صخلم : سدقملا ينآرقلا صنلا يف يعابرلا لعفلا لكشي هتلق ىلع – هتينب و ، ةيحوملا ةيتوصلا هتبيكرت للاخ نم ةدرفتم ةرهاظ هتكرح نايب يف زرابلا يوحنلا هرثأ و ، ةزيمملا ةيفرصلا ينآرقلا قايسلا و امومع قايسلا لخاد يناعملا ةيلجت و ، ةينمزلا نم مغرلاب ،صوصخلا هجو ىلع ءاملع نيب نيابتملا فلاخلا يف ةيئاحيلإا هتلالاد و ، هتيلصأ ةلأسم يف ، اثيدح و اميدق ةغللا و رهبملا ريوصتلا للاخ نم اهيف دراولا تايلآا دصاقم نايب لئاسملل هلوانت يف ، ينآرقلا صنلا ىلع هتضفأ يذلا ، زجعملا أ ىلإ ايند نم مهتلقن و مهتايح يف سانلا رئاصمب ةلص ىلع ىرخ Résumé:
Malgré sa relative rareté dans le texte coranique, le verbe ( à quatre phonèmes) représente un
phénomène unique en son genre, d'abord pour sa structure phonétique et structurale expressive, ensuite pour son influence grammaticale
apparente sur son mouvement temporaire; et également ses manifestations significatives contextuelles en général et dans le texte coranique en particulier, et ce malgré les
divergences entre les linguistes traditionnels et modernes concernant son authenticité, et ses
signifiances expressives dans la clarifications de certains versets coraniques dans lequel il se
trouve, à travers l'iconicité mystérieuse qu'elle donne au texte coranique dans son traitement relatif au destin des gens et leur passage d'une vie à une autre.