• Aucun résultat trouvé

ANNEXE 2 : Demandes de renseignement à l intention du promoteur

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ANNEXE 2 : Demandes de renseignement à l intention du promoteur"

Copied!
25
0
0

Texte intégral

(1)

ANNEXE 2 : Demandes de renseignement à l’intention du promoteur

Tableau 2 : Commentaires et suggestions d’Environnement et Changement climatique Canada quant aux renseignements à exiger du promoteur pour la réalisation de l’analyse de l’EIE

Numéro de la demande de renseignements (DR)

Lien entre les effets du projet et la LCEE 2012

Référence aux lignes directrices relatives aux EIE

Référence à l’EIE Contexte et justification Question ou

demande de renseignements particulière

Enjeux : Gestion de l’eau et qualité de l’eau – Milieu d’eau douce et milieu marin

ECCC 1 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

6.2.2. Modification à la géomorphologie et aux caractéristiques des cours d’eau;

Volume 1 – Rapport principal

Section 3.2.7.1, p.3-18 Volume 3 - Études sectorielles

Habitat du poisson

Le promoteur mentionne : « Le rapport de conception produit par WSP (annexe D-5) indique que les études hydrologiques permettant le dimensionnement préliminaire des ponceaux s’appuient sur les hypothèses suivantes : - les cours d’eau ne sont pas des habitats du poisson; […] »

Il est mentionné que les cours d’eau ne sont pas des habitats de poisson (page 3-18).

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir si les cours d’eau présents sur le site et dans l’aire d’étude sont des habitats pour le poisson.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Démontrer avec preuve à l’appui que les cours d’eau sont ou ne sont pas des habitats pour le poisson (c’est-à-dire par des inventaires, consulter la littérature ou des bases de données, etc.)

ECCC 2 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

6.2.2. Modification à la géomorphologie et aux caractéristiques des cours d’eau;

Volume 1 – Rapport principal

Section 3.2.7.2 Gestion des eaux pluviales (Page 3-18).

Volume 2 – Annexes Annexe D-5 Rapport de conception préliminaire

Gestion de l’eau - phase de construction Nous ne retrouvons aucun détail de la gestion des eaux en phase de construction. Les

aménagements associés à la gestion des eaux sur le site durant cette phase devront être décrits et détaillés. Le promoteur devra décrire la gestion des eaux à l’aide, entre autres, de cartes et schémas pour une meilleure compréhension.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment le promoteur va gérer l’eau sur le site durant toutes les phases du projet.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Présenter clairement l’ensemble des mesures et des interventions concernant la gestion des eaux de chantier en phase de construction.

 Présenter une carte dédiée à la gestion des eaux sur l’ensemble du site et y détailler les aménagements en phase de construction (fossés temporaires, etc.). La carte devra détailler et présenter clairement les réseaux de fossés pour la gestion des eaux dites de contact et de non contact.

 Expliquer comment il a tenu compte des changements climatiques (risque de pluies abondantes) lors de la planification du

dimensionnement des regards de traitement, des deux bassins de traitement et des ponceaux.

(2)

ECCC 3 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

6.2.2. Modification à la géomorphologie et aux caractéristiques des cours d’eau;

Volume 1 Section 3.2.7.2 Volume 2 Annexe D-1 Plan d’aménagement Volume 2

Annexe D-5 Rapport de conception préliminaire

Gestion de l’eau – phase d’exploitation Cette section ainsi que le plan d’aménagement à l’annexe D-1 présentent la gestion des eaux pluviales sur le site, nous devinons en phase d’exploitation. La description de l’aménagement et des mesures pour la gestion des eaux est plutôt sommaire. D’ailleurs, le promoteur mentionne que les structures prévues pour la gestion des eaux pluviales et usées seront «davantage détaillées» à la prochaine étape (Annexe D-5, Rapport de conception, section 2.5.2 Gestion des eaux pluviales, page 8).

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment le promoteur va gérer l’eau sur le site durant toutes les phases du projet, notamment les eaux de pluie.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Fournir une description plus détaillée de la gestion des eaux pluviales sur le site, en période d’exploitation. Notamment :

o Est-ce que les bassins nommés « bassins de traitement » sur le feuillet C-01 sont en fait de simples bassins de sédimentation ? Le promoteur devra préciser le type de traitement envisagé, le cas échéant.

o Préciser quels secteurs du site seront drainés par chacun des bassins.

o Fournir les critères de conception et la capacité des regards de traitement et des deux bassins de traitement (Annexe D-1 et carte C-01).

o Présenter les détails techniques (dimensions, profondeurs, matériaux, etc.) concernant les regards de traitement (Annexe D-5, page 9) et les bassins dits de traitement.

o Préciser comment l’eau sera acheminée aux bassins et comment elle y sera-elle rejetée.

o Préciser les mesures d’entretien qui sont prévues pour les bassins et les regards de traitement.

 Présenter une carte dédiée à la gestion des eaux du site pour la phase d’exploitation et y détailler les aménagements. La carte devra détailler et présenter clairement les réseaux de fossés pour la gestion des eaux dites de contact et de non contact.

ECCC 4 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

6.2.2. Modification à la géomorphologie et aux caractéristiques des cours d’eau;

Volume 2

Annexe D-5 Rapport de conception préliminaire

Gestion de l’eau - Dérivation des eaux naturelles Le rapport de conception à l’annexe D-5 (section 2.5.2.1) fait mention d’une approche « visant à détourner les eaux qui n’ont pas à subir de traitement (…) Par exemple, un double fossé permettrait de récolter les eaux polluées en provenance du site aménagé d’un côté et les eaux naturelles de l’autre. »

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment le promoteur va gérer l’eau sur le site durant toutes les phases du projet, notamment les eaux de contact (polluées).

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser si l’approche de détournement des eaux est effectivement privilégiée, et si telle est le cas, il doit détailler les aménagements dans le rapport principal et inclure son aménagement sur le plan à l’annexe D- 1 et sur la carte dédiée à la gestion des eaux demandé précédemment.

ECCC 5 5(1)(a)(i) Les 6.2.2. Modification à la Volume 1 Qualité et gestion de l’eau - Matières en Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les

(3)

poissons et leur habitat

géomorphologie et aux caractéristiques des cours d’eau

Section 3.2.7.2 Volume 2 Annexe D-1 Plan

d’aménagement (feuillet C- 01)

suspension et mesures d’atténuation La description des mesures d’atténuation présentées par le promoteur n’est pas complète.

Les mesures nous apparaissent insuffisantes pour éviter l’apport de sédiments exogènes dans les cours d’eau.

À l’annexe D-1, on ne voit que deux bassins de traitement des eaux pluviales pour l’ensemble de la zone supérieure du projet (chemins d’accès supérieurs, aire no. 1 et aire no. 2). À notre avis, la superficie dénudée et en pente qui se lessivera à chaque pluie semble beaucoup trop grande pour la capacité des deux bassins. Un des bassins (bassin ouest) se déverse dans la forêt après avoir traversé la route mais l’autre (bassin est) semble se déverser directement dans le cours d’eau, ce qui y amènera certainement passablement de

sédiments, qui finiront dans la rivière Saguenay.

mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment le promoteur va gérer les matières en suspension dans l’eau durant toutes les phases du projet.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Démontrer que les bassins de traitement des eaux pluviales sont d’une capacité suffisante pour favoriser la décantation des sédiments qui seront lessivés de l’emprise (installations et chemins d’accès) et éviter que les matières en suspension n’atteignent le Saguenay.

 Indiquer s’il prévoit l’ajout de d’autres bassins de décantation pour recevoir les eaux de drainage du dernier tiers du chemin d’accès et en préciser les paramètres (emplacement, dimensions…).

 Prévoir la surveillance des matières en suspension à la sortie des bassins.

 Décrire les mesures de surveillance qui seront mises en place.

ECCC 6 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

6.2.2. Modification à la géomorphologie et aux caractéristiques des cours d’eau;

Volume 1 – Rapport principal

Section 3.2.7.2 Gestion des eaux pluviales (Page 3-18).

Volume 2 – Annexes Annexe D-5 Rapport de conception préliminaire

Qualité de l’eau - phase de construction et utilisation d’explosifs

En phase de construction, l’utilisation d’explosifs et la réutilisation de la pierre dynamitée dans la construction du quai et dans le remblai à différents endroits sur le site pourrait possiblement

contaminer l’eau avec des composés azotés présents dans les explosifs.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment le promoteur va mener l’ensemble des activités de dynamitage, notamment durant la phase de construction.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser l’utilisation d’explosifs et la réutilisation de la pierre dynamitée dans la construction du quai et dans le remblai à différents endroits sur le site, et les mesures qui seront mise en place pour éviter de rejeter dans le milieu aquatique de l’eau contaminée avec des composés azotés.

 Préciser s’il existe des risques de drainage acide du milieu en rapport avec la réutilisation de la pierre dynamitée dans la construction du quai et dans le remblai à différents endroits sur le site.

ECCC 7 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.3.1

Qualité de l’eau douce - Échantillonnage

Un seul échantillon a été prélevé dans un des deux cours d’eau situés sur le site à l’étude dans le but d’établir un état de référence du site.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre le lieu des échantillons prélevés.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Identifier sur une carte la localisation de la station d’échantillonnage RT- 05.

(4)

ECCC 8 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.4;

Tableau 7-13

Qualité de l’eau douce – valeurs du critère aluminium

Le tableau 7-13 présente les résultats d’analyse pour l’échantillon d’eau de surface prélevé dans le cours d’eau T-2.

Les valeurs indiquées pour les critères génériques pour l’aluminium sont erronées. On devrait y lire 87 ug/L pour l’effet chronique et 750 ug/L pour l’effet aigu. À noter cependant que le paragraphe sous le tableau réfère aux bonnes valeurs, donc l’interprétation qui a été faite des résultats est adéquate.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de s’assurer que l’information présentée à propos de la qualité des sédiments est exacte.

Il est recommandé de demander au promoteur d’apporter les corrections suivantes :

 Corriger les valeurs indiquées pour les critères génériques pour l’aluminium dans le tableau 7-13.

ECCC 9 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.5 Page 7-93

Qualité de l’eau douce – bassin de rétention Le promoteur mentionne que les eaux de drainage seront dirigées vers des fosses de rétention.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir quelles sont les mesures prévues en cas de rejet accidentel de contaminants dans les bassins.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Expliquer si en cas de rejet accidentel de contaminants dans le bassin, il sera possible de fermer l’émissaire pour permettre un traitement ou un nettoyage avant de rejeter dans le milieu récepteur.

 Si oui, en préciser le fonctionnement.

ECCC 10 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.8

Qualité de l’eau douce – entretien des bassins de rétention

Il est indiqué qu’un entretien régulier des bassins de rétention sera effectué. Aucune précision n’est donnée sur le type et la fréquence de ces entretiens.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre l’entretien des bassins de rétention présents sur le site.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser le type d’entretien des bassins de rétention qui sera effectué.

 Indiquer la fréquence des entretiens des bassins de rétention et préciser comment cette fréquence sera déterminée.

 Expliquer de quelle façon seront gérées les boues évacuées des bassins de rétention, préciser notamment les mesures prévues comme la caractérisation et la disposition.

ECCC 11 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.6

Qualité de l’eau douce – bandes riveraines Il est indiqué que « Les chemins d’accès au chantier, les aires de stationnement et d’entreposage ou les autres aménagements temporaires devront être situés à l’extérieur de la bande riveraine, de façon à éviter sa détérioration

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir si les bandes riveraines des cours d’eau sur le site seront adéquatement protégées.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser l’emplacement du chemin d’accès qui passe près du cours d’eau

(5)

ou sa contamination. » Or, selon la carte 8-5, le chemin d’accès passera très près du cours d’eau T2.

T2 et confirmer qu’il sera bien à l’extérieur de la bande riveraine.

 Expliquer comment une bande riveraine de 15 m de chaque côté du cours d’eau sera suffisante pour protéger le cours d’eau,

particulièrement pendant la phase de construction.

ECCC 12 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

6.4. Atténuation Volume 1 – Rapport principal.

Section 3.2.7.2 Gestion des eaux pluviales (Page 3-18);

Section 16.3.8 (page 16-10) Volume 2 – Annexes Annexe D-5 Rapport de conception préliminaire

Contrôle de la qualité des eaux À la page 3-18, le promoteur indique « … l’intégration de la gestion des eaux pluviales est effectuée par l’application des mesures de contrôle de la qualité des eaux rejetées vers le milieu récepteur, soit la rivière Saguenay. » Par ailleurs, il est mentionné que « Les eaux pluviales susceptibles d’être contaminées devront aussi faire l’objet d’une surveillance pour déterminer les possibilités d’élimination » (page 16-10).

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre les mesures de contrôle de la qualité des eaux pluviales sur le site.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Décrire en détails le programme de surveillance des eaux pluviales sur le site durant les phases de construction et d’exploitation.

 Décrire les mesures prévues pour contrôler la qualité des eaux pluviales qui seront rejetées. Expliquer si, outre les particules en suspension, d’autres contaminants sont susceptibles de se retrouver dans l’eau des bassins de sédimentation (par exemple, des composés provenant de l’apatite transportée comme le phosphore).

ECCC 13 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.3.1

Qualité de l’eau douce - Suivi

Des apports de sédiments et chlorures routiers (terrain naturel, surface des routes, sables et sels de déglaçage) risquent de migrer dans les cours d’eau.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis qu’un suivi environnemental adéquat de la qualité des cours d’eau est nécessaire.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Prévoir un suivi de la qualité des cours d’eau (T1 et T2) en raison des apports de sédiments et chlorures routiers qui risquent de migrer dans les cours d’eau.

 Décrire le programme de suivi de la qualité des cours d’eau (T1 et T2)

 ECCC 14 5(1)(a)(i) Les

poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.4;

Tableau 7-13 et

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.4 Tableaux 7-15 et 7-16

Qualité de l’eau douce – limites de quantification Le tableau 7-13 présente les résultats d’analyse pour l’échantillon d’eau de surface prélevé dans le cours d’eau T-2. Pour certains composés (DBO5, Cadmium et Plomb), la limite de détection est supérieure aux recommandations pour la protection de la qualité de l’eau.

Qualité de l’eau en milieu marin – Résultats d’analyses et limites de quantification

Les tableaux 7-15 et 7-16 présentent les résultats d’analyse des échantillons d’eau de la rivière Saguenay. On observe que la limite de détection des nitrites (tableau 7-16) est de 100 à 500 fois

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis que les limites de quantification des méthodes d’analyse de la qualité de l’eau doivent être adéquates.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 S’assurer que pour les prochaines analyses, dans le cadre d’analyse complémentaires ou du suivi environnemental, les limites de quantification des méthodes d’analyse soient inférieures aux recommandations pour la protection de la qualité de l’eau.

(6)

supérieure au critère (effet chronique). Cela nuit à l’interprétation des données.

ECCC 15 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1 Section 6.1.2.1 et

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.2

Qualité de l’eau en milieu marin – limites spatiales

Le promoteur indique que les limites spatiales de la zone d’influence du projet dans la rivière Saguenay s’étendent de 250 m en amont et 750 m en aval du terminal.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment la limite spatiale quant aux effets du projet sur la qualité de l’eau a été établit.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser les critères qui ont été retenus pour établir la limite spatiale (qui est de 250 m en amont et 750 m en aval du terminal) quant aux effets du projet sur la qualité de l’eau en milieu marin.

ECCC 16 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.4 et

Volume 3 Études sectorielles, Étude sectorielle no1

Qualité de l’eau en milieu marin – stations d’échantillonnage

À la figure 7-10, on réfère aux stations E1 et E2, utilisés pour établir les profils de température et de salinité en fonction de la profondeur. Les coordonnées géographiques de ces stations sont présentées dans l’étude sectorielle.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre le lieu des stations d’échantillonnage pour la qualité de l’eau en milieu marin.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Présenter l’emplacement des stations E1 et E2 sur un plan de localisation des stations d’échantillonnage.

 Préciser si les échantillons pour la qualité de l’eau marine ont été prélevés aux mêmes stations E1 et E2.

ECCC 17 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.4 Physicochimie de l’eau et

Volume 3 Études sectorielles, Étude sectorielle no1

Qualité de l’eau en milieu marin – méthode d’échantillonnage

La section 7.9.4 présente les conditions actuelles de l’eau de la rivière Saguenay. Des échantillons ont été prélevés à deux stations d’échantillonnage mais la méthode d’échantillonnage n’est pas présentée.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre la méthode

d’échantillonnage utilisée pour la qualité de l’eau en milieu marin.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser quelle méthodologie d’échantillonnage a été utilisée pour le prélèvement d’échantillons d’eau en milieu marin afin de procéder ensuite aux analyses physico-chimiques.

ECCC 18 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.4 Page 7-115

Qualité de l’eau en milieu marin – Stations d’échantillonnage de la BQMA

Le promoteur compare les résultats des échantillons de qualité de l’eau de surface de la rivière Saguenay avec les données de qualité des eaux des stations 06090002 et 06070006 de la Banque de qualité du milieu aquatique (BQMA).

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de situer les stations d’échantillonnage de l’eau provenant de la BQMA dans la zone d’étude.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Présenter les stations de la BQMA sur une carte pour les situer par rapport à la zone d’étude.

ECCC 19 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.3 et

Qualité de l’eau en milieu marin – comparaison des résultats

Les résultats d’analyse des échantillons de qualité

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’avoir une comparaison des résultats de la qualité de l’eau actuelle dans la rivière Saguenay (milieu ambiant) avec

(7)

7.9.4 et

Tableau 7-15

de l’eau de la rivière Saguenay ont été comparés aux critères de qualité de l’eau de surface du MDDELCC.

Les recommandations du CCME pour la qualité de l’eau - protection de la vie aquatique en milieu marin, qui peuvent parfois être plus sévères que les critères du MDDELCC, n’ont pas été utilisées.

les différents critères et normes applicables.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Compléter l’interprétation des résultats de la qualité de l’eau, en les comparants notamment avec les recommandations du CCME pour la qualité de l’eau, protection de la vie aquatique en milieu marin.

ECCC 20 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.4 et

Tableaux 7-15 et 7-16

Qualité de l’eau en milieu marin – Résultats d’analyses

Les tableaux 7-15 et 7-16 présentent les résultats d’analyse des échantillons d’eau de la rivière Saguenay.

Les duplicatas de terrain servent à mesurer la précision de la procédure, incluant les manipulations sur le terrain et en laboratoire.

Cette précision peut varier d’un paramètre à l’autre étant donné que les méthodes d’analyse diffèrent d’un paramètre à l’autre.

On note des dépassements des critères pour l’aluminium, mais ceux-ci ne sont pas mentionnés dans le texte.

Les dépassements de critères ne sont pas surlignés dans le tableau 7-15, comme ils le sont au tableau 7-16.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’avoir l’ensemble des résultats des échantillons et des duplicatas ainsi que leurs interprétations.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Expliquer pourquoi seul l’azote ammoniacal a été analysé dans les duplicatas M-MB-3DUP et S-MB-3DUP.

 Ajouter une explication et une interprétation des dépassements en aluminium dans le texte.

Il est recommandé de demander au promoteur la correction suivante :

 Afin d’aider à l’analyse, indiquer (surligner) les dépassements de critères dans le tableau 7-15.

ECCC 21 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.5

Qualité de l’eau en milieu marin – Charge sédimentaire

Le promoteur mentionne qu’un effet probable sur le milieu marin en phase de construction et d’exploitation est l’augmentation de la charge sédimentaire dans la rivière Saguenay.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre les impacts potentiels de l’augmentation des matières en suspension dans le Saguenay.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser les impacts potentiels attribuables à l’augmentation de la charge sédimentaire en provenance du projet dans la rivière Saguenay (par exemple, impacts sur la biomasse végétale, la communauté benthique ou ichthyenne).

ECCC 22 5(1)(a)(i) Les Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau

Qualité de l’eau en milieu marin – Gestion de la neige

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre la gestion des neiges

(8)

poissons et leur habitat

en milieu marin, 7.9.5 Le promoteur aborde les effets environnementaux probables sur le milieu marin pendant les différentes phases du projet. Aucune mention n’est cependant faite de la gestion de la neige en hiver.

usées.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Indiquer comment les aires de service et le quai seront entretenus en hiver (déblayage, déglaçage, chargement de la neige ou neige empilée, etc.).

 Préciser les impacts potentiels des neiges usées sur la qualité de l’eau en milieu marin.

ECCC 23 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.5 Page 7-117

et 7.9.6

Qualité de l’eau en milieu marin – Déversement d’apatite

Le promoteur mentionne que « Quoique peu probable, le déversement d’apatite dans le milieu aquatique résulterait principalement en la sédimentation du concentré vers le fond. » Il mentionne également que « le Saguenay offrant un pouvoir de

dilution et de dispersion très important, il est peu probable que des effets soient ressentis au-delà de quelques centaines, voire dizaines, de mètres en aval du quai. »

Il est de notre avis que si l’apatite est peu soluble et a plutôt tendance à sédimenter dans un milieu aquatique, en cas de déversement majeur la substance sera portée à se déposer et s’accumuler au fond de l’eau, à proximité du site de rejet, principalement dans des secteurs à l’abri du courant.

Mesures d’atténuation

Aucune mesure d’atténuation n’est proposée en ce qui concerne les risques reliés aux rejets

accidentels d’apatite dans l’environnement. Or, il s’agit d’un des principaux risques soulevés dans la section précédente (Effets environnementaux probables) pour la phase d’exploitation.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre les impacts d’un

déversement accidentel d’apatite dans le milieu marin ainsi que le plan d’intervention prévu.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Évaluer les impacts d’un déversement accidentel d’apatite sur la faune et les habitats aquatiques.

 Présenter le plan d’action ou d’intervention suite à un déversement accidentel d’apatite dans le milieu marin.

ECCC 24 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.6

Qualité de l’eau en milieu marin – Mesures d’atténuation

On énumère la liste des mesures d’atténuation prévues durant toutes les phases du projet.

Plusieurs mesures d’atténuation des effets reliés à

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre les mesures de contrôle de l’érosion et de la charge sédimentaire.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

(9)

l’érosion et à l’augmentation de la charge sédimentaire sont proposées pendant la phase de construction, mais on n’en fait aucune mention dans la phase d’exploitation.

Dans le haut de la page 7-120 (excavation et terrassement), le promoteur mentionne que les travaux seront faits de façon à minimiser la contamination du cours d’eau par la mobilisation et la remise en suspension des matériaux.

 Préciser quels types de travaux seront faits pour minimiser la mobilisation ou la remise en suspension des matériaux et contenir ou détourner les sédiments en phase de construction.

ECCC 25 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.6

Section 3.4, Activités prévues durant

l’exploitation et l’entretien du terminal, page 3-24

Qualité de l’eau en milieu marin – Mesures d’atténuation

Aucune mesure d’atténuation n’est proposée en ce qui concerne la gestion des eaux usées sanitaires ou de ruissellement. De plus, le tableau 7-18 mentionne qu’un suivi de la qualité de l’effluent sera fait, mais cette information n’est pas reprise dans la section sur l’atténuation des effets.

Aucune installation permettant la vidange et la gestion des eaux usées des navires n’est prévue dans le cadre du projet.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre le suivi des effluents des eaux usées sanitaires et des eaux de ruissellement.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser et décrire les mesures d’atténuation qui sont prévues et le suivi qui sera fait sur l’effluent des eaux usées sanitaires ou des eaux de ruissellement.

 Préciser si la vidange et la gestion des eaux usées des navires est prévue dans le cadre du projet. Le cas échéant, décrire les ouvrages qui sont prévus à cet effet.

ECCC 26 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.9 Qualité de l’eau en milieu marin, 7.9.8 Programmes de surveillance et de suivi proposés.

Qualité de l’eau en milieu marin - Programmes de surveillance et de suivi Le promoteur mentionne qu’un programme de suivi des matières en suspension (MES) sera mis en place au cours des travaux de construction du quai.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre le programme de suivi des matières en suspension (MES).

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser en quoi consiste ce programme de suivi des matières en suspension (paramètres analysés, fréquence, localisation des stations, mesures de gestion adaptatives, etc.)

Enjeu : Qualité des sédiments – Milieu d’eau douce et milieu marin

ECCC 27 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.5, Qualité des sédiments, p.7-44

Qualité des sédiments – bande riveraine Dans l’encadré gris de la page 7-44, il est mentionné : « De plus, la conservation d’une bande riveraine de protection végétale d’une largeur minimale de 30 m le long des cours d’eau […] ».

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment le promoteur assure une protection végétale le long des cours d’eau présents sur le site.

Il est recommandé de demander au promoteur d’apporter la correction suivante :

(10)

 Corriger le texte en précisant si le 30 m de protection mentionné (en page 7-44) correspond en fait à 15 m de chaque côté de la rive, tel que représenté à l’annexe D-1.

ECCC 28 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.5 Qualité des sédiments, 7.5.2, Limites spatiales

Qualité des sédiments – limite spatiale À la page 7-45, le promoteur établit la limite spatiale quant aux effets du projet sur la qualité des sédiments en eau douce et marins.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment la limite spatiale quant aux effets du projet sur la qualité des sédiments a été établit.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser les critères qui ont été retenus pour établir la limite spatiale (qui est de 250 m en amont, 750 m en aval et 60 m profondeur) quant aux effets du projet sur la qualité des sédiments.

ECCC 29 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 3 Études sectorielles, Étude sectorielle no1

Qualité des sédiments d’eau douce - Échantillonnage

À la page 25 de l’étude sectorielle, on réfère à l’annexe A pour les résultats d’analyses de laboratoire pour les sédiments d’eau douce.

L’annexe A-2, milieu terrestre, mentionne que la matrice analysée est des sédiments. Nous comprenons donc que c’est celle-ci qui présente les résultats d’analyse des sédiments du ruisseau T2. Par contre, en plus de l’échantillon prélevé dans le ruisseau T2 (échantillon nommé RT-05), le tableau présente quatre autres échantillons sans résultat d’analyse : AVC-01, LN-02, AME-03, AME- 04.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de connaitre le lieu et les résultats de tous les échantillons prélevés.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser d’où proviennent les échantillons AVC-01, LN-02, AME-03 et AME-04.

 Expliquer pourquoi les résultats de ces quatre autres échantillons ne sont pas présentés.

ECCC 30 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 3 Études sectorielles

Étude sectorielle no1

Sédiments en eau douce – paramètres analysés et suivi

Aux pages 24-25 de l’étude sectorielle no1, on constate que les HAP n’ont pas été analysés dans les sédiments d’eau douce. Toutefois, en raison des possibles apports atmosphériques pouvant provenir des secteurs industriels (alumineries) et des transports, leur analyse aurait pu être pertinente.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis qu’un suivi environnemental adéquat de la qualité des sédiments d’eau douce devrait inclure les HAP et la granulométrie.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Inclure les HAP dans son programme de suivi de la qualité des sédiments d’eau douce ainsi que la granulométrie des particules.

ECCC 31 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.5 Qualité des sédiments, 7.5.5.1, effets environnementaux

Qualité des sédiments - Description des effets du projet sur les ruisseaux T1 et T2

Il n’y a aucune figure qui semble positionner clairement les ruisseaux T1 et T2. À l’annexe D-1

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’identifier le lieu des ruisseaux sur le site et de savoir sur quelle distance ils subiront des impacts

environnementaux.

(11)

probables, sédiments en milieu terrestre

Volume 2, Annexes Annexe D-1

(feuillet C-01), on voit les cours d’eau, mais ils ne sont pas identifiés clairement. On peut deviner que le plus long est le T2 (celui le plus au nord) et le plus court, le T1.

Au premier paragraphe du point 7.5.5.1 (vol.1), il est mentionné que le T1 subira un impact sur 300 m. Toutefois, deux paragraphes plus loin, il est écrit 350 m.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Identifier les ruisseaux T1 et T2 sur le feuillet C-01 ainsi que sur les nouvelles cartes demandées.

 Préciser sur quelle distance se fera sentir l’impact dans le ruisseau T1.

Est-ce 300 m ou 350 m ?

ECCC 32 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.5 Qualité des sédiments, 7.5.5.1, Effets environnementaux probables, sédiments en milieu terrestre Volume 1

Section 7.8 Qualité de l’eau en milieu terrestre, 7.8.4

Écoulement intermittent des ruisseaux

Le promoteur indique que les cours d’eau présents sur le site sont intermittents.

Page 7-58 : Il est mentionné qu’étant donné que les cours d’eau sont intermittents, il est possible que l’eau ne s’y écoule plus durant une période de l’année, ce qui limite la probabilité qu’une éventuelle contamination atteigne le milieu marin.

Si les cours d’eau ne sont pas intermittents, une contamination éventuelle de ces ruisseaux pourrait se rendre dans le Saguenay, si cette contamination n’est pas nettoyée.

Par conséquent, à moins de fournir une

démonstration sans équivoque que ces ruisseaux sont intermittents, ceux-ci devraient être traités comme des ruisseaux permanents et toutes les mesures pour éviter leur éventuelle contamination devraient être mise en œuvre.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir si les cours d’eau sont intermittents ou non.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Démontrer avec des données à l’appui que les cours d’eau sont intermittent (niveaux et débit), en prenant soin d’indiquer les débits en période de crues.

ECCC 33 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.5 Qualité des sédiments, 7.5.3, Intrants utilisés pour l’analyse des effets

Volume 3 Études sectorielles, Étude sectorielle no 1

Qualité des sédiments marins - conservation et qualité des échantillons

À la page 7-46, il est écrit : « Un échantillon de sédiments a été récolté le 21 juillet 2015 dans le cours d’eau T2 […] ». Toutefois, les certificats d’analyse présentés dans l’étude sectorielle mentionnent le 23 octobre 2015 (date probable de réception aux labos). En page 25 de l’étude sectorielle, il est mentionné que le prélèvement a eu lieu le 21 octobre 2015 et que les échantillons ont été conservés au réfrigérateur avant le

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de savoir comment les échantillons des sédiments ont été conservés pour s’assurer de la validité des résultats.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser, pour chacun des échantillons de sédiments, les dates de prélèvement et de réception au laboratoire, ainsi que la durée de conservation au réfrigérateur avant le transfert au laboratoire.

(12)

transfert au labo.

ECCC 34 5(1)(a)(i) Les poissons et leur habitat

Volume 1

Section 7.5 Qualité des sédiments, 7.5.4.2, Conditions actuelles, sédiments en milieu marin Volume 3 Études

sectorielles, Étude sectorielle no1

Qualité des sédiments marins – Erreurs d’interprétation

Des erreurs de paramètres et d’interprétation de la qualité des sédiments marins ont été relevées.

Le promoteur doit corriger les erreurs

d’interprétation à propos des dépassements des critères et en discuter davantage pour nuancer ses propos.

Selon les 3 échantillons prélevés, la contamination semble très variable. Cependant, il est à noter qu’il n’y a pas de dragage et de gestion des sédiments de prévu et que ces caractérisations n’ont été faites que dans le but d’établir un état de référence qui pourra servir lors du suivi des effets du projet.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de s’assurer que l’information présentée à propos de la qualité des sédiments marins est exacte.

Il est recommandé de demander au promoteur d’apporter les corrections suivantes :

 À la page 7-49 du Volume 1 et à la page 29 de l’Étude sectorielle no1, il est mentionné que le chrome, le cobalt, le mercure et l’arsenic dépassent le critère concentration d’effets rares (CER). C’est plutôt le cuivre qui devrait être mentionné, au lieu du cobalt.

 Les tableaux 2 de l’Étude sectorielle no1 et 7-6 du Volume 1 présentent les résultats d’analyse. Corriger les constats qui s’avèrent différents du texte descriptif qui accompagne ces tableaux (p.7-49, 7-50).

o Dans le cas des métaux, tous les échantillons dépassent la CER pour le Cr, le Hg, le Cu et l’As, comme mentionné.

o Par contre, dans le cas du cuivre, deux échantillons, plus un duplicata dépassent la CER et sont tout près de la

concentration seuil produisant un effet (CSE). Le 3e échantillon (SB4), au contraire de ce qui figure au tableau, est égal à la CSE. Il devrait donc être en bleu dans le tableau.

o Dans le cas de l’arsenic, deux échantillons et le duplicata dépassent la CSE. L’autre échantillon dépasse probablement aussi la CSE, mais en raison de la faible précision (pas de chiffre après le point) ou de l’arrondissement, la valeur arrive à 7 (CSE= 7,2).

o Pour les HAP, l’échantillon SB1 comporte plusieurs dépassements de la CSE et souvent, les valeurs dépassent beaucoup ce critère (deux à trois fois). Le phénanthrène est à 0,23, ce qui est près de trois fois la CSE (0,087) et tout près du critère de la concentration d’effets occasionnels (CEO) (0,25).

Enjeu : Qualité de l’air

ECCC 35 Selon les lignes directrices :

«Milieu humain (autre

qu’Autochtone) En ce qui concerne

6.1.1. Qualité de l’air, niveau sonore et climat et 6.2.1. Modification à l’environnement atmosphérique 6.3.5. Autres

composantes valorisées

Annexe C – Modélisation atmosphérique.

Section 3.6 Description des sources d’émissions.

Section 3.6.1.1 Routage (page 34).

Qualité de l’air – taux d’atténuation Le promoteur a utilisé des taux d’atténuation élevés (86 %).

Il serait difficile de démontrer d’une manière objective ou d’affirmer avec certitude que des taux d’atténuation aussi élevés puissent être réalisés sur le site en tout temps. D’autant plus qu’aucune

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis que la mise en place de mesures d’atténuation et de suivi au niveau de la qualité de l’air est requise.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Prévoir la mise en place de mesures d’atténuation et de suivi

rigoureuses pour prévenir tout impact négatif des activités sur la qualité

(13)

le milieu humain, autre que les autochtones traités dans la section précédente, une description et une analyse des répercussions des changements environnementaux causés par le projet sur :

- les plans sanitaire et socio-

économique, y compris, sans s’y limiter, les effets sur : la santé humaine associée à la qualité de l’air, à la contamination possible des ressources alimentaires du territoire, à la qualité de l’eau potable, et à l’exposition à la lumière et au bruit.

Lorsqu’on prévoit que des

changements de l’un ou plusieurs de ces éléments poseront des risques pour la santé humaine, il peut être nécessaire de réaliser une évaluation des

mesure n’a été réalisée sur le terrain (%

d’humidité, type de silt, etc.).

Ce taux pourrait être surestimé et en conséquence, les concentrations prédites des contaminants dans l’air aux récepteurs sensibles seraient probablement sous-estimées.

De plus, malgré ces taux d’atténuation élevés, des dépassements aux normes nationales sur la qualité de l’air sont prévus pour les PM2.5, par exemple (scénario d’exploitation).

de l’air, en particulier celles liées au transport sur des routes non asphaltées.

 Décrire les mesures d’atténuation et suivi qui seront mises en place.

(14)

risques pour la santé humaine exhaustive afin d’examiner toutes les voies

d’exposition aux polluants

préoccupants et de définir

adéquatement les risques potentiels pour la santé humaine.»

ECCC 36 «Milieu humain (autre

qu’Autochtone)…

6.1.1. Qualité de l’air, niveau sonore et climat et 6.2.1. Modification à l’environnement atmosphérique 6.3.5. Autres

composantes valorisées

Terminal maritime en rive nord du Saguenay.

Renseignements et clarifications demandés par l’ACÉE pour la concordance de l’étude d’impact environnemental.

Administration portuaire de Saguenay. Août 2016.

Annexe C – Modélisation atmosphérique. Section 3.6 Description des sources d’émissions (page 33).

Section 3.6.2 Scénario d’exploitation (page 38).

Qualité de l’air – émissions des navires et remorqueurs

Le promoteur n’a pas tenu compte des émissions de contaminants issus des moteurs de propulsion des navires qui se trouvent dans la voie d’accès menant au Port et à l’intérieur du domaine de modélisation. L’accostage au site et les opérations de manœuvre sont des sources d’émissions qui doivent être prises en compte et les résultats ajustés en conséquence. Par ailleurs, des remorqueurs pourraient aussi être utilisés et les émissions issues de ces bateaux n’ont pas été considérées non plus.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis que les émissions des navires et remorqueurs doivent être considérées au niveau de la qualité de l’air.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Compléter son étude afin d’inclure les émissions provenant de contaminants issus des moteurs de propulsion des navires qui se trouvent dans la voie d’accès menant au Port et durant les manœuvres d’accostage ainsi que des émissions issues des remorqueurs.

 Présenter les nouveaux résultats en tenant compte de ces émissions.

ECCC 37 «Milieu humain (autre

qu’Autochtone) …

6.1.1. Qualité de l’air, niveau sonore et climat et 6.2.1. Modification à l’environnement atmosphérique 6.3.5. Autres

composantes valorisées

Volume 1 – Rapport principal. Administration portuaire du Saguenay (No 151-05819-00)

Section 7.10.5 Effets environnementaux probables (page 7-128 et 7- 130)

Qualité de l’air – Gaz à effet de serre (GES) Le promoteur mentionne que les émissions totales de GES pendant les travaux de construction sont jugées faibles (en raison de la courte durée des travaux). Les émissions de GES sont aussi jugées faibles pour la phase d’exploitation (25 ans).

L’évaluation semble être qualitative. Aucune donnée n’a été fournie pour documenter ces affirmations.

Le promoteur doit fournir les données techniques

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de données quantitatives au niveau des gaz à effet de serre (GES).

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Tenir compte du calcul des GES issus des navires (présence au quai et déplacements à l’intérieur de la zone d’étude locale).

 Présenter une section spécifique de l’étude d’impact consacrée aux gaz à effet de serre (GES) dans laquelle il doit :

o Décrire et estimer toutes les sources de GES prévues.

o Quantifier les émissions de GES pour chacune des phases du projet et estimer la contribution des émissions du

(15)

pour être en mesure d’évaluer objectivement et de confirmer ses conclusions.

projet à l’échelle sectorielle, provinciale et fédérale. Le promoteur devra alors établir dans quelle catégorie se situe le projet en termes d’importance par rapport à sa contribution aux émissions de GES (projet à faible, moyen ou fort taux d’émission).

o Décrire les méthodes ou pratiques (dont les meilleures technologies disponibles) qui seront mises en place pour minimiser les émissions de GES durant tout le cycle de vie du projet.

Enjeu : faune

ECCC 38 6.1.3 Chapitre 8

Section 8.1

Milieux humides

Le promoteur précise que les milieux humides dans la zone restreinte (unités V1 et V3) sont des marécages plats d’environ 1.4 ha chacun et que ces milieux devraient être évités lors des travaux.

La Politique fédérale sur la conservation des terres humides (PFCTH) doit être prise en considération.

ECC est d’avis que la Politique fédérale sur la conservation des terres humides (PFCTH) s’applique au projet et doit être prise en considération.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de plus d’information sur les milieux humides susceptibles d’être affectés par le projet :

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Inclure la représentation des milieux humides et de leurs limites dans les plans des ouvrages comme le chemin d’accès.

 Démontrer qu’il a appliqué la Politique (PFCTH) notamment lors de la conception de la route d’accès et le milieu humide V3.

ECCC 39 5(1)(a)(iii) les oiseaux migrateurs

6.1.6 Chapitre 8, section 8.7.4

Annexe L-2 Sectoriel 5

Oiseaux migrateurs et CVE

Selon le promoteur, l’abondance et la distribution des espèces observées (omniprésence des espèces observées et habitats non limitatifs) font qu’il n’y aurait aucun impact négatif important d’anticipé sur les oiseaux migrateurs.

Le promoteur aurait toutefois dû retenir les oiseaux migrateurs comme composante valorisée de l’environnement (CVE).

En ce qui concerne les oiseaux migrateurs, présents et potentiellement présents dans la zone d’étude et listés à l’annexe 1 de la LEP, ils doivent faire partie des composantes valorisées (CVE) : Paruline du Canada, Quiscale rouilleux, Garrot d’Islande.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis que les impacts du projet doivent être évalué pour toutes les espèces en péril ou à statut particulier dont la présence est confirmé ou probable dans l’aire d’étude.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Intégrer à ses composantes valorisées de l’environnement (CVE) toutes les espèces listées à l’annexe 1 de la LEP présentes et potentiellement présentes dans la zone d’étude notamment, mais sans s’y limiter, la Paruline du Canada, le Quiscale rouilleux et le Garrot d’Islande..

(16)

ECCC 40 Espèces en péril 6.1.7 Chapitre 8, section 8.7.4.6 Annexe L-2

Sectoriel 5

Rapport complémentaire faune aviaire WSP, Mai 2016

Espèces terrestres à statut particulier

Deux espèces listées à l’Annexe 1 de la LEP, ont été observées lors des inventaires :

- Paruline du Canada (menacée) - Quiscale rouilleux (préoccupante)

L’ensemble de la zone d’étude est considérée par le promoteur comme habitat potentiel pour la Paruline du Canada et le Quiscale rouilleux.

Le promoteur affirme aussi qu’aucun impact négatif important n’est anticipé, étant donné la disponibilité d’habitat autour et l’abondance de ces espèces dans la zone d’influence du projet et dans la région en générale.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis qu’un programme de suivi adéquat pour les espèces en péril observées dans la zone du projet doit être mis en place.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Prévoir la mise place en place d’un programme de suivi avec des stations de référence en dehors de la zone immédiate des travaux afin de suivre l’évolution de toutes les espèces à statut particulier notamment, mais sans s’y limiter, la Paruline du Canada (M) et le Quiscale rouilleux (P).

 Décrire le programme de suivi qui sera mis en place.

ECCC 41 Espèces en péril 6.1.7 Chapitre 8, section 8.8

Renseignements et clarification, WSP, août 2016

Carte 2

Espèces à statut particulier - Chiroptères

Aucun inventaire spécifique à l’aire d’étude n’a été réalisé (WSP, août 2016 p.29). Le promoteur a utilisé les données existantes pour faire son analyse des chiroptères.

Plusieurs espèces en péril de chiroptères sont potentiellement présentes dans le périmètre des travaux projetés, selon la littérature consultée.

Le promoteur a produit une cartographie des habitats potentiels plus favorables à certaines espèces dont :

- Chauve-souris argentée (Statut provincial) - Chauve-souris brune (statut provincial) Selon le promoteur, les habitats ne seraient pas particulièrement favorables aux espèces en péril fédérales suivantes :

- Chauve-souris nordique (En voie de disparition) - Pipistrelle de l’Est (En voie de disparition) - Petite chauve-souris brune (En voie de disparition)

Toutefois, le promoteur souligne que ces mêmes

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’informations supplémentaires quant à la présence de chiroptères dans la zone d’influence du projet.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Réaliser un inventaire de chiroptères dans la zone d’influence du projet avec notamment, des stations positionnées aux endroits où on n’a aucune données, par exemple au sud-est (voir la carte 2, WSP, août 2016) ainsi que dans les secteurs directement touchés par des infrastructures du projet.

 Les inventaires doivent être faits de manière à pouvoir récolter des informations sur la présence de pouponnières, d’hibernaculum et de perchoirs.

 Fournir une analyse incluant une cartographie des habitats potentiels et de l’occurrence des chiroptères listés à l’Annexe 1 de la LEP qui se trouvent dans l’aire d’étude. L’évaluation des effets, l’identification des mesures d’atténuation, la détermination des effets résiduels et la définition du programme de suivi devront également être revues, le cas échéant.

(17)

habitats demeurent un potentiel pour ces espèces listées sous la LEP et qu’elles risquent de

fréquenter ces habitats (WSP août 2016, p.31).

De plus, l’extrapolation à partir de données d’inventaires antérieurs non spécifiques à la zone d’étude, donne l’image générale (régionale) mais n’apporte aucune précision à l’échelle du projet.

ECCC 42 Espèces en péril 6.3.5 Effets prévus sur les composantes valorisées : autres composantes

Chapitre 8, section 8.7 Carte 8-8, Carte 8-9

Espèces à statut particulier – Cartographie des habitats potentiels

Tous les habitats potentiels de la zone d’étude doivent être décrits et cartographiés pour les espèces en péril listés à l’annexe 1 de la LEP pour permettre d’évaluer les effets du projet sur ces composantes valorisées.

Cette cartographie servira également lors du Programme de surveillance du chantier afin d’identifier, sur le terrain, les endroits les plus névralgiques où les espèces en péril peuvent être rencontrées.

(Voir Programme de surveillance ci-après)

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de la cartographie des habitats potentiels de toutes les espèces en péril ou à statut particulier dans la zone d’étude.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Cartographier les habitats potentiels pour toutes les espèces en péril ou à statut particulier (listées à l’Annexe 1 de la LEP, ou les espèces étudiées par le COSEPAC) dans la zone d’étude.

 Présenter les résultats et une analyse de cette cartographie et le cas échéant, modifier l’évaluation des effets, l’identification des mesures d’atténuation et des effets résiduels en conséquence.

ECCC 43 Espèces en péril 6.6.3 Évaluation des effets cumulatifs

Chapitre 11, section 11.3, composantes valorisées

Espèces à statut particulier – Effets cumulatifs Le promoteur n’a retenu aucune des composantes touchant les espèces en péril pour analyse des effets cumulatifs puisqu’il n’anticipe aucun effet sur celles-ci.

Le promoteur affirme (page 11-3 de l’étude d’impact) que de manière générale, aucune des espèces de la liste des espèces en péril

susceptibles d’être présentes dans le secteur du projet ne devrait subir d’effets directs et il estime que le projet n’induirait aucun effet cumulatif sur l’une ou l’autre des espèces listées comme étant en péril.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’une mise à jour des effets sur les espèces en péril et à statut précaires présentes dans l’aire d’étude, notamment suite à l’exercice de cartographie des habitats potentiels.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Intégrer dans les composantes valorisées de l’environnement (CVE) l’ensemble des espèces en péril dont la présence a été confirmée lors des inventaires.

 Revoir et actualiser, le cas échéant, les effets cumulatifs sur les espèces à statut particulier présentes et potentiellement présentes dans la zone du projet à la lumière de la cartographie des habitats potentiels.

ECCC 44 Espèces en péril 8. Programme de surveillance (8.1) et de suivi (8.2)

Chapitre 16 Chapitre 8, Section 8.7.8

Programme de surveillance et de suivi des espèces en péril

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC est d’avis qu’un programme de surveillance environnementale et ’un programme de suivi environnemental adéquat des

(18)

Section 8.8.8 Renseignements et clarification, WSP, août 2016

Pages 41-43

Le but du suivi est de documenter l’évolution de ces espèces listées sous la LEP après les travaux, de valider l’application des mesures d’atténuation, de vérifier la pertinence de ces mesures et le cas échéant, d’apporter les correctifs nécessaires à l’atteinte des objectifs.

Avant le début des travaux, la mise en place de stations de référence (installées en périphérie de la zone des travaux et assurant la représentativité de la zone restreinte) permettra de suivre l’évolution de ces espèces en péril après la réalisation du projet. Une cartographie localisant ces stations devra faire partie du programme de suivi.

espèces en péril est requis.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Présenter un programme de surveillance des espèces en péril :

 Durant la phase de construction, surveiller les effets du projet sur les espèces en péril, surtout dans les secteurs où les espèces en péril ont été observées ou les secteurs potentiellement fréquentés par ces espèces.

 Inclure dans le programme de surveillance notamment : - La formation des travailleurs pour l’identification visuelle des

espèces en péril potentiellement présentes) - La procédure à suivre en cas de présence de nids ou

d’individus durant les travaux, tels que :

 Arrêt du chantier

 Établir un périmètre de sécurité

 Aviser ECCC pour la suite des opérations

 Présenter un programme de suivi environnemental spécifique à chacune des espèces en péril présentes dans l’aire d’étude ou à proximité des zones de travaux, plus particulièrement, mais sans s’y limiter, la Paruline du Canada, le Quiscale rouilleux et les Chiroptères.

 Prévoir la mise en place de stations de référence pour suivre les effets du projet sur les espèces en péril. Un suivi accru devrait être fait dans les secteurs où les espèces en péril ont été observées ou les secteurs potentiellement fréquentés par ces espèces.

Enjeu : Urgences environnementales

ECCC 45 Chapitre 3

3.3, page 3-21 et 3-23

Activités prévus durant la construction du terminal

Page 3-21 : Le ravitaillement de la machinerie sera réalisé à l’aide de camion-citerne. Les camions- citernes seront localisés dans les zones non- sensibles.

Des activités de dynamitage sont prévues durant les travaux de construction mais il y a peu d’information sur cette activité.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’information supplémentaires sur les travaux de construction du terminal.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Expliquer ce que signifient les zones non sensibles dans lesquelles les camions-citernes seront localisés.

 Fournir une description détaillée des activités de dynamitage qui seront réalisées dans le cadre du projet.

o Est-ce que les explosifs seront entreposés sur le site? Si tel est le cas, à quel endroit seront-ils entreposés?

o Ajouter ce risque ou ces risques (utilisation d’explosifs ou entreposage d’explosifs) dans l’analyse des effets des accidents et des défaillances.

(19)

ECCC 46 Chapitre 3 3.4, page 3-24

Activités prévues durant l’exploitation et l’entretien du terminal

Précisions sur le potentiel d’activités de soutage.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin de précisions à propos d’activités durant la phase d’exploitation.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser si des activités de soutage seront réalisées durant la phase d’exploitation. Dans l’affirmative :

o Où sera entreposé le carburant pour les navires?

o Décrire comment ces activités seront réalisées.

ECCC 47 Effets des accidents ou

des défaillances (6.6.2 des lignes directrices)

Chapitre 3 3.6

Page 3-27, section 3.6.2

Gestion des matières résiduelles et matières dangereuses

Cette section présente les matières dangereuses et non-dangereuses résiduelles qui seront générées durant chacune des phases du projet.

Afin de pouvoir évaluer les effets des accidents ou des défaillances, il est nécessaire de connaître les matières et les produits dangereux (tels les explosifs, carburants, etc.) qui seront utilisés ou entreposés durant chacune des phases du projet.

Il est mentionné que seule la manipulation des produits finis à mettre sur les convoyeurs et dans les navires peuvent générer des sols contaminés (Page 3-27, section 3.6.2).

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’informations sur la gestion des matières résiduelles et dangereuses.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Préciser, pour chacune des phases du projet, où seront entreposées les matières dangereuses résiduelles avant qu’elles soient éliminées dans un site autorisé.

 Fournir la liste des matières et des produits dangereux qui seront utilisés ou entreposés pour chacune des phases du projet.

 Préciser l’endroit où ces matières ou produits dangereux seront entreposés ainsi que leur quantité.

 Préciser quels sont les produits finis qui seront manipulés et déposés sur les convoyeurs et dans les navires et qui peuvent générer des sols contaminés.

ECCC 48 Chapitre 12

NAVIGATION MARITIME SUR LE SAGUENAY Section 12.4.3

IDENTIFICATION DES PIRES SCÉNARIOS D’ACCIDENTS MARITIMES

Chapitre 13

Section 13.2, 13.3, 13.4 et 13.7

Accidents et défaillances possibles et leurs effets sur l’environnement

Identification et analyse des risques

Le promoteur présente succinctement les pires scénarios.

Il n’a pas expliqué en détail en quoi consisterait le pire scénario crédible de déversement,

particulièrement dans un contexte d’environnement marin.

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’information plus détaillée sur les accidents et défaillances possibles ainsi que l’identification et l’analyse des risques

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Déterminer tous les dangers et risques prévisibles et d’en évaluer tous les effets potentiels sur l’environnement.

 Effectuer une évaluation des risques, particulièrement en ce qui concerne les propriétés chimiques et physiques des substances toxiques et dangereuses.

 Documenter les pires scénarios possibles d’accident ou de défaillance crédible dans un milieu terrestre et dans un milieu

(20)

La description des conséquences est générique et insuffisante.

En effectuant la détermination des dangers et l’évaluation des risques, il importe de tenir compte des facteurs de contribution et/ou de

complication. Ces facteurs pourraient poser un risque involontaire ou imprévu pour une installation ou un processus, et ils pourraient englober des dangers externes, comme des phénomènes météorologiques violents ou d’autres dangers physiques qui pourraient nuire à l’intégrité de l’infrastructure ou des activités du projet.

marin d’une manière conforme à au moins un des principes directeurs de l’OCDE pour la prévention, la préparation et l’intervention en matière d’accidents chimiques et au Guide de gestion des risques d’accidents industriels majeurs de 2007 du CRAIM.

 Détailler le pire scénario crédible de déversement, particulièrement dans un contexte d’environnement marin, notamment :

o le nombre et les quantités maximales des types de carburants et de lubrifiants pour navire qui seraient déversés en cas d’incident maritime,

o les renseignements sur les courants et les marées entourant le terminal et adjacents à celui-ci,

o la modélisation du comportement et du devenir de tels carburants et lubrifiants, la modélisation de la dispersion et de la trajectoire des contaminants susceptibles d’être déversé, etc.

 Déterminer et identifier toutes les mesures raisonnables nécessaires pour réduire les risques d’accidents et atténuer les effets potentiels sur l’environnement.

 Préparer des plans d’intervention d’urgence et des plans d’urgence en cas de déversement qui reflètent la prise en considération des accidents et défaillances potentiels et qui tiennent compte des conditions et des sensibilités propres au site. Se référer à la publication de l’Association canadienne de normalisation, Planification des mesures et interventions d’urgence, CAN/CSA- Z731-03.

 Démontrer que le plan d’intervention d’urgence tient compte, de manière appropriée, de tous les risques et dangers

raisonnablement prévisibles.

ECCC 49 Chapitre 12

Section 12.1, 12.7 Chapitre 13, Page 13-1

Cartographie de la sensibilité environnementale Les zones écosensibles adjacentes au projet de terminal maritime ont fait l’objet d’un relevé et d’une cartographie. ECCC s’interroge toutefois sur l’utilisation qui a été faite de ces renseignements pour évaluer les effets potentiels des accidents et défaillances et pour orienter les mesures d’intervention d’urgence en cas de déversement.

Comme le projet sera situé près d’environnements marins sensibles, la segmentation et la

classification des rives sont également

Afin de fournir de l’expertise sur les effets environnementaux du projet et les mesures d'atténuation, ECCC a besoin d’informations supplémentaires à propos des relevés et de la cartographie des rives adjacentes à la zone du terminal proposé, et en aval.

Il est recommandé de demander au promoteur de :

 Effectuer la cartographie de la sensibilité environnementale ainsi que la segmentation et la classification des rives, particulièrement dans les cours d’eau, et dans les alentours de ceux-ci, qui pourraient être touchés par un déversement.

o S’inspirer de l’approche préconisée par la technique

d’évaluation pour la restauration des rives (TERR) afin de faire

Références

Documents relatifs

En considérant que le projet sous sa forme actuelle requiert une période de remboursement d’environ 4 ans, un investissement qui en demande 7 ans pour être remboursé

✓ Rapport du médecin de prévention préconisant l’organisation du poste / avis sur l’adéquation entre le poste occupé et l’état de santé de

La Loi sur les mines oblige les détenteurs de bail minier à mettre en place un comité de suivi. Cet article n’est toutefois pas encore en vigueur. La formation du comité de

Programme d’aménagement durable des forêts (PADF) – Guide du promoteur 2021-2024 5 2.4 Activités visant à favoriser l’aménagement forestier et la mise en valeur de la.

Il est essentiel de reconnaître de telles habiletés dans les évaluations du rendement et d’intégrer des possibilités de promo- tion de la santé dans le

ClinicalTrials distingue les études interventionnelles des études observationnelles, la notion de recherche interventionnelle n’étant pas dans ClinicalTrials exactement

Figure 13 : Nombre d’études autorisées par année, sur la période 2008-2017 19 Figure 14 : Nombre d’études actives sur la période 2008-2017 19 Figure 15 : Répartition des

3.13 Tout amoncellement temporaire de matériaux non consolidés localisé à moins de 30 m d’un milieu aquatique et laissé en place pour une période de plus de 24 h doit