• Aucun résultat trouvé

Climatiseurs à traitement d air

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Climatiseurs à traitement d air"

Copied!
46
0
0

Texte intégral

(1)

Manuel d’installation - B-

MANUEL D’INSTALLATION

Climatiseurs à traitement d’air

Modèle

B-VMH18, série 24AV-1

REMARQUE IMPORTANTE :

Lisez attentivement le présent manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau

climatiseur. Veillez à conserver ce manuel pour consultation ultérieure.

517.787.2100 • www.marsdelivers.com

(2)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Table des mati è res

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……… 03

ACCESSOIRES ……….. 07

INSTALLATION DU MODULE INTÉRIEUR ………..………… 08

INSTALLATION DU MODULE EXTÉRIEUR ……….………… 26

CÂBLAGE ……… 29

ÉVACUATION DE L’AIR ………... 41

TEST DE FONCTIONNEMENT ………. 43

Lire le présent manuel

Le présent manuel inclut de nombreux conseils utiles concernant l’utilisation et l’entretien appropriés de votre climatiseur. Un simple entretien préventif du climatiseur peut permettre d’économiser beaucoup de temps et d’argent au cours de sa durée de vie. Il est possible que les présentes instructions ne couvrent pas toutes les conditions d’utilisation possibles. Il

convient donc de faire preuve de bon sens et d’être attentif à la sécurité lors de l’installation, de

l’utilisation et de l’entretien de ce produit.

(3)

3

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Afin d’éviter que l’utilisateur ou toute autre personne se blesse, et afin d’éviter des dégâts matériels, les instructions présentées ici doivent être respectées. Une mauvaise manipulation due au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Le niveau de risque est signalé par les indications suivantes.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’UTILISATION DU PRODUIT

• En cas de situation anormale (comme une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l’appareil et couper l’alimentation électrique. Appeler le revendeur pour savoir comment éviter l’électrocution, les incendies ou les blessures.

Ne pas insérer de doigts, de bâtons ou d’autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air. Cela pourrait

entraîner des blessures, car le ventilateur peut tourner à grande vitesse.

Ne pas utiliser d’aérosol inflammable comme de la laque ou de la peinture près du module. Cela

pourrait déclencher un incendie ou une combustion.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur près ni autour de gaz combustibles. Les gaz émis peuvent

s’accumuler autour du module et provoquer une explosion.

.

Ne pas utiliser le climatiseur dans une pièce humide telle qu’une salle de bain ou une buanderie.

Une exposition trop importante à l’eau peut créer un court-circuit au niveau des composants électriques.

• .

Ne pas exposer votre corps directement à l’air froid pendant une période prolongée.

.

Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur. Les enfants doivent faire l’objet d’une

surveillance permanente à proximité du module.

• Si le climatiseur est utilisé avec des brûleurs ou d’autres dispositifs chauffants, bien aérer la pièce pour éviter un manque d’oxygène et l’accumulation de monoxyde de carbone.

• Dans certains environnements, comme les cuisines, salles de serveurs, etc., le recours à des modules de climatisation spécialement conçus est vivement conseillé.

• Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une maintenance incorrects peuvent causer des dégâts matériels et des blessures physiques, voire entraîner la mort. L’installation et l’entretien doivent être réalisés par un installateur CVCA professionnel agréé ou équivalent, une agence de maintenance ou le fournisseur de gaz.

• Éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique avant de procéder au nettoyage. Sans cela, il y a un risque d’électrocution.

Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d’eau.

Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits d’entretien combustibles. Les produits d’entretien

combustibles peuvent causer un incendie ou une déformation.

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un risque de blessure ou de décès pour les personnes.

ATTENTION

Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou de graves conséquences.

AVERTISSEMENT RELATIF AU NETTOYAGE ET À LA MAINTENANCE

AVIS

Ce symbole concerne les pratiques non associées à des blessures physiques.

Consignes de Sécurité

(4)

4

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

N’utiliser que le câble d’alimentation indiqué. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

Garder la prise d’alimentation propre. Nettoyer toute poussière ou saleté qui s’accumule sur ou autour de la prise. Les prises sales peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.

Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher le module. Tirer la prise en la tenant fermement.

Le fait de tirer directement sur le câble pourrait l’endommager, et ainsi causer un incendie ou une électrocution.

Ne pas modifier la longueur du câble d’alimentation ni utiliser de rallonge pour alimenter le climatiseur.

Ne pas utiliser de multiprises. Une alimentation inappropriée ou insuffisante peut provoquer un incendie

ou une électrocution.

Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l’installation afin d’éviter toute électrocution.

Pour toute manipulation électrique, suivre toutes les règles et normes locales et nationales relatives aux installations électriques, ainsi que le Manuel d’installation. Bien brancher les câbles, et les fixer

fermement de manière à éviter que des forces extérieures endommagent la borne. De mauvaises connexions électriques peuvent être à l’origine d’une surchauffe et d’un incendie, et entraîner une électrocution. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément au Schéma de connexion électrique se trouvant sur les panneaux des modules intérieur et extérieur.

Tout le câblage doit être correctement réalisé pour que le boîtier du panneau de contrôle puisse fermer correctement. Si le boîtier du panneau de contrôle n’est pas correctement fermé, cela peut entraîner de la corrosion et faire chauffer les points de connexion sur la borne, déclencher un incendie, ou être à l’origine d’une électrocution.

Si l’alimentation est connectée par un câblage fixe, un disjoncteur général avec un espace d’au moins 3 mm entre les pôles, et un courant de fuite pouvant excéder 10 mA, le dispositif de courant résiduel nominal (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA doit être intégré au câblage fixe, conformément aux règles de câblage.

• Éteindre le climatiseur et couper l’alimentation électrique s’il n’est pas prévu de l’utiliser pendant une longue période.

• Éteindre et débrancher le module pendant l’orage.

• Veiller à ce que la condensation puisse s’écouler librement du module.

Ne pas manipuler le climatiseur avec les mains mouillées. Il y a un risque d’électrocution.

Ne pas utiliser l’appareil pour une quelconque autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.

Ne pas escalader ni placer des objets sur le module extérieur.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant de longues durées, en laissant les portes ou les fenêtres ouvertes, ou si le taux d’humidité est très élevé.

• Comme pour tout équipement mécanique, le contact avec des bords de tôle tranchants peut entraîner des blessures physiques. Faire preuve de prudence lors de la manipulation de cet équipement et porter des gants et des vêtements de protection.

ATTENTION

Le circuit imprimé du climatiseur est conçu avec un fusible qui assure une protection contre la surtension. Ce fusible doit être remplacé par un composant identique.

Les caractéristiques du fusible sont indiquées sur le circuit imprimé, par exemple : T5A/250VAC et T10A/250VAC.

NOTER LES CARACTÉRISTIQUES DES FUSIBLES

Consignes de Sécurité

(5)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

5

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT

1. L’installation doit être réalisée par un revendeur autorisé ou un spécialiste. Une installation défaillante peut être à l’origine d’une fuite d’eau, d’une électrocution ou d’un incendie.

2. L’installation doit être réalisée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut être à l’origine d’une fuite d’eau, d’une électrocution ou d’un incendie.

(En Amérique du Nord, l’installation doit être réalisée conformément aux exigences NEC et CEC, par du personnel autorisé uniquement.)

3. Contacter un technicien de maintenance autorisé pour toute réparation ou tout entretien du module. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales concernant les installations électriques.

4. Pour l’installation, n’utiliser que les accessoires et pièces inclus, ainsi que les pièces spécifiées. L’utilisation de pièces non standard peut être à l’origine d’une fuite d’eau, d’une électrocution, d’un incendie et entraîner une panne du module.

5. Installer le module sur une surface solide capable de supporter son poids. Si la surface choisie ne peut pas supporter le poids du module, ou que l’installation n’est pas réalisée correctement, le climatiseur peut tomber et causer de graves blessures et dégâts.

6. Installer la tuyauterie d’évacuation conformément aux instructions de ce manuel. Une

mauvaise évacuation peut être à l’origine d’un dégât des eaux, et endommager votre domicile et vos biens.

7. Pour les modules disposant d’un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer le module à moins d’un mètre (3 pieds) de tout matériau combustible.

8.

Ne pas installer le module dans un endroit qui pourrait être exposé à un gaz combustible. Si

du gaz combustible s’accumule autour de l’appareil, cela pourrait provoquer un incendie.

9. Ne pas allumer le module tant que le travail n’est pas terminé.

10. En cas de déplacement du climatiseur, consulter des techniciens expérimentés pour la déconnexion et la réinstallation du module.

11. Pour savoir comment installer l’appareil sur son support, lire les informations détaillées des chapitres « installation du module intérieur » et « installation du module extérieur ».

12. Danger lié au poids excessif de l’appareil – Faire appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Sans cela, il y a un risque de blessure au dos ou autre.

Consignes de Sécurité

(6)

6 AVIS

La plage de pression statique autorisée pour le climatiseur sur site est de 0 à 0,80 po H2O (0 à 200 Pa).

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

1. Le module du climatiseur contient des gaz à effet de serre fluorés. Pour plus d’informations sur le type de gaz et le volume, se référer à l’étiquette correspondante sur l’appareil ou dans le « Manuel d’utilisation – Fiche produit » qui se trouve dans l’emballage du module extérieur. (Produits en Union européenne uniquement)

2. L’installation, l’entretien, la maintenance et la réparation de cet appareil doivent être réalisés par un technicien agréé.

3. La désinstallation et le recyclage du produit doivent être réalisés par un technicien agréé.

4. Pour les appareils qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans une quantité située entre 5 tonnes d’équivalent CO2 et 50 tonnes d’équivalent CO2, si l’installation dispose d’un système de détection de fuite, une recherche de fuite doit être réalisée au moins tous les 24 mois.

5. Lorsque le module fait l’objet d’une recherche de fuite, il est vivement conseillé de tenir un registre de tous les contrôles effectués.

REMARQUE À PROPOS DES GAZ FLUORÉS (NON APPLICABLE À L’APPAREIL QUI UTILISE LE RÉFRIGÉRANT R290)

Consignes de Sécurité

MODÈLE 18-24K

PRESSION 0,10 po H2O (25 Pa)

(7)

7

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Le système de climatisation est vendu avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces et tous les accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut causer une fuite d’eau, une électrocution, un incendie ou une panne de l’équipement.

Accessoires (fournis avec le module intérieur)

Nom Forme Quantité

Manuel 3

Télécommande (certains modèles) 1

Piles (certains modèles) 2

Raccord de transfert (certains modèles) 1

Télécommande filaire (certains

modèles) 1

Attaches de câbles 2

Mousse 4

Raccord de transfert (certains modèles) 1

Écrou évasé (certains modèles) 2

(Fournis avec le module extérieur) (certains modèles)

Nom Forme Quantité

Raccord d’évacuation (certains

modèles)

1

Joint (certains modèles)

1

ACCESSOIRES

La télécommande sert uniquement à régler les paramètres.

AVIS

Accessoires

(8)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

INSTALLATION DU MODULE INTÉRIEUR

Pièces du module intérieur Instructions d’installation du module intérieur

Le module intérieur doit être installé dans un endroit répondant aux exigences suivantes :

 Espace suffisant pour l’installation et la maintenance.

 Espace suffisant pour le raccordement des tuyaux et de la tuyauterie d’évacuation.

 Le plafond est horizontal et sa structure peut supporter le poids du module intérieur.

 L’entrée et la sortie d’air ne sont pas entravées.

Consignes de sécurité

Sortie d’air

8

AVERTISSEMENT

Installer solidement le module intérieur sur une structure capable de supporter son poids. Si la

structure est trop fragile, le module risque de tomber et d’entraîner des blessures physiques, d’endommager le module et les biens ou de provoquer la mort.

NE PAS installer le module intérieur dans une salle de bain ou une buanderie, car une humidité excessive peut entraîner un court-circuit et corroder le câblage.

Risque d’explosion. Conserver les vapeurs et

matériaux inflammables, tels que l’essence, à distance du module de traitement d’air. Placer le module de traitement d’air de sorte que les éléments chauffants se trouvent à au moins 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol en cas d’installation en garage. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.

Installer les modules intérieur et extérieur, les câbles et les fils à au moins 1 m (3,2 pi) des télévisions ou des radios afin d’éviter toute distorsion statique ou des images. Selon les appareils, une distance de 1 m (3,2 pi) peut ne pas être suffisante.

Si le module intérieur est installé sur une surface métallique, il doit être mis à la terre.

Il convient d’appliquer un matériau d’étanchéité autour des surfaces d’entrée des câbles, tuyaux réfrigérants et tuyaux de condensats dans le caisson.

ATTENTION

Emplacements À PROSCRIRE:

Zones de forage pétrolier ou de fracking

Zones côtières où l’air présente une teneur élevée en sel

Zones où l’air contient des gaz caustiques, comme près des sources chaudes

Espaces clos, comme les caissons Zones à fortes ondes électromagnétiques

Zones de stockage de matériaux ou gaz inflammables

Salles présentant une humidité élevée, comme les salles de bain ou les buanderies

Utiliser du ruban à conduits et/ou du Permagum pour étanchéifier tout espace autour des orifices de sortie des tuyaux d’évacuation du caisson. L’air chaud ne doit pas pouvoir entrer dans le caisson par un quelconque interstice ou orifice.

Retirer tous les accessoires et toute la garniture de la sortie d’air avant l’installation.

Compartiment du serpentin (panneau d’accès retiré)

Bac d’évacuation à flux ascendant Bac d’évacuation horizontal

ATTENTION

IMPORTANT

IMPORTANT

AVIS

Installation duModule Intérieur

(9)

9

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

La distance entre le module intérieur installé doit être conforme aux spécifications illustrées dans le schéma ci-dessous.

Installations horizontales Dégagements du plénum

La longueur du tuyau de sortie latéral est de 1,5 m/59 po.

Installations verticales

Instructions de fixation : Dans le cas d’une installation verticale (vers le haut ou vers le bas), l’extrémité inférieure de la sortie d’air doit être raccordée au conduit d’air métallique en L et fixée par des vis.

Dimensions pour l’installation des pièces intérieures

(Unité : mm/po) Modèle A (pour les modèles d’Amérique du Nord)

MODÈLE (Btu/h)

Dimensions 12K-24K

Longueur de A mm 1143

pouces 45

Longueur de B mm 533

pouces 21

Longueur de C mm 445

pouces 14-1/2

Longueur de D mm 400

pouces 15-3/4

Longueur de E mm 260

pouces 10-1/4

AVERTISSEMENT

Un joint hermétique doit être installé entre le fond du module de traitement d’air et le plénum de retour d’air. Utiliser des bandes à joint en fibre de verre, du ruban à joints en aluminium, un produit de

calfeutrage ou une méthode d’étanchéification équivalente entre le plénum et le caisson du module de traitement d’air afin de garantir l’étanchéité. L’air repris ne doit pas provenir d’une pièce où le module de traitement d’air, un appareil à gaz (comme un chauffe-eau) ou un dispositif produisant du

monoxyde de carbone (comme un foyer à bois) est installé.

COLLIER POUR GAINE FLEXIBLE

DÉGAGEMENT MINIMUM

DE 25,4 mm/1 po DE TOUS LES CÔTÉS

Distances recommandées par rapport au module intérieur

Installation duModule Intérieur

(10)

10

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Dimensions recommandées du filtre (unité : mm/po)

Modèle A (pour les modèles d’Amérique du Nord)

l

MODÈLE (Btu/h) l P t

mm pouces mm pouces mm pouces

12-24K 406,4 16 508 20 25,4 1

Lieu d’installation

Installations verticales Installations horizontales

RACCORDEMENTS DE CONDUITS : L’alimentation et le retour d’air doivent être traités de l’une des

nombreuses façons les mieux adaptées à l’installation (voir le tableau pour les dimensions des raccords d’entrée et de sortie des conduits). Les problèmes rencontrés avec les systèmes de refroidissement combinés peuvent, pour la plupart, être liés à des réseaux de conduits mal conçus ou mal installés. Il est donc extrêmement important pour le bon fonctionnement d’une installation que le réseau de conduits soit correctement conçu et installé. Utiliser des colliers pour gaine flexible pour réduire au maximum la transmission des vibrations/bruits dans l’espace climatisé. Lorsque le conduit de retour d’air est court, ou lorsque le bruit risque de poser problème, un isolant phonique doit être utilisé dans le conduit.

L’isolation des conduits est indispensable dans les espaces non climatisés pendant la saison de refroidissement.

L’utilisation d’un pare-vapeur est recommandée pour empêcher l’isolation d’absorber l’humidité de l’air ambiant.

Le conduit d’alimentation d’air doit être correctement dimensionné au moyen d’une conduite de transition pour correspondre à l’ouverture du module. Tous les conduits doivent être suspendus à l’aide de supports flexibles et ne doivent jamais être fixés directement à la structure. Cet appareil n’est pas conçu pour des applications sans conduits (soufflage direct).

Les conduits doivent être fabriqués et installés conformément aux codes locaux et/ou nationaux.

24 po (min.)

24 po (min.) Installation duModule Intérieur

(11)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Positions de montage

Les modules peuvent être installés en position verticale (descendante ou ascendante) ou horizontale (droite ou gauche).

Installations verticales

Installations horizontales

AVIS

Pour une installation horizontale, un bac d’évacuation secondaire (non fourni) doit être installé.

Suivre les étapes suivantes pour effectuer une installation verticale vers le bas ou une installation horizontale vers la droite :

1. Ouvrir le couvercle supérieur.

2. Ouvrir le couvercle du boîtier de commande électronique.

3. Brancher les fils conformément au schéma de câblage.

4. Brancher les tuyaux.

5. Installer les tuyaux d’évacuation.

Position verticale ascendante Position verticale descendante

Position horizontale gauche

Position horizontale droite

AVISO

L’installation verticale vers le haut et horizontale vers la droite ne nécessite pas de changer l’orientation de l’évaporateur.

11

IMPORTANT

Un bac d’évacuation secondaire fabriqué sur place, associé à un tuyau d’évacuation vers l’extérieur du bâtiment, est requis dans toutes les installations situées au-dessus d’un espace de vie fini ou dans toute zone susceptible d’être endommagée par le débordement du bac d’évacuation principal. Dans certains endroits, les codes locaux peuvent exiger un bac d’évacuation secondaire pour toute installation horizontale.

Installation duModule Intérieur

(12)

12

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Instructions d’inversion :

Indication de la position de chaque capteur de température de l’évaporateur :

Modèle 18 – 24 K

1. Retirer la plaque fixe du filtre, puis retirer le filtre.

2. Retirer l’ensemble du couvercle supérieur.

3. Retirer le couvercle de l’évaporateur.

AVIS

Le module peut être installé dans l’une des orientations suivantes : verticale ascendante, verticale

descendante, horizontale gauche ou horizontale droite.

Instalación de la Unidad Interior

(13)

13

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

4. Débrancher les capteurs de température T1 et T2 du panneau de contrôle.

T1 : capteur de température ambiante

T2 : Fiche du capteur central de l’évaporateur

AVIS

T1 n’est disponible que pour certains modèles.

5. Retirer les attaches des fils des capteurs T1 et T2.

6. Sortir l’évaporateur et le bac d’évacuation et tourner à 180°.

7. Ajuster la position des pièces de montage.

8. Réinstaller l’évaporateur et le bac d’évacuation.

Installation duModule Intérieur

(14)

14

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1 9. Réinstaller les fiches des capteurs T1 et T2 et

attacher les fils des capteurs.

AVIS

Le corps de fils doit passer dans la gorge du bac d’évacuation et être collé au crochet du bac d’évacuation..

Découper le joint en mousse.

Retirer les entrées défonçables comme indiqué dans la figure.

Faire passer les fils dans la boucle puis dans l’encoche.

Replacer le joint en mousse sur les fils.

10. L’évaporateur est assemblé sur place.

11. Réinstaller le couvercle de l’évaporateur.

12. Brancher les fils conformément au schéma de câblage.

Utiliser des attaches de câbles pour fixer le capteur de température ambiante comme indiqué dans la figure.

Installation duModule Intérieur

(15)

15

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

13. Remonter le couvercle supérieur. 14. Réinstaller le filtre et le couvercle du filtre.

15. Raccorder les tuyaux.

16. Installer les tuyaux d’évacuation.

Installation de la tuyauterie d’évacuation

La tuyauterie d’évacuation sert à évacuer l’eau du module. Une installation incorrecte peut causer des dommages au module et aux biens.

Isoler toute la tuyauterie pour éviter la

condensation, qui pourrait entraîner un dégât des eaux.

Si la tuyauterie d’évacuation est pliée ou mal installée, de l’eau peut fuir et provoquer un

dysfonctionnement du contacteur de niveau d’eau.

En mode HEAT (CHAUD), le module extérieur évacue

l’eau. Veiller à ce que le tuyau d’évacuation soit placé dans une zone appropriée pour éviter tout dégât des eaux et tout glissement.

NE PAS tirer sur la tuyauterie d’évacuation avec force. Cela pourrait le débrancher.

L’installation nécessite un tube en polyéthylène (tube à filetage interne de 3/4 po), qu’il est possible de se procurer auprès d’une quincaillerie ou d’un revendeur local.

Après avoir retiré le(s) bouchon(s) du bac d’évacuation, vérifier que les orifices d’évacuation sont complètement ouverts et exempts de débris. Vérifier également qu’aucun débris susceptible de boucher l’orifice d’évacuation n’est tombé dans le bac d’évacuation lors de l’installation.

Étanchéifier le pourtour de la tuyauterie d’évacuation, de liquide et d’aspiration pour empêcher l’infiltration d’air humide.

Sur les modules de ce type, où le souffleur « aspire » l’air au lieu de le « souffler » à travers le serpentin, des purgeurs doivent être

installés dans les conduites d’évacuation des condensats (primaires et auxiliaires, le cas échéant). Les purgeurs empêchent le souffleur d’aspirer l’air par les conduites d’évacuation vers l’alimentation d’air.

IMPORTANT ATTENTION

REMARQUE SUR L’ACHAT DES TUYAUX

Installation duModule Intérieur

(16)

16

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1 Installation de la tuyauterie d’évacuation

intérieure

Ces modules fonctionnent avec une pression positive au niveau des raccords d’évacuation et un siphon est nécessaire.

Le siphon doit être installé le plus près possible du module. S’assurer que le haut du siphon se trouve sous le raccordement au bac d’évacuation pour permettre un drainage complet du bac.

VIDANGE VERTICALE

ÉVACUATION PRINCIPALE

La sortie de la tuyauterie d’évacuation doit se trouver à au moins 5 cm (1,9 po) au-dessus du sol.

Si elle touche le sol, le module risque de se bloquer et de mal fonctionner.

• En cas d’utilisation d’une extension de tuyauterie d’évacuation, serrer le raccord intérieur à l’aide d’un tube de protection supplémentaire afin d’éviter son détachement.

• La figure montre comment piéger ou boucher toutes les évacuations en cas de vidange verticale.

• La figure montre comment piéger ou boucher toutes les évacuations en cas de vidange à droite.

• Les bouchons d’étanchéité sont fournis comme accessoires et doivent être vissés fermement à la main uniquement.

• Une installation incorrecte peut provoquer un retour d’eau dans le module et une inondation.

REMARQUE SUR L’INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE D’ÉVACUATION

Les conduites horizontales doivent également être équipées d’un évent anti-siphon (tuyau vertical) installé en amont afin d’éliminer l’air piégé.

AVIS

AVIS

Orifice d’évacuation

principal Orifice d’évacuation de trop-plein

>50 mm (2 po)

>50 mm (2 po)

>50 mm (2 po)

Évent anti-siphon

Conduite

d’aération en T Incliner à plus de 1/50

Siphon Module Intérieur Installation du

(17)

17

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Raccordement des tuyaux réfrigérants Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

• Toutes les installations de tuyauterie sur place doivent être réalisées par un technicien agréé et doivent être conformes aux

réglementations locales et nationales.

• Lorsque le climatiseur est installé dans une pièce de petite taille, des mesures doivent être prises pour empêcher que la

concentration de réfrigérant dans la pièce ne dépasse la limite de sécurité en cas de fuite de réfrigérant. Si une fuite de réfrigérant se produit et que sa concentration dépasse la limite appropriée, des dangers dus au manque d’oxygène peuvent survenir.

• Lors de l’installation du système frigorifique, veiller à ce que ni air, ni poussière, ni humidité ni aucune substance étrangère ne pénètrent dans le circuit du réfrigérant. La contamination du système peut entraîner une mauvaise capacité de fonctionnement, une pression élevée dans le cycle de

refroidissement, une explosion ou des blessures.

• Aérer la zone immédiatement en cas de fuite de réfrigérant lors de l’installation. Le gaz réfrigérant est à la fois toxique et

inflammable. S’assurer de l’absence de fuite de réfrigérant à la fin des travaux

d’installation.

Remarques sur la longueur et l’élévation des tuyaux Veiller à ce que la longueur du tuyau réfrigérant, le nombre de coudes et la hauteur de chute entre les modules intérieur et extérieur soient conformes aux exigences indiquées dans le tableau ci-dessous :

Longueur et hauteur de chute maximales selon les modèles (Unité : m/pi)

Type de modèle Capacité (BTU/h)

Longueur de la tuyauterie

Hauteur de chute maximale Amérique du

Nord, Australie et UE – Modules de

type split à fréquence.

<15K 25/82 10/32,8

≥15K-<24K 30/98,4 20/65,6

≥24K-<36K 50/164 25/82

≥36K-≥60K 65/213 30/98,4

Autres modules de type split

12K 15/49 8/26

18K-24K 25/82 15/49

30K-36K 30/98,4 20/65,6 42K-60K 50/164 30/98,4

ATTENTION

Siphons d’huile

Si de l’huile retourne dans le compresseur du module extérieur, cela peut provoquer une compression de liquide ou une détérioration du retour d’huile. Les siphons d’huile dans les conduites de gaz ascendantes peuvent empêcher cela.

Un siphon d’huile doit être installé tous les 6 m (20 pi) de conduite d’aspiration verticale ascendante (< 36 000 Btu/h).

Un siphon d’huile doit être installé tous les 10 m (32,8 pi) de conduite d’aspiration verticale ascendante (> 36 000 Btu/h).

Conduite de gaz

Module intérieur/

Module extérieur

Module intérieur/

Module extérieur

Conduite de liquide

6 m/20 pi (< 36 000 Btu/h)

10 m/32,8 pi (> 36 000 Btu/h)

6 m/20 pi (< 36 000 Btu/h)

10 m/32,8 pi (> 36 000 Btu/h) Siphon d’huile

Installation duModule Intérieur

(18)

18

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

Nom Forme Quantité (PC)

Montage du tuyau de raccordement

Côté liquide Ø 6,35 (1/4 po)

Pièces à acheter séparément.

Consulter le revendeur à propos de la bonne taille de

tuyau du module acheté.

Ø 9,52 (3/8 po)

Côté gaz

Ø 12,7 (1/8 po) Ø 16 (5/8 po) Ø 19 (3/4 po) Ø 22 (7/8 po)

Instructions de raccordement – Tuyaux réfrigérants

ATTENTION

Le tuyau de raccordement doit être installé horizontalement. Un angle de plus de 10°

peut provoquer un dysfonctionnement.

NE PAS installer le tuyau de raccordement avant d’avoir installé les modules intérieur et extérieur.

Isoler les conduites de gaz et de liquide pour empêcher la condensation.

Étape 1 : Couper les tuyaux

Lorsque de la préparation des tuyaux réfrigérants, faire particulièrement attention à les couper et à les évaser correctement. Cela garantira une efficacité de fonctionnement et cela minimisera le besoin de maintenance future.

1. Mesurer la distance entre les modules intérieur et extérieur.

2. À l’aide d’un coupe-tuyaux, couper le tuyau un peu plus long que la distance mesurée.

3. Veiller à couper le tuyau à un angle parfait de 90°.

NE PAS DÉFORMER LE TUYAU AU MOMENT DE LA DÉCOUPE

Faire particulièrement attention à ne pas

endommager, enfoncer, ni déformer le tuyau lors de la coupe. Cela réduirait considérablement l’efficacité de chauffage du module.

Étape 2: Retirer les aspérités.

Les aspérités peuvent affecter le joint hermétique du raccordement du tuyau réfrigérant.Elles doivent être entièrement retirées.

1. Tenir le tuyau vers le bas afin que les aspérités ne tombent pas dans le tuyau.

2. À l’aide d’un alésoir ou d’un outil d’ébavurage, retirer toutes les aspérités de la coupe du tuyau.

Étape 3 : Évaser les extrémités du tuyau Il est essentiel de bien évaser les extrémités pour obtenir un joint hermétique.

1. Après avoir retiré les aspérités de la coupe du tuyau, fermer les extrémités avec du ruban adhésif en PVC pour éviter que des corps étrangers n’entrent dans le tuyau.

2. Placer une gaine isolante autour du tuyau.

3. Placer les écrous évasés aux deux extrémités du tuyau. Veiller à ce qu’ils soient dans le bon sens.

Une fois le tuyau évasé, il ne sera plus possible de les installer ni de les retirer.

4. Retirer le ruban adhésif en PVC des extrémités du tuyau une fois prêt à procéder à l’évasement.

Tuyau

Vers le bas

Oblique Irrégulier Déformé

Tuyau de cuivre

Écrou évasé

Alésoir

Installation duModule Intérieur Installation duModule Intérieur

(19)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

19

(20)

20

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1 5. Fixer la forme évasée à l’extrémité du tuyau.

L’extrémité du tuyau doit s’étendre au-delà de la forme évasée..

6. Placer la pince à évaser sur la forme.

7. Tourner la poignée de la pince à évaser dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le tuyau soit complètement évasé. Évaser le tuyau conformément aux dimensions..

EXTENSION DE TUYAU AU-DELÀ DE LA FORME ÉVASÉE

Jauge de

tuyau Couple de serrage

Dimension d’évasement (A)

(unité : mm/po) Forme de l’évasement Min. Max.

Ø 6,35

(Ø1/4”) 18-20 N.m

(180-200kgf.cm) 8,4/0,33 8,7/0,34 Ø 9,52

(Ø3/8”) 32-39 N.m

(320-390kgf.cm) 13,2/0,52 13,2/0,53 Ø 12,7

(Ø1/2”) 49-59 N.m

(490-590kgf.cm) 16,2/0,64 16,5/0,65 Ø 16

(Ø5/8”) 57-71 N.m

(570-710kgf.cm) 19,2/0,76 19,7/0,78 Ø 19

(Ø3/4”)

67-101 N.m (670-

1010kgf.cm) 23,2/0,91 23,7/0,93 Ø 22

(Ø7/8”)

85-110 N.m (850-

1100kgf.cm) 26,4/1,04 26,9/1,06

8. Retirer la pince à évaser et la forme, puis vérifier que l’extrémité du tuyau ne s’est pas fissurée, et que l’évasement est régulier.

Étape 4 : Brancher les tuyaux

Brancher les tuyaux en cuivre d’abord au module intérieur, puis au module extérieur. Il convient de raccorder d’abord le tuyau à basse pression, puis le tuyau à haute pression.

1. Lors de la connexion des écrous évasés,

appliquer une fine couche d’huile de réfrigération sur les extrémités évasées des tuyaux.

2. Aligner le centre des deux tuyaux à raccorder.

3. Serrer l’écrou évasé le plus possible à la main.

4. À l’aide d’une clé, serrer l’écrou sur la plomberie du module.

5. Tout en serrant fermement l’écrou, prendre une clé dynamométrique pour serrer l’écrou évasé selon les valeurs de couple indiquées dans le tableau ci-dessus.

AVIS: Utiliser une tricoise et une clé

dynamométrique lors de la connexion et de la déconnexion des tuyaux du module.

ATTENTION

Veiller à envelopper la tuyauterie d’isolant. Un contact direct avec la tuyauterie nue peut provoquer des brûlures ou des gelures.

Vérifier que le tuyau est correctement raccordé. Un serrage excessif peut endommager l’évasement et un serrage insuffisant peut entraîner des fuites.

REMARQUE SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM

Courber délicatement la plomberie au milieu conformément au schéma ci-dessous. NE PAS courber la plomberie de plus de 90° ou plus de 3 fois.

Courber le tuyau avec le pouce

Rayon MIN. 10 cm (3,9 po)

6. Après avoir raccordé les tuyaux en cuivre au module intérieur, envelopper ensemble le câble

d’alimentation, le câble de signal et la tuyauterie de ruban adhésif.

AVISO: NE PAS entremêler le câble de signal avec d’autres câbles. Lors de l’enveloppement de ces éléments ensemble, ne pas entremêler le câble de signal avec aucun autre câble.

Tuyau Forme évasée

Installation duModule Intérieur

(21)
(22)

20

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1 7. Faire passer le tuyau à travers le mur et le

raccorder au module extérieur.

8. Isoler tous les tuyaux, y compris les valves du module extérieur.

9. Ouvrir les valves d’arrêt du module extérieur pour que le réfrigérant commence à s’écouler entre les modules intérieur et extérieur.

ATTENTION

S’assurer de l’absence de fuite de réfrigérant à la fin des travaux d’installation. En cas de fuite de réfrigérant, aérer la zone immédiatement et vidanger le système (se référer au chapitre Évacuation de l’air du présent manuel).

Une fois le module installé, envelopper le corps de la valve d’isolant et s’assurer que la valve est étanche.

Isolant thermique

Installation duModule Intérieur

(23)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

21 Accessoires

Pour les installations nécessitant un système de chauffage supplémentaire, le module de chauffage électrique auxiliaire en option est disponible dans des capacités allant de 3 kW à 25 kW pour s’adapter aux exigences électriques et de charge thermique spécifiques à chaque installation. Se référer au tableau ci-dessous pour connaître les capacités disponibles pour chaque modèle et s’assurer de choisir un équipement adéquat.

Exigences d’installation

Avant l’installation, vérifier que le module de chauffage électrique auxiliaire et les accessoires fournis sont complets et qu’ils ne sont pas endommagés. Ne pas tenter de les installer s’ils sont endommagés.

1. Retirer le couvercle supérieur et utiliser des outils professionnels pour retirer les entrées

défonçables du couvercle supérieur.

MODÈLE

(Btu/h) 3kW 5kW 8kW 10kW 15kW 20kW 25kW

18K O O O O - - -

24K - O O O O - -

Installation du module de chauffage

électrique auxiliaire (pour certains modèles) (non fourni)

L’installation doit être réalisée par un prestataire agréé. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de l’installation du module.

AVIS

Utiliser uniquement les modules certifiés compatibles avec chaque modèle. Se référer aux spécifications du modèle de chauffage électrique auxiliaire pour obtenir des détails supplémentaires et s’assurer un choix et une installation appropriés.

Nom Forme Quantité

Manuel 2

Joint en mousse 1

Vis 7

Couvercle de protection en

silicone 1

Schéma de câblage du module de chauffage

électrique auxiliaire 1

Étiquette du disjoncteur

AVIS

Installation et câblage du module de chauffage électrique auxiliaire

Installation duModule Intérieur

(24)

22

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1 2. Retirer la barrette de connexion et les câbles

d’alimentation, desserrer les vis et retirer le couvercle du module de chauffage électrique auxiliaire.

3. Installer l’ensemble de chauffage électrique auxiliaire dans l’enveloppe du châssis par l’avant, et noter que l’extrémité avant doit être insérée dans maintenance et l’orifice de montage de l’enveloppe.

4. Serrer les vis de fixation.

5. Effectuer le câblage conformément à la plaque signalétique.

6. Coller le schéma de câblage à l’intérieur du couvercle à la fin du câblage pour consultation et ultérieures.

7. Installer le couvercle supérieur.

8. Installer le couvercle de protection en silicone.

9. Une fois le module de chauffage électrique auxiliaire installé, apposer l’étiquette du disjoncteur près du couvercle de protection en silicone qui vient d’être installé.

Vis

Installation duModule Intérieur

(25)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

23

Une fois le câblage du chauffage électrique branché, vérifier les éléments suivants avant la mise sous tension :

Vérifier tous les câblages et s’assurer de la fiabilité des branchements des fils.

Vérifier la vis de fixation du chauffage électrique et s’assurer que la vis est solidement fixée.

La taille du câble d’alimentation dépend des exigences de l’alimentation électrique.

MODULES SANS CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CIRCUIT DE DÉRIVATION

TAILLE DU

MODULE VOLTS – PHASE Tension nominale (A)

AMP. MIN.

CIRCUIT CALIBRE MIN.

CÂBLE* AMP.

FUSIBLE/DISJONCTEUR

18 K 208/230-1 2,0 2,5 16# 15,0

24 K 208/230-1 3,0 4,0 16# 15,0

Utiliser un fil de cuivre uniquement pour connecter le module. Si un fil autre qu’un fil de cuivre 75 °C nu (non plaqué) (fil plein pour un calibre de 10 et fil toronné plus petit pour un calibre de plus de 10) est utilisé, consulter les tableaux applicables du code national des installations électriques (ANSI/NFPA 70).

Si la longueur du câble du circuit de dérivation dépasse 100 pi, consulter NEC 210-19a pour déterminer la longueur de câble maximale. Utiliser une chute de tension de 2 %.

AVIS

Schéma de câblage du module de chauffage électrique auxiliaire fourni avec les accessoires.

AVIS

Caractéristiques Nombre de disjoncteurs Nombre de relais

Nombre de groupes de câbles d’alimentation

Nombre de vis de mise à la

terre pour câbles d’alimentation

3 kW 1 1 2 2

5 kW 1 1 2 2

8 kW 1 2 2 2

10 kW 1 2 2 2

15 kw 2 3 3 3

Installation duModule Intérieur

Les spécifications peuvent être différentes selon les modèles, se référer à la plaque signalétique du module intérieur.

AVIS

(26)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

D on nées r el at iv es au ch au ffag e é lect riq ue au xi liai re

208/230V CIRCUIT 3 MOCP (2) // / / / /

MCA (1) / / / / /

Amp. chauffage / / / / /

CIRCUIT 2 MOCP (2) / / / / 50,0/60,0

MCA (1) / / / / 46,0/53,0

Amp. chauffage / / / / 36,0/40,0

CIRCUIT 1 MOCP (2) 15,0/20,0 25,0/30,0 40,0/45,0 50,0/60,0 25,0/30,0

MCA (1) 14,0/16,0 23,0/27,0 37,0/42,0 46,0/53,0 23,0/27,0

Amp. chauffage 10,8/12,0 18,0/20,0 28,8/32,0 36,0/40,0 18,0/20,0

Protection du circuit interne Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteur

Chauffage KW 3 5 8 10 15

Réf. chauffage EAH-03B(UL) EAH-05B(UL) EAH-08B(UL) EAH-10B(UL) EAH-1 SB(UL)

24

Installation duModule Intérieur

(27)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

25

Schéma de câblage du module de chauffage électrique auxiliaire

KIT DE CHAUFFAGE 3 KW/5 KW

: Coupe-circuit thermique

: Liaison thermique à réinitialisation automatique

NOTE 1:

Ce symbole indique que l’élément est facultatif. Le type de câblage du module AU NEC réel prévaut.

NOTE 2:

Fixer la plaque signalétique sur le couvercle du boîtier de commande électrique. Tous les trous ronds situés sur la plaque

correspondent à des numéros. Pour en savoir plus, se référer au Manuel d’installation.

Numéro d’orifice circulaire

Numéro de relais

Numéro d’orifice circulaire

Numéro de disjoncteur

* RELAIS 1 * CB1

*** **

****

*****

NOTE 3: LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME ET AUX CODES LOCAUX.

NOTE 4: LES ALIMENTATIONS A, B, C ET D SONT DES ALIMENTATIONS DIFFÉRENTES.

Le mode de câblage de l’alimentation A doit être basé sur le type de borne de raccordement d’origine de la CTA ; pour le type A, la position S doit être connectée à la position S extérieure; pour le type B, la position S ne doit pas être connectée.

KIT DE CHAUFFAGE 8 KW/10 KW

: fusible térmico

: enlace térmico, reinicio automático

NOTE 1:

Ce symbole indique que l’élément est facultatif. Le type de câblage du module AU NEC réel prévaut.

NOTE 2:

Fixer la plaque signalétique sur le couvercle du boîtier de commande électrique. Tous les trous ronds situés sur la plaque correspondent à des numéros. Pour en savoir plus, se référer au Manuel d’installation.

Numéro d’orifice circulaire

Numéro de relais

Numéro d’orifice circulaire

Numéro de disjoncteur

* RELAIS 1 * CB1

** RELAIS 2

**** ***

*****

NOTE 3: LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME ET AUX CODES LOCAUX.

NOTE 4: LES ALIMENTATIONS A, B, C ET D SONT DES ALIMENTATIONS DIFFÉRENTES.

Le mode de câblage de l’alimentation A doit être basé sur le type de borne de raccordement d’origine de la CTA ; pour le type A, la position S doit être connectée à la position S extérieure; pour le type B, la position S ne doit pas être connectée.

KIT DE CHAUFFAGE 15 KW

: fusible térmico

: enlace térmico, reinicio automático

NOTE 1:

Ce symbole indique que l’élément est facultatif. Le type de câblage du module AU NEC réel prévaut.

NOTE 2:

Fixer la plaque signalétique sur le couvercle du boîtier de commande électrique. Tous les trous ronds situés sur la plaque

correspondent à des numéros. Pour en savoir plus, se référer au Manuel d’installation.

Numéro d’orifice circulaire

Numéro de relais

Numéro d’orifice circulaire

Numéro de disjoncteur

* RELAIS 1 * CB1

** RELAIS 2 ** CB2

*** RELAIS 4

****

*****

NOTE 3: LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME ET AUX CODES LOCAUX.

NOTE 4: LES ALIMENTATIONS A, B, C ET D SONT DES ALIMENTATIONS DIFFÉRENTES.

Le mode de câblage de l’alimentation A doit être basé sur le type de borne de raccordement d’origine de la CTA ; pour le type A, la position S doit être connectée à la position S extérieure; pour le type B, la position S ne doit pas être connectée.

Signal de commande du chauffage aux.

ROUGE NOIR JAUNE VERS LE TABLEAU PRINCIPAL CN11 DU MODULE INTÉRIEUR

ALIMENTATION A ALIMENTATION B RELAIS 1

RELAIS 2

ROUGE NOIR

ROUGE NOIR

NOIR ROUGE

JAUNE

24V~

VERS LE TABLEAU PRINCIPAL CN11 DU MODULE INTÉRIEUR

ALIMENTATION A ALIMENTATION B (vert)

RELAIS 1

VERS LE TABLEAU PRINCIPAL CN12 DU MODULE INTÉRIEUR

ROUGE

ROUGE

ROUGE NOIR

NOIR NOIR

(vert)

VERS LE TABLEAU PRINCIPAL CN12 DU MODULE INTÉRIEUR

Signal de commande du chauffage aux.

ROUGE

ROUGE

ROUGE

ROUGE

NOIR

NOIR NOIR

NOIR JAUNE VERS LE TABLEAU PRINCIPAL CN11 DU MODULE INTÉRIEUR

ALIMENTATION A ALIMENTATION B (vert)

RELAIS 4

RELAIS 1

ROJO

NOIR ROUGE

NOIR NOIR

BLEU

ALIMENTATION C ROUGE

RELAIS 2 NOIR NOIR

ROUGE NOIR

NOIR ROUGE VERS LE TABLEAU

PRINCIPAL CN12 DU MODULE INTÉRIEUR

Signal de commande du chauffage aux.

ROUGE ROUGE

ROUGE

ROUGE

NOIR NOIR

NOIR

NOIR

Installation duModule Intérieur

(28)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

26

Dispositif coupe- vent

Installation du module ext é rieur

Installer le module en respectant les

réglementations et codes locaux. Ils peuvent être légèrement différents d’une région à l’autre.

NE PAS installer le module dans les lieux suivants:

Près d’un obstacle qui bloquerait les entrées et sorties d’air.

Près d’une rue publique, d’endroits pleins de monde ou là où le bruit du module gênera d’autres personnes.

Près d’animaux ou de plantes qui seraient blessés par l’air chaud dégagé.

Près d’une source de gaz combustible.

Dans un endroit exposé à de grandes quantités de poussière.

Dans un lieu exposé à de grandes quantités d’air iodé.

Instructions d’installation – Module extérieur ÉTAPE 1 : CHOISIR LE LIEU D’INSTALLATION Avant d’installer le module extérieur, il convient de choisir un emplacement approprié. Voici quelques éléments classiques qui vous aideront à choisir un bon emplacement pour le module.

Les emplacements d’installation appropriés satisfont les critères suivants :

 Respect de toutes les exigences de dégagement présentées dans les Exigences spatiales

d’installation ci-dessus.

 Bonne circulation de l’air et aération.

 Support ferme et solide : l’emplacement doit supporter le module et ne pas trembler.

 Le bruit du module ne dérangera personne.

 Protégé de longues périodes à la lumière directe du soleil ou la pluie.

 Dans les endroits où les chutes de neige peuvent être anticipées, prendre les mesures appropriées pour éviter l’accumulation de glace et

l’endommagement du serpentin.

Vents violents

Vents violents Si le module est souvent exposé à des pluies importantes ou de la neige :

Construire un abri au-dessus du module pour le protéger de la pluie et de la neige. Attention à ne pas gêner la circulation de l’air autour du module.

Si le module est souvent exposé à un air salé (en bord de mer) :

Utiliser un module extérieur spécialement conçu pour résister à la corrosion.

Min. 4 po (10 cm) Recommandé 12 po (30 cm) Installation duModule Intérieur

Vents violents

CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES POUR LES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES

Si le module est exposé à des vents violents : Installer le module de sorte que la sortie d’air se trouve à un angle de 90 ° par rapport à la direction du vent. Si nécessaire, construire une barrière devant le module pour le protéger des vents extrêmement violents. Voir les figures ci-dessous.

(29)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

27

ÉTAPE 2 : INSTALLER LE RACCORD

D’ÉVACUATION

Avant de boulonner le module extérieur, il convient d’évacuation dans le fond du module.

REMARQUE : Il existe deux types différents de raccord d’évacuation en fonction du type de module extérieur.

Si le raccord d’évacuation est accompagné d’un joint en caoutchouc (voir Fig. A), voici les étapes à suivre : 1. Placer le joint en caoutchouc à l’extrémité du raccord

d’évacuation à connecter au module extérieur.

2. Insérer le raccord d’évacuation dans l’orifice situé sur le socle du module.

3. Faire tourner le raccord d’évacuation à 90 °, jusqu’à entendre un « clic » signifiant qu’il est en place, face à l’avant du module.

4. Connecter une extension de tuyau d’évacuation (non incluse) au raccord d’évacuation, pour rediriger l’eau sortant du module en mode chauffage.

Si le raccord d’évacuation n’est pas accompagné d’un joint en caoutchouc (voir Fig. B), voici les étapes à suivre :

1. Insérer le raccord d’évacuation dans l’orifice situé sur le socle du module. Le raccord d’évacuation émet un

« clic » quand il est en place.

2. Connecter une extension de tuyau d’évacuation (non incluse) au raccord d’évacuation, pour rediriger l’eau sortant du module en mode chauffage.

DANS LES RÉGIONS FROIDES

Dans les régions froides, veiller à ce que le tuyau d’évacuation soit aussi vertical que possible pour garantir un bon écoulement de l’eau. Si l’eau s’écoule trop lentement, elle peut geler dans le tuyau et inonder le module.

ÉTAPE 3 : FIXER LE MODULE EXTÉRIEUR Le module extérieur peut être fixé au d’installer le raccord sol ou à une équerre de fixation murale au moyen d’un boulon (M10). Préparer le socle d’installation du module selon les dimensions ci- dessous.

DIMENSIONS DE MONTAGE DU MODULE Voici une liste des différentes tailles de module extérieur, ainsi que la distance entre leurs pieds.

Préparer le socle d’installation du module selon les dimensions ci-dessous.

Types de modules extérieurs et spécifications

Module extérieur de type split

Joint

Joint

Raccord d’évacuation

Trou du socle du module extérieur

Installation duModule Intérieur

(30)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1 (Unité : mm/po)

Dimensions du module extérieur Dimensions de montage

I H P A B

mm pouces mm pouces mm pouces mm pouces mm pouces 805 31-11/16 554 21-13/16 330 J3 511 20-1/8 317 12-1/2 890 35 673 26-1/2 342 13-15/32 663 26-1/8 354 13-15/16 946 37-1/4 8J0 31-29/32 410 16-5/32 673 26-1/2 403 15-7/8 952 37-1/2 1333 52-1/2 415 16-11/32 634 24-35/36 404 15-29/32

Rangées d’installation en série

Les relations entre H, A et L sont les suivantes:

L A

L ≤ H

L ≤ 1/2 H 25 cm / 9-13/16 po ou plus 1/2 H < L ≤ H 30 cm / 11-13/16 po ou plus L > H Installation impossible

Si vous installez le module au sol ou sur une plateforme en béton, voici les étapes à suivre :

1.

Marquer l’emplacement des quatre boulons

extensibles, conformément au tableau des dimensions.

2.

Pré-percer les trous pour les boulons extensibles.

3.

Placer un écrou à l’extrémité de chaque boulon extensible.

4.

À l’aide d’un marteau, frapper les boulons extensibles pour les insérer dans les trous pré- percés.

5.

Retirer les écrous des boulons extensibles, et placer le module extérieur sur les boulons.

6.

Placer une rondelle sur chaque boulon extensible, puis replacer les écrous.

7.

À l’aide d’une clé, serrer chaque écrou jusqu’à ce qu’il soit bien serré.

En cas d’installation du module sur une équerre de fixation murale, voici les étapes à suivre:

1.

Marquer l’emplacement des trous des équerres de fixation, conformément au tableau des dimensions.

2.

Pré-percer les trous pour les boulons extensibles.

3.

Placer une rondelle et un écrou à l’extrémité de chaque boulon extensible.

4.

Enfiler les boulons extensibles dans les trous des équerres de fixation murale, positionner les équerres à leur place, puis à l’aide d’un marteau, frapper les boulons extensibles pour les insérer dans le mur.

5.

Vérifier que les équerres de fixation murale sont droites.

6.

Soulever délicatement le module et placer ses pieds sur les équerres de fixation murale.

7.

Visser fermement le module sur les équerres.

8.

Si cela est autorisé, installer le module avec des joints en caoutchouc pour réduire les vibrations et le bruit.

LORS DU PERÇAGE DU BÉTON, IL EST CONSEILLÉ DE SE MUNIR EN

PERMANENCE DE LUNETTES DE PROTECTION.

S’assurer que le mur est en briques solides, en béton ou dans un autre matériau résistant de ce type.

Le mur doit pouvoir supporter au minimum quatre fois le poids du module.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Installation duModule Intérieur

(31)

Manuel d’installation - B-VMHxxAV-1

29

AVANT DE PROCÉDER À TOUTE

MANIPULATION ÉLECTRIQUE, LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS

13. Veiller à ne pas croiser le câblage électrique avec le câblage de signal. Cela pourrait endommager l’équipement.

14. Brancher les câbles extérieurs avant les câbles intérieurs.

AVERTISSEMENT

AVANT TOUTE MANIPULATION ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE, COUPER L’ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME.

1. Toute l’installation électrique doit être conforme aux réglementations et codes nationaux et locaux, et doit être réalisée par un électricien agréé.

2. Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément au Schéma de connexion électrique situé sur les panneaux des modules intérieur et extérieur.

3. S’il y a un grave problème de sécurité lié à l’alimentation électrique, cesser immédiatement toute manipulation. Expliquer pourquoi au client, et refuser d’installer le module tant que le

problème de sécurité n’est pas totalement résolu.

4. La tension d’alimentation doit être comprise entre 90 et 110 % de la tension nominale. Une

alimentation électrique insuffisante peut être à l’origine d’un dysfonctionnement, d’une électrocution ou d’un incendie.

5. Si l’alimentation est connectée à un câblage fixe, une protection contre les surtensions et un interrupteur électrique général doivent être installés.

6. En cas de connexion de l’alimentation à un câblage fixe, un interrupteur de maintenance qui déconnecte tous les terminaux, et doté d’une séparation de contact d’au moins 1/8 po (3 mm) doit être intégré au câblage fixe. Le technicien qualifié doit utiliser un disjoncteur ou un interrupteur approuvé.

7. Ne connecter le module que sur une ligne de circuit dédiée. Ne connecter aucun autre appareil sur cette ligne.

8. Veiller à bien mettre le climatiseur à la terre.

9. Chaque câble doit être bien raccordé. Un câblage trop lâche peut entraîner une surchauffe de la borne, et par conséquent, un dysfonctionnement, voire un incendie.

10. Ne pas laisser les câbles toucher ni reposer sur la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur, ni aucune pièce amovible du module.

11. Si le module dispose d’un chauffage électrique auxiliaire, il doit être installé à au moins 1 mètre (40 po) de tout matériau combustible.

12. Afin d’éviter toute électrocution, ne jamais toucher les composants électriques tout de suite après que l’alimentation électrique a été coupée. Une fois le courant coupé, attendre toujours au moins 10 minutes avant de toucher les composants électriques.

Câblage

Câblage

Références

Documents relatifs

Sa masse propre est négligeable par rapport aux 2 masses ponctuelles de valeurs identiques m fixées au milieu de la poutre et en extrémité droite.. On suppose un amortissement modal

• Quels sont les trois principaux moyens pour restituer la stabilité d'un système mécatronique complexe. Indiquez leurs conditions d'application et comparer leurs avantages

De la panoplie d'actionneurs disponibles, donnez la relation qui permet d'extraire ceux qui, dans une position donnée, pourraient convenir pour un système mécanique donné.. Que

– Quelles sont les caractéristiques générales des sollicitations extérieures d'un système mécanique dans la phase d'avant projet?. Pourquoi approxime-t-on ces sollicitations par

Cet objectif doit être atteint à l’aide d’un actionneur intégré en bout de poutre et permettant de produire un moment M.. en bout à droite autour de l’axe perpendiculaire

L'excitation extérieure de bruit blanc est un moment autour de l'axe perpendiculaire à la feuille sur l'inertie de droite.. L’objectif est de diminuer la rotation de l'inertie de

Cet objectif doit être atteint à l’aide d’un actionneur exerçant un moment en bout de poutre à droite. Donnez le détail du vecteur d'état et la signification des

Une perturbation aléatoire agit verticalement au nœud 2, un actionneur agit horizontalement entre les nœuds 4 et 5, un capteur mesure le déplacement horizontal du nœud 3. Il