• Aucun résultat trouvé

WORLD HEALTH ORGANISATION MONDIALE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "WORLD HEALTH ORGANISATION MONDIALE"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

UNITED NATIONS NATIONS UNIES

COMITE REGIONAL DE L»EUROPE EIîR/RC5/Min/6 Rev.l

1er octobre 1956 Cinquième Session

ORIGINAL î ANGLAIS

W O R L D H E A L T H ORGANISATION MONDIALE

O R G A N I Z A T I O N DE LA SANTÉ

PROCES-VERBAL DE LA SIXIEME SEANCE

Ministère des Affaires sociales. Vienne (Autriche) Jeudi 8 septembre 1955* à 10 h»30

PRESIDENT î Dr A. KHAUM (Autriche)

SOMMAIRE

Page 1. Adoption du projet de rapport de la cinquième session ... . 2 2. Clôture de la session... ... ... 5

(2)

Le PRESIDENT ouvre la discussion sur le projet de rapport, section par section.

L ’Introduction et le Chapitre I du rapport n ’appellent aucune obser­

vation.

CHAPITRE II

l e ) Droits et obligations des Membres associés dans les comités régionaux

M. JAIBI (Tunisie) fait observer, à propos de ce paragraphe, que la délégation tunisienne avait exprimé le voeu que la question des droits et obli­

gations des Membres associés dans les comités régionaux soit rapidement étudiée par le Conseil exécutif et par 1 'Assemblée de la Santé. Ce point ne paraissant pas être précisé dans le projet dé rapport, l ’orateur demande qu’une rectifica­

tion soit faite en conséquence.

Le Dr AUJALEU (France) appuie la demande de M. Jaibi.

Il est décidé que le rapport sera modifié dans le sens indiqué par le délégué de la Tunisie.

CHAPITRE II

1 k) Programme d 1éradication du paludisme

Sur proposition du Dr CVITANOVIC (Yougoslavie), appuyée par les délégués de la Grèce et des Pays-Bas, il est décidé d'ajouter, à la fin de la deuxième phrase, les mots : "et recommandé que soient prises les dispositions nécessaires pour que cette aollaboration puisse s'établir aussitôt que possible.

т в /п с 5 /ш п /6 Rev.l Page 2

1. ADOPTION DU RAPPORT DE LA CINQUIEME SESSION (document EUR/RC^12)

(3)

4. Commentaires sur l 1application en Europe du Règlement additionnel du 26 mai 1955 modifiant le Règlement sanitaire international

Le Dr DAIRE (Tunisie) propose une légère modification qui ne concerne que le texte français, les mots "L'attention du Directeur général a été attirée sur les difficultés étant remplacés par "Le Comité attire l ’attention du Directeur général sur les difficultés ..."

Décision : L'amendement est adopté.

CHAPITRE II

5. Organisation de cours de perfectionnement en anglais et en français

Le Dr AUJALEU (France), estimant que la première partie de ce para­

graphe est superflue, propose la rédaction suivante : "Le Comité a Jugé souhai­

table de poursuivre la pratique actuelle qui consiste à organiser séparément ces cours de formation dans les deux langues."

Il en est ainsi décidé.

CHAPITRE II

6. Discussions techniques sur "Les modifications des services de santé publique nécessitées par le vieillissement de la population"

Sur proposition du Dr ENGEL (Suède), 11 est décidé d'ajouter un para­

graphe supplémentaire, rédigé comme suit : "Il y a lieu de se préoccuper des pro­

blèmes psychologiques du vieillard ainsi que du traitement approprié des maladies mentales dans la vieillesse".

EUR/RC5/Mii\/6 Rev.l Page 3

CHAPITRE II

(4)

EUVRC^/Min /6 Rev.l Page 4

Le Dr AUJALEU (France) propose l'insertion du point supplémentaire suivant entre les paragraphes l) et 2) '‘L'administration des soins à domicile pour les vieillards constitue une excellente formule tant des points de vue sani­

taire et psychologique que du point de vue financier et devrait être organisée autant qu'il est possible."

Le Dr SAUTER (Suisse) appuie la proposition du Dr Aujaleu.

Décision ; Les doux amendements sont adoptés.

Sur proposition du Dr CVITANOVIC (Yougoslavie), amendée par le Dr Aujaleu (France) et appuyée par les délégués des Pays-Bas et de la Suisse, la deuxième phrase du paragraphe 5 est amendée comme suit : "Ceci s'applique spécialement à la tuberculose et, dans quelques pays, aux porteurs de germes chroniques des fi .ivres typhoïde et paratyp.ioïdes ".

CHAPITRE III

Projet de programme et de budget pour 1957

Le Dr AUJALEU (France) suggère de remplacer "En outre" par "Enfin"

au début du dernier paragraphe de la page 10.

Il en est ainsi décidé.

(5)

Е1Щ/ВС5/Mir/6 Rev.l Page 5

Résolutions

Aucune observation n'est présentée.

Le DIRECTEUR REGIONAL propose de joindre au texte définitif du rapport les annexes comprenant l ’ordre du jour et la liste des délégués et autres parti­

cipants.

Il en est ainsi décidé.

Décision : Le Comité adopte à l ’unanimité le projet de rapport de sa cinquième session, tel qu'il a été amendé au cours de la discussion.

2. CLOTURE : Point 17 de l'ordre du jour

Le PRESIDENT exprise ses sincères remerciements à tous les membres du Comité qui, par leur aide et leur collaboration, lui ont grandement facilité la tachu, et aux deux vice-présidents qui ont bien voulu le remplacer pendant les dernières séances. Il remercie également le Rapporteur, le Directeur régional, le Secrétariat et toutes les personnes qui ont participé aux travaux du Comité.

Une fois de plus, dit-il, la science médicale a prouvé qu*elle sert de tra t d'union entre les peuples. Il espere que les travaux accomplis par le Comité marqueront un nouveau prorjr .s dans la compréhension mutuelle.

Il espore vivement que les délégués ont eu à Vienne un séjour agréable et, formant le voeu que la prochaine séparation ne soit que temporaire, leur souhaite à tous un bon voyage de retour dans leur pays.

CHAPITRE IV

(6)

EUR/ RC 5/Mi г/ 5 Rev.l Page 6

Le Dr ENGEL (Su .de ), prenant la pai’ole au nom de tous les membres du Comité, félicite le Président de la manière dont il a dirigé les débats et le remercie de la part qu’il a prise aux préparatifs qui ont assuré le plein succ ;s de cotte session. Il remercie le Gouvernement autrichien et la ville de Vienne de leur généreuse hospitalité et assure le Président des sentiments de vive et sincere reconnaissance de tout le Comité. Il rend hommage à la République autri­

chienne et particulièrement à la ville de Vienne, à ses nobles traditions dans les arts et les sciences et au charme de sa population et de son cadre.

Il sait que les délégués vont rentrer chez eux avec un sentiment

d ’amitié plus vive et l ’impression d'une unité et d'une compréhension plus grandes dans leur lutte commune contre la maladie, dans tous les pays de la Région, en vue de l'amélioration de la vie de tous les peuples européens.

Le PRESIDENT déclare close la cinquième session du Comité régional de l'Europe.

La séance est levée à 11 h.45«

Références

Documents relatifs

2.1 El Centro y su Consejo Científico disponen de personal muy competente y, gracias a ello, los conocimientos recientemente adquiridos en las investigaciones

intercambio de información técnica actualizada, particularmente con el CIIC, y coordina los proyectos que se emprenden en la OMS. Otra reunión de expertos,

EXPRESA su satisfacción por la presteza con que la Unión Internacional contra el Cáncer y otros organismos internacionales intergubernamentales y no gubernamentales se

Международное агентство по изyчению рака (MАИР) до настоя- щего времени по существу концентрировало все свои усили я и ресурсы на таких исследованиях,

EB43/SR/16 Rev.l En lo que se refiere a la posible influencia del agua blanda o dura en la apari- ción de enfermedades cardiovasculares, el orador recuerda que durante el

[r]

"12 July 1948.. henceforward be given an opportunity to co-operate in the normal functioning of the Organization, The list proposed by the General Committee, however, provides

tados por desastres o catástrofes naturales por una acción rápida y eficaz en el curso de la fase de urgencia, así como de la necesidad de satisfacer a