K322
C x 16
v.04
ES
RECOMENDACIONES MONTAJE Y USO Agrupe y cuente el herraje.
Prepare todas las piezas para el montaje del mueble.
Tenga preparadas las herramientas para el montaje.
Prepare la zona del montaje.
Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar y dañar la superficie del mueble.
No fuerce los ensamblajes.
Evite colocar el mueble cerca de fuentes de calor.
Evite utilizar trapos, paños o productos de limpieza que puedan dañar la superficie del mueble.
Mueble para uso doméstico en interior de vivienda.
EN
RECOMENDATIONS FOR ASSEMBLY AND USE Prepare all the parts of the furniture Group and count all the hardware Prepare all the tools for the assembly.
Clear and prepare the assembly area.
Do the assembly on a carpet to avoid damaging the surface of the furniture
Avoid forcing the fittings
Avoid placing the Furniture near any heating source Do not use cloths or cleaning products to avoid dama- ging the surface of the furniture
Indoor furniture.Suitable for domestic use.
FR
CONSEILS DE MONTAGE
PT
RECOMENDAÇÕES
DE
MONTAGEHINWEISE-GEBRAUCHSHINWEISE
IT
CONSIGLI INSTALLAZIONE ED USO
B x 02 H x 20
3.5 x 15 mm.
K x 07
COLA
Option A Option B
O x 08
5 mm.
P x 04
8 mm.
20 mm.
E x 16 D x 22
N x 04 A x 02
R x 01
Nº 4
Q x 22
15 mm.
M x 10
I x 11
3.5 x 20 mm.
L x 04
G x 03
2 h
. F x 06
J x 04
6,3 x 11mm.
Ñ x 01
402 x 200 mm.
500 x 715 mm.
398 x 484 mm.
364 x 156 mm.
364 x 284 mm.
384 x 484 mm.
500 x 360 mm.
350 x 90 mm.
320 x 90 mm.
332 x 349 mm.
350 x 90 mm.
920 x 399 mm.
897 x 495 mm.
1385 x 502 mm.
1339 x 200 mm.
1
2
3
4
5
10
11
12
14
15
16 13
6
8
7
9
350 mm.
1
5B
2
5A
3
6
7A
8 7B
9
12 15 10
14 13
4
1
Option A
Option B
C
C C
C
F
F
D
D
D
D
O
O P
P O
O
F
F F
F
1
1 C x 02
F
D x 02
D
20 mm.
C
F x 03 O x 02
5 mm.
P x 01
8 mm.
2
Option A
Option B
C
K
K
C C
C F
F D
D D
D O
O
P
P
O
O
F
F F
F
2
2 C x 02
F
D x 02
D
O x 02
5 mm.
20 mm.
C
K x 02
K
F x 03
P x 01
8 mm.
3
D D
D D
D
D 3
D x 06
D
H x 04
3.5 x 15 mm.
N x 04
4
Option A
Option B
E x 04 C x 02
E H+N C
C
C
E
E E
H+N
H+N
H+N
H+N E
4
C
C E E E
E
H+N
H+N
H+N H+N
4
5
Option A Option B
E x 04 C x 04
C E
B x 02
B+H
E
E
E E
E E
E E
J J
J
J 16 16
C
C
C
C C
C
C
C
B+H B+H 5A 5A B+H B+H
J x 02
6,3 x 11mm.
H x 04
3.5 x 15 mm.
J 16
J
16
6
Option A
Option B
E x 04 C x 04
C E
E
E
E E
E
E
E E
C
C
C
C C
C
C
C
5B 5B
7
Option A Option B
E x 04 C x 02
C E
E
E E E
E E
E E
J
J
J
16 J C 16
C C
C
6 6
I x 01
3.5 x 20 mm.
Ñ x 01
Ñ I
J x 02
6,3 x 11mm.
J 16
J
16
8
9
Option A Option B
K
K K K
O K P D O
D
D D
D
D D D
D D
D D P O
O K
K
K
K K
7A 7A
D x 06
D x 06
D
D
K x 05
K
2 cm. 2cm.
Option B
D D
D D
D
D O
P
7B O
Option A
D
D D
D D
D
O P
O 7B
O x 02
5 mm.
P x 01
8 mm.
O x 02
5 mm.
P x 01
8 mm.
10
A+H
11 A+H
A+H
A x 02 H x 04
3.5 x 15 mm.
90°
H
H
H
H
16
16
11
14 13
15
10 12
COLA
COLA
COLA
COLA
12 H x 04
3.5 x 15 mm.
13
R+Q
R x 01
Nº 4
Q x 12
15 mm.
Option A
Option B
Q Q
Q Q
Q Q
Q Q
Q Q
Q
Q Q
Q Q Q
Q
Q Q
Q Q Q
Q Q
7B
7A 5A
5B 6
9
5A 7A
9 7B
5B
6
9
9 7B
5A 7B
5A
14
G
G
G
G
G
524 mm.
I+M
I+M
I+M
I+M
I+M I+M I+M
I+M
I+M
I+M
I+M
I+M
I+M
I+M
G x 03
G
M x 10 I x 10
3.5 x 20 mm.
I+M
Option A
Option B
8
8
11 11
15 L x 04
L
Option A
Option B
EN
Before to tighten the screw “aa”, you have to slacken a little the screw “bb”
ES
Antes de apretar el tornillo “aa”, hay que aflojar un poco el tornillo “bb”FR
Avant de presser le vis “aa”, il y a que relácher un peu le vis “bbPT
Antes de apertar o parafuso “aa”, deve desapertar um pouco o parafuso “bb”IT
Prima di serrare la vite “aa”, Allentare leggermente la vite “bb”
DE
Bevor die Schraube “aa” festgezogen wird lösen Sie ein wenig die schraub“bb”