• Aucun résultat trouvé

I G F N J I H D H O H S C E H R B AA V T T T P K U T K K K 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "I G F N J I H D H O H S C E H R B AA V T T T P K U T K K K 5"

Copied!
35
0
0

Texte intégral

(1)
(2)
(3)

5 G

J

H H

H H I

I

E

F

B

K

K

K

K

C D

N

O S

P U

T V AA

R

T

T

T

(4)
(5)

7

HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA

[x20]

PH-SPNPCSPLB2 PH-KDCBLK001

[x12]

JJ

[x12] [x1]

PH-BKTWHT003

KK LL

EE

[x2]

[x20]

FF

[x30]

PH-DWLNTL001 Ø8x30mm

CC

GG AA

[x49]

Ø3x16mm

PH-SCRBLK018 PH-SCRNKL008 Ø3.5x15mm Ø4x25mm

PH-SCRBLK001

PH-SCRBLK006 [x4]

Ø4x50mm DD

HH BB

[x4]

[x20]

PH-KDBBLK001

[x4]

II

PH-HNG2H35AR95

PH-BMPCLR001

PH-TC566583V-HH

(6)

8

PH-KDPBLK001 HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA

[x1]

MM NN

[x8]

PH-TC566583V-MM PH-TC566583V-NN Ø6.3x15mm

[x12]

OO

ATTENTION: Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your product is properly assembled.

ATTENTION : Suivre les instructions dans l’ordre donné ci-dessous. Cela vous assurera d’assembler correctement le produit.

ATENCIÓN: Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto asegurará que su producto se ensamble correctamente.

(7)

9

1

O

AA

[x2]

(8)

10 D

2

CC

[x2]

(9)

11

[x2]

3

BB

D

O

(10)

12

4

CC

[x6]

(11)

13

5

N

CC

[x4]

(12)

14

AA

[x4]

6

B

C

(13)

15

7

N

D

B

C

[x4]

BB

(14)

16

8

CC

[x4]

(15)

17

AA

9

DD

[x4]

(16)

18 K K

K K

T T T T

10

[x8]

MM

NN

(17)

19

11

JJ

[x12]

(18)

20

12

P

(19)

21

13

EE

[x4]

(20)

22

14

AA

[x4]

CC

[x4]

(21)

23

GG

[x4]

15

E

F

(22)

24

E

F

16

[x4]

BB

(23)

25

AA

[x10]

17

G

(24)

26

18

CC

[x10]

(25)

27

19

BB

[x10]

G

(26)

28

20

OO

[x12]

(27)

29

EE

[x45]

21

I

I

S

J

(28)

30

22

U

V

KK

[x8]

II

[x4]

GG

[x4]

(29)

31

23

HH

[x2]

KK

[x4]

U V

(30)

32

24

U

V

(31)

33

25

FF

[x20]

H

H R

H

H

(32)
(33)
(34)

36 CARE /

MAINTENANCE SOIN /

ENTRETIEN CUIDADO /

MANTENIMIENTO Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.

• Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.

• Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.

• Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.

• Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.

• Liquid spills should be removed immediately, as it may damage the furniture. Use a soft, clean cloth and blot the spill gently. Avoid rubbing.

• Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create spotting within the furniture.

Further advice about wood furniture care

It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment.

Temperature and humidity changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish. Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase.

We hope you enjoy your purchase for many years. Thank you for your purchase!

Nous espérons que vous apprécierez votre achat pendant de nombreuses années. Nous vous remercions pour votre achat!

Esperamos que disfrute de su compra durante muchos años. ¡Gracias por su compra!

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un chiffon doux et propre qui n’égratigne pas la surface.

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli à meuble. Si vous décidiez d’utiliser du poli à meuble, veuillez d’abord en faire l’essai dans un endroit moins en évidence.

• L’utilisation de solvant de quelque sorte sur votre ameublement peut endommager le fini.

• Ne jamais utiliser d’eau pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini.

• Utilisez toujours des dessous de verre sous les verres/tasses des breuvages et sous les pots à fleur.

• Tout déversement de liquide doit être enlevé immédiatement car cela peut endommager l’ameublement. Utilisez un chiffon doux et propre et éponger délicatement le déversement. Évitez de frotter.

• Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes. La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent créer des taches sur l’ameublement.

Conseils supplémentaires pour l’entretien de meubles en bois

Il est préférable de garder vos meubles dans un environnement climatisé. Les changements de température et d’humidité peuvent décolorer, déformer, rétracter et fendiller le bois. Il est conseillé de garder les meubles à l’abri de la lumière directe du soleil car cela pourrait endommager le fini.

L’entretien et le nettoyage appropriés à domicile prolongeront la vie de votre achat.

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando elimine el polvo.

• El uso de cera para muebles no es necesario. Si elige utilizar la cera, realice primero una prueba en un área discreta.

• Usar solventes de cualquier clase en sus muebles puede dañar el acabado.

• Nunca utilice agua para limpiar sus muebles, ya que puede causar daños en el acabado.

• Siempre utilice posavasos para colocar los vasos de bebidas y las macetas.

• Los derrames de líquidos se deben de secar inmediatamente, ya que pueden dañar el mueble. Use un paño suave y limpio y seque el derrame con cuidado. Evite frotar.

• Siempre utilice almohadillas protectoras debajo de los platos y vajillas calientes. El calor puede causar cambios químicos los cuales pueden crear manchas en los muebles.

Consejos adicionales sobre el cuidado de los muebles de madera

Lo mejor es mantener sus muebles en un ambiente con clima controlado.

Los cambios de temperatura y humedad pueden hacer que la madera se decolore, se combe, se encoja y se parta. Se aconseja mantener los muebles alejados de la luz solar directa, ya que esta puede dañar el acabado. El cuidado y la limpieza adecuados en casa extenderán la vida útil de su compra.

(35)

37

INSTALLED REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES PIEZAS DE REPUESTO

INSTALADAS

PP

TT

QQ

PH-BKTBLK010

PH-TC566583V-TT

PH-PLTBLK001 [x6]

[x1]

[x4]

RR SS

PH-LVRBLK001 PH-THRZNC001

[x5] [x13]

Références

Documents relatifs

Les deux courbes indiquent les limites basses et hautes de l'évolution du poids d'un enfant : sa courbe de poids doit a priori se situer entre ces deux courbesh.

Les deux courbes indiquent les limites basses et hautes de l'évolution du poids d'un enfant : sa courbe de poids doit a priori se situer entre ces deux courbesh.

Sur une classe d'dquations aux d~riv~es partielles du second ordre et sur la g~ndralisation du probl~me de Dirichlet.. t~ber Systeme yon linearen partiellen

Moteurs asynchrones A champ tournant (thdorie ddveloppde).. Moteurs asynchrones monophases (thdorie

Nun brauche ich Ihnen nicht zu sagen, dug ein Kandidat sehr gut vorbereitet sein kann und doch auf manche, Einzelheiten betreffende Frage die Antwort schuldig

[r]

Calculer les aires des parallélogrammes EFGH, IJKL et MNOP en effectuant les mesures

[r]