• Aucun résultat trouvé

Delémont M A G A Z I N E D ’ I N F O R M AT I O N D E L A V I L L E D E D E L É M O N T .ch

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Delémont M A G A Z I N E D ’ I N F O R M AT I O N D E L A V I L L E D E D E L É M O N T .ch "

Copied!
36
0
0

Texte intégral

(1)

PUBLICITÉ

Delémont

Delémont M A G A Z I N E D ’ I N F O R M AT I O N D E L A V I L L E D E D E L É M O N T .ch

N

O

267 NOVEMBRE 2017 JGA 2800 Delémont

POLITIQUE - SOCIÉTÉ - VIE QUOTIDIENNE - LOISIRS - JEUX Assurances Prévoyance

Agence générale Philippe Membrez

120x90_Mise en page 1 01.03.12 14:48 Page1

À vos côtés de A à Z.

V IE IL L E V IL L E

Commerçants mieux soutenus

PIERRE MONTAVON

Page 12

(2)

SID-Carafe-annA4.pdf 1 01.04.16 11:00

(3)

SOMM AIRE

Hommage à Jacques Stadelmann 4-5

Le Conseil de Ville 7

La mandataire énergie / Le défi du mois 8

SIDonie 11

Valorisation des rez-de-chaussée

en Vieille Ville 12 Protection et gestion du patrimoine arboré 13

Nouvelles des chantiers 15 Marché de Noël 17 Placement de personnel 19

Maison de l'Enfance 20

Prévenir les cambriolages 23

Bibliothèque / Ludothèque 24

Piscine plein air : bilan 2017 25

Musée jurassien 26

L'Orchestre de la Ville 27

L'agenda 28-29

La recette 30

Jeux 32-33

L’horoscope 34-35

La Delémontaine du mois :

Karine Monnerat 36

Delémont.ch N° 267 - NOVEMBRE 2017

9

SID : « ENERGY COACH » : ÉCONOMISER EN S'AMUSANT

3 Delémont.ch CP 2131, 2800 Delémont 2 Editeur : Ville de Delémont Editeur délégué : Delémont.ch Sàrl

JOURNALISTES :

Daniel Hanser, daniel.hanser@delemont-journal.ch Manuel Montavon, manu.montavon@delemont-journal.ch Didier Walzer, didier.walzer@delemont-journal.ch

PUBLICITÉ : Marianne Gigon , marianne.gigon@delemont-journal.ch, 078 621 15 80

www.facebook.com/delemontjournal

www.delemont-journal.ch

Distribution :

Impression : Tirage :

Graphisme/ réalisation :

IMPRESSUM

Le fonctionnement d'une Commune est quelque chose de bien particulier avec des rouages qui s'imbriquent les uns dans les autres. Et, quand tout tourne bien, c'est beau comme un mouvement d'horlogerie.

Les jeunes Delémontains sont bien présents au sein de la Commune et nom- breux à s'impliquer dans le quotidien de celle-ci. J'aimerais aujourd'hui leur rendre hommage.

A l’Espace-Jeunes, par exemple, pour la Fête de la Citrouille, ils se relayent à travers la ville pour des animations et préparent la soupe pour l'offrir à la popu- lation. Ils sont aussi là au slowUp à vendre des hamburgers; toujours fidèles à Delémont’BD, ils font la vaisselle des très nombreux verres consignés. Leur aide est donc précieuse.

Au niveau de l'administration communale, les apprentis ont également accepté de participer à un nouveau projet de promotion citoyenne en mettant la main à la pâte et en apportant leurs idées et propositions. Nous découvrirons prochai- nement ce projet.

Par ailleurs, nous les retrouvons à animer et à soutenir le fonctionnement du SAS. Tous ces bénévoles se décarcassent pour concocter des offres pour tous.

Des concerts bien sûr, mais pas uniquement, puisque les jeunes animent des après-midis jeux de société, réalisent du théâtre, des projections de cinéma, des ateliers et des expositions diverses. Ils vous invitent même à partager le menu de St-Martin avant d'arriver avec le Petit Papa Noël Festival pour offrir quelques idées à ceux qui ne partent pas pour les fêtes de fin d'année.

Ceux qui s'intéressent au futur skatepark se sont fédérés en association. Ils sont allés rencontrer des professionnels pour voir les éléments susceptibles de faire partie de leur futur parcours. Ils ont participé à de nombreuses séances afin de finaliser ce projet.

Et je ne peux citer ici tous ceux qui s'investissent au cœur des clubs et des associations et qui sont si précieux à leur bon fonctionnement.

Comme vous le voyez, ils sont là, ils s'investissent, ils donnent de leur temps et de leur énergie afin de participer à la dynamique de notre Commune.

Il était temps de les mettre un peu en lumière et de leur dire toute ma recon- naissance. Respect et merci à toutes et tous.

ÉDITORIAL

Les jeunes s'impliquent aussi, MERCI

Par Esther GELSO

Vice-maire

Conseillère communale

Responsable du Département des affaires sociales, de la jeunesse et du logement

15

UETP : MOBILITÉ DES

EMPLOYÉS : SOUTIEN

AUX ENTREPRISES

(4)

L’ O F F I C I E L C O M M U N I C AT I O N S O F F I C I E L L E S D E L A V I L L E D E D E L É M O N T - N O V E M B R E 2 0 1 7

4

Il est à noter que l’arrivée de Jacques Sta- delmann au parti socialiste n’avait rien d’évi- dente, n’a pas été forcément bien vue non plus, lui qui était issu d’un milieu PDC catho- lique. Toutefois, Henri Parrat, maire de la capi- tale entre 1952 et 1960, l’a accueilli à bras ou- verts. Et beaucoup soutenu. Nommé préfet en juin 1960, celui-ci affirme que, s’il a un jour un successeur socialiste, ce sera Stadelmann.

Et c’est exactement ce qui se produit: en 1974, il est désigné par le PS et élu tacitement. Six ans après, il accède au fauteuil de maire – au deuxième tour face à feu Adrien Schaffner (PCSI). Du même coup, la gauche emporte la majorité au Conseil communal.

Empathie naturelle

S’il fallait décrire l’homme derrière la bête politique qui comprend immédiatement les dossiers, Bernard Burkhard évoque une per- sonnalité profondément bonne et sympa- thique, évidemment populaire, «qui a de l’em- pathie naturelle pour les petites gens. Quand je siégeais au Conseil communal, il recevait tout le monde dans son bureau! Cependant, l’un de ses défauts, dans la gestion des affaires publiques, était de dire un peu trop facilement oui. Par conséquent, il fallait parfois jongler, relate notre interlocuteur. Mais il est évident que le règlement des constructions a toujours primé sur mes amitiés électorales», souligne l’ancien dessinateur en bâtiment au Service de l’urbanisme, notamment chargé de l’entretien des bâtiments communaux.

«Dès le départ, le «Stad» avait trouvé une méthode au Conseil: présider, donner la pa- role au Conseiller communal responsable du dossier du jour, et effectuer un double tour de table afin de dégager un consensus. Il était en- suite plus fort devant le Conseil de Ville, puis le peuple, en présentant une décision prise à l’unanimité par le Conseil communal. Jacques aimait également à spécifier que la somme des intérêts privés ne correspond pas à l’intérêt général, qui est pourtant l’essentiel.»

C’ est au début des années 60 que le chemin de Bernard Burkhard et celui de Jacques Stadelmann (né en 1938), aîné d’une fratrie de cinq enfants, se croisent. «J’avais 16-18 ans, le «Stad» affi- chait cinq années de plus que moi, était jeune marié et instituteur. De mon côté, j’effectuais un apprentissage», explique le premier.

En 1961, les deux hommes recréent la Jeu- nesse socialiste, à Delémont et notre interlo- cuteur en devient le président, Stadelmann officiant comme membre.

Trois ans plus tard, à respectivement 21 et 26 ans, le duo est côte à côte candidat au Conseil communal sur la liste du PS, où il représente la Jeunesse socialiste. Celui qui deviendra plus tard maire de Delémont est élu premier des viennent-ensuite et Burkhard sixième sur… six! «Nous n’avons pas été élus, car les femmes ne votent pas!», a alors rigolé le «Stad».

Les engagements

Qu’à cela ne tienne, les activités politiques se poursuivent pour le «binôme» avec, entre autres, le Groupement des amis de l’Espagne républicaine, le Comité de soutien à Arthur Villard (pacifiste biennois), les comités Viet- nam présidés par Henri Parrat – lire plus loin (en compagnie, également, de Pierre Guéniat, Fritz Widmer, Max Meury, etc.). Pour l’anec- dote, ils parviennent à récolter 40'000 francs destinés à l’achat d’une ambulance pour le Front national de libération du Vietnam. Le véhicule fut d’ailleurs exposé devant la gare de Delémont.

Le «Stad» et Burkhard, devenus de véri- tables «soldats» au service de leurs batailles politiques, se retrouvent aussi à la manifes- tation des Rangiers (1964) contre l’arrivée de Chaudet et de Moine, venus pour soutenir la création d’une place d’armes aux Franches- Montagnes. «Deux jours plus tard, le Conseil fédéral abandonnait le projet», sourit le sep- tuagénaire.

S’il en fallait un pour rappeler au bon souvenir de tous l’ancien Maire de Delémont (1980-1993) Jacques Stadelmann, décédé le 5 juillet dernier à l’âge de 79 ans, ce serait sans nul doute Bernard Burkhard. L’ex-Conseiller communal POP (et député au Parlement jurassien) a été très proche du «Stad» dès son entrée, à la vingtaine, dans le militantisme, puis, par la suite, lorsqu’il fut aux affaires.

L’héritage

Lors de la première séance du Conseil communal de janvier 1981, qui suivait donc l’élection de Jacques Stadelmann à la mairie, des décisions nouvelles et importantes sont prises: par exemple la création inédite d’un département Jeunesse, Culture & Sports, dont l’ex-enseignant Pierre Girardin prend les com- mandes. «La réalisation du Centre sportif traî- nait. Nous l’avons accélérée. Et il a été inau- guré en 1982. Le jour J, le «Stad» et moi, entre autres, avons plongé en costume de bain 1900 dans la piscine intérieure!», se remémore Ber- nard Burkhard. L’essor se poursuit, lors d’une deuxième étape, avec l’arrivée du terrain de football ceinturé par l’anneau d’athlétisme.

Citons en outre parmi les concrétisations le passage sous-voies des CFF, la RDU, la ludo- thèque avec la volonté de l’ancrer en Vieille

PAR DIDIER WAL ZER

HOMMAGE A L’ANCIEN MAIRE, JACQUES STADELMANN

BERNARD BURKHARD :

« C’était un socialiste, un vrai »

Bernard Burkhard, aujourd’hui, dans son appartement delémontain: une véritable mémoire vivante de la politique de sa ville (mais pas seulement!).

DIDIER WALZER

(5)

5 Ville, tout comme la nouvelle bibliothèque –

«Il existait déjà à cette époque la volonté de maintenir vivante cette partie de Delémont»

--, le développement du logement social et de l’habitat groupé, le jumelage avec La Trinidad au Nicaragua avec la construction d’une école et de latrines notamment, etc.

Au rang des échecs, Bernard Burkhard re- tient la Maison confédérale, un projet à voca- tion culturelle, qui aurait dû voir le jour place de l’Etang, la fondation Delémont Capitale, dont l’idée était de construire un bâtiment de l’administration (à l’emplacement actuel du magasin Otto’s) et de le relier au château, ce dernier devenant la résidence du Gouverne- ment et de ses services. «Nous avions échoué en votation au plan cantonal, l’Ajoie s’étant nettement distancée. Avec le recul, la décep- tion a été atténuée par un château maintenu en l’état et rénové pour sept millions. Il est propriété de la Ville et des écoles et c’est très bien ainsi. Mais, sur le moment, le «Stad» et le Conseil communal s’en étaient trouvés fort affectés.»

Le «Stad» accueilli en homme d’Etat

Dans les temps forts, le jumelage avec Bel- fort, en 1981, tient une place importante. Le maire de la ville de Bourgogne-Franche-Com- té, Jean-Pierre Chevènement, alors ministre sous la présidence de François Mitterrand, était venu en personne à Delémont.

Le Conseil communal in corpore, conjoints compris, lui avait rendu la pareille. «Nous étions partis en bus et, à l’entrée de Belfort, des voitures officielles encadrées par des motards de la police toutes sirènes hurlantes nous attendaient pour être acheminés vers l’Hôtel de Ville, le «Stad» et son épouse en tête avec le maire de Belfort et sa femme.»

HOMMAGE A L’ANCIEN MAIRE, JACQUES STADELMANN

Avant la votation sur le Québec Libre, le Pre- mier ministre René Lévesque, chef des indé- pendantistes québécois, avait également fait le déplacement de Delémont. «Il s’était exprimé sur le perron de l’Hôtel de Ville devant des centaines de personnes.»

Les mauvais choix

Pour Bernard Burkhard, Jacques Stadelmann a eu un peu de poisse dans son parcours poli- tique, «notamment lorsqu’il fut l’un des respon- sables de la Banque alternative d’Olten. A mon avis, il n’aurait pas dû y aller, car il n’était pas banquier. Mais il y avait toute la générosité du

«Stad» dans ce choix. Son passage par le journa- lisme, après l’enseignement, lui a valu quelques inimitiés. C’est la raison pour laquelle il n’a pas été désigné candidat ministre pour le tout pre- mier Gouvernement jurassien, alors qu’il aurait été logique qu’il le soit». Enfin, toujours selon Burkhard, le passage de Stadelmann au Forum Transfrontalier à La Chaux-de-Fonds n’a pas été judicieux dans la mesure où il ne lui a valu que des complications parce qu’il n’avait pas le per- mis de conduire.

Le Delémontain considérait Jacques Stadel- mann comme un ami intime, un complice poli- tique, resté un pote au fil du temps. «C’était un socialiste, un vrai, marqué à gauche. Sa popula- rité était exceptionnelle, il comprenait les sans- voix, se mélangeait aux gens, mais n’avait, pour autant, aucun complexe vis-à-vis des grands industriels.»

Quand l’ancien Maire a pris sa retraite, il s’est établi à Cœuve. «Lorsqu’il venait à Delémont, il me téléphonait et on refaisait le monde devant un café», conclut Burkhard. Toute l’histoire com- mune des deux hommes, en somme.

QUELQUES RAPPELS UTILES POUR LES PROPRIÉTAIRES DE CHIENS...

Le Conseil communal rappelle que tout détenteur de chien(s) doit prendre toutes les mesures de précau- tion nécessaires pour assurer l'ordre public, et notamment la sécurité, la salubrité et la tranquillité publiques.

En particulier, le détenteur d'un chien, ou la personne à qui il l'a confié, prend des mesures afin que son chien ne souille pas la voie pu- blique, notamment les trottoirs et les banquettes herbeuses, ainsi que les propriétés privées.

Ainsi, le détenteur est tenu d’éliminer les excréments que son chien laisse sur la voie publique, notamment à l’aide des nombreux dispositifs de sachets mis à disposition sur le terri- toire communal.

LE CONSEIL COMMUNAL On reconnaît Jacques Stadelmann, au centre avec les lunettes, et Bernard Burkhard,

deuxième depuis la droite, lors de l’inauguration du petit sentier Henri Parrat, ancien Maire et Préfet de Delémont, le 3 octobre 1987, au chemin des Adèles.

CORTÈGE DE SAINT- NICOLAS LE MERCREDI 6 DÉCEMBRE

Saint-Nicolas, accompagné de son âne et du Père Fouettard, ouvriront le cortège, qui partira de la place de la Gare.

Le rendez-vous est fixé à 16h45 et le départ à 17h. Les enfants – qui sont invités à apporter une petite lanterne – et leurs parents suivront le cortège.

Il passera par la rue de la Molière, le Cras des Moulins, la rue Pierre-Pé- quignat, la rue du 23-Juin et la cour du Château. Saint-Nicolas y distri- buera les cornets de friandises et un thé sera offert à tous les participants.

Cet événement est placé, depuis de

nombreuses années, sous l’égide de

l’association Vieille Ville de Delé-

mont.

(6)

6

A votre service à Delémont

Claude Membrez

Conseiller clientèle privée

Quand partenariat rime avec confiance.

Lorsqu’il est question d’argent, on aime

pouvoir compter sur un partenaire compétent.

Prenez rendez-vous pour un entretien personnel.

Ouvrons la voie

Banque Raiffeisen Région Delémont Rue Pierre-Péquignat 1 - 2800 Delémont

N o de tél. 032 421 01 12 www.raiffeisen.ch/delemont

* Promotion valable du 18.9. jusqu’au 18.11.17 à l’achat d’un système de couchage Hüsler complet. Rabais non cumulable.

35 ans Hüsler Nest

35% de rabais d’anniversaire sur nos cadres de lits *

E X P O S I T I O N

LES WEEK-ENDS DU 4 NOVEMBRE AU 16 DÉCEMBRE 2017

Samedis et dimanches de 10h à 18h

SALVADOR DALI

curated by

TABLEAUX, DESSINS, ESTAMPES ORIGINALES, SCULPTURES

42, Rue P.-Péquignat | PORRENTRUY

(7)

7

ÉCHOS DU

CONSEIL DE VILLE

Le compte rendu d’EDITH CUTTAT GYGER, Chancelière communale

+ ACCEPTATION DE :

• le crédit-cadre 2018-2022 de 1'950'000 fr. (HT) pour le renouvel- lement des conduites de distribution et l'appareillage du réseau d'eau potable

• le crédit-cadre 2018-2022 de 1'150'000 fr. (HT) pour l'entretien des stations de pompage, des réservoirs et des logiciels d'exploitation du réseau d'eau potable

• le crédit-cadre 2018-2022 de 500'000 fr. (HT) pour l'entretien du parc des compteurs domestiques du réseau d'eau potable

• le crédit de 540'000 fr. (HT) des Services industriels pour la construction d'une station transfor matrice dédiée au projet «Simon

& Membrez SA 3», ainsi que le rachat des stations existantes

• le crédit de 200'000 fr. (HT) des Services industriels pour le rem- placement complet du programme des serrures

• le postulat 4.07/17 – «Vieille Ville Plus? Chiche», UDC•UDF•sp, M. Dominique Baettig

• le postulat 4.08/17 – «Programme de lutte contre les plantes invasives», CS•POP•Verts, M. Camille Rebetez

• la motion 5.09/17 – «Renforcer les collaborations avec la ville de Moutier», PS, M. Laurent Crevoisier

• la résolution 1.02/17 – «Des listes litigieuses», UDC•UDF•sp, M. Philippe Rottet

- REFUS DE :

• la motion 5.08/17 – «Prendre goût à notre culture, s'intégrer, c'est accepter l'assimilation et un mode d'emploi clair», UDC•UDF•sp, M. Dominique Baettig

• la motion 5.10/17 – «A la piscine comme des sardines», PLR, M. Pierre Chételat

SÉANCE DU LÉGISLATIF DU 30 OCTOBRE 2017

A U P R O G R A M M E . . .

Pour des raisons de délai d'impression, l'ordre du jour de la prochaine séance, le 27 novembre 2017, ne figure pas dans la présente édition. Il sera disponible sur le site Internet www.delemont.ch dès le 16 novembre 2017.

Les séances du Conseil de Ville sont publiques et ont lieu à 19 heures, à l'exception de celle

de décembre, qui débute à 18 heures

(8)

8

L’ O F F I C I E L C O M M U N I C AT I O N S O F F I C I E L L E S D E L A V I L L E D E D E L É M O N T - N O V E M B R E 2 0 1 7

SERVICES INDUSTRIELS DE DELÉMONT (SID)

L’électricité suisse 100% renouvelable

Environ 47'000 francs sont économisés chaque année sur la facture d’approvisionnement des bâtiments communaux.

Le parc immobilier municipal bénéficie, depuis 2012, d’un programme d’optimisation énergétique. Par de simples réglages sur les installa- tions techniques, les bâtiments (ici l’Artsenal) voient leurs consomma- tions de chaleur, d’électricité et d’eau baisser de 10 à 20%.

Depuis la mise en place de cette action, ce sont près de 29'000 francs de frais de chauffage qui sont épargnés annuellement, auxquels

Economies probantes pour les bâtiments communaux

LE COIN DE LA

MANDATAIRE ÉNERGIE

Aujourd’hui, rien de plus simple que d’économiser du chauffage. Voici ce qu’il vous reste à faire:

Installer des vannes thermostatiques!

Les vannes thermostatiques des radiateurs maintiennent automatique- ment la température voulue dans chaque pièce. Elles augmentent le confort et réduisent la consommation en même temps, parfois jusqu’à 20%.

Si vos radiateurs ne comportent pas de vannes thermostatiques, nous vous recommandons d’en poser. Une tâche facilement exécutable même après coup. Votre investissement sera amorti dans un temps maximum de deux ans!

Dimensionner correctement l’arrivée d’air frais!

Votre chauffage à combustion a besoin d’air frais pour fonctionner. Mais une trop grande ouverture peut refroidir la chaufferie et provoquer des déperditions calorifiques. Respectez donc le principe qui veut qu’une ouverture de la surface d’une à deux paumes de main suffit pour l’ap- port d’air frais dans une maison individuelle.

L’économie de chauffage

VOTRE DÉFI DU MOIS

Source :

s’ajoutent 14'500 francs d’électricité et 3'600 francs d’eau. Les écono- mies représentent la consommation d’environ 20 ménages en terme d’énergie et de 7 ménages en termes d’utilisation d’eau. Elles sont le fruit d’une étroite collaboration entre les concierges et les ingénieurs spéciali- sés en énergie du bâtiment. Ces derniers sont mandatés via l’association energo ® , spécialiste de l’efficacité énergétique du bâtiment.

Projet phare du PDE

En comptabilisant l’ensemble des économies réalisées sur le parc com- munal, qui prennent en compte d’autres mesures d’efficacité énergétique telles que les initiatives des concierges, les bonnes pratiques des utilisa- teurs, les assainissements énergétiques des enveloppes des bâtiments ou les changements d’installations tels que les luminaires, le montant grimpe à près de 160'000 francs par an. Ce dernier représente l’équiva- lent de la consommation d’environ 50 ménages.

Forte de ce succès, Delémont compte pérenniser l’expérience pour la prochaine législature. Le projet s’inscrit dans le cadre du label Cité de l’énergie GOLD et est une action phare du Plan directeur de l’énergie (PDE).

Pour aller plus loin : www.energo.ch; www.suisseenergie.ch

Isoler

correctement les conduites dans les locaux non-chauffés !

Si vous découvrez dans vos locaux non chauffés, comme le garage ou la cave, des conduites de chauffage ou d’eau chaude qui

ont une chaleur plus élevée que la main, c’est qu’il y a beaucoup de chaleur qui se perd. N’attendez plus et isolez ces conduites! Cela en vaut la peine puisque le matériel sera amorti en moins de deux ans.

Et découvrez, dans les pages ci-contre, des conseils personnalisés pour

réaliser des économies d’énergie avec l’application «Energy Coach» dis-

ponible dans l’App Store et sur Google Play.

(9)

Rénover son logement, préférer les transports publics, consommer des produits locaux sont quelques solutions parmi de nombreuses autres pour économiser de l’énergie. L’application «Energy Coach», développée par la Fondation Big Effects, propose une centaine de petits gestes faciles et utiles à effectuer au quotidien pour ménager en même temps son porte-monnaie

et l’environnement. A télécharger sans attendre!

Des petits gestes pour de grands effets

9

«I l n’y a pas de petits gestes quand on est des millions à les faire». Créée en 2010, la fon- dation fribourgeoise Big Effects offre des solutions concrètes pour motiver tout un chacun à s’engager en faveur du dévelop- pement durable. Dans ce sens, Big Effects a développé «Energy Coach», une applica- tion pour smartphone qui propose une cen- taine de gestes simples à mettre en œuvre au quotidien. Au final, ceux-ci permettent de réaliser de nombreuses économies d’énergie – et donc d’argent – tout en dimi- nuant en même temps la production des gaz à effet de serre.

L’«app», disponible dans l’App Store et sur Google Play, est gratuite, ludique et très facile d’utilisation. Une fois celle-ci instal- lée, il suffit de créer son profil (que l’on peut modifier par la suite) puis de choisir une des cinq thématiques dans laquelle on souhaite économiser de l’énergie.

La rubrique «Habitat» suggère, par exemple, une vingtaine de solutions qui sont détaillées dans plusieurs onglets:

on peut notamment calculer combien on économisera d’énergie chaque année par exemple en baissant un peu le thermostat du chauffage ou en posant des économi- seurs d’eau sur les robinets. Pour chaque résultat, la somme économisée est préci- sée, avec les valeurs en kWh et en kg de CO2 indiquées en parallèle.

A chaque étape, il est de plus possible de choisir les boutons «A faire», «Déjà fait» ou

«Inapplicable» pour se rappeler ce qui doit être entrepris ou ce qui a déjà été réalisé dans chaque domaine.

Mieux bouger et consommer...

Avec l’«Electroménager», qui nous incite notamment à changer les ampoules classiques par des LED ou d’opter pour des appareils de meilleure classe énergé- tique, l’application aborde d’autres théma- tiques, tout aussi importantes et actuelles.

Dans la rubrique «Mobilité», on peut décou- vrir les économies à faire en prenant les transports publics, en faisant du co-voitu- rage, en gonflant ses pneus et en choisis- sant de marcher ou d’enfourcher régulière- ment son vélo pour se rendre au travail.

Parmi les 17 solutions suggérées dans

«Consommation & Loisirs», on peut entre autres passer en revue les avantages à regarder les matches de foot entre amis, à passer une soirée aux chandelles ou à prendre une douche plutôt qu’un bain... En- fin, «Energy Coach» sensibilise son utilisa- teur sur le fait que son mode de consomma- tion a aussi une influence sur ses dépenses énergétiques. Dans «Nutrition», l’applica- tion rappelle qu’un tiers de la nourriture finit à la poubelle en Suisse et permet de se rendre compte de la quantité de nourriture

et d’argent gaspillés chaque année dans son ménage. Privilégier les produits lo- caux, préférer le poulet ou le porc au bœuf, voire manger végétarien plusieurs fois par semaine..., pour diminuer son empreinte carbone ou boire de l’eau du robinet plutôt qu’en bouteille sont quelques conseils pra- tiques et très utiles parmi d’autres qui sont prodigués par l’application.

Developpée en partenariat avec SuisseE- nergie et conseillée par les SID, «Energy Coach» a sa place dans chaque smart- phone, pour économiser tout en s’amusant!

L’app est à téléchar- ger dans l’App Store et sur Google Play

www.big-effects.org

(10)

10

P U B L I R E P O R TA G E

Dans la médecine esthétique, 80% des personnes questionées se plaignent d’une expression négative : fatigue, tristesse, sévérité ou an- xiété. Dans un visage, il y a toujours une zone de fragilité prioritaire. Leur demande : avoir une bonne mine.

Parfois, les médecins combinent les techniques : peeling superficiel à l’acide glycolique pour illuminer un teint terne et resserrer les pores;

multi-injections superficielles d’acide hyaluronique parfois associé à des vitamines (= mésothérapie) pour repulper une peau déshydratée;

laser pour gommer des taches isolées. Le médecin prescrit un traitement cosmétique de fond, crème aux acides de fruits (AHA), à la vitamine C ou à la vitamine A. Plus efficace qu’un soin anti-âge lambda, à suivre pendant trois à six mois pour maintenir une belle qualité de peau.

La ride du lion est un complexe pour certaines femmes , car elle donne l’air sévère ou anxieux. Si elle se marque au fil des années et dérange autour de la quarantaine, elle peut s’installer dès 30 ans chez des personnes expressives.

Une injection de toxine botulique pour relaxer les muscles responsables de ces rides d’expression est tout indiquée. A partir de 40 ans, le médecin traitera aussi les rides horizontales et la région des sourcils pour bien ouvrir le regard.

Pour les réfractaires à la toxine botulique , une injection d’acide hyaluronique peut combler la ride , mais le résultat ne dure pas plus de 4 mois puisque l’on continue de froncer les sourcils.

Le cou et le décolleté sont des zones qui tra- hissent souvent l’âge , surtout quand on a abusé du soleil, la peau se fripe et tache. Le laser va traiter les taches installées, les séances de mé- sothérapie réhydratent la peau en profondeur en complément d’une haute protection solaire.

Il est aussi possible de traiter préventivement la perte de densité de la peau au niveau de cette zone sensible; plusieurs séances de radiofré- quence ou de laser de réjuvénation vont chauf- fer la peau et stimuler la protection de collagène.

Comment améliorer la qualité de la peau et l’expression du visage au fil des années?

Comment nous contacter ? 032 422 00 17,

esthetique.aquapura@gmail.com Du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 8h30 à 16h Où pouvez-vous nous trouver ?

• Clinique d’esthétique, rue du 23 Juin 22, 2800 Delémont

• Clinique d’esthétique, route de Fontenais 27, 2900 Porrentruy

Rejoignez-nous sur Facebook

Offres spéciales de fin d’année :

Soin mésolift à 175 f r.

au lieu de 200 f r.

Laser rajeuniss ement RecoSM A à 300 fr. pour 1 s éance et 1 zone

traitée au lieu d e 1000 fr.

TOPAZE

S’applique sur la totalité de votre consommation

L’électricité renouvelable composée de solaire local et d’hydraulique suisse L’énergie

qui vous ressemble

S’applique sur la totalité de votre consommation

* Exemple de plus-value pour un ménage moyen consommant le produit OPALE (3500 kWh / an) ; en CHF, hors taxes

Choisissez l’énergie qui vous ressemble www.sid-delemont.ch/electricite

Seulement 5.– / mois *

Ann_A5h_TOPAZE.indd 1 23.05.14 16:25

(11)

11

SERVICES INDUSTRIELS DE DELÉMONT (SID)

(12)

L’ O F F I C I E L C O M M U N I C AT I O N S O F F I C I E L L E S D E L A V I L L E D E D E L É M O N T - N O V E M B R E 2 0 1 7

URBANISME, ENVIRONNEMENT, TRAVAUX PUBLICS (UETP)

12

Les premières actions découlant du projet «Vieille Ville Plus» se mettent déjà en place: un inventaire des loyers des rez-de-chaussée commerciaux de la Vieille Ville a ainsi été effectué dans le courant de l’été.

Valorisation des rez-de-chaussée de la Vieille Ville

Au mois de mai 2017, un courrier et un question- naire ont été envoyés aux 97 propriétaires de rez- de-chaussée commerciaux de la Vieille Ville. Il leur était demandé de répondre à une petite dizaine de questions afin de connaître le montant moyen des loyers pratiqués dans les rez-de-chaussée com- merciaux, le niveau d’équipement, l’état général des locaux, ainsi que l’occupation de ceux-ci. Les différentes réponses reçues ont permis de dégager quelques tendances, présentées ci-dessous:

Loyer mensuel au m 2 Moyenne par rue

Les loyers mensuels au m 2 pratiqués dans les dif- férentes rues de la Vieille Ville varient fortement.

Ainsi, les prix moyens suivants sont pratiqués:

• Rue du 23-Juin: 19.40 CHF/m 2

• Rue de la Préfecture: 17.20 CHF/m 2

• Rue de l’Eglise: 16.70 CHF/m 2

• Rue de Fer: 16.60 CHF/m 2

• Rue de l’Hôpital: 15.20 CHF/m 2

La différence entre la rue du 23-Juin et la rue de l’Hôpital est de 4.20 CHF le m 2 , soit plus de 20%

d’écart entre ces deux rues parallèles.

Equipement, état et occupation

Tous les locaux sont équipés au minimum de chauffage et de sanitaires, à deux exceptions près.

Nonante pour cent des locaux sont utilisables en l’état et plus de 80% sont actuellement occupés.

Grâce à ces résultats, la Municipalité de Delémont possède une excellente base de travail, qui lui donne les moyens de démarcher de nouveaux locataires d’une part et de conseiller, en cas de besoin, les propriétaires, d’autre part.

logistique et/ou matériel à l’organisation de tels événements, sans pour autant se substituer aux commerçants.

Les commerçants intéressés peuvent ainsi s’adres- ser à la commune pour des demandes concrètes telles que la mise à disposition de bancs de foire, la communication autour de tels événements par les canaux propres à la commune (journal Delé- mont.ch et site Internet) ou encore la fermeture temporaire d’une portion de rue devant le magasin concerné, par exemple.

Toutes les demandes en la matière doivent être soumises à la chargée de projets «Vieille Ville Plus» ou via vieille.ville.plus@delemont.ch.

Service UETP Valoriser les nouveaux commerçants

ou les jubilaires

Parmi les autres actions retenues par le Conseil communal dans le cadre de «Vieille Ville Plus» se trouve également le principe d’inciter à l’organi- sation de moments de rencontre et d’échanges autour des nouveaux commerçants et des jubi- laires (5, 10, 20 ans d’activité ou plus). Concrète- ment, cela se traduit dès à présent par un soutien Loyer mensuel au m 2

Prix au m 2 Surface totale Loyer mensuel Charges

Moyenne 16.50 CHF ~ 68 m 2 ~ 1'275 CHF Généralement oui (60%) Le plus élevé 27.50 CHF 40 m² 1'100 CHF Non, 2'700 CHF/an

Le plus bas 8.90 CHF 180 m 2 1'600 CHF Oui

Un bel exemple de valorisation d’un rez-de-chaussée avec la nouvelle chocolaterie.

INFO’VIEILLE VILLE + 3

(13)

En Ville de Delémont, sur le domaine public, quelque 800 arbres d’alignement et 600 arbres isolés agrémentent les rues, les parcs et les quartiers. Sans oublier les nombreux arbres situés sur le domaine privé. La préservation et la valorisation de ce patrimoine arboré, en milieu urbain, jouent un rôle essentiel dans

la promotion du cadre et de la qualité de vie de la Ville.

Protection et gestion du patrimoine arboré en Ville de Delémont

Un arbre à abattre sur votre propriété?

Avant toute intervention d’abattage ou d’élagage, il est indispensable de s’informer auprès du Ser- vice UETP. Il s’agit en particulier de consulter les articles 32 à 35 du nouveau Règlement com- munal sur les constructions (RCC), récemment approuvé. Ces articles stipulent qu’une demande doit être faite pour tout arbre dont le tronc présente un diamètre supérieur ou égal à 20 cm. Sont éga- lement protégés les arbres présentant un diamètre inférieur et répondant à une ou plusieurs caracté- ristiques particulières (essence rare, faisant partie d’un alignement, etc.).

PUBLICITÉ

Primes et leasing valables jusqu’au 30.06.2017. Civic 1.5 VTEC Comfort, 4 portes, 182 ch, 1498 cm3. Prix catalogue : CHF 26 000.–, – prime de CHF 1000.– soit un total de CHF 25 000.–. 1er loyer facultatif de 30 % du prix catalogue, 10 000 km/an. 48 x leasing CHF 179.–/mois. Coût annuel total : CHF 531.– avec un taux d’intérêt de 3.9 % (taux effectif 3,97 %; assurance exclue). Conso Ø : 5.7 l/100 km. Emissions mixtes de CO2 : 130 g/km (Ø modèles neufs 134 g/km). Emissions de CO2 de la production de carburant/d’électricité 29 g/km. Cat. de rendement énergétique : E. (photo : Civic 1.5 VTEC Turbo Executive Premium, 4 portes, 182 ch, 1498 cm3, prix catalogue CHF 33 000.–, conso. mixte : 5,8 l/100 km. Emissions de CO2 : 131 g/km. CO2 de la prod. de carburant/électricité: 29 g/km. Cat. énergétique : F). Aucun leasing ne sera accordé s’il occasionne le surendettement de la cliente ou du client. Financement par Cembra Money Bank.

NOUVEAU MOTEUR 1.5 VTEC TURBO 182 CH • HONDA CONNECT AVEC APPLE CARPLAY

®

ET ANDROID AUTO

• HONDA SENSING AVEC CORRECTEUR DE TRAJECTOIRE DE SÉRIE DÈS CHF 26 000.– OU CHF 179.–/MOIS

4 P O RTE S

5 P O RTE S N E W

P R I M E S E T L E A S I N G V A L A B L E S J U S Q U ’ A U 3 0 . 0 6 . 2 0 1 7 C I V I C 1 . 0 V T E C C O M F O R T , 5 P O R T E S , 1 2 9 C H , 9 8 8 C M3: P R I X C A T A L O G U E C H F 2 3 3 0 0 . - - P R I M E C H F 1 ’ 0 0 0 . - , S O I T U N T O T A L D E C H F 2 2 3 0 0 . - . 1 E R L O Y E R F A C . D E 3 0 % D U P R I X C A T A L O G U E , 1 0 0 0 0 K M / A N 4 8 X : L E A S I N G C H F 1 5 9 . - / M O I S . C O Û T A N N U E L T O T A L : C H F 4 7 0 . - A V E C U N T A U X D ’ I N T É R Ê T D E 3 . 9 % ( T A U X E F F E C T I F 3 , 9 7 % ; A S S U R A N C E E X C L U E ) . C O N S O Ø : 4 . 8 L / 1 0 0 K M . E M I S S I O N S M I X T E S D E C O2: 1 1 0 G / K M ( Ø M O D È L E S N E U F S 1 3 4 G / K M ) . E M I S S I O N S D E C O ₂ D E L A P R O D U C T I O N D E C A R B U R A N T / D ’ É L E C T R I C I T É 2 4 G / K M . C A T . D E R E N D E M E N T É N E R G É T I Q U E : C ( P H O T O : C I V I C 1 . 5 V T E C T U R B O E X E C U T I V E P R E M I U M , 4 P O R T E S , 1 8 2 C H , 1 4 9 8 C M3, C H F 3 3 0 0 0 . - . C O N S O . M I X T E : 5 , 8 L / 1 0 0 K M . E M I S S I O N S D E C O2: 1 3 1 G / K M . C O2 D E L A P R O D . D E C A R B U R A N T / É L E C T R I C I T É : 2 9 . C A T . É N E R G É T I Q U E : F , C I V I C 1 . 5 V T E C T U R B O S P O R T P L U S , 5 P O R T E S , 1 8 2 C H , 1 4 9 8 C M3, C H F 3 0 7 0 0 . - . C O N S O . M I X T E : 5 , 8 L / 1 0 0 K M . E M I S S I O N S D E C O2: 1 3 3 G / K M . C O2 D E L A P R O D . D E C A R B U R A N T / É L E C T R I C I T É : 2 9 . C A T . É N E R G É T I Q U E : E ) . A U C U N L E A S I N G N E S E R A A C C O R D É S ’ I L O C C A S I O N N E L E S U R E N D E T T E M E N T D E L A C L I E N T E O U D U C L I E N T . F I N A N C E M E N T P A R C E M B R A M O N E Y B A N K . C I V I C 1 . 0 V T E C S , 5 P O R T E S , 1 2 9 C H , 9 8 8 C M3 : P R I X C A T A L O G U E C H F 1 9 9 0 0 . – . C O N S O Ø : 4 . 8 L / 1 0 0 K M . C O2 : 1 1 0 G / K M . C O2 D E L A P R O D . D E C A R B U R A N T / É L E C T R I C I T É 2 4 G / K M . C A T . É N E R G É T I Q U E : C .

I NTE N S É M E NT S P O RTIVE . É TO N NAM M E NT I N N OVANTE . DÈS CHF 19’900.- OU CHF 159.- /MOIS

O S E Z ,

E T V O U S V E R R E Z

D È S C H F 3 9 ’ 9 0 0 . -

C i v i c T y p e R 2 . 0 V T E C Tu r b o , 5 p o r t e s , 3 2 0 c h , 1 ’ 9 9 6 c m3, p r i x c a t a l o g u e C H F 3 9 ’ 9 0 0 . - . C o n s o m m a t i o n m i x t e 7 , 7 l / 1 0 0 k m ; é m i s s i o n s d e C O2 1 7 6 g / k m ( Ø m o d è l e s n e u f s 1 3 4 g / k m ) ; é m i s s i o n s d e C O2 d e l a p r o d u c t i o n d e c a r b u r a n t / é l e c t r i c i t é 3 9 g / k m ; c a t é g o r i e d e c o n s o m m a t i o n d e c a r b u r a n t G . M o d è l e p r é s e n t é : C i v i c T y p e R G T 2 . 0 V T E C Tu r b o , 5 p o r t e s , 3 2 0 c h , 1 ’ 9 9 6 c m3, p r i x c a t a l o g u e C H F 4 3 ’ 9 0 0 . - , m i x t e 7 , 7 l / 1 0 0 k m , C O2 1 7 6 g / k m ; C O2 d e l a p r o d . d e c a r b u r a n t / é l e c t r i c i t é 3 9 g / k m ; c a t é g o r i e G .

GARAGE XXXXXX

Rue Xxxxxxxx, 0000 Localité, tél. : 000 000 00 00, www.xxxxxxxxxxxx.ch

4 P O RTE S

5 P O RTE S N E W

P R I M E S E T L E A S I N G V A L A B L E S J U S Q U ’ A U 3 0 . 0 6 . 2 0 1 7 C I V I C 1 . 0 V T E C C O M F O R T , 5 P O R T E S , 1 2 9 C H , 9 8 8 C M3: P R I X C A T A L O G U E C H F 2 3 3 0 0 . - - P R I M E C H F 1 ’ 0 0 0 . - , S O I T U N T O T A L D E C H F 2 2 3 0 0 . - . 1 E R L O Y E R F A C . D E 3 0 % D U P R I X C A T A L O G U E , 1 0 0 0 0 K M / A N 4 8 X : L E A S I N G C H F 1 5 9 . - / M O I S . C O Û T A N N U E L T O T A L : C H F 4 7 0 . - A V E C U N T A U X D ’ I N T É R Ê T D E 3 . 9 % ( T A U X E F F E C T I F 3 , 9 7 % ; A S S U R A N C E E X C L U E ) . C O N S O Ø : 4 . 8 L / 1 0 0 K M . E M I S S I O N S M I X T E S D E C O2: 1 1 0 G / K M ( Ø M O D È L E S N E U F S 1 3 4 G / K M ) . E M I S S I O N S D E C O ₂ D E L A P R O D U C T I O N D E C A R B U R A N T / D ’ É L E C T R I C I T É 2 4 G / K M . C A T . D E R E N D E M E N T É N E R G É T I Q U E : C ( P H O T O : C I V I C 1 . 5 V T E C T U R B O E X E C U T I V E P R E M I U M , 4 P O R T E S , 1 8 2 C H , 1 4 9 8 C M3, C H F 3 3 0 0 0 . - . C O N S O . M I X T E : 5 , 8 L / 1 0 0 K M . E M I S S I O N S D E C O2: 1 3 1 G / K M . C O2 D E L A P R O D . D E C A R B U R A N T / É L E C T R I C I T É : 2 9 . C A T . É N E R G É T I Q U E : F , C I V I C 1 . 5 V T E C T U R B O S P O R T P L U S , 5 P O R T E S , 1 8 2 C H , 1 4 9 8 C M3, C H F 3 0 7 0 0 . - . C O N S O . M I X T E : 5 , 8 L / 1 0 0 K M . E M I S S I O N S D E C O2: 1 3 3 G / K M . C O2 D E L A P R O D . D E C A R B U R A N T / É L E C T R I C I T É : 2 9 . C A T . É N E R G É T I Q U E : E ) . A U C U N L E A S I N G N E S E R A A C C O R D É S ’ I L O C C A S I O N N E L E S U R E N D E T T E M E N T D E L A C L I E N T E O U D U C L I E N T . F I N A N C E M E N T P A R C E M B R A M O N E Y B A N K . C I V I C 1 . 0 V T E C S , 5 P O R T E S , 1 2 9 C H , 9 8 8 C M3 : P R I X C A T A L O G U E C H F 1 9 9 0 0 . – . C O N S O Ø : 4 . 8 L / 1 0 0 K M . C O2 : 1 1 0 G / K M . C O2 D E L A P R O D . D E C A R B U R A N T / É L E C T R I C I T É 2 4 G / K M . C A T . É N E R G É T I Q U E : C .

I NTE N S É M E NT S P O RTIV E . É TO N NAM M E NT I N N OVANTE . DÈS CHF 19’900.- OU CHF 159.- /MOIS

13 Pour effectuer une demande d’autorisation, il

s’agit de remplir un formulaire, disponible au Ser- vice UETP ou sur le site Internet de la ville. L’auto- risation d’abattage est assortie de l’obligation pour le bénéficiaire de procéder à une nouvelle plan- tation. A défaut, le paiement d’une contribution compensatoire sera exigé.

De nouvelles plantations sur des ter- rains communaux

Les arbres communaux ne font pas exception à la règle. Un suivi annuel minutieux de chaque arbre est fait par les jardiniers lors des travaux d’entretien. Si l’abattage d’un arbre s’avère né- cessaire pour assurer la sécurité des biens et des personnes, celui-ci est compensé par la même essence ou une autre espèce selon le contexte. La liste des abattages est validée, au début de chaque année, par l’Office cantonal de l’environnement.

En mars 2017, les jardiniers ont procédé à des tra- vaux d’abattage à la rue des Moulins, devant la façade sud du Collège, aux alentours de l’Ecole des Traversins, ainsi qu’à la sortie sud du pas- sage sous-voies de la gare. Tous les arbres ont été compensés avec, par exemple, la plantation de cornouillers mâles, espèce intéressante pour la biodiversité, à la rue des Moulins. En plus de ces compensations, des arbres supplémentaires seront plantés pour répondre à la motion acceptée

en 2016 par le Conseil de Ville. Pour cette année 2017, les jardiniers ont procédé à la plantation d’une dizaine d’arbres d’essences indigènes au lieu-dit «Les Boulaines».

Service UETP Plantations compensatoires de cornouillers mâles à la rue des Moulins.

Nouvelles plantations aux Boulaines.

(14)

14

2 SALLES - 2 AMBIANCES

PRÉFECTURE 2 - DELÉMONT - 032 422 61 51 LU-MA-ME: 15h-0h30 / JE-VE-SA: 15h-1h30 / DIM : 14H-0H30

Votre partenaire V-ZUG

ébénisterie

Agencements de cuisine - Appareils ménagers Meubles de salle de bains - Armoires

Usinage CNC

2718 Lajoux (JU) – Tél. 032 484 91 62 www.chappattecuisines.ch

info@chappattecuisines.ch

Sàrl

Place de la Poste 1

Tél. 032 422 26 77 Fax 032 422 26 88 Natel 079 334 00 77

BOUTIQUE MODE MASCULINE & FeMININE

Vieille ville - 2800 Delémont - Tél 032 423 52 32 - www.sun7.ch

31 ans

(15)

URBANISME, ENVIRONNEMENT, TRAVAUX PUBLICS (UETP)

15 Delémont Marée Basse – secteur centre: Les tra-

vaux d’aménagement de la rivière sont en cours entre les rues Pré-Guillaume et de l’Avenir. Un mur de soutènement est également réalisé dans le cadre de la mise à double sens du chemin de Bellevoie, dans le secteur du parking Manor. Les travaux dans le lit de la rivière et d’assainisse- ment de la partie inférieure du pont de la rue de l’Avenir sont terminés. Le chantier se poursuit avec la construction de la partie supérieure du mur et avec l’élargissement ponctuel du pont.

Cette première étape se terminera d’ici à la fin de cette année.

Delémont Marée Basse – secteur Morépont: Les travaux d’aménagement de la Sorne sont en cours sur le secteur «rue de l’Avenir – Morépont».

L’aménagement du parc urbain et de la nouvelle place de jeux se poursuit. Les travaux seront en principe en grande partie terminés à la fin de cette année. Le mobilier et les jeux seront mis en place en mars 2018.

Delémont Marée Basse – passerelles: Les passe- relles du Collège et du Haut-Fourneau sont main- tenant ouvertes au public. Des travaux de finition sont en cours.

Rue du Vieux-Château: le chantier est en cours au niveau du carrefour avec la rue des Moissons.

Sous réserve des conditions météorologiques, les

revêtements bitumineux seront posés, à l’excep- tion du tapis final, qui sera mis en place en 2018.

Route de la Mandchourie: en lien avec le bâti- ment en construction à la route de la Mandchou- rie, devant accueillir les crèches communales, des travaux de réaménagement de cette rue sont en cours.

Route de Moutier et Place de la Gare: le chantier de la Banque Raiffeisen a débuté dans le secteur de la gare, à la route de Moutier (immeuble situé à côté du restaurant Victoria). Il faut s’attendre à quelques perturbations de trafic puisqu’un rétré- cissement local des chaussées est inévitable.

Entretien des canalisations communales: des travaux d’entretien des canalisations des eaux usées se feront d’ici à la fin de l’année à divers endroits de la ville. Ces interventions pourront ponctuellement entraîner quelques gênes à la circulation.

Gros-Seuc: travaux terminés pour 2017: l’ins- tallation de chauffage aux pellets de bois a été mise en service mi-septembre. On a profité des vacances scolaires d’automne pour poser sur le toit les panneaux photovoltaïques et la centrale solaire a ainsi également pu être mise en service.

Ainsi s’achèvent les travaux prévus pour l’année 2017. Le Service UETP et les différents manda-

taires sont déjà à pied d’œuvre pour planifier les travaux des années 2018 et suivantes, en particu- lier le remplacement complet des façades.

Crèche de la Mandchourie: les deux étages dé- diés à la crèche dans le nouvel immeuble de la rue de la Régie 18 sont quasiment prêts à recevoir les quelque 200 enfants appelés à y séjourner quotidiennement. Les derniers travaux de fini- tion réalisés, les locaux seront remis à la Maison de l’enfance tout début décembre. En parallèle, l’aménagement des jardins et l’installation des jeux sont également en cours.

Chauffage aux pellets de bois, trois nouvelles installations en fonction: après l’école du Gros- Seuc à mi-septembre, le Centre d’exploitation des SID début octobre, c’est la nouvelle chau- dière à pellets de bois du Centre de la voirie qui sera prochainement mise en service. Avec le Creux-des-Biches et le Collège, ce sont ainsi entre 170 et 180 tonnes de pellets qui seront consommées annuellement dans les bâtiments communaux, remplaçant avantageusement le gaz et le mazout.

Pour les travaux en cours sur les routes, des infor- mations complémentaires sont disponibles sur le site Internet communal (www.delemont.ch), on- glet «vivre à Delémont – informations routières»

Service UETP

Travaux en cours : bref état des lieux

Nouvelles des chantiers

Depuis le début de l’année, le Canton du Jura et la Ville de Delémont ont mis en place un programme de soutien et d’accompagnement aux entreprises et institutions qui souhaitent gérer au mieux la mobilité de leurs collaborateurs. Une première séance sans engagement est offerte, puis, si l’entreprise décide ou doit établir un plan de mobilité, des subventions peuvent être obtenues.

Soutien aux entreprises et institutions

pour une meilleure gestion des déplacements et du stationnement

Dans le but de réduire et d’optimiser les coûts liés au stationnement et aux déplacements, ainsi que pour participer à une action de développement durable, une bonne gestion de la mobilité est pri- mordiale pour toute entreprise ou institution. Le nouveau Règlement communal sur les construc- tions de Delémont rend obligatoires les plans de mobilité à partir de 20 employés (EPT) pour les entreprises qui s’implantent sur le territoire ou s’y développent (agrandissement, par exemple).

Le Canton du Jura et la Ville de Delémont se sont associés pour entreprendre les démarches néces- saires auprès des entreprises et institutions. Une

séance d’information s’est déroulée en février 2017 et a réuni une trentaine d’entreprises de la ville. Dans ce cadre, la Municipalité offre aux en- treprises intéressées (sous réserve des disponibili- tés financières annuelles) un bon pour une séance

de démarrage avec un bureau spécialisé (valeur d’environ 500 fr.). L’entreprise est libre ensuite de poursuivre ou non la démarche.

Une contribution du Canton en collaboration avec le programme Suisse Energie peut être perçue pour un accompagnement de la planification par un bureau spécialisé (valeur de 2500 fr.). Un plan de mesures est alors établi. Une contribution com- plémentaire (valeur de 2500 fr. également) peut être perçue lorsque les mesures sont mises en place.

Service UETP

Joray & Wyss SA a établi un plan de mobilité pour

la gestion des déplacements de ses collaborateurs.

(16)

16

LA FENÊTRE SWISS MADE

COUCOU

Delémont, route de Moutier 93 www.zurbuchensa.ch

032 721 04 44

www.imju.ch

Appartements à vendre et à louer

Rue du Jura 1 2800 Delémont 032 431 15 88 079 669 98 48

Rue E.-Boéchat 123

2800 Delémont

ENTREPRISE DE PEINTURE

Maître peintre diplômé

Rue de Chêtre 7 - 2800 Delémont

Tél. 032 422 95 10 - Mobile : 079 334 72 13

(17)

URBANISME, ENVIRONNEMENT, TRAVAUX PUBLICS (UETP)

17

Pour sa 8 e édition, du 15 au 17 décembre 2017, le Marché de Noël se déplace en Vieille Ville.

A la demande de l’Union des Commerçants de Delémont et du Groupement des commerçants de la Vieille Ville, le Conseil communal a accepté que cette manifestation, qui rencontre année après année un franc succès, se déroule désormais à la rue du 23-Juin. Cela s’inscrit parfaitement dans le projet «Vieille Ville Plus», qui vise à redynamiser le centre ancien, notamment par le biais de l’animation des espaces publics et la valorisation des commerces.

Invitation au Marché de Noël en Vieille Ville

P our cette nouvelle édition, ce ne sont pas moins de 40 artisans, producteurs et commerçants qui s’installeront dans les chalets disposés «dos à dos» au centre de la rue du 23-Juin, entre la rue de Fer et la rue de la Préfecture. Avec cette nouvelle disposition, les vitrines des commerçants ne sont pas péjorées, et ils font ainsi partie intégrante du circuit du Marché de Noël. Les décorations, inaugurées lors du Marché de Noël de 2015 (arche en bois, lampions, etc.), seront à nouveau installées lors de cette édition en Vieille Ville. Le cadre cha- leureux du centre ancien conférera à l’ensemble une ambiance enchanteresse.

La localisation change, mais l’esprit du Marché de Noël reste le même, l’occasion de belles re- trouvailles et de chaleureuses discussions dans les effluves de vin chaud, de bougies parfumées et d’épices. L’occasion aussi de trouver le ca- deau de Noël qui fera mouche, local, artisanal ou original, glané sur l’un des nombreux stands ou dans les commerces de Delémont.

Au niveau des animations, plusieurs activités sont prévues, notamment la traditionnelle ca-

lèche qui transportera les visiteurs du parking du Gros-Pré au cœur de la Vieille Ville, en passant par le quartier de la gare, à intervalles réguliers.

Cette année encore, l’UCD rappelle que les bons cadeaux, disponibles à la Banque Valiant,

peuvent être utilisés dans de nombreux com- merces et restaurants de la Ville, tout au long de l’année, ainsi que durant les Nocturnes, qui se dérouleront les vendredi 15 décembre jusqu’à 21h, samedi 16 décembre jusqu’à 19h, ainsi que les mercredi 20, jeudi 21 et vendredi 22 décembre jusqu’à 21h et samedi 23 décembre jusqu’à 18h.

Le Marché de Noël sera quant à lui ouvert le vendredi 15 de 14h à 21h, le samedi 16 de 10h à 19h et le dimanche 17 de 10h à 18h.

L’UCD et le GCVD se réjouissent de vous retrou- ver, nombreuses et nombreux, au Marché de Noël de Delémont, édition 2017!

Service UETP

Illuminations de Noël mises en place par les SID.

MANUEL MONTAVON

(18)

PLACEMENT FIXE - TEMPORAIRE - PAYROLLING

présent dans tous les secteurs de l’économie

Agence de Delémont :

A à Z emplois SA - Rue de la Molière 19 - CH-2800 Delémont - +41 32 421 00 21 - ju@aazemplois.ch - www.aazemplois.ch Agence de Boncourt :

A à Z emplois SA - Route de France 12 - CH-2926 Boncourt - +41 32 475 50 00 - boncourt@aazemplois.ch - www.aazemplois.ch

PLACEMENT FIXE - TEMPORAIRE - PAYROLLING

présent dans tous les secteurs de l’économie Agence de Delémont :

A à Z emplois SA - Rue de la Molière 19 - CH-2800 Delémont - +41 32 421 00 21 - ju@aazemplois.ch - www.aazemplois.ch Agence de Boncourt :

A à Z emplois SA - Route de France 12 - CH-2926 Boncourt - +41 32 475 50 00 - boncourt@aazemplois.ch - www.aazemplois.ch

VOUS et nous, gage d’efficacité et de professionnalisme !

OK JOB SA – Delémont Quai de la Sorne 5 2800 Delémont Tel. 032 420 70 30 delemont@okjob.ch

VOUS et nous, gage d’efficacité et de professionnalisme !

OK JOB SA – Delémont Quai de la Sorne 5 2800 Delémont Tel. 032 420 70 30 delemont@okjob.ch

VOUS et nous, gage d’efficacité et de professionnalisme !

OK JOB SA – Delémont Quai de la Sorne 5 2800 Delémont Tel. 032 420 70 30 delemont@okjob.ch VOUS et nous, gage d’efficacité et de

professionnalisme ! OK JOB SA – Delémont Quai de la Sorne 5 2800 Delémont Tel. 032 420 70 30 delemont@okjob.ch

VOUS et nous, gage d’efficacité et de professionnalisme !

OK JOB SA – Delémont

Quai de la Sorne 5

2800 Delémont

Tel. 032 420 70 30

delemont@okjob.ch

(19)

PUBLICITÉ

PLACEMENT DE PERSONNEL

C es agences sont habituellement des sociétés privées à la recherche de personnes susceptibles de pourvoir des emplois. Elles n’embauchent pas de per- sonnel pour elles-mêmes, mais le destinent à d’autres entreprises. Leur tâche consiste donc à trouver des candidats à des emplois spécifiques, pour une ou des entreprises, sur une base temporaire ou à temps plein.

Généralement, certaines agences sont spécialisées dans le placement de personnes dans des domaines spécifiques comme la technologie, l’aide de bureau ou dans des jobs où le bilinguisme est requis.

Conseil important pour les demandeurs d’emploi qui souhaitent passer par une agence de placement: veiller à ce que le CV et la lettre de motivation soient rédigés à la perfection, sans faute d’orthographe et de syntaxe, avant de les remettre à l’agence en question.

La Suisse, en raison d’un marché du tra- vail porteur et d’une pénurie de candidats dans certains secteurs et professions, voit le nombre de cabinets de recrutement aug- menter chaque année.

Les trois cantons qui comptent le plus d’agences de placement dans notre pays sont Zurich, Berne et Genève.

Actuellement, elles sont environ 5400 sur le territoire national.

Du côté des entreprises

Les entreprises helvétiques qui passent par des cabinets de recrutement pour trou- ver des candidats le font en général pour trois raisons principales:

• elles ont un nombre important de candi- dats à recruter durant une courte période

Focus sur les agences spécialisées

Les agences de placement, aussi connues sous le nom de bureaux de placement, cabinets ou agences de recrutement ou encore agences d’embauche d’employés temporaires, peuvent aider à trouver un emploi. Ces sociétés salarient des professionnels, dont le métier consiste à chercher des candidats pour le compte de diverses entreprises.

et elles ne peuvent absorber en interne cette activité;

• elles ont recherché par leurs propres moyens et n’ont pas trouvé de candidats (en général pour les postes qualifiés);

• elles souhaitent recruter avec discrétion (par exemple dans le cadre de la recherche d’un membre de la direction générale ou d’un employé-clé).

Les cabinets de recrutement suisses sont spécialisés par secteur et/ou métier ou gé- néralistes. La plupart sont également soit experts dans le placement de personnel fixe, soit dans le placement de personnel tempo- raire.

Le SECO (Secrétariat d’Etat à l’économie) et les cantons répertorient électroniquement

les sociétés dûment autorisées à pratiquer le placement privé ou la location de services.

Profession réglementée

Les cabinets de recrutement nationaux exercent une profession réglementée: ils doivent obtenir une autorisation pour placer du personnel. Celle-ci dépend de plusieurs conditions et elle est liée à des obligations.

Dans le détail, les sociétés pratiquant des activités de placement et de location de ser- vices en Suisse doivent requérir l’aval des autorités du canton dans lequel elles sont établies. Si les cabinets souhaitent égale- ment exercer des activités transfrontalières, ils doivent disposer en sus d'une autorisa- tion fédérale délivrée par le SECO.

Les agences de placement de personnel sont environ 5400 en Suisse.

Créateur de solutions en ressourCes humaines

manpower i avenue de la Gare 41 i 2800 delémont i t: +41 58 307 27 60

www.manpower.ch

(20)

MAISON DE L’ENFANCE

L’ O F F I C I E L C O M M U N I C AT I O N S O F F I C I E L L E S D E L A V I L L E D E D E L É M O N T - N O V E M B R E 2 0 1 7

20

La dernière ligne droite ! L e délai de livraison du bâtiment de

la nouvelle Maison de l’Enfance arrive bientôt à terme. Depuis quelques semaines, la population delémon- taine a pu découvrir ce nouvel édifice. La Maison de l’Enfance occupera le rez-de- chaussée, ainsi que le premier étage sur une surface d’environ 2'000 m2. Les étages seront composés de salles de vie dans les- quelles évolueront les enfants accueillis, de salles de réunion et d’entretien, de bureaux et d’une cuisine de production.

Un espace extérieur important a été prévu pour que les enfants puissent sortir, jouer et profiter d’une surface de quelque 1800 m2. Des terrasses sont prévues de ma- nière à ce que des repas puissent se prendre dehors lorsque le soleil et la température le permettront. Les éléments de jeux mis à disposition correspondront aux différentes tranches d’âge des enfants. Un grand bac à sable, des jeux d’équilibre ou encore des tables de ping-pong pour les plus grands prendront place dans ce large espace, où la verdure sera bien présente.

La plus grande structure de Suisse

Comme annoncé, la Maison de l’Enfance se composera de deux sites. Le principal à la rue de la Régie et un secondaire à la rue du 24-Septembre, pour desservir les écoles satellites proches.

Dès le 1 er janvier 2018, la Maison de l’En- fance sera dotée de 192 places d’accueil contre 167 aujourd’hui. De ces 192 places, 180 seront affectées au nouveau site, ce qui

Le 8 janvier approche à grands pas, synonyme pour les enfants, les parents et le personnel de la Maison de l’Enfance, d’un chamboulement sans précédent dans l’histoire de la politique d’accueil des enfants à Delémont. Description de cette nouvelle structure modifiant le paysage social delémontain.

en fait – selon nos sources – la plus grande structure d’accueil en Suisse.

Evidemment, des villes telles que Lau- sanne ou Genève sont mieux dotées en termes de places d’accueil, mais aucune ne possède une infrastructure pouvant ac- cueillir autant d’enfants sur un même site.

Delémont fait figure d’acteur novateur en matière de Maisons de l’Enfance en Suisse.

Chaque élément concernant l’accompagne- ment des enfants dans leur quotidien se révèle être un casse-tête passionnant pour l’équipe de direction et les employés, qui doivent se projeter dans ce nouvel outil de travail. Repas, transports, secrétariat, lingerie, ameublement, signalétique, logo, création du concept pédagogique ou encore inscriptions de nouveaux enfants: tout s’in- vente, les repères n’existant pas.

Objectifs et informations

Le taux de remplissage de la Maison de l’Enfance devrait atteindre son pic dès la rentrée scolaire d’août 2018. Cela repré- sente environ 450 enfants inscrits, ce qui représente un accueil d’environ 200 enfants par jour (une place d’accueil étant occupée par deux à trois enfants). L’année 2018 sera résolument tournée vers la création d’un nouveau concept pédagogique, cœur de l’action éducative et de l’accompagnement des enfants.

La nouvelle équipe de cuisine aura la lourde tâche d’apprivoiser un tout nouvel espace et de préparer près de 200 repas par jour, pour les plus petits et les plus grands.

Les produits régionaux et biologiques tien- dront une place particulière dans la confec- tion des menus, tout comme la culture culinaire jurassienne et la découverte de saveurs nouvelles.

Chaque parent recevra une information personnalisée et détaillée concernant la place de son enfant, le nom du groupe et le personnel qui l’accompagnera. A cela s’ajoutent des informations précises sur la gestion des repas, des transports ou encore des couches, qui seront commandées à la tonne au sein de la Maison de l’Enfance.

Au cours de 2018, le bâtiment sera inau- guré officiellement et une journée portes ouvertes organisée.

Des remerciements chaleureux sont à adresser à l’ensemble du personnel de la Maison de l’Enfance, qui a œuvré tout au long de l’année à cet ambitieux projet. Il en va de même aux parents et enfants pour leur patience et leur indulgence.

Couloir et vestiaire pour les groupes scolaires.

MATTHIEU WEISSBRODT MATTHIEU WEISSBRODT

Espace de change.

(21)

21 P U B L I R E P O R TA G E

HOULMANN OPTIQUE

Rue du 23 Juin – Vieille Ville de Delémont

PAS COMME LES AUTRES !

Fort d’une expérience de plus de 30 ans, Houl- mann optique exploite un nouveau magasin en Vieille Ville de Delémont.

Houlmann optique au style vintage industriel, c’est une philosophie d’écoute des besoins des clients dans un esprit serein convivial et décon- tracté.

La plupart du temps, le premier contact se fait en buvant le café ou une boisson rafraîchissante servi au bar du magasin.

Depuis leurs débuts, les magasins Houlmann ont su se créer une réputation de professionnels et de spécialistes dans l’adaptation et le conseil des verres progressifs. Ces derniers, de haute techno- logie sont fabriqués en Suisse.

Nos appareils de mesure permettent de conseiller le verre le mieux adapté aux besoins spécifique de chacun. Nous proposons, un grand choix de monture ainsi que des collections exclusives à Delémont.

HOULMANN OPTIQUE, UNE HISTOIRE DE FAMILLE

C’est en 1980 que Raphaël Houlmann, « Natif de Porrentruy », a ouvert son premier magasin d’optique et c’est en juin 2017 qu’il décide d’ouvrir son 7 e commerce et nomme pour le diriger son fils Justin Houlmann, domicilié à Vicques.

Chez les Houlmann, l’optique est une tradition puisque la sœur de Justin Houlmann dirige deux échoppes dans le canton de Neuchâtel.

LES PRIX !

Notre politique est celle du meilleur rapport qua- lité prix.

Le haut de gamme pour certains, ou les prix tout compris pour d’autres.

N’HÉSITEZ PAS À NOUS RENDRE VISITE

Pour découvrir notre magasin

Vous imprégner des dernières tendances de la mode

Examiner votre vue

Ou tout simplement faire notre connaissance

Houlmann Optique Rue du 23 Juin 18 2800 Delémont 032 422 10 35 - Notre Pack UNIF OCAL :

Verres et monture à 69.–

- Notre Pack PROG RESSIF : Verres et monture à 269.–

Sur une paire de lunettes

Verres et montures Progressives*

* Non cumulable et selon conditions en magasin.

Achat minimum de CHF 555.–

HOULMANN OPTIQUE • RUE DU 23-JUIN 18, 2800 DELÉMONT • T 032 422 10 35 VOTRE OPTICIEN EN VIEILLE VILLE

BON DE

CHF 200.–

Sur une paire de lunettes

Verres et montures SimpleFoyer*

* Non cumulable et selon conditions en magasin.

Achat minimum de CHF 333.–

BON DE

CHF 100.–

NOUVEAU

À DELÉMONT

Sur une paire de lunettes

Verres et montures Progressives*

* Non cumulable et selon conditions en magasin.

Achat minimum de CHF 555.–

HOULMANN OPTIQUE • RUE DU 23-JUIN 18, 2800 DELÉMONT • T 032 422 10 35 VOTRE OPTICIEN EN VIEILLE VILLE

BON DE

CHF 200.–

Sur une paire de lunettes

Verres et montures SimpleFoyer*

* Non cumulable et selon conditions en magasin.

Achat minimum de CHF 333.–

BON DE

CHF 100.–

NOUVEAU

À DELÉMONT

Références

Documents relatifs

J.-Y.G.: Avec énormément d’enthousiasme, mais aussi de l’humilité et un fort désir d’apprendre et de vérita- blement m’installer dans cette fonction pour être en mesure

Les 19 et 21 septembre 2013, les élèves des écoles primaires, les élus, le personnel de l’administration communale ainsi que des habitants de Delémont ont récolté plus de

le Conseil de Ville sera ainsi appelé à donner son accord formel lors de la séance du 25 novembre 2013 au cours de laquelle un crédit d’études sera également soumis au

« EUROPAN 9 – Gros Seuc », futur écoquartier qui permettra de réaliser plus de 300 logements; le développement des mesures liées au projet d’agglomération, notamment l’étude

Il y a encore à faire pour le développement de la Vieille Ville, dans la complémentarité avec la

S uite à l’acceptation par le Conseil de Ville d’un crédit- cadre de 365’000 francs pour l’aménagement des places de jeux sur la période 2013 - 2017, les services de

Mis sur pied en partenariat avec la Municipalité de Delémont, le dernier grand événement des commémo- rations du 725 e sera cette fois-ci joué en intérieur, dans les murs du

En 2015, le Conseil communal de Delémont octroie une subvention aux propriétaires delémontains qui installent des panneaux solaires thermiques ou qui procèdent au changement de