Reflets du Valais innée N° 1 Janvier 1982 Le numéro 4 francs
Kit)
/
f\i /S üLa haute école
de l’épargne:
obligations
de caisse du
Crédit Suisse
Vous désirez épargner et vous voulez être sûr du
ren d em en t, tout en ne dédaignant pas des intérêts
élevés? Alors venez nous en parler.
Votre conseiller CS vous m ontrera clairement pourquoi les
obligations de caisse CS sont particulièrement indiquées
lorsqu’on veut «aller plus loin» dans l’épargne. Prenez donc la peine
de nous d em an d er de plus amples détails: nous som m es là pour cela.
De p ère en fils au Crédit S u isse
En Valais:
Brigue, Viège, Zermatt, Sierre, Crans-Montana, Sion
Saxon, Martigny, Monthey
CREDIT SUISSE
CS
1200 bis 2 7 0 0 m. ü. M.
L
ö
t
/
c
h
e
n
t
a
l
fü r Langläufer...
* 2 5 0 0 Betten in Hotels und Ferienwohnungen
* 2 5 km Langlaufloipe m it Einstieg in allen Dörfern (Ferden, Kippel, Wiler, Ried, Blatten) * Gepfadete W and e rw e g e
* Günstige Pauschalarrangements in der Zwischensaison * Frühlingsskitouren
A u sku n ft und Prospekte bei:
V e r k e h r s b ü r o L ö t s c h e n t a l, C H - 3 9 0 3 K ip p e l, T e l . 0 2 8 / 4 9 1 3 8 8
L n u c t i e r n a l i i
...
fü r S kifah rer
sonnig - schneesicher
3 0 km präparierte Pisten
* Luftseilbahn * 3 Skilifte * 1 Sessellift * 2 Bergrestaurants * Gratisparkplatz * Schweizer Skischule A u sku n ft und Prospekte:T a l s t a t i o n L u f t s e ilb a h n , C H - 3 9 0 3 W i l e r , T e l . 0 2 8 / 4 9 1 1 2 2 Gandegg 2700 m Märwig ';Lauchernalp "Holz I Wiler 1400 m Bern Goppen-stein
Sporthotel
Lotse
h
entai
K i p p e !
Wa||is/Va|ais
- Neueres Hotel m it allem K o m fo rt - Z im m e r m it Bad oder Dusche und W C - Restaurant im W a llis e r Stil
- G em ütliche Bar - Gepflegte Küche - W a llis e r Spezialitäten
V o r- und Nachsaison g ü nstige Arran g e m en ts M it hö flich er Em pfehlung
Fam. W a lt e r Eben e r-E b e n e r, Tel. 0 2 8 / 4 9 1 8 0 8
3 9 0 3 Kippel Tel. 0 2 8 / 4 9 18 18 (Lötschental) L. Zengaffinen
BLATTEN
RestaurantHOTEL
EDELWEISS
Telefon028491363
Lötschental•
Z im m e r m it W arm - u n d Kaltwasser, E tagenbad•
m odernes M atratzenlager#
grosse SonnenterrasseS
Ruhe u n d g e m ü tlich e A tm osphäre#
g e p fle g te Küche u n d Service®
ganzes J a h r g e ö ffn e tFam. Stefan + Lydia Kalbermatten-Biihler
HOTEL NEST-WO WTSCWHOflN
H o te l N e s t-
und Bietschhorn
P o s t h a lt e s t e l le
* 3 0 Hotelbetten
* direkt and der Langlaufloipe * gemütliche Bauernstube * Gutes, preiswertes Essen
* geeignet fü r Vereins- und Familienanlässe M it bester Empfehlung:
F am. E r w i n B e l l w a l d - G r o b Tel. 0 2 8 / 4 9 1 1 0 6
i
j I f. [I —- 7Q03 Ferden 3 9 0 3 Ferden --- --- '« 1 ^<L ö t s c h e n t a l _
Tele lon(0 28) 49 1525 ---\ ! U . V-'"-Frische SalateHausgemachte Saucen + Gebäck es empfehlen sich
Medusa, Sylvia, Tschello und Küchenchef Herbert
Tlicfv/Zerm«! f f UNnoU—
Autoverlad durch
den Lötschbergtunnel
A u f der rollenden Strasse rasch und bequem vom Berner Oberland ins Wallis
von Kandersteg nach: Goppenstein Brig
Fr. 2 8 - Fr. 4 0 .
-i—
n
c—r
Bern - Lötschberg - S im p lo n - Bahn 3 001 Bern
Restaurant
S porting
3 9 0 3 W ile r/L ö ts c h e n ta l Tel. 0 2 8 / 4 9 1 3 77
Direkt bei der Talstation Luftseilbahn W iler-Lauchernalp Grosser Saal fü r Vereine und Gesellschaften
Fam. A rth u r Rieder
Pension
Breithorn
3 9 0 3 Blatten
(Lötschental) Tel. 0 2 8 / 4 9 1 4 66Restaurant im W alliser Stil Heimelige Z im m e r (2 0 Betten) Gem ütlicher A ufenthaltsraum Gutbürgerliche Küche Fam. Hasler-Ritler
R es ta u ra n t
Lonza
3 9 0 3 W iler (Lötschental) Tel. 0 2 8 / 4 9 1 2 31 G em ütliche Gaststätte im DorfzentrumP e n sio n -R estau ran t
A m bord
3 9 0 3 Ferden
Lötschental
Telefon 0 2 8 / 4 9 1 1 3 2 Fam. A m b ord-R itler
Sie finden bei uns die typischen W alliser Spezialitäten. Ideal gele gen - Herzliche Atm osphäre - Neuer Saal fü r 65 Personen - Alle Zim m er m it Bad, Dusche, Kalt- und W a rm w a s s e r - Balkon und Telefon - Private Parkplätze.
Vor- und Nachsaison Spezialpreise.
Le professionnel du timbre caoutchouc
Fabrique de tim bres - A c c e s s o ire s N u m éroteurs - Gravure in d u strie lle
Tél. 0 2 7 / 2 2 5 0 5 5 Avenue Tourbillon 40 1950 SION
Le p lu s g ra n d ch o ix
de m e u b le s en V alais
E X P O S IT IO N S
BRIGUE, tél. 0 2 8 / 2 2 11 65S IO N , (Centre Magro, Uvrier), tél. 0 2 7 / 3 1 2 8 85 M A R T IG N Y , tél. 0 2 6 / 2 2 7 9 4
MEUBLES FURRER
La m aison valaisanne d'am e ub le m en t à ïa v an t-ga rd e du progrès et avec service de co n se il personnalisé
CEN TRE DES M E U B L E S
S IO N V IÈGE
Av. de Tourbillon 4 7 Route cantonale 39-41 Tél. 0 2 7 / 2 3 3 3 93 Tél. 0 2 8 / 4 6 1112
AVF
V otre fid u c ia ire :
C o m p é te n c e e t s é c u rité , c o n fie z -lu i vos in té rê ts ! A s s o c ia tio n v a la is a n n e des fid u c ia ire s (AVF)
(membre de l'U nion suisse des fiduciaires USF)
Ihr Treuhänder:
ein M itg lie d des
W a llis e r T re u h ä n d e r -V e rb a n d e s (W T V )
Sektion Schweiz. Treuhänder-V erband (STV)
C o m ité : Président: G uido Ribordy, av. de la Gare 8, M a rtig n y Vice -p ré sid e n t: Henri Rouget, rue du Bourg 6, Sierre Secrétaire: René Kunzle, av. de la Gare 2 4 , M o n th e y Caissier: A n d ré M on n e t, C ondém ines 3, Sion M em b re: A lo y s Käm pfen, B ahnhofstrasse 10, Brig
U ne g a ra n tie d 'e ffic a c ité , de c o n fia n c e , de d is c ré tio n L is te d e s m e m b re s
de l ’A s s o c ia tio n v a la is a n n e d e s fid u c ia ire s
1 8 7 0 M O N T H E Y Kunzle René
Pousaz Pierre-Alain, Fiduva SA
Av. de la Gare 2 4 R. des Bourguignons 4
0 2 5 / 7 0 6 1 9 3 0 2 5 / 7 1 2 5 0 8 1 9 2 0 M A R T IG N Y
Devanthéry André, Fidag SA Ribordy Guido
Av. de la Gare 13 bis Av. de la Gare 8
0 2 6 / 2 1 0 8 9 0 2 6 / 2 5 8 58 1 9 3 4 LE CH Â B LE
Perraudin Jules Fiduciaire 0 2 6 / 7 2 5 3 1 1 9 5 0 S IO N
Actis Reynald, Fid. Actis SA Arnold Jean-Claude Am m ann Roger,
Société de contrôle fiduciaire SA Clerc Marcellin, FCM
Gillioz Marcel Métry Charly M onnet André, Fidumon
Condémines 36 Pré-d’Am édée 54 Av. de la Gare 3 0 Av. de la Gare 39 Av. de la Gare 41 Rue du Rhône 4 0 Condémines 3 0 2 7 / 2 2 2 0 53 0 2 7 / 2 2 1 9 45 0 2 7 / 2 2 0 5 55 0 2 7 / 2 2 8 0 50 0 2 7 / 2 2 1 3 2 6 0 2 7 / 2 3 1 5 55 0 2 7 / 2 2 7 5 5 5 3 9 6 0 SIERRE
Berthod Gilbert, Bufiva SA Duc Eddy
Emery Marcel Forclaz Claude, Forfi Pouget Henri, Fidaval Zufferey Marcel
Av. Général-Guisan 11 Av. des Alpes 21 Rue Centrale 4 Rue du Bourg 3 0 Rue du Bourg 6 Av. M ax-H uber 2
0 2 7 / 5 5 1 0 7 6 0 2 7 / 5 5 6 0 8 3 0 2 7 / 5 5 0 4 4 4 0 2 7 / 5 5 3 8 6 0 0 2 7 / 5 5 1 4 4 3 0 2 7 / 5 5 6 9 6 1 3 9 6 3 C R A N S -S U R -S IE R R E
Borgeat Denis, Bufidam Imm. La Caravelle 0 2 7 / 4 1 2 9 2 9 3 9 6 2 M O N T A N A - V E R M A L A
Cordonier Denis
Schraner Francis, Fid. 13 Etoiles
Place du Rawyl Imm. Nouvelle-Poste
0 2 7 / 4 1 4 2 84 0 2 7 / 4 1 4 2 0 2 3961 V IS S O IE
Theytaz Georges Fiduciaire 0 2 7 / 6 5 1 5 72 3 9 3 0 V ISP
Anth am atte n Erwin, Treuhand Valesia AG 3 9 0 0 BRIG Visp Saas-Almagell Fiesch Zermatt 0 2 8 / 4 6 3 0 2 1 0 2 8 / 5 7 12 57 0 2 8 / 7 1 1 3 3 7 0 2 8 / 6 7 2 4 4 0 Imhasly Erwin Kämpfen Aloys Vogel Elmar, Treuhand
und Verw altungs AG
Winkelgasse 7 Bahnhofstrasse 10 Tunnelstrasse 26 0 2 8 / 2 3 72 72 0 2 8 / 2 3 5 5 2 5 0 2 8 / 2 3 3 9 5 1 3 9 0 4 NATERS Bayard-Ruffiner Paul Brutsche W alter Ritz Peter und Am bros
Furkastrasse 4 4 Furkastrasse 35 Bahnhofstrasse 19 0 2 8 / 2 3 4 5 0 1 0 2 8 / 2 3 8 9 33 0 2 8 / 2 3 51 81 A Paris
nous vous donnons rendez-vous à la
M AUON DU VALAIJ
2 0 , rue Royale, tél. 2 6 0 2 2 7 2 Renseignements touristiques Restaurant-barMAC WILLIAM S
COUDRAY FRERES & CIE S a SIONL e a u -d e -vie
d e poires
williams
du gourmet
M édaille d or, IGEHO 81P h o to G . S a la m in , S ie r r e
Tous les sp o rts à 3 0 m inutes
H iver: P atinoire artificielle couverte, ski, curling, piscine couverte Eté: Tennis, natation, canotage, pêche, équitation, parcours Vita Q uatre campings - Dancings
Renseignements: Office du tourisme de Sierre, Tél. 0 2 7 / 5 5 8 5 35
Hôtels recommandés
H ô te l-R e s ta u ran t du Rhône
Farn. M. Constantin-G ruber
S alquenen
Idéal pour vacances et banquets (120 places)
Tél. 0 2 7 / 5 5 1 8 3 8 -39
H ô te l-R e s ta u ra n t A tla n t ic
Piscine chauffée
(ouvert de mai à septembre) L'hôtel confortable au cœur du Valais des affaires et des vacances Place de parc assurée
M me J u le s R e y - C re tta z Tél. 0 2 7 / 5 5 2 5 3 5 Télex 3 8 2 3 5 ___________
OSCAR
SIERRE Route du Simplon 30 Tél. 0 2 7 /5 5 16 16 LOETSCHER OSCAR notre expositionCarrelages - P arquets - Tapis - M o q u e tte s - Papiers peints - Chem inées Fourneaux en pierre ollaire - D é co ra tion d'intérieurs__________________________
r e v i v r e i n t é r i e u r
l e j T j r e
Hôtel-Restaurant At (ü SIERRE Lac de Géronde'
Un restaurant original creusé dans le rocher
Une cuisine réputée accompagnée des meilleurs vins de la région Fam. Freudiger-Lehmann 0 2 7 / 5 5 46 46
igrèl
A g e n c e M a rc e l Zufferey, Sie rre
A f f a ir e s im m o b i l i è r e s M a ît r is e f é d é r a le 0 2 7 / 5 5 69 61
F i d u c ia ir e
Où irons-nous ce soir
Dancing - Café-Restaurant
E rm ita g e
Famille Délia et Gérard Bruttin 5 5 1 1 2 0
Restauration à toute heure
D em andez les p ro d u its de la
D is tille rie
BURO
Sie rre 55 10 68 p h o t o s p u b l i c i t a i r e s pour l e t o u r i s me e t 1 1 i n d u s t r i e , h ô t e l s e t r e s t a u r a n t s . pour vos p r o s p e c t u s , c a r t e s p o s t a l e s , a f f i c h e s , annonces e t imprimés t o u s g e n r e s . p h o t o s p u b l i c i t a i r e s pour e x p o s i t i o n s , d é c o r a t i o n s m u r al es , v i t r i n e s e t p r o j e c t i o n s de d i a p o s i t i v e s ,p h o to s tu d io
heinz preisig av. de la gare 5 1 9 5 0 sion tél. 0 2 7 2 2 8 9 9 2
HOTEL-& BÄDERGESELLSCHAFT
CENTRE MÉDICAL
T TT'T T|
7~
llT) À T X
WALLIS - SCHWEIZ6 HOTELS. 390 BETTEN I , E l I | \ E l , ■ % E " " X I ■ HÖHE: 1411 METER
^ V
ü
O ®
% - 7 4 ?>a c a s a d a J "'m • . C h a n t s%
0 9 °%
x l \ S S O / A Robert M E T R A U X Immobilier 0 ^ E / Wu J
P < ^ " @
o o ù v
Bureau central : Télex ANPRO V 38429 K ^ P ° b i l i e r F A B R IQ U E D 'E N S E IG N E S L U M IN E U S E S E T S IG N A L IS A T IO N R O U T IÈ R Eü
JÖ0 S
1908 R id d e s - T é lé p h o n e 0 2 7 / 8 6 24 76EO
Reflets d u ValaisParaît à Martigny chaque mois Editeur responsable: Georges Pillet Fondateur et président de la commission de rédaction : Me Edmond Gay Rédacteur: Amand Bochatay Photographes: Oswald Ruppen, Thomas Andenmatten Administration, impression, expédition: Imprimerie Pillet S.A., avenue de la Gare 19 CH -1920 Martigny Téléphone 026/22052-53 Abonnements: Suisse Fr. 46.-; étranger Fr. 55.- Le numéro Fr. 4.- Chèques postaux 19^3 20, Sion Service des annonces: Publicitas S.A., 1951 Sion, téléphone 027/212111
S
Organe officiel de l’Ordre de la Channe La reproduction de textes ou d’illustrations, même partiellene peut être faite sans une autorisation de la rédaction
3 2 e an née, N° 1
Janvier 1 9 8 2
Sommaire
Au tournant La faune des hauteurs en hiver Valais, jours d’œuvre Jeanclaude Rouiller, peintre Skyll Salgesch, the village in the vineyards Mots croisés Potins valaisans Lötschental: premiers touristes, premières descriptions Lötschen heuteDer Lichtblick Nouvelles touristiques Unsere Kurorte melden N 9 Tortin - Gentianes - Mont-Fort
Treize Etoiles qui brillent... Le Valais des Valaisans Distinctions littéraires et musicales Roselyne König, Prix Edmond-Troillet 1981 Chronique de l’Ordre de la Channe Méthode «Vedel» de dégustation Lèche-babines Harmonies valaisannes Treize Etoiles-Schnuppen Sons de cloches Michel Bovisi Un mois en Valais
N o t r e co u v e rtu re : P e upliers près de M a r t ig n y (P h oto R oger B roccard) Dessins de Ch a va z, R o u ille r , S kyll et de W o l f f Ph otos A n d e n m a tte n , Bille, Biseix, Bussien, M . et 0. D a rbe lla y, G u ille rm in , H o fe r, K ern, K lo p fe n s te in , M éro z, Polenghi, Preisig, Ruppen, Schwéry, T h u rre
icr A . iJ A L A IS
Nouvelliste
et Feuille d’Avis du Valaisle quotidien
illustré
du Valais
atteint le
73%
des ménages
du
Valais romand
Tirage
40 619
ex
c o n trô le F. R.P. du 2 2 .7 .1 9 8 1Le journal
de tous
pour tous
Au tournant
Une année s’est éteinte avec les dernières
bougies de Noël. Une autre s’amorce. Nous
sommes au tournant.
Que de vœux, plus ou moins sincères selon la
formule, n ’a-t-on pas échangés en ce début de
j a n v ie r ! Vœux de santé, vœux de bonheur.
Oui, de bonheur, car nous y sommes hab i
tués, souvent inconscients du privilège dont
j o u i t notre p e tit pays. Les vacances d ’h iver
a u ro n t été belles dans nos stations féerique-
ment enneigées, où l ’insouciance était reine.
He ure ux coin de terre exempt de soucis et
d ’angoisses.
E t tandis que nous nous y complaisons, le
m alhe ur et les souffrances se m u ltip lie n t
hors de chez nous. Des peuples, l ’un d ’eux
surtout, qui n ’avaient pas démérité plus que
le nôtre, ont sombré dans la misère, la
cruauté, le deuil.
Certes, nous n ’y sommes pas indifférents,
mais nous réfugions notre conscience dans
l ’impuissance d ’y remédier.
A ille u rs , un peu p a rto u t même, c’est la vio
lence, avec son cortège de destructions, de
vilenies. A croire, tant nous y sommes habi
tués, q u ’elles sont to u t sim plement le lo t de
notre époque en pleine aberration.
M a is alors, que faire, sinon se ressaisir et
espérer? E s p o ir en des temps meilleurs, avec
la ferme volonté d ’y c o n trib u e r dans la
mesure de nos moyens.
Car nous sommes, en effet, à un tournant.
E t c’est une raison de nous souhaiter, mais
alors avec conviction:
Bonne et sainte annéei
La
des
en
aune
lauteurs
liver
La faune
des hauteurs
en hiver
Texte et photos René-Pierre Bille
P a rm i n o tre m erveilleuse faune des Alpes, i l est inté re ssa n t de v o ir quelles sont les espèces sauvages assez e n d u r cies au fro id , assez robustes et fru g a les p o u r s u rv iv re la plu s g ra n d e p a rtie de l ’h iv e r au-dessus de la lim ite des a r bres. Pas très nombreuses i l est vrai, ces espèces, p a r le u r e x tr a o rd in a ire résistance aux sévères c o n d itio n s h i vernales de la montagne, o n t de q u o i nous s u rp re n d r e et nous r e m p l i r d ’a d m ira tio n .
Bouquetin, m âle et ses traces d ans la neige fondante; page de droite, lièvre variable dan s la neige pou dreuse e t ses em preintes
%V
a
Mais à tout seigneur, tout honneur! Le bouquetin, m am m ifère rochassier p ar ex cellence, grand bouc doté de superbes cornes et de surcroît rescapé de la p réh is toire - il a bien failli disparaître à jamais des Alpes il y a une centaine d’années! - répugne, pour des raisons encore obscu res, à p é n é tre r dans le couvert forestier et préfère dem eu rer d u ran t toute la m au vaise saison à haute altitude. Il est alors à la merci des avalanches et des grosses chutes de neige et, bien plus que le cha mois, le bouquetin paie un lourd tribut aux très rudes conditions de son milieu hivernal.
Je me souviens avoir vu dans le Valnon- tey au val d ’Aoste u n certain printem ps, des centaines de cadavres d’ibex. Les ani maux, sans doute affamés p a r des tem pê tes prolongées avaient dû s’av e n tu rer p ar
grosse neige dans les couloirs et les pen tes d’avalanches à la rec herche des touf fes de la grande fétuque (Festuca ovina ou rubra) base de le u r n o u rritu re en hi ver. Cette fétuque est appelée populaire ment «oline» au Grand-Paradis. Et, n atu rellem ent, ces déplacem ents leur avaient coûté la vie!
Cette répugnance du bouquetin à péné tr e r dans les bois d ’épicéas comme le fait habituellem ent le chamois aux prem ières chutes de neige im portantes, s’explique à la rigueur p ar son besoin inné d’altitude, son am our du ro cher et des espaces dé couverts, grillés de soleil. Bien plus que le chamois dont le vrai biotope est la forêt om breuse et escarpée, l’ibex est un ani mal typique des vastes pelouses sèches et fétuques et des hauts contreforts tournés à l’ad re t dom inant les zones boisées. Bien
entendu, il y a toujours quelques petites hardes form ées su rtout de femelles et de jeunes ou de quelques bêtes âgées qui prennent le u r q u artier d’hiver dans les forêts claires de mélèzes et de pins à cro chet. Mais il est exceptionnel de rencon tre r en mauvaise saison des bouquetins dans le couvert des bois d ’épicéa, alors que le chamois y règne en maître! A l’époque du ru t en décem bre, il n ’est pas r a re d ’observer p a r beau tem ps des groupes de mâles adultes et de femelles installés s u r des pentes vertigineuses, à plus de 3000 m ètres. Chez les boucs, une hiérarchie basée su r l’âge, le poids et la force s’instaure: un chef absolu impose sa loi au reste de la hard e après de m ul tiples com bats et c'est lui qui saillira le plus grand nom bre de femelles, bien que d’autres mâles profiteront de l’absence du pacha r e te n u parfois au loin p ar quel ques batailles p our saillir à leur tour leurs compagnes consentantes.
L’attitude du mâle en r u t est caractéristi que: il tient la queue relevée et rabattue sur la croupe, les cornes plus ou moins abaissées su r le dos, suit pas à pas l’élue sur d ’im m enses distances, avance de temps à au tre l’une des pattes a n térie u res et gratte la neige, sort fréquem m ent la langue en r e tro u ssa n t les lèvres et hume continuellem ent les effluves de la bien-ai- mée. Cette dern iè re n ’accepte l’accouple ment q u ’en période d’œ strus, c’est-à-dire de chaleur, et comme ladite période est brève, les mâles font preuve d ’une pa tience inouïe. Lors des combats, dont l'âpreté varie selon le degré d ’excitation des antagonistes, le choc des cornes pro duit une sorte de claquem ent sec très particulier qui, entendu ainsi dans le si lence de la montagne, est fort im pression nant.
Vers la mi-janvier, le r u t est term iné et les bouquetins se réfugient alors entre 2000 et 2500 m ètres au cœ u r des vastes complexes rocheux qui leur offrent de multiples abris et quelque no u rritu re.
Beaucoup d’en tre eux vivront alors su r leurs réserves de graisse accum ulées en autom ne et se contenteront de b ro u te r ce q u ’ils trouvent: tiges et ram eaux d’arb ris seaux nains, de genévriers ram pants, touffes desséchées des cirses, de la flouve, du n ard et su rtout des grandes fé- tuques qui s’agrippent dans les rochers ju sq u ’à très haute altitude. Leur épais pe lage d’u n beau b ru n m a rro n foncé leur perm et de su p p o rter les froids les plus vifs sans dommage.
Un au tre m am m ifère semble g arder lui aussi la nostalgie des h au teu rs d u ran t toute la mauvaise saison: le lièvre varia ble appelé populairem ent «blanchon» en Savoie et «couni» en Valais. Vous décou vrirez aisém ent ses traces bien au-dessus des d ern ie rs a rb re s et parfois à plus de 2500 m ètres! Cependant, sa rencontre dem eure problém atique, le lièvre varia ble étant passé m aître dans l’a rt d ’em brouiller ses pistes à l’infini et sachant comme pas un faire p erd re ses em prein tes sur le fil des arêtes balayées des vents. C’est sans doute l’animal alpin le mieux adapté aux rigueurs hivernales. Pourvu d’un som ptueux pelage à l’écla tante b lancheur dès la fin octobre ou la mi-novembre, à l’égal du lagopède qui lui aussi devient blanc comme neige à la même époque, le lièvre variable possède encore d’au tre s atouts: il a en effet la fa culté d ’éc arte r bien davantage ses doigts que son grand cousin, le lièvre commun d’Europe, qui reste b ru n en hiver et avec lequel il se croise parfois.
La plante des pattes du blanchon, abon dam m ent fournie de poils drus et serrés, fait office de raq u e tte et son poids sou vent de moitié inférieur à celui du lièvre européen lui perm et de s’av e n tu rer sur n’im porte quelle neige profonde sans trop enfoncer. Lors d ’abondantes chutes de poudreuse, il cherche en général re fuge en forêt, dans les bois montueux où la raid e u r de la pente lui assure un maxi
mum de sécurité. Sa grosse pelisse le met à l’abri des plus grands froids. Au besoin, il creuse dans la neige une sorte de gîte qui lui as su re des conditions de te m p éra tu re à la m esure de ses besoins therm i ques, tout en gardant la tête to u rn ée vers l’extérieur.
Le lièvre commun, qui s’élève parfois as sez h au t en montagne, fait exactem ent de même. Parfaitem ent conscient de la tache que fait son pelage b ru n su r la neige, il am énage alors de véritables galeries sous la couche glacée ta n t que cette dernière le porte mal, et ne refait surface que lorsqu’il peut à nouveau sautiller allègre m ent et distancer rapidem ent ses enne mis. Hâtons-nous d’ajouter que le lièvre variable ne creuse jamais de te rr ie r en été, mais qu’il utilise parfois celui de la m arm otte dans son jeune âge ou lorsqu’il est blessé. P ar contre, les p ie rrie rs chao tiques et les nom breuses fissures rocheu ses de son biotope habituel lui offrent d’innom brables cachettes naturelles qu’il sait fort bien utiliser p our p asser ina perçu!
Dans la région de Chandolin au val d ’An- niviers en Valais, où d u ran t de longues années j’ai chassé, puis photographié le lièvre variable en toutes saisons, j’ai pu me ren d re parfaitem ent compte des longs parcours que l’animal effectue de nuit p our découvrir sa no u rritu re . Ainsi l’ai-je vu so rtir régulièrem ent, au crépuscule, des bois escarpés et, p a r grosse neige, ga gner les proches arêtes de l’Illhorn et des Ombrintzes, puis p arc o u rir leurs som m ets balayés des vents à plus de 2600 m. à la recherche de maigres gazons roussis, du coriace feuillage des raisins d’ours ou encore des aiguilles du genévrier ram pant.
En forêt, il gratte parfois la neige pour dé couvrir les tiges d ’arbrisseaux nains, ronge à peu près tout ce q u ’il rencontre, tirant au besoin parti des écorces, notam m ent celles des bouleaux et des aulnes qu'il affectionne. Certains individus, mal
gré les pires tourm entes, conservent tout l’hiver leur habitat d’été, en tre 2500 et 3000 m ètres! Cela prouve une fois de plus la m erveilleuse adaptation du lièvre variable au rude biotope montagnard. Il en est de même du lagopède appelé po pulairem ent perdrix des neiges, alors que cet oiseau fait bel et bien partie de la fa mille des tétraonidés, à l’égal des coqs de bruyère. Le lagopède est de toute l’avi- faune alpine celui qui vit toute l’année le plus haut. Il se plaît particulièrem ent dans les te rrains désertiques recouverts d'une végétation rase; il est l’hôte typique de la lande arctico-alpine et il n ’est pas r a re de l’observer en fin d’été à la limite de la vie végétale, à proximité im médiate des glaciers et des grands névés, soit à près de 3500 mètres.
En hiver, il descend ra re m e n t au-dessous de 2000 à 2300 m ètres et se tient de p ré férence p rès des crêtes soufflées des vents, le long des pentes raides et des couloirs tournés au sud où le soleil et les avalanches dégagent toujours quelques maigres végétaux, malgré les plus fortes chutes de neige. Je l'ai vu b o u rre r littéra lem ent son jabot de feuilles de raisin d’ours avant la venue du mauvais temps. Une au tre fois, il détachait une à une les pousses term inales des petits mélèzes
nains accrochés à la pente, bien au-des sus des derniers arbres. S’accommodant d’une n o u rritu re extrêm em ent frugale, il sait tire r parti des mousses, des lichens, des saxifrages et de leurs graines, tond avec avidité les ram eaux de l’airelle des m arais et de l’airelle noire, les aiguilles du genévrier nain et bien d'au tres plantes de montagne.
Grâce à son merveilleux plumage d’hiver d'une blancheur de neige et malgré sa queue noire, queue qu’il dissimule
parfai-Trois lagopèdes m âles e n plum age hivernal, et traces d'envol
r
-tem ent au repos sous les plumes sus et sous-caudales claires, le lagopède, con fiant en son extraordinaire hom ochro mie, laisse parfois ap p ro c h er le skieur à quelques m ètres avant de p ren d re le vol. De même que le lièvre variable, le jalabre (nom donné au lagopède en Savoie) ne craint nullem ent le froid et semble même le rechercher, gardant sans doute une certaine nostalgie de sa lointaine patrie nordique.
En tous cas, tous deux croisent fréquem m ent le u rs traces même au c œ u r de l’hi ver et rec h erch e n t les mêmes biotopes et les mêmes herbages, changeant totale m ent de robe et d’aspect selon les sai sons. De toute notre faune m ontagnarde, le lièvre variable et le lagopède sem blent de loin les mieux adaptés aux sévères conditions hivernales des Alpes. D'ail leurs, ces deux espèces possèdent de très proches pare n ts parm i la faune de l’ex- trêm e-nord.1
Dans la région de Chandolin et de Saint- Luc en Anniviers, lors de chaque tem pête de neige, les lagopèdes descendent au vol des h auteurs, se rassem blent en compa gnie de cinq-six, parfois jusqu’à tren te in dividus, et se laissent couvrir p ar la neige dans les pâturages, souvent au pied des monts, voire à proximité de la lisière su p érie u re de la forêt; et là, volontiers au près de petits mélèzes qui leur assu ren t une certaine n o u rritu re si la tourm ente se prolonge... Pendant cette opération, ils ne cessent d’ém ettre leurs cris gutturaux, sans doute pour g arder le contact. En de telles circonstances, leurs loges n octur nes ressem blent à celles du té tras lyre en hiver, mais sans galerie.
A l’aube, si la tem pête a cessé, les oiseaux quittent alors leurs igloos à l’endroit même où ils s ’étaient enfouis et rem o n te n t la pente en piétant. Chaque lagopède suit son p ropre itinéraire et c’est un rare spectacle que de voir ces boules blanches en mouvem ent su r la poudreuse, s’ap puyant tantôt sur leur ventre ou leur poi trine, ta ntôt su r leurs pattes p our pro gresser. Mais à la m oindre alerte, les p e r drix des neiges p re n n e n t alors le vol, conscientes du danger que leur font cou rir leurs pistes sinueuses, souvent fort vi sibles de loin su r l’épaisse couche fraî che!
(A suivre.)
1 Par exem ple, «Lagopus m utus hyperboreus, Sund» se trouve au Spitzberg, à l'île des O urs et s u r la T erre de François-Joseph; une a u tre race occupe le G roen land. Un lièvre variable, deux fois plus lourd que celui des Alpes, «Lepus arcticus groenlandicus», vit au Groenland, une a u tre form e du nord de l'Alaska peut a tte in tre le poids considérable de 7 kg. 250.
Valais
jours
d’œuvre
Valais jours d’œuvre
Un cantique en images
J ’ai voulu raconter p a r l ’image un an de la vie
valaisanne. M o n b u t était de faire un ouvrage
vivant, d ’a g ir très vite, pho tographiquem ent p a r
lant, p o u r sa isir des instants privilégiés et fugi
tifs... et puis
cpbeau pays q u ’est le Valais a fa it le
reste!
Michel D arbellay G erm ain Clavien
C’est ainsi que Michel Darbellay, le bouil lant et talentueux photographe de Marti- gny, p résen te à ses lecteurs le som ptueux album q u ’il vient de publier aux Editions Payot, avec la collaboration de Germain Clavien pour le texte.
Il l’a appelé «jours d ’œuvre», r e p re n a n t une expression que tous les Valaisans connaissent et qui n ’ap p a rtie n t qu ’à eux. Le jo u r d ’œ uvre, c’est le jo u r consacré au travail. Mais s’il est vrai que la succession de ces superbes photographies forme un alm anach des travaux de l’année valai sanne, les images de fêtes religieuses ou profanes, viennent com pléter le portrait d’u n peuple que l’on sait fidèle à ses tr a ditions et trè s attaché aux réjouissances com m unautaires.
Le four banal d’Anniviers, la boucherie dans la cour d’une ferm e de La Combe, les vendanges dans la Noble-Contrée alternent avec le carnaval de Monthey, la fête de la Sainte-Barbe chez les m ineurs de la F urka ou le Nouvel-An à V erbier; la traite des vaches à Cherm ontane avec la Saint-Georges à Chermignon, la cueillette des pomm es à C harrat avec le mardi-gras du Lötschental.
C’est p ar le biais des paysages que Michel Darbellay a choisi d'illustrer le subtil passage du «Valais des peupliers» au «Valais des pylônes». Le val F erre t au tem ps des regains voisine avec la cons truction du barrage d ’Emosson et le charm e de certaine vieille ruelle sédu- noise est confronté aux audaces du pont du Ganter, sur la route du Simplon. «Valais, jours d ’œuvre» est u n très bel ouvrage, vraiment, où, bien au-delà des clichés touristiques, le pays nous est m ontré avec force et sensibilité tout à la
fois. V . f.
Michel Darbellay: «Valais, jo u rs d'œ uvre», texte de G erm ain Clavien, u n volume relié, sous jaquette illus trée, form at 23 x 26 cm., 182 pages, 170 illustrations couleurs, 30 bichromies, 30 noir-blanc, aux Editions Payot Lausanne.
JEAN CLAUDE
ROUILLER
Devant ses aquarelles légères aux
tons chauds, denses ou éclatants pro
jetant des lu eu rs jaunes, bleues, ro u
ges, anim ées par cette sensibilité m u
sicale apparaît toujours un souci de
composition cohérente; les vides m é
nagent des respirations autour de ta
ches discrètes, disposées dans des
surfaces immaculées re cherchant in
lassablem ent plus de dépouillement,
d’austérité et donnant en même
temps libre cours à une sensibilité
frémissante.
Il y a dans ces tableaux une unité sai
sissante toujours à la frontière de la
répétition, de la monotonie, mais
aussi une absence de tout artifice il
lusionniste et même de la rigueur.
L’engagement émotionnel fait place
alors à l’objectivité du regard. Tout
devient clair.
A travers la pratique de cet art déli
cat, Jeanclaude avait pris conscience
qu ’il vivait dans un monde peu
conforme à ce q u ’il imaginait, à ce
qu’il croyait. L’avenir était l’une de
ses hantises; son obsession. Cela le
rendait encore plus attentif aux
êtres, aux choses de la vie; il avait de
l’inquiétude pour les siens, pour les
autres. La condition de ses sembla
bles, les artistes, le tourm entait; il
s’élevait contre les iniquités dont ils
sont souvent l’objet et lors de nos dis
cussions son clin d’œil approbateur
était significatif.
Jeanclaude avait encore un message
à nous apporter. Nous n ’en finirons
plus d’être à l’écoute. A l’écoute d’un
long silence.
J.-P. Giuliani.
A travers son art, Jeanclaude avait su
donner u n sens à sa vie. Profondé
ment chrétien, sa cohésion inté
rieure n ’en fut pas moins ébranlée
p ar la m ort d'êtres chers. Dès lors,
son chem inem ent spirituel, sa ré
flexion intimé l’ont am ené à une pro
fonde intériorité, à ce repli qui en
gendre le mal de vivre et à considérer
que la fin est une source qui débou
che sur un au-delà transcendant, li
bérateur, q u ’il faut atteindre envers
et contre tout. Cette ultime re c h e r
che de Jeanclaude au ra été l’aboutis
sem ent de sa trajectoire vers l’épa
nouissem ent total.
Si le m alheur a surgi sans bruit au
crépuscule d’une lum ineuse journée
de fin d’été, l’œ uvre de Jeanclaude
Rouiller rayonnera de cette a u ra poé
tique qui émanait de ses créations.
Jeanclaude Rouiller appartenait à
l’ordre du sensible; à ce titre, il était
le peintre de la sensibilité pure. S’il
est vrai que pour exister il faut
échanger, pour ré u ssir à trouver sa
voie en peinture, il lui fallait se trem
per dans la solitude. Cette condition
l’am enait à une recherche inquiète
s’ajoutant à un labeur patient. Ainsi
sa peinture s’enrichissait avec le
temps.
Son expression picturale approchait
de sa m aturité; au fil des années il y
a une recherche consciente, u n dé
pouillement progressif qui s’identifie
aux vraies richesses. Il maîtrise alors
ce q u ’il affectionne: l’art difficile de
l’aquarelle.
' J e a n c l a u d e Rouiller
A l’occasion d’une exposition pos thume du peintre martigne rain Jean claude Rouiller à la Fondation Pierre- Gianadda, un magnifique livre a paru aux Editions Roten-Verlag, Brigue, imprimé chez Mengis à Viège. No uante pages, signées par huit person nalités du monde des arts et des let tres, et par des amis, très richement illustrées d’œuvres picturales et ico nographiques, confèrent à l’ouvrage une valeur toute particulière. Nous en extrayons les lignes suivantes, dues à la plume de Jean-Pierre Giu liani, président de la Société des pein tres, sculpteurs et architectes suisses, ^ ^ e c t i o n Valais.
Etale le regard s’étonne
en la prunelle vierge
La lèvre vibre
en le sourire offert
La chair se réjouit
en la brûlure lactée
et la peur incertaine
incarnée de bonheur
palpite
dans une unique braise
Daniel Gay.
Tiré de «Amour et maternité», douze dessins de Jeanclaude Rouiller, textes de Pierre Nicolas, Jacques Darbellay et Daniel Gay.
*A aTa aT> A~A a"a A~A ATfc *TA A.~A A~A A T t aT * a~a
i?
I
❖
I f
> ♦ > > ♦>Les ri-ri... res
de
J s ' K v | » L
IU
Salgesch, the village in the vineyards
I discovered the lovely village Salgesch at 574 metres above sea level five kilometres east o f Sierre on the road Sierre-Varen- Leuk. It lies on the top o f a gentle slope descending southward toward the Rhone river and is completely surrounded by 86 hectares o f vineyards. Some o f its houses are o f sun-blackened wood, others, those built after 1900, o f masonry.
From the parish church, a road leads to the railway station near the Rhone, beyond which lies the pine forest - Phynwald or Bois de Finges - which is unique in Europe. Nearby opens the vai d ’Anniviers, which comes down from the southern Alps. The view o f this landscape is beautiful and restful. North o f the village, foothills climb toward the plateau o f Crans-Montana, so me houses o f which can be seen from below and higher up rise the snow-clad summits o f the range separating the Valais from Canton Bern. Between Sierre and Salgesch flows the Raspille river. It forms the lan guage frontier between the French and German speaking districts o f the Valais. Opposite the railway station stands the m odem Hotel Rhone, where I spent a com fortable week. It has a vast banquet room, a big restaurant and bar and a cozy Valais Camotzet. All the rooms have a bath or shower, telephone and large balcony. Guests get personalized attention from the owners, Mr. and Mrs. Markus Constantin. The food, French cuisine, is excellent and individual diets can be obtained. People from Sierre as well as passing motorists stop there in the evening for cheese fon
due, fondue bourguignonne, Chinese fon due or a gastronomic meal. The owners stay with their guests, enquire about their wishes and give them information concer ning the village, walks and excursions to towns, valleys and mountain resorts. All this creates a carefree, friendly atmosphe re.
M ost o f the 1250 inhabitants o f Salgesch are wine-growers passing their skill from father to son. M any sell their grapes to a Cooperative wine-producing plant, which makes the wine and markets it. Some 20 % ot the growers work only part-time in their too small vineyards and the remaining ti me at another trade. But sixteen wine-gro- wers make, bottle, label and sell their own wines, which have a distinct bouquet. Due to the Federal Government’s restrictions, no new vineyards can be created, which has resulted in increased prices for wine growing land. It now costs from 40 to 50 francs a square metre.
A young independent grower, Mr. Anton Lenggenhager o f Salgesch, bought one hec tare and rents two more. In 1980, there was a rich grape harvest and Mr. Lenggenhager sold part o f his first crop to a Co-operative wine-producing plant, but made his own excellent wine with the remaining grapes. A t Easter 1981, a heavy frost damaged the vines all over Switzerland, causing a loss o f 30% compared with an average year. Ho wever, this loss is made up by the excellent quality o f the reduced grape harvest The chalky and stony soil o f this district, favoured by a very sunny Mediterranean
climate, is propicious for growing dark blue Pinot noir and blue Camay grapes. With these two kinds o f grapes, three dif ferent wines are made: Pinot noir, Camay, and the Valais’ best Dole, a mixture o f 70 % Pinot noir and 30 % Gamay.
When the grapes are pressed, their juice ferments in huge barrels or in m odem gla zed concrete containers. During this phase, the temperature in the cellar has to be constantly controlled. Finally, in January or February, when the dregs and impuri ties have settled at the bottom o f the con tainer, they are drawn o ff and the clear wi ne can then be bottled and labelled. But a month later, in March, the cycle o f the ye ar’s seasonal work begins again: prune the previous year’s branches, after which the sap rises from the roots and clear drops glitter like diamonds on the cut wine plant; loosen the caked earth by means o f a three pronged hoe or a small plough on a cable, which is pulled by a motor placed at the top o f the row; break o ff excessive flower buds in April and May, leaving only one or two on a branch, at most 12 to 16 to a plant, close to the ground so that later the grapes benefit from the heat rising at night from the stones; tie the growing branches to wooden or wire supports; spray the inva ding weeds; in June, tie up again the longer branches and break o ff surplus leaves, lea ving only enough to protect and nourish the grapes later with their sap; in June, de licate light-green flowers appear and must on no account be touched. Their pollen capsules explose and the wind and insects fecundate the flowers, which stand straight on their stem until tiny berries have for med, after which the grape turns down ward; in June, July and August, the sun- parched soil is sprinkled and the leaves sprayed with insecticides or copper sul phate; in mid-August, the grapes’ skin be comes transparent and the coulour slowly changes from green to blue or amber and the sun helps them to develop their sugar content; in mid-September, the grapes drink the dew and the damp autumn haze and take all the sap o f the leaves, which be come dry and copper or purple coloured. All this time, the grower has to fight weeds, insects and cryptogamous disease until, at last, in mid-October, nature rewards him with a more, or less, satisfactory grape har vest.
Un dessin d'A lbert de W olff
w .
-4
par Eugène Gex
I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I I
H o r iz o n ta le m e n t
1. Ce p e u t ê tre , d a n s d iffé re n ts se n s, la p o rte d u Lötscliental.
2. Elle se faufile e n t r e les m aiso n s. - Ce so n t d e s u sa g e s. - On p e u t y e n t r e p r e n d r e l’a s c e n s io n d u B ie ts c h h o m .
3. P as t r è s loin d’ib a d a n . - Sa v allée e s t c h è r e a u x c rista llie rs. 4. Le S e ig n e u r y e n v o y a Jo n a s. - O n y é g o u tte les b outeilles. 5. 11 e n est d e ro u g e s qui c o u p a ie n t la r o u te d u L ötschental. 6. R é p été, e n to u te h âte. - C rochet.
7. Elle re jo in t la Loire. - Celui d u Rhin e st dû à W a g n e r. - Œ u f non fra n ç a is.
8. D é m o n s tra tif. - Son r h iz o m e e s t em p lo y é e n p a r fu m e r ie .
9. Ile de VAtlantique. - Indignée.
10. V allée d u Valais. - Chef-lieu s u r la Bresle. - U n ité d e m e s u re . 11. V o n t s o u v e n t av e c les c o u tu m e s . - Com m u n e du L ötschental. V e r tic a le m e n t 1. O n les a d m ir e lors d e s p r o c e s s io n s d u Löt sc h en tal.
2. Va p a rfo is avec bien. - Il y e u t le D o u x e t le T e rrib le . - Lim pidité.
3. T ra n q u ille s , p o p u la ire . - U n ité ro m a in e . 4. Ce village fut in c e n d ié e n 1900. - C h a r
p e n te .
5. O fficier m in isté rie l, la tê te e n bas. - Il y en a v ait u n d e six livres.
6. In itia le s p ieu ses. - Sigle p o u r u n e école. - E n tr e V a n n e s et Lorient.
7. Fit... l a n e . 8. T ro m p e rie .
9. A rticle d 'o u tre-R asp ille. - P ro n o m d ’o u tre - Raspille. - B ram ât.
10. Se jette d a n s la m e r d e Kara.- Note. 11. In itia le s p ieu ses. - Des p e i n t r e s a p p r é c iè
r e n t ce lieu du L ötschental.
,- WS .
„
l/RlAISIXNS
Mon cher,
Lettre à mon ami Fabien, Valaisan émigré
Cette revue, qui sert de support à mes missives, a reçu, tu le sais, le prix
annuel du Fonds valaisan de la recherche.
Cela va m’obliger à un style plus recherché à moins que je me contente de
pousser la recherche du côté des potins à te raconter.
L’année 1982 dans laquelle tu seras plongé en plein quand cette lettre te
parviendra, ne comporte m alheureusem ent aucune de ces trois élections
qui anim ent su r quatre années et avec une régularité d’horloge, à la fois
la vie valaisanne et mes lettres.
Les conseils com m unaux sont en place et profitent de p rendre en début de
législature les décisions im populaires qui seront oubliées en 1984, le
Conseil d’Etat cherche sans excès de zèle une formule pour se faire élire
plus dém ocratiquem ent, les députés sont pour une bonne partie au banc
d’essai du théâtre parlem entaire tandis que nos délégués à Berne cher
chent à faire savoir au peuple ce qu’ils font dans ce lointain cénacle.
Ce sont les plus méconnus. On se bat fort pour que soit élu celui-ci ou celui-
là, et c’est à peu près tout, sauf s’il s’agit de la route du Rawyl, de la loi
Furgler ou d’un poste de fonctionnaire; alors on se souvient de leur utilité.
Feu l’un d'entre eux prétendait que son étude d’avocat était devenue un
bureau de placement. Pas un facteur ou un aiguilleur ne pouvait se passer
de cette précieuse filière. A ujourd’hui on les recherche avec difficulté car
les Valaisans visent plus haut.
A propos de route, tu sais que les huit kilomètres de notre nationale 9,
ouverts le mois dernier, ont justifié un banquet de 520 couverts: 65 cou
verts par kilomètre. Comme il y en au ra une centaine, tu vois que la gas
tronomie va y trouver son compte ces prochaines années.
Mais finalement, me dit u n spécialiste, qu’un tronçon de route coûte dix
millions ou dix millions et trente-cinq mille francs, qu’est-ce que ça peut
faire? Et puis, il fallait bien que les Valaisans fêtent, comme pour la route
du Simplon, le re to u r partiel s u r leur sol de taxes sur l’essence qu’ils paient
depuis plus de vingt ans.
Notre petite vie valaisanne a été anim ée en décem bre par une foire appelée
Promo-Sion. Les organisateurs affirment q u ’il ne s’agit pas d’une faute
d’ortographe. Mais la capitale entend bien quand même par ce biais faire
sa promotion économique.
Et à part cela, bien sûr, sa promotion en urbanism e en nous rendant, après
de longs travaux, une Planta ronde que les nostalgiques d’une bataille célè
bre voudraient conserver carrée. Une guerre de pure forme, c’est le cas de
le dire.
Et pourquoi pas ovale, me souffle un loustic. L’œ uf n ’est-il pas le symbole
de la vie? On prétend toujours que Sion est une ville qui en manque. Morte
disent ceux qui ne savent pas ce qui se passe dans les nom breux carnotzets
de cette cité où se refait le monde aux heures tardives.
A Sion, tu sais que la Bourgeoisie exploite depuis peu un re sta u ran t dans
le cadre rendu idyllique des îles.
Pour ne pas être en reste, celle de Sierre, dans un bâtim ent bien à elle dont
l’architecture se veut un défi au château qui abrite la municipalité, en
exploite un au tre sis au-dessous de l’Office des poursuites, du Tribunal et
de l’Académie des cafetiers. On ne saurait mieux pourvoir aux loisirs de
ceux qui y travaillent.
Et voilà que celle de Loèche-les-Bains, voulant im iter Zermatt, a construit
des bains et «pris une part majoritaire» dans quelques vieux hôtels de cette
station balnéaire, les transports publics et la production d’énergie.
Fini le tem ps où les bourgeoisies se contentaient d’exploiter des forêts, de
vendre du gravier et d’accepter des Italiens dans leurs communautés. Cette
nouvelle orientation, qui a un petit relent de collectivisation de l’économie,
va dicter le choix des conseillers bourgeoisiaux. Ils devront être, à l’avenir,
au moins en possession du certificat de re sta u rate u r préparé dans le «Bür
gerhaus» new look de Sierre.
A
part cela, le vin a augmenté de prix... Comme ton salaire après tout. C’est
un mauvais potin pour un bon vin tout de même. Tu verras.
Bien à toi.
Lötschental
Premiers touristes
Premières descriptions
La vallée de Lötschen s'est trouvée en de hors du grand courant des voyageurs. Malgré tout l’in térêt q u ’elle p rése n te - qui l'em porte su r celui des stations esti vales les plus à la mode - les grosses ca ravanes ont toujours passé loin d’elle. Ses villages ne sont du reste pas «organisés» p o u r recevoir les foules qui réclam ent des palaces et le reste! P ourtant le pays de Lötschen a été signalé de bonne heu re p a r les prem iers écrivains alpinistes, mais le peu qu'ils daignaient en dire n ’était pas fait p o u r inciter le lecteur à vi siter ces soi-disant «dangereuses m onta gnes».
On lit dans la vieille Cosmographie de
M ünster (1544): «Du district de Rarogne
m ène u n passage p a r u n e montagne dan gereuse vers Berne, p a r «Kandelsteg»: le «Lötschenberg». Sur cette montagne, beaucoup d’hom m es p érissen t précipités p ar la neige, comme c’est aussi le cas su r d’au tre s montagnes dangereuses.»
Chronique de S tu m p f (1549): «Près de
Gestelen, le Rhône reçoit un torrent, la «Lüntza», qui p rend son origine une lieue vers le n ord et un peu vers l’orient, d e r rière la montagne du Bietschhorn, au- dessus de Rarogne et non loin du «Lett- schenberg». De l’origine de cette eau (tor rent) u n passage conduit au n ord p ar la montagne de «Lettschen» à Gastrun, et puis à Kandersteg dans la vallée de Fru- tigen su r territo ire bernois. Cette m onta
gne est assez rude, p resq u e im praticable, dangereuse à trav e rser, et quantité d’hommes y périssent.»
Simler (Descriptio Valesiae, 1574): «Le
fleuve «Lüntza», qui découle des plus hautes montagnes au-dessus de Rarogne et mélange ses eaux au Rhône au-dessous de Gestilen, m arque la frontière du dis trict de Rarogne. D’ici va vers le nord, en tre les plus hautes montagnes, la vallée de «Lötschin» avec plusieurs ham eaux et ses mines de plomb. P ar cette vallée et la montagne de Lötschen conduit un chemin périlleux, chez les Helvètes à la vallée de Frutigen, su r lequel beaucoup périssent.»
Freymond (L’aveugle du Jorat). En 1799,
un officier vaudois qui fait partie du
corps d’occupation de la vallée, relate ainsi ses im pressions: «C’est dans cette petite Sibérie, parm i les ours, les cha mois, les m arm ottes et un peuple à demi- sauvage, que j’ai goûté les plaisirs les plus purs et joui de la m eilleure santé.»
Ebel (Manuel du Voyageur en Suisse, 1810): «On y voit quatre ou cinq villages
tout à fait séparés du reste du monde et où les étrangers ne vont jamais.» En 1829 encore, l'apparition d’étrangers dans la vallée de Lötschen était une chose tout à fait su rprenante. C’est Hugi qui nous l’ap p re n d dans ses Voyages d ’un na
turaliste dans les Alpes. «Les Valaisans fu
re n t dans un grand étonnem ent de nous voir descendre du haut des blancs som mets voisins des cieux. Entre les villages
de Zeneisten et de Platten, je m’établis avec mes h uit porteurs, près d ’u n ru is seau, dans l’herbe haute, p our nous dés altérer. Lorsque les n aturels virent notre tonnelet, nos tentes et tout notre attirail de voyage, et su rto u t lorsque P ierre eut laissé tom ber quelques mots de la guerre, ils eu rent l’air fort em barassé. Une vieille femme se signa et s'enfuit aussi vite qu’elle le put. Je vis bien qu’on avait fort mauvaise opinion de nous. A Kippel, où le curé est en même tem ps aubergiste, ce ne fut q u ’après une longue délibération avec les voisins q u ’on nous admit dans la mai son.»
De même, Weilenmann (Aus der Firnen-
welt, 1859) se moque du bon vieillard hos
pas tant au danger, faites votre devoir et ayez Dieu devant vos yeux.» Ce même au te u r dit encore: «Comme dans d’au tre s villages solitaires du Valais, tu te trouves dans u n labyrinthe de ruelles et à l’aspect de ce style antique, à l’ouïe de cette lan gue rude, tu distingues le visage des siè cles passés, tu te sens reculé dans les tem ps médiévaux.»
Les m œ u rs de Lötschen ont un peu changé dans la deuxième moitié du XIXe siècle, mais beaucoup moins que le goût des visiteurs. Fellenberg (Itinéraire C.A.S.,
1882-1883), se révèle le m eilleur connais
se u r de la vallée à cette époque; c’est lui qui a le p rem ier décrit dans le détail les m œ urs, coutumes, costumes et particula rités du petit peuple lötschard; regardant ces ru d es m ontagnards de ses yeux p ers picaces et avec une évidente sympathie, il les a vus tels qu’ils étaient: «Que celui qui désire voir un adm irable coin verdoyant, bordé d’une brillante p aru re de névés éclatants, u n vieux pays dont l’inexprim a ble charm e ne p o urra être senti q u ’en s ’affranchissant pour un m om ent de la culture moderne, aille voir la vallée de Lötschen.»
V. Tissot (La Suisse inconnue, 1888): «Vie
primitive, patriarcale. Ces m ontagnards ont si peu de besoins qu ’il n ’y a pas un seul cabaret, u n seul débit de vins ou de liqueurs dans la vallée. On ne joue jamais pour de l’argent, et les modes sont les m ê mes depuis des siècles, tous les vête m ents se fabriquent au village avec la laine de troupeaux. Il y a un m étier de tis serand dans chaque chalet. La jeune fille qui se m arie se coiffe encore du chapeau de l’aïeule, du chapeau noir au large r u ban d ’or, conservé comme une relique. Les fils p o rtent les habits de fête de leur père.»
La vallée de Lötschen a donc cessé d ’être un objet d’épouvante, elle est devenue la te rr e d’élection des artistes, et nous te r m inerons nos citations p ar cet adm irable passage d’un article de M. F. Olivier, à propos des aquarelles de Berthe Gay, qui peignit volontiers «là-haut!»: «Le Löt- schental m ontre une âpre grandeur. Sur un des flancs de la vallée, la m enace des glaciers to rre n tu e u x se suspend sous des pics b arbares, au-dessus de forêts rava gées. L’au tre flanc se to urne vers ce que Dieu veut bien lui accorder de soleil: des
pâturages y sourient dans la brève saison des fleurs. La lutte de l’homm e avec la du reté m e u rtriè re d'un hiver presque sans fin y est désespérée; est-ce pour cela que tous, jusqu’aux enfants, vont de noir vê tus et ont cet air si grave, ces attitudes p resq u e hiératiques? Les habitations même sem blent y p o rte r le deuil et se s e r re n t l’une contre l’a u tre comme apeu rées. Il faut à cette te rre la grande lu m ière de l’été pour y c ré e r l'illusion du so urire; mais, proche de chez nous, s'il n ’en est pas de plus austère, il n'en est point de plus m ystérieuse, de plus au guste et sacrée. On s’en évade p a r une haute porte de neige, am oureusem ent fa çonnée p ar un dém iurge qui ne voulut pas q u ’un peu de grâce m anquât à tant de rudesse. Au-delà se lève le soleil, qui luit sur un monde de glaces polaires.»
Extrait de «Le L ôtschental, u n e des plus cu rieu ses vallées alpestres». A d a p ta tio n française d'après un m a n u scrit a llem and d e 1. Siegen, ré vérend p rie u r d e Kippel, illustré p a r E. Reichlen. E d itions des Terreaux, E. R u c k stu h l S.A., Lau sanne.
Lötschen
heute
Text Lieselotte Kauertz
Fotos Thomas Andenmatten
Zehn K il o m e te r a b w ä rts (von Visp) s in d es n u r d ie A u f m e r k samen, d ie das E in m ü n d e n eines re ch tsseitigen Tales z u r K e n n tn is nehmen. Z w a r sieh t man es dem engen u n d tiefen E in s c h n itt am L ö ts chberghang n ic h t an, dass e r das Ende ei ne r in i h r e r oberen H ä l f t e s ta rk besiedelten, in v o lk s k u n d lic h e r u n d in la n d s c h a ftlic h e r H in s i c h t gleichermassen i n teressanten Tals chaft ist. F ü r die meisten h ö r t das Lötschen- tal n ic h t an d e r Rhone, s o ndern in Goppenstein, am S ü d p o r tal des Lötschbergtu nnels, auf. A u c h h ie r muss man die ö r t liche Enge u n d W ild n is zu e rst überw in d e n , um des Reizes de r T a ls c h a ft te i lh a f t i g zu werden. N ach ein p a a r Schritten, nach einem Strassentunnel is t es a b e r bereits soweit. D o r f fo lg t a u f D orf, K ir c h e a u f Kir che, u n d auch an Gaststätten ist kein Mangel. Und dazu ha t das L ö ts chental einen Rerg, d e r zu den N o t a b il it ä t e n d e r W a llis e r G ip fe lw e lt g e h ö r t u n d d e r n u r d u rc h ein Missgeschick kein V ie rta u s e n d e r g e w o r den sein k a n n : das Rietschhorn.
Lötschen is t ein ernstes, ein in sich gekehrtes Tal. A u c h w enn es n u n die W o h lta t e in e r Strasse, se it fü n fz ig Ja hren die N a c h b a rs c h a ft e in e r grossen Rahn geniesst u n d an schö nen Wochenenden das bern ische Id i o m gele gentlich bis zum F o rtis s im o zu Gast ist, ha t die V ergangenheit ih r e n s i t t l i chen K a m p f gegen die Gegenwart noch n ic h t verloren. M i t ih r e n H errg o tts g re n a d ie re n , d ie an F ro n le ic h n a m u n d am d a ra u ffo lg e n d e n Segensonntag aufm arschie ren, geben die L ö ts c h e r ih r e n Prozessionen Glanz u n d Farbe, bekunden zugleich a b e r auch i h r e tiefe A n h ä n g li c h k e i t an das schöne E rb e i h r e r Väter. U nd schön is t im L ö tsch e n ta l auch eine W a n d e ru n g ü b e r die A lp e n , von H e r d e zu H e r d e bis h i n a u f z u r id y llis c h e n F a fle ra lp , im m e r in Gesellschaft des Rietsch- horns, das, z w a r etwas bucklig, a b e r doch majestätisch wie ein K ö n ig seine M a c h t u n d Grösse ü b e r dem Tal d e r Lonza entfaltet.
So beschrieb im Ja h r 1963 W alter Schmid das Lötschental
in seinem schönen Wallis-Buch. Das sind n u n bald zwan
zig Jahre her, upd es reizt, festzustellen, was an dieser -
allerdings recht global gehaltenen - Beschreibung, durch
die so etwas wie W ehm ut klingt, noch stimmt.
Doch zuvor soll noch ein an d e re r Reiseschriftsteller zu
W ort kommen: A ndré Beerli in seinem Wallis-Buch mit
sechsundzwanzig Reisevorschlägen in der Reihe «Unbe
kannte Schweiz». Macht der Stil den and eren Ton?
Das L ö ts chental v e rd a n k te seinen R u f als verlorenes Tal v o r a llem d e r «Rotlaui», d e r ro ten La w in e von Goppenstein, die von d e r W in te rm it te bis zum F r ü h j a h r den Weg zu versper ren pflegte. D oc h d e r E isenbahntu nnel, die m odernen Schneeschleudern u n d die Scharen d e r Skifahrer, die ü b e r die Lötschenlücke u n d den Langgletscher vom Ju n g fr a u jo c h herabkommen, haben die ser Vere in sam ung ein Ende b e re i tet... Im Sommer d r i n g t man mühelos d u rc h d ie Lonza- s c h lu c h t in die «grünende, weissgezinnte T alm ulde» e i n - s o nannte sie J. Siegen, d e r P r i o r von Kip p e l, ein G e le h rte r u n d D ic h te r , Verfasser eines kostbaren kleinen F ü h re rs d urch sein geliebtes Tal. Fussw a n d e re r können auch in Goppen stein aussteigen, gegebenenfalls i h r Gepäck am R a h n h o f las sen u n d in s tä d tis c h e r K le id u n g m i t H alb s c h u h e n u n d
h u t zwischen zwei Zügen einen Spaziergang ins Tal machen. D ie Schneepforte, die W i n t e r f ü r W i n t e r das Tal von d e r A u s s e n w e lt abschloss, ha tte a b e r auch i h r Gutes. W aren die L a w in e n e in m a l niedergegangen - die «rote» u n d einige
i h r e r weissen Schwestern - so fü h lte n die L ö ts c h n e r sich e rs t r i c h t i g in ih re m Tal zuhause. Sie verschanzten sich in i h r e r besonderen Wesensart, u n d nichts ko n n te sie m e h r von ih r e n u r a lte n Sitten a bbringen. Diesem W e ite rle b e n d e r a lt e n V ä te rs itte bis ins 20. J a h r h u n d e r t h in e in verd anken w i r die W erkstä tt e n d e r Maskenschnitzer..., die s y m p a th i schen, ein tiefes Zusam m en g e h ö rig ke it sg e fü h l verr ate n d e n Brä uche u n d eine F rö m m ig k e it, d ie w o h l d u rc h die N ähe von G e fa h r u n d Tod g e n ä h r t w ird .