опит в детската градина през 2005-2006 година.

Мартина Флиегер

(възраст: 16) Ученичка

eTwinning проект: „Играене и учене“ (2005-06).

Учител: Ева Матушчак

Училище: Gimnazjum nr 4 im. Polskich Odkrywców w Głogowie, Полша

Участващи страни: Испания и Полша

„Когато бях в детската градина, взех участие в eTwinning проект. Много Той много ми хареса, защото научих доста за компютъра, а най-хубавото беше играта с него.

Моето участие в eTwinning ми донесе много преживявания, които са ми полезни и до днес. Например то ми помага в училище, както и да създавам нови приятелства. Научи ме също как да общувам и да си сътруднича с други хора.“

Дава високо самочувствие и възможности за развитие

(28)

Г Л А В А 3

Луи Пейп

(възраст: 22)

Студент: University of Cambridge, Великобритания

eTwinning проект: „Европа Образование Училище“ (2009-11).

Учител: Чеслав Мичалевски.

Училище: Lycée де Sèvres / Жан-Пиер Вернан, Франция.

„През последните две години в гимназията участвах и присъствах на философски конференции, които се излъчваха онлайн. Обикновено изслушвах презентация и, ако беше възможно, правех всичко, за да дам становище по открит философски въпрос пред публика. Веднъж присъствах на сесията в Centre des Nouvelles Industries et Technologies в La Défense, където бях помолен да коментирам образователните ползи от обсъждане на философията с ученици от други страни.

Като доста срамежлив човек, този опит ми даде възможност да се науча как да мисля смело, да придобия увереност да развивам собственото си становище и да говоря пред публика.

Да се научиш да общуваш в обществения живот и/или онлайн е умение, което е трудно да се развие на друго място, но което в крайна сметка се изисква навсякъде.

Това дава възможност да се учиш и да мислиш, без да бъдеш принуден.“

Помага ви да мислите трезво, да придобиете увереност и да говорите пред публика

Томаз Сташински

(възраст: 21) Студент: Wroclaw University of Technology

eTwinning проект: „Наслаждавай се на храната и празниците“ (2006 - 2008 година.)

Учител: Анна Шчепаниак.

Училище: Szkoła Podstawowa nr 9. Миколая Коперника, Dzierżoniów, Полша.

Участващи страни: Полша, Португалия, Италия и Великобритания.

„Този проект ми помогна да направя първите си стъпки в моя начин за овладяване на говоримия английски език. Той ми даде и първата сериозна възможност да се срещна с хора от други страни, които са на същата възраст и които споделят сходни виждания.

Мисля, че благодарение на eTwinning станах по-уверен в себе си, защото разбрах, че изучаването на чужди езици е наистина полезно. Тази увереност ми даде дори

Прави те по-уверен в себе си и те насърчава да развиваш езиковите си умения

Références

Documents relatifs

стирает разницу суточных или межуточных температурных колебаний. Hypostagnion без обмена с поверхностью пруда прогоняет в течение многих недель воду

При этом, Сапари получил заверения высших руководителей ЧСР о том, что Венгрия могла рассчитывать на возвращение некоторых территорий

Как и на юге Сибири, он передает не объект охоты, а, главным образом, уже одомашненное животное (часто с поводом, с путами на ногах, запряженное в повозку)

Ministry of Culture Russian Federation The State Museum of Oriental Art Ministry of Culture Kingdom of Bahrain Bahrain National Museum Publication for the

12 представлена схема распределения государств-членов по количеству задач, напрямую связанных со здоровьем или имеющих отношение к здоровью (из 51 задачи), указанных

EUR/RC68/10 Rev.1 предлагаемый набор показателей для ЕММ для ЦУР, политики Здоровье-2020 и Глобального плана действий по профилактике НИЗ и борьбе с ними на

zación Mundial de la Salud ayude a la Comisión preparando oportunamente informes sobre las características epidemiológicas del uso indebido de drogas ;.. ACEPTA la

Многие страны приступили к проведению в жизнь планов, стратегий и законов, необходимых для поддержки программ по профилактике насилия в отношении детей