Monolingual backtranslation in a medical speech translation system for diagnostic interviews - a NMT approach
Texte intégral
Documents relatifs
The experimental version of the system uses a hybrid ap- proach to speech understanding which combines the current grammar-based processing route with robust processing based on
Since the final specialized grammar can only include words and constructions licensed by the training corpus, it is meaningful to make comparisons between a grammar-based
“An open source environment for compiling typed unification grammars into speech recognisers.” In Proceedings of the 10th EACL (demo track),
We focus in particular on the speech understanding architecture, which uses grammar-based language models derived using corpus-based specialisation methods from a single
We present an overview of MedSLT, a medium vocabulary medical speech translation system, focussing on the representational issues that arise when translating temporal and
The help module’s function in this application is to accelerate the learning effect. By providing the user with a list of sentences related to the one that has been
The paper describes the collection of the medical sub-domain corpora for Finnish, the creation of the Finnish generation grammar by adapting the original English grammar,
First, they need to add new training examples to the corpora used to derive the specialised grammars used for the source and target languages; second, they must add translation rules