HAL Id: hal-00709138
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00709138
Submitted on 18 Jun 2012
HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.
Afrodesc Cuaderno de trabajo No.15. Compilación bibliográfica sobre el pueblo garífuna
Carlson Tuttle, Carlos Agudelo
To cite this version:
Carlson Tuttle, Carlos Agudelo. Afrodesc Cuaderno de trabajo No.15. Compilación bibliográfica sobre
el pueblo garífuna. 2012. �hal-00709138�
Document de travail
Compilation bibliog Compilación biblio
Bibliographical co
Présentation et édition/P
France, J
e travail/Cuaderno de trabajo/ Working Pape
bibliographique sur le peuple ga n bibliográfica sobre el pueblo ga
hical collection on the garifuna pe
Carlson Tuttle
édition/Presentación y edición/Presentation a
Carlos Agudelo
, Juin / Francia, Junio / France, June 2012
http://www
ing Paper 15
uple garifuna eblo garífuna ifuna people
ntation and edition
ww.ird.fr/afrodesc/
Tuttle, Carlson (2012), Compilation bibliographique sur le peuple garifuna/
Compilación bibliográfica sobre el pueblo garífuna/ Bibliographical collection on the garifuna people. Carlos Agudelo (Ed.) Document de travail/Cuaderno de trabajo/
Working Paper 15. AFRODESC – EURESCL. http://www.ird.fr/afrodesc/
Table de matières /Indice /Index
PRÉSENTATION/ PRESENTACION/ PRESENTATION 4
BIOGRAPHIE, REMERCIEMENTS ET PREFACE/ BIOGRAFIA, AGRADECIMIENTOS Y PREFACIO/ BIOGRAPHY, ACKNOWLEDGEMENTS AND PREFACE
CARLSON TUTTLE 18
ANTHROPOLOGIE/ ANTROPOLOGÍA/ ANTHROPOLOGY 22
EDUCATION/ EDUCACIÓN/ EDUCATION 50
ETHNOHISTOIRE/ ETNOHISTORIA/ ETHNOHISTORY 51
GEOGRAPHIE/ GEOGRAFÍA/ GEOGRAPHY 54
SANTÉ ET MEDECINE/ SALUD Y MEDICINA/HEALTH AND MEDICINE 56
HISTOIRE/ HISTORIA/ HISTORY 59
LANGAGE ET LINGUISTIQUE/ LENGUAJE Y LINGÜISTICA/ LANGUAGE AND
LINGUISTICS 64
LITTÉRATURE/ LITERATURA/ LITERATURE 70
MUSIQUE, DANSE ET ARTS / MUSICA, DANZA Y ARTES/
MUSIC, DANCE AND ARTS 71
SPIRITUALITÉ/ ESPIRITUALIDAD/ SPIRITUALITY 74
TOURISME / TURISMO/ TOURISM 77
PRÉSENTATION
En Amérique, les garifuna 1 possèdent des singularités qui les distinguent des autres populations d’origine africaine (sub-saharienne) ou que l’on appelle également populations noires, afro-américaines (avec ses variantes nationales du type afro- colombiennes, afro-brésiliennes, afro-cubaines, etc.) ou plus récemment les afro- descendants. Issue d’un métissage entre Africains et indiens caraïbes et arawaks dans les Antilles mineures durant la période coloniale (au XVI e et au XVIII e siècle), leur spécificité repose bien sur l’histoire de leur origine. Vers la fin du XVIII e siècle, les garifuna sont déportés par les Anglais en Amérique centrale. Depuis leur premier peuplement sur le continent à Trujillo, Honduras, le peuple garifuna commence à s’installer de manière, que l’on dirait aujourd’hui, transnationale sur les côtes caraïbes du Honduras, Guatemala, Belize et Nicaragua. C’est ainsi qu’est déclenché le processus d’identification multiple entre l’identité nationale, transnationale, noire y indienne. À partir du milieu du XX e siècle, les garifuna commencent à migrer en grand nombre aux États-Unis. Malgré ces dynamiques de mobilité et de peuplement dans des contextes nationaux et linguistiques très divers, ils préservent, certaines caractéristiques culturelles comme la langue, la religiosité, la musique, la danse et les traditions alimentaires.
La publication de cette compilation bibliographique sur les garifuna s’inscrit dans le cadre des travaux de recherche, de documentation et de diffusion des programmes AFRODESC et EURESCL 2 . Une partie de ces travaux a été réalisée en Amérique centrale et d’autres projets sur les garifuna sont toujours en cours.
L’auteur de ce travail est Carlson Tuttle, documentaliste et spécialiste des questions socio-culturelles garifuna. Installé au Belize depuis plus de 30 ans, Carlson Tuttle a réalisé une compilation de références multidisciplinaires qu’il a commencé en 1985, comme lui-même le décrit ci-dessous. Ce travail de longue haleine possède à nos yeux une valeur inestimable pour les spécialistes et les personnes intéressées par le sujet.
Odile Hoffmann, chercheure pour les programmes AFRODESC et EURESCL, et moi-même avons eu la chance de rencontrer Carlson Tuttle grâce à notre collègue anthropologue garifuna belizéen, Joseph Palacio. Nous lui avons rendu visite à Barranco, Belize, dans sa maison-bibliothèque où il nous a montré une partie de son travail documentaire qui, à cette époque (2009), comprenait divers formats (papier, listes variées d’archives informatisés etc.).
Nous avions déjà publié, dans le cadre des programmes AFRODESC-EURESCL, des compilations bibliographiques et des anthologies de travaux peu diffusés sur des
1 Le mot garifuna désignant les individus ou la population vient du terme karina en langue arawak qui signifie « mangeurs de manioc » . Quelques auteurs différencient l‘usage du mot garifuna au singulier pour désigner les individus et la langue, de l’usage du mot garinagu ou garifunas au pluriel pour parler de la population. On remarquera que dans les références de la compilation, toutes ces différentes formes sont utilisées, tout comme l’expression « Caraïbes noirs » ”.
2