• Aucun résultat trouvé

Manuel d utilisation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Manuel d utilisation"

Copied!
31
0
0

Texte intégral

(1)

Manuel d’utilisation

Modèle : TXG-DS16 Couleur : Argent

SN : RK39

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

(2)

Bienvenue dans la famille Secura!

Je vous félicite d’être le fier propriétaire de votre nouveau produit Secura. Nous croyons en la fabrication des produits de cuisine, de soins personnels et de soins personnels de la plus haute qualité pour nos clients. Nous sommes un fabricant américain et tous nos produits respectent des normes strictes en matière de fabrication, de sécurité et de rendement.

Nous croyons également qu’il faut offrir le meilleur service à la clientèle et le meilleur soutien de l’industrie. C’est pourquoi nous offrons une garantie de deux ans sur ce produit qui assure votre satisfaction - pour que vous puissiez en profiter pendant de nombreuses années.

Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez envoyer un courriel à CustomerCare@thesecura.com.

Pour obtenir la réponse la plus rapide, veuillez inclure le nom du produit et le numéro de modèle, la preuve d’achat originale, les coordonnées complètes et des renseignements détaillés sur le problème, y compris des photos, le cas échéant.

Vos commentaires et suggestions sont également importants pour nous, alors veuillez nous les envoyer par courriel à

CustomerCare@thesecura.com

.

L’équipe Secura

(3)

SECURA ®

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés.

Le contenu de la présente publication est protégé par les lois et les traités fédéraux et internationaux sur le droit d’auteur et, à ce titre, toute reproduction ou utilisation non autorisée de ce contenu est strictement interdite.

Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de l’auteur, sauf pour l’inclusion de brèves citations dans un examen.

La reproduction ou la traduction d’une partie de cette oeuvre sans l’autorisation expresse du titulaire du droit d’auteur est illégale.

(4)

TABLE DES MATIÈRES

Renseignements importants ... 1

Introduction ... 4

Description générale des principales pièces ... 4

Protection contre la surchauffe ... 5

Mise hors tension automatique ... 5

Champs électromagnétiques (CEM) ... 5

Spécifications ... 6

Avant la première utilisation ... 7

Préparation à l’utilisation ... 7

Utilisation de la friteuse ... 8

Nettoyage ... 14

Dépannage ... 15

Recettes ... 16

Stockage ... 24

Élimination ... 24

Contact ... 24

Garantie limitée du fabricant ... 25

(5)

1 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

Afin de réduire les risques d’incendie, de blessure ou de choc électrique et de prolonger la durée de vie des friteuses

électriques, veuillez lire et suivre toutes les informations de ce manuel d’utilisation avant de les utiliser et les conserver pour référence ultérieure.

ATTENTION :

Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser un autre

appareil à puissance élevée sur la même prise ou le même circuit.

Toujours respecter les mesures de sécurité de base lors de l’utilisation de produits

électriques, en particulier lorsque des enfants sont présents.

ATTENTION - SURFACES CHAUDES :

Cette friteuse à air produit de la chaleur et éjecte de la

vapeur pendant son utilisation. Des précautions appropriées doivent être prises pour prévenir les risques de brûlures, d’incendies ou d’autres blessures aux personnes ou les dommages aux biens.

RÉSERVÉ À L’USAGE DU MÉNAGE

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS

(6)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 2

DANGER!

Ne jamais immerger le boîtier, qui contient les éléments chauffants et autres composants électriques, dans l’eau ou rincer sous le robinet.

Pour éviter tout choc électrique, ne pas laisser entrer d’eau ou d’autre liquide dans la friteuse.

Ne jamais toucher l’intérieur de la friteuse pendant qu’elle fonctionne.

AVERTISSEMENT!

Cette friteuse n’est pas destinée à être utilisée par des enfants, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes ayant un manque d’expérience et de connaissances dans l’utilisation de cette friteuse. À moins d’avoir reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de cette friteuse par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la friteuse. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.

Avant de faire fonctionner la friteuse, assurez-vous qu’elle est raccordée à une source d’alimentation électrique qui correspond à la tension nominale. Connecter la friteuse d’air uniquement à une prise murale mise à la terre. Toujours s’assurer que la fiche est correctement insérée dans la prise murale.

Ne pas utiliser la friteuse si la fiche, le cordon d’alimentation ou la friteuse elle-même sont endommagés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique.

Gardez la friteuse et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants lorsque la friteuse est allumée ou refroidie.

Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes. Ne pas placer la friteuse sur une surface chaude comme une cuisinière.

Ne branchez pas la friteuse à air et ne faites pas fonctionner le panneau de commande avec les mains mouillées.

Ne jamais connecter cette friteuse à un interrupteur de minuterie externe ou à un système de commande à distance distinct afin d’éviter une situation dangereuse.

Ne pas placer la friteuse sur ou à proximité de matériaux combustibles comme une nappe ou un rideau.

Ne pas placer la friteuse contre un mur ou d’autres appareils. Laisser au moins 4 pouces d’espace libre sur le dos et les côtés et 4 pouces d’espace libre au-dessus de la friteuse. Ne rien placer sur la friteuse.

Ne pas utiliser la friteuse à des fins autres que celles décrites dans ce manuel d’utilisation.

Ne laissez pas la friteuse sans surveillance pendant qu’elle fonctionne.

Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Après l’utilisation de la friteuse, le panier métallique et l’intérieur sont très chauds - éviter le contact avec le métal chaud après la cuisson.

Débranchez immédiatement la friteuse si vous voyez de la fumée noire en sortir. Attendez que l’émission de fumée cesse avant de retirer la poêle de la friteuse.

(7)

3 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

ATTENTION!

Placer la friteuse d’air sur une surface stable, horizontale et plane résistant à la chaleur.

Cette friteuse est destinée à un usage domestique normal seulement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux, les fermes ou d’autres environnements de travail.

Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par les clients dans les hôtels, les motels, les gîtes touristiques et autres milieux de vie commerciaux.

Si la friteuse est mal utilisée ou à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou si elle n’est pas utilisée conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation, la garantie devient invalide et nous pouvons refuser toute responsabilité pour les dommages causés.

Toujours débrancher la friteuse après utilisation.

Laisser refroidir la friteuse environ 30 minutes avant de la manipuler ou de la nettoyer.

Toujours retirer les restes brûlés du panier et du bac.

La friteuse a une fonction d’arrêt automatique qui est activée si la poêle est enlevée pendant la cuisson.

La friteuse est un appareil à haute puissance. Toujours s’assurer que le bouton de réglage de la température est à la position « OFF » avant de brancher/débrancher la friteuse d’air de la prise murale.

Pour éviter que les ingrédients frits n’entrent en contact avec les éléments chauffants, placez toujours les ingrédients dans le panier, en prenant soin de ne pas trop remplir le panier. Ne pas placer les ingrédients directement dans la casserole.

Ne pas couvrir l’entrée d’air ou les ouvertures de sortie d’air lorsque la friteuse fonctionne.

Ne pas remplir le bac d’huile, car cela pourrait causer un risque d’incendie.

Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d’air. Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuritaire de la vapeur et des ouvertures de sortie d’air. De plus, faites attention à la vapeur et à l’air chauds lorsque vous retirez la poêle de la friteuse.

(8)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 4 Bouton de déverrouillage du panier

Couvercle du bouton de déverrouillage Brochettes

Grille pour barbecue

INTRODUCTION

Votre nouvelle friteuse vous permet de préparer vos ingrédients et collations préférés de façon plus saine. La friteuse utilise de l’air chaud en combinaison avec une circulation d’air rapide (air chaud rapide) et un barbecue pour préparer une variété de plats savoureux de manière saine, rapide et facile. Vos ingrédients sont chauffés de tous les côtés en même temps, simulant les effets de la friture profonde traditionnelle sans toute l’huile.

DESCRIPTION GÉNÉRALE DES PRINCIPALES PIÈCES

1. Panier

2. Poignée du panier 3. Pan

4. Entrée d’air

5. Voyant d’alimentation 6. Lumière chauffante 7. Plaque

8. Bouton de minuterie

9. Bouton de commande de température 10. Boîtier supérieur

11. Boîtier principal 12. Cordon d’alimentation 13. Base

(9)

5 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE

Cette friteuse est dotée d’un système de protection contre la surchauffe intégré; si le système de contrôle de la température intérieure détecte une surchauffe extrême, la protection contre la surchauffe est automatiquement déclenchée et la friteuse ne fonctionne plus. Débranchez le cordon d’alimentation, laissez la friteuse refroidir, puis contactez notre service à la clientèle au 888 792-2360 ou CustomerCare@thesecura.com.

MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE

Cette friteuse est équipée d’une minuterie. Lorsque la minuterie a été réduite à 0, la friteuse émet un son de cloche et s’éteint automatiquement. Pour désactiver manuellement la friteuse, tourner le bouton de la minuterie dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il atteigne 0.

Remarque : Si la poêle est enlevée pendant la cuisson, la friteuse s’éteindra automatiquement, mais le compte à rebours se poursuivra.

CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)

Cette friteuse est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques

(CEM). Si elle est manipulée correctement et conformément aux instructions de ce manuel

d’utilisation, la friteuse d’air peut être utilisée en toute sécurité sur la base des preuves

scientifiques disponibles aujourd’hui.

(10)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 6

SPÉCIFICATIONS

Modèle TXG-DS16

Couleur Argent

Source d’alimentation 120 V/60 Hz

Sortie 1 700 watts

Capacité 5 L / 5,3 pte

Poids 11 lb 3,1 oz.

(11)

7 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Retirer tous les matériaux d’emballage.

2. Retirer les autocollants ou les étiquettes de la friteuse.

3. Nettoyer soigneusement le panier et la casserole avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge non abrasive.

Remarque : Ces pièces résistent aussi au lave-vaisselle.

4. Essuyer l’intérieur et l’extérieur de la friteuse à l’aide d’un chiffon humide.

PRÉPARATION À L’UTILISATION

1. Placer la friteuse sur une surface stable, horizontale et de niveau résistant à la chaleur.

Ne pas placer la friteuse sur des surfaces non résistantes à la chaleur.

2. Déposer le panier dans le moule. Il « verrouille » en place.

3. Mettre le moule dans la machine.

Remarque : La poêle DOIT être mise dans la friteuse correctement, sinon elle ne fonctionnera pas!

4. Brancher la friteuse d’air dans une prise de courant mise à la terre.

Cette friteuse fonctionne à l’air chaud. Ne pas remplir le moule d’huile ou de tout autre liquide.

Ne rien placer sur la friteuse.

Ne bloquez pas les entrées d’air de part et d’autre de la friteuse - cela perturbe le flux d’air et affecte les résultats de friture d’air chaud.

Pendant l’utilisation initiale de la friteuse, vous pourriez remarquer une légère odeur. Cela provient du matériel d’essai sur les parties de la friteuse qui se réchauffent. C’est une réaction normale. Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, il est recommandé d’utiliser la friteuse sans nourriture dans le panier ou la poêle. Pour ce faire, placer le panier de la friteuse dans la friteuse, tourner le bouton de réglage de la température à 400

°F, puis tourner le bouton de réglage de la minuterie à 30 minutes. Laisser la friteuse d’air passer par ce cycle.

(12)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 8

UTILISATION DE LA FRITEUSE

La friteuse à air peut préparer une grande variété d’ingrédients. Veuillez consulter les tableaux de la section

« Réglages » pour connaître les températures de cuisson recommandées, les temps de cuisson et des renseignements supplémentaires sur la friture à l’air.

Friture à l’air chaud

1. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise de terre.

2. Retirer délicatement la poêle de la friteuse.

3. Mettre les ingrédients dans le panier et s’assurer que le panier est « verrouillé » en place dans le moule.

Remarque : Ne jamais trop remplir le panier ou dépasser la quantité recommandée (voir la section

« Paramètres »), car cela pourrait nuire à la qualité des résultats finaux.

4. Faites glisser la poêle dans la friteuse (vous sentirez un « piège » lorsqu’elle aura été insérée correctement).

Ne jamais utiliser le moule sans le panier.

Si la poêle n’est pas bien insérée dans la friteuse, la friteuse ne fonctionnera pas!

Mise en garde : Ne pas toucher la poêle pendant et immédiatement après son utilisation, car elle devient très chaude. Ne tenir le bac que par la poignée.

5. Tourner le bouton de commande de température à la température souhaitée. Voir la section "Réglages"

pour déterminer la température recommandée.

6. Le bouton de la minuterie sert d’interrupteur de marche/arrêt pour la friteuse d’air. Tourner le bouton de la minuterie au temps de préparation souhaité. Voir la section « Paramètres » pour plus d’informations.

Conseil : Ajouter 3 minutes au temps de préparation lorsque la friteuse est froide ou préchauffer la friteuse sans ingrédients. Pour préchauffer, tournez le bouton de réglage de la température à la température à laquelle vous frirez, tournez le bouton de la minuterie au-delà de 3 minutes, puis attendez que la lumière chauffante s’éteigne (après environ 3 minutes). Ensuite, retirez la casserole et le panier vides, remplissez le panier avec les ingrédients de votre choix, insérez la casserole et le panier remplis dans la friteuse, puis tournez le bouton de la minuterie au temps de préparation désiré. La casserole et le panier seront chauds à ce moment-là, alors faites attention lorsque vous les manipulez et les remplissez d’ingrédients.

a. Le voyant d’alimentation et le voyant de chauffage s’allument.

b. La minuterie commence à compter à partir du temps de préparation programmé, et le processus de cuisson commence.

c. Pendant le processus de friture à l’air chaud, la lumière chauffante s’allume et s’éteint de temps à autre. Cela indique que l’élément chauffant est activé et désactivé pour maintenir la température correcte (réglée).

d. L’excédent d’huile des ingrédients est recueilli au fond de la casserole.

7. Certains ingrédients doivent être agités ou renversés à mi-chemin du processus de cuisson (voir la section

« Paramètres »). Pour secouer les ingrédients, sortir la poêle de la friteuse par la poignée et la secouer.

Glisser ensuite la casserole dans la friteuse et poursuivre la cuisson.

Mise en garde : Ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier sur la poignée pendant l’agitation, car cela provoquera la séparation du panier du bac.

Conseil : Pour réduire le poids du panier, retirez le panier du moule et agitez-le seulement. Pour ce faire, tirez la poêle hors de la friteuse, placez-la sur une surface résistante à la chaleur et appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier sur la poignée pour libérer le panier.

Conseil : Si vous réglez la minuterie sur la moitié du temps de préparation, la sonnerie de la minuterie retentira lorsque vous devrez secouer les ingrédients. Cependant, cela signifie que vous devez régler à nouveau la minuterie pour le temps de préparation restant après avoir secoué.

(13)

9 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com minuterie à mi-chemin de la cuisson. Vous devrez surveiller le processus de cuisson pour

déterminer le point à mi-chemin pour secouer la poêle. Vous pouvez sortir la casserole à tout moment pour vérifier l’état de cuisson des ingrédients - le courant s’arrêtera automatiquement et reprendra après que vous aurez fait glisser la casserole dans la friteuse (la minuterie continue toujours de compter à la baisse dans cette situation).

8. Lorsque vous entendez la sonnerie de la minuterie, le temps de cuisson programmé est écoulé. Sortir la poêle de la friteuse et la placer sur une surface stable, horizontale et plane et résistante à la chaleur.

Remarque : Il est également possible d’arrêter manuellement la friteuse. Pour ce faire, tourner le bouton de commande de température dans le sens antihoraire à 0, puis retirer le bac.

9. Vérifiez si les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, il suffit de glisser la poêle dans la friteuse et de régler la minuterie quelques minutes de plus.

10. Lorsque les ingrédients sont prêts, placer la poêle sur une surface stable, horizontale et de niveau.

11. Pour retirer les plus petits ingrédients (p. ex., frites), faites glisser le couvercle du bouton de déverrouillage pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton de déverrouillage pour séparer le panier du moule et soulevez-le hors du moule.

Ne tournez pas le panier à l’envers avec la casserole encore attachée, car tout excès d’huile qui s’est accumulé au fond de la casserole s’écoulera sur les ingrédients.

Après la friture à l’air chaud, la poêle et les ingrédients sont chauds. Selon le type d’ingrédients dans la friteuse, la vapeur peut s’échapper de la poêle.

Après la friture à l’air chaud, la poêle, le panier et l’intérieur de la friteuse à air sont chauds - évitez de les toucher.

12. Vider le contenu du panier dans un bol ou sur une assiette.

Conseil : Pour retirer les ingrédients grands ou fragiles, utilisez une pince pour les retirer du panier.

13. La friteuse à air est instantanément prête pour la cuisson d’autres aliments et n’a pas besoin de refroidir entre les lots de cuisine.

(14)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 10 TXG-DS16

MINUTERIE

PDEE

PDEE

(15)

11 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com MINUTERIE

(16)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 12 Paramètres

Les tableaux suivants présentent des recommandations pour la préparation des ingrédients de base.

Remarque : N’oubliez pas que ces paramètres sont des suggestions. Comme les ingrédients diffèrent en termes d’origine, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons pas garantir le meilleur cadre pour vos ingrédients.

Parce que la technologie à air chaud rapide réchauffe instantanément l’air à l’intérieur de la friteuse, le fait de retirer brièvement la poêle de la friteuse pendant la friture à air chaud perturbe à peine le processus.

Conseils :

Agiter les petits ingrédients à mi-chemin du processus de cuisson optimise le résultat final et peut aider à prévenir la friture inégale des ingrédients.

Ajoutez de l’huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. Frire les ingrédients dans la friteuse quelques minutes après avoir ajouté l’huile.

Ne préparez pas d’ingrédients extrêmement gras comme des saucisses dans la friteuse.

De nombreuses collations qui peuvent être préparées au four peuvent aussi être préparées dans la friteuse.

Utilisez de la pâte préfabriquée pour préparer des collations remplies rapidement et facilement. La pâte préfabriquée nécessite également un temps de cuisson plus court que la pâte maison.

Utilisez un plat allant au four dans le panier de la friteuse si vous voulez faire cuire un gâteau ou une quiche, ou si vous voulez faire frire des ingrédients fragiles ou des ingrédients remplis. Ne placez jamais un plat directement dans la friteuse, car cela élimine le flux d’air dans la poêle et seul le dessus de la nourriture sera chauffé.

Vous pouvez aussi utiliser la friteuse pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, régler la température à 300 °F pendant 10 minutes.

(17)

13 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

Alimentation Montant

min-max

Temps de cuisson*

(minutes)

Température

(°F) Action Renseignements supplémentaires Pommes de terre

Frites coupées finement (surgelées) 10-41 oz (300-

1160 g) 9-26 400° Shake

Frites, coupées en épaisseur (surgelées)

10-41 oz (300-

1160 g) 11-36 400° Shake

Frites (maison) (1/4* d’épaisseur) 10 - 46 oz (300-

1300 g) 16-36 400° Shake Ajouter 1/2Tbspofoil

Quartiers de pommes de terre (maison)

10-46oz. (300-

1 300 g) 18-38 360° Shake Ajouter 1/2 c. à table d’huile

Pommes de terre en cubes (maison) 10-46OZ. (300-

1 300 g) 12-30 360° Shake Ajouter 1/2Tbspofoi !

Crêpes aux pommes de terre (Rösti) 17 oz (480 g) 15-30 360° Shake

Gratin de pommes de terre 32 oz (910 g) 15-30 400° Shake

Viande, volaille et poisson

Steak 4-32 oz (100 -

910 g) 10-18 360° Basculer Consulter le tableau des températures internes minimales sécuritaires de l’USDA.

Côtes courtes 4 -18 oz (100 -

500 g) 10-20 360° Basculer

Côtelettes de porc 4-32 oz (100 -

910 g) 10-26 360° Basculer Consulter le tableau des températures internes minimales sécuritaires de l’USDA.

Hamburger 4-32 oz (100-910

g) 7-26 360° Basculer Consulter le tableau des températures

internes minimales sécuritaires de l’USDA.

Rouleau de saucisses 4-32 oz (100 -

910 g) 13-26 400°

Drumsticks 4-32 oz (100 -

907 g) 25-38 360° Consulter le tableau des températures

internes minimales sécuritaires de l’USDA.

Poulet/poitrine de dinde 4-32 oz (100 -

910 g) 10-25 360° Basculer Consulter le tableau des températures internes minimales sécuritaires de l’USDA.

Filet de poisson 4 - 32 oz (100 - 910 g)

10 minutes par

pouce d’épaisseur 400° Basculer Consulter le tableau des températures internes minimales sécuritaires de l’USDA.

Crevettes 4-24 oz (100 -

680 g) 4-24 390° Shake

Collations Rouleaux de printemps (congelés) 4-24 oz (100-680

g) 8-17 400° Shake

Pépites de poulet (congelées) 4-26 oz (100 -

740 g) 6-17 400° Shake

Bâtonnets de poisson (surgelés) 4-24 oz (100 -680

g) 6-17 400°

Collations au fromage pané (surgelées)

4-24 oz (100 -

680 g) 8-17 360°

Légumes farcis 4-24oz. (100 à

680 g) 17 320°

Boulangerie

Gâteau 20 oz (570 g) 20-41 320°

Quiche 26 oz (740 g) 20-38 360°

Muffins 20 oz (570 g) 15-30 400°

Sweet Snacks 26 oz (740 g) 34 320°

*Le temps de cuisson indiqué est si la friteuse est préchauffée. S’il n’est pas préchauffé, ajouter 3 minutes au temps de cuisson.

(18)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 14

Tableau des températures internes minimales sécuritaires de l’USDA

Produit Température interne minimale et temps de repos

Bœuf, porc, veau et agneau (biftecks, côtelettes, rôtis) 145 °F et laisser reposer pendant au moins 3 minutes.

Viandes hachées 160 °F

Jambon (frais ou fumé) cru 145 °F et laisser reposer pendant au moins 3 minutes.

Jambon entièrement cuit (pour le réchauffer) Réchauffer les jambons cuits emballés dans les usines inspectées par l’USDA à 140 °F et tous les autres à 165 °F.

Toute la volaille (poitrines, oiseaux entiers, pattes,

cuisses et ailes, volaille hachée et farce) 165 °F

Œufs 160 °F

Poisson et mollusques 145 °F

Restes 165 °F

Casseroles 165 °F

NETTOYAGE

Nettoyer la friteuse après chaque utilisation.

Laissez toujours la friteuse refroidir avant de la nettoyer.

Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour retirer ou remuer les ingrédients dans le panier, ni de produits de nettoyage abrasifs sur la casserole ou le panier, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.

1. Retirer le cordon d’alimentation de la prise murale et laisser la friteuse refroidir.

Remarque : Retirer la poêle pour laisser refroidir la friteuse plus rapidement.

2. Essuyer l’extérieur de la friteuse à l’aide d’un chiffon humide.

3. Nettoyez la casserole et le panier avec de l’eau tiède savonneuse et une éponge non abrasive ou lavez-les au lave-vaisselle.

Conseil : Si la nourriture est collée au panier ou au fond de la casserole, remplissez-la d’eau chaude savonneuse, déposez le panier dans la casserole et laissez tremper la casserole et le panier environ 10 minutes.

4. Nettoyer l’intérieur de la friteuse avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.

5. Nettoyer l’élément chauffant à l’aide d’une brosse de nettoyage pour éliminer tout résidu alimentaire.

(19)

15 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution

La friteuse ne fonctionne pas.

La friteuse n’est pas branchée. Brancher la friteuse d’air dans une prise électrique mise à la terre.

Vous n’avez pas réglé la minuterie.

Tourner le bouton de la minuterie au temps de cuisson requis pour allumer la friteuse.

La poêle n’a pas été placée

correctement dans la friteuse. Glisser la poêle dans la friteuse correctement.

Les ingrédients frits avec la friteuse ne sont pas faits.

Le panier est trop plein.

Mettre de plus petits lots d’ingrédients dans le panier.

Les petits lots blanchissent plus rapidement et plus uniformément.

La température est trop basse.

Tourner le bouton de réglage de la température à la température requise (voir la section « Réglages » dans

« Utilisation de la friteuse d’air »).

Le temps de cuisson est trop court.

Tourner le bouton de la minuterie au temps de cuisson requis (voir les « Réglages » dans « Utilisation de la friteuse à air »).

Les ingrédients sont frits de façon inégale dans la friteuse.

Certains types d’ingrédients doivent être secoués à mi- chemin du processus de cuisson.

Les ingrédients qui se trouvent les uns sur les autres (p. ex., frites) doivent être secoués à mi-chemin du temps de préparation. Voir la section « Paramètres » dans « Utilisation de la friteuse d’air »).

Les collations frites ne sont pas

croustillantes lorsqu’elles sortent de la friteuse.

Vous avez utilisé un type de collation conçu pour être préparé dans une friteuse traditionnelle.

Utiliser des collations au four ou badigeonner légèrement d’huile sur les collations pour un résultat croustillant.

Je ne peux pas glisser la poêle correctement dans la friteuse.

Il y a trop d’ingrédients dans le panier.

Ne pas remplir le panier au-delà de sa capacité.

Reportez-vous aux tableaux de la section « Utilisation de la friteuse à air ».

Le panier n’est pas placé correctement dans le bac.

Poussez le panier vers le bas dans le moule jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

De la fumée blanche sort de la friteuse.

Vous préparez des ingrédients gras.

Lorsque vous faites frire des ingrédients graisseux dans la friteuse, une grande quantité d’huile s’écoule dans la poêle. L’huile produit de la fumée blanche et la poêle peut chauffer plus qu’à l’habitude. Cela n’affecte pas la friteuse ni le résultat final.

Le bac contient toujours des résidus de graisse provenant de l’utilisation précédente.

La fumée blanche est causée par le réchauffement de la graisse dans la poêle. Assurez-vous de bien nettoyer le moule après chaque utilisation.

Les frites fraîches sont frites de façon inégale dans la friteuse.

Vous n’avez pas utilisé le bon type de pomme de terre.

Utilisez des pommes de terre fraîches et assurez-vous qu’elles restent fermes pendant la friture.

Vous n’avez pas bien rincé et séché les bâtonnets de pommes de terre avant de les faire frire.

Rincer correctement les bâtonnets de pommes de terre pour en retirer l’amidon de l’extérieur.

Les frites fraîches ne sont pas croustillantes lorsqu’elles sortent de la friteuse.

La croustade des frites dépend de la quantité d’huile et d’eau qu’elles contiennent.

Assurez-vous de bien sécher les bâtonnets de pommes de terre avant d’ajouter l’huile.

Coupez les bâtonnets de pommes de terre plus petits pour un résultat croustillant.

Ajoutez un peu plus d’huile pour un résultat croustillant.

(20)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 16

RECETTES

(21)

17 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com Ingrédients

• 1 pomme de terre Russet

• Huile Vi Tbsp.

Directives

1. Peler les pommes de terre, puis les couper en bâtonnets Vi".

2. Faire tremper les bâtonnets de pommes de terre dans l’eau pendant 30 minutes, puis les égoutter et les sécher à l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon à vaisselle.

3. Dans un bol, mélanger les pommes de terre et l’huile jusqu’à ce qu’elles soient bien enrobées.

4. Déposer les pommes de terre dans le panier de la friteuse, puis déposer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

Remarque : Ne pas incliner le bol en plaçant les pommes de terre dans le panier de la friteuse - cela aidera à éviter que l’excès d’huile ne se retrouve au fond de la friteuse.

5. Régler la température à 400 °F.

6. Régler la minuterie sur la durée souhaitée, en fonction du tableau de la section Paramètres.

Ajouter trois minutes de plus au temps de cuisson pour permettre à la friteuse de préchauffer.

7. Secouer les pommes de terre à mi-cuisson.

Légumes mélangés Services 2

ingrédients

• 1 lb de légumes frais hachés (p. ex., courge musquée, brocoli, choux de Bruxelles, haricots verts, carottes, chou-fleur, courgettes, poivrons, asperges, champignons)

• 1 c. à table d’huile

• Sel (facultatif)

• Poivre (facultatif) Directives

1. Dans un bol, mélanger les légumes avec l’huile, le sel et le poivre.

2. Déposer les légumes dans le panier de la friteuse, puis déposer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

3. Régler la température à 360 °F.

4. Régler la minuterie sur 20 minutes.

5. Secouer les légumes à mi-cuisson.

6. Lorsque la minuterie s’écoule, vérifiez si les légumes sont bien croustillants. Cuire plus longtemps au besoin.

7. Une fois la cuisson terminée, servir avec du riz ou votre sauce préférée.

(22)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 18 Croutons

Ingrédients

• 2 tasses de votre pain préféré (coupé en cubes de 1/2 po)

• 2 c. à thé d’huile d’olive

• Fromage parmesan râpé (facultatif)

• Vos herbes préférées (facultatif) Directives

1. Mettre les cubes de pain dans un bol à mélanger et napper d’huile d’olive.

2. Saupoudrer de parmesan et d’herbes, si vous le désirez. (Assurez-vous que le parmesan et les herbes adhèrent au pain et non aux côtés du bol.)

3. Déposer le pain dans le panier de la friteuse, puis déposer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

4. Régler la température à 400 °F.

5. Régler la minuterie sur 5 minutes.

6. Secouer les croûtons à mi-cuisson.

7. Servir avec une salade ou une soupe, ou servir en collation.

Sandwich au fromage grillé

Ingrédients

• 2 tranches de pain de sandwich

• 2 à 3 tranches de fromage cheddar (ou votre fromage préféré)

• Tranches de tomate (facultatif)

• 2 c. à thé de margarine Directives

1. Placer le fromage et les tomates entre les tranches de pain (placer les tomates entre les tranches de fromage).

2. Tartiner l’extérieur des deux morceaux de pain de margarine.

3. Déposer le sandwich dans le panier de la friteuse, puis insérer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

4. Régler la température à 370 °F.

5. Régler la minuterie sur 8 minutes.

6. Retourner le sandwich à mi-cuisson.

7. Servir avec une salade, une soupe ou des légumes.

(23)

19 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com Services 4

ingrédients

• 1 gros oignon blanc

• ¾ tasse de chapelure de panko

• 1 c. à table d’huile d’olive

• ½ c. à thé. Assaisonnement cajun

• 1 c. à thé de sel de mer

• ½ c. à thé de poivre noir

• 1½ c. à thé de paprika

• 1 c. à thé (5 ml) poudre d’ail

• ¾ tasse de farine

• ¼ tasse de lait non gras

• 2 gros œufs

• Vinaigrette de ranch Directives

1. Peler l’oignon, puis couper une petite partie du dessus de l’oignon. Placer le côté coupé vers le bas sur une planche à découper.

2. En commençant à un pouce de la racine, couper vers le bas jusqu’à la planche à découper.

Répéter pour faire quatre coupes à intervalles égaux autour de l’oignon.

3. Continuer à trancher entre chaque section jusqu’à ce que vous ayez fait huit coupes au total.

4. Placer l’oignon tranché dans l’eau glacée pendant au moins deux heures ou toute une nuit.

Retirer l’oignon de l’eau et bien éponger.

5. Placer l’oignon sur un plateau ou dans un bol, côté coupé vers le haut, puis ouvrir l’oignon pour que ses pétales soient exposés.

6. Dans un petit bol, mélanger la chapelure de panko avec l’huile d’olive et l’assaisonnement au cajun. Dans un autre bol, mélanger le sel, le poivre, le paprika et la poudre d’ail dans la farine. Dans un autre bol, fouetter le lait avec les œufs.

7. Saupoudrer généreusement l’oignon du mélange de farine. Assurez-vous d’insérer le mélange de farine entre tous les pétales. Secouer l’oignon pour retirer l’excédent de mélange de farine.

8. À l’aide d’une louche, répartir le mélange d’œufs sur l’oignon dans chaque crêpe. Ensuite, soulevez l’oignon et retournez-le pour vous assurer que tout excédent de mélange d’œufs coule.

9. Saupoudrer très généreusement le mélange de chapelure sur l’oignon.

10. Déposer l’oignon florissant dans le panier à frire (côté coupé vers le haut) et couvrir le dessus de papier d’aluminium (comme une tente).

11. Déposer le panier à frire dans la poêle, puis dans la friteuse.

12. Régler la température à 360 °F.

13. Régler la minuterie sur 10 minutes.

14. Lorsque la minuterie s’écoule, vérifiez la crispation de l’oignon. Cuire 5 à 10 minutes de plus jusqu’à la cuisson désirée, si nécessaire.

15. Retirer soigneusement et servir avec de la vinaigrette de ranch.

(24)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 20 Sacs fourre-tout Tater au bacon

Services 4 Ingrédients

• 1 grand sac de sachets de Tater surgelés, extra croustillant

• 1 livre de bacon, tranché moyen

• ½ tasse de fromage cheddar, râpé

• 4 oignons verts, hachés

• Crème sure Directives

1. Envelopper chaque sachet d’un morceau de bacon et le déposer dans le panier de la friteuse. Ne pas surpeupler.

2. Déposer le panier et la poêle dans la friteuse.

3. Régler la température à 400 °F.

4. Régler la minuterie sur 10 minutes.

5. Lorsque la minuterie s’écoule, transférer les Tater sur une plaque.

6. Saupoudrer le fromage et les oignons verts sur les Tater chauds. Servir avec de la crème sure.

Poulet cajun noirci Services 2

Ingrédients

• 2 poitrines de poulet désossées

• 3 c. à soupe d’épices cajun Directives

1. Draguer les poitrines de poulet dans l’épice cajun des deux côtés.

2. Déposer les poitrines de poulet dans le panier de la friteuse, puis déposer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

3. Régler la température à 360 °F.

4. Régler la minuterie sur 10 minutes.

5. Lorsque la minuterie s’écoule, vérifiez la température interne du poulet pour vous assurer qu’elle est d’au moins 165 °F.

6. Une fois cuit à la température désirée, retirer le poulet de la friteuse.

7. Trancher la poitrine de poulet et servir avec votre salade ou vos légumes préférés, ou sur un sandwich.

(25)

21 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com Services 3

Ingrédients

• 12 ailes de poulet et Drumettes, crues

• 1 c. à table d’huile

• 1 tasse de sauce Buffalo wing

• Vinaigrette de ranch (facultatif)

• Vinaigrette au fromage bleu (facultatif) Directives

1. Dans un bol, mélanger le poulet et l’huile jusqu’à ce que le poulet soit légèrement enrobé.

2. Déposer le poulet dans le panier de la friteuse, puis déposer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

3. Régler la température à 400 °F.

4. Régler la minuterie sur 25 minutes.

5. Agiter le poulet à mi-cuisson.

6. Une fois la minuterie écoulée, retirer le poulet, le déposer dans un bol et mélanger avec la sauce pour ailes de bison.

7. Remettre le poulet dans la friteuse et poursuivre la cuisson huit minutes à 400 °F.

8. Agiter le poulet à mi-cuisson.

9. Servir avec de la vinaigrette de ranch et/ou du fromage bleu et de la sauce Buffalo Wing supplémentaire.

Poisson aux herbes citronnées Services 2

Ingrédients

• 6 oz de votre poisson préféré

• 1 citron

• Herbes fraîches Directives

1. Dans une casserole, arroser les deux côtés du poisson de jus de citron.

2. Badigeonner les deux côtés du poisson d’herbes fraîches.

3. Régler la température à 400 °F.

4. Régler la minuterie sur le temps de cuisson désiré (10 minutes par pouce d’épaisseur).

5. Une fois la minuterie écoulée, vérifiez la température interne du poisson pour vous assurer qu’elle est d’au moins 145 °F.

6. Servir avec du riz ou des pommes de terre.

(26)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 22 Pilons de poulet frits

Services 6 Ingrédients

• 6 pilons de poulet avec la peau, crus

• 1 tasse de lait de beurre entier

• 2 tasses de farine blanche

• 1 c. à table de poivre noir

• 1 c. à table de poudre d’ail

• 1 c. à thé de poudre d’oignon

• 1/2 c. à thé d’assaisonnement de volaille

• 1 c. à thé (1 c. à thé) cumin (facultatif)

• 1 c. à table de paprika

• Vaporisateur de cuisson ou pistolet à huile Directives

1. Faire tremper les pilons dans le babeurre au réfrigérateur pendant deux heures.

2. Ajouter les assaisonnements secs à la farine. Bien mélanger.

3. Tremper les pilons dans le mélange de farine, puis dans le babeurre, puis dans la farine.

4. Déposer les pilons dans le panier à frire.

5. Vaporiser les pilons d’enduit à cuisson ou d’huile.

6. Insérer le panier à frire et la poêle dans la friteuse.

7. Régler la température à 360 °F.

8. Régler la minuterie sur 25 minutes (30 minutes pour les pilons plus gros).

9. Retourner les pilons à mi-cuisson.

10. Lorsque la minuterie s’écoule, vérifier la température interne des pilons pour s’assurer qu’elle est d’au moins 165 °F.

11. Servir avec du riz ou des pommes de terre.

Œufs durs

1. Déposer les œufs dans le panier de la friteuse, puis déposer le panier de la friteuse et la poêle à frire dans la friteuse.

2. Régler la température à 260 °F.

3. Régler la minuterie sur 18 minutes.

4. Lorsque la minuterie s’écoule, retirer les œufs avec soin et les placer dans un bain de glace pendant environ 10 minutes.

(27)

23 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com Services 2

Ingrédients

• ½ livre de longe de porc désossée

• 2 grosses pommes de terre rouges, coupées en dés

• 1 c. à thé de sel

• 1 c. à thé de poivre

• ½ c. à thé (5 ml) poudre d’ail

• ½ c. à thé (5 ml) flocons de piment de Cayenne

• 1 c. à thé (5 ml) persil

• ½ tasse de glaçure balsamique Directives

1. Dans un grand bol, saupoudrer les assaisonnements secs sur la longe de porc et les pommes de terre.

2. Déposer la longe de porc dans le panier de la friteuse, puis les pommes de terre à côté de la longe de porc.

3. Déposer le panier et la poêle dans la friteuse.

4. Régler la température à 360 °F.

5. Régler la minuterie sur 25 minutes.

6. Une fois la minuterie écoulée, retirer le panier et la poêle de la friteuse de la friteuse.

7. Vérifier la température interne de la longe de porc pour s’assurer qu’elle est d’au moins 145

°F. Si la longe de porc n’est pas à la bonne température, retirer les pommes de terre et remettre la longe de porc dans la friteuse pendant cinq minutes ou jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte. Une fois la longe de porc cuite, laisser reposer quelques minutes avant de la trancher.

8. Servir les pommes de terre rôties.

9. Trancher la longe de porc. Déposer 4 à 5 tranches de longe de porc sur les pommes de terre, puis napper de glaçage balsamique sur la longe de porc.

(28)

Friteuse électrique à l’air chaud 5 L

Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com 24

STOCKAGE

1. Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir.

2. Laver et sécher le panier et la casserole. Essuyer l’extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.

3. Mettre la friteuse dans un endroit propre et sec.

ÉLIMINATION

Lorsque cette friteuse a atteint la fin de sa vie utile, veuillez la jeter correctement. Cette friteuse et d’autres friteuses électriques contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. Les déchets électroniques peuvent être dangereux pour l’environnement s’ils ne sont pas éliminés correctement. Nous vous demandons de respecter les règles et les règlements de votre organisme de réglementation lorsque vous éliminez des friteuses

électroniques. Veuillez trouver une installation de recyclage autorisée près de chez vous.

CONTACT

Si vous avez des questions ou des préoccupations qui n’ont pas été abordées dans ce manuel d’utilisation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 888-792-2360 ou par courriel : CustomerCare@thesecura.com.

Lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.

Veuillez conserver la boîte originale et le matériel d’emballage au cas où le service serait requis.

(29)

25 Copyright 2018-2020 - Secura, Inc. - Tous droits réservés. www.thesecura.com

SECURA

®

Garantie limitée du fabricant

Le fabricant du produit garantit à l’acheteur d’origine de ce produit auprès d’un revendeur ou d’un distributeur autorisé que ce produit sera exempt de défauts de matériel et de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Le fabricant réparera ou remplacera, à sa discrétion, un produit neuf ou remis à neuf. Le fait de fournir un produit de remplacement ne permet pas de renouveler ou de prolonger la période de garantie à partir de la date d’achat initiale. Le fabricant se réserve le droit, avant d’avoir une

obligation en vertu de cette garantie limitée, d’inspecter le produit, et tous les coûts d’expédition du produit endommagé pour inspection et service sous garantie seront assumés uniquement par l’acheteur. Pour le traitement le plus rapide d’une demande de remboursement sous garantie, l’acheteur doit envoyer un courrielà

CustomerCare@thesecura.com et inclure le nom du produit et le numéro de modèle, la preuve d’achat originale, les coordonnées complètes et des renseignements détaillés sur le problème, y compris des photos, le cas échéant.

La garantie limitée du fabricant n’est valide que dans les conditions suivantes : 1. Le produit est acheté directement du fabricant ou d’un revendeur ou distributeur

autorisé.

2. Seul l’acquéreur initial est couvert par cette garantie. Cette garantie n’est pas

transférable. Le produit est réservé à un usage personnel seulement. Cette garantie est nulle si le produit est utilisé dans un établissement commercial ou institutionnel.

4. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, la négligence, un accident, un acte de nature ou une modification ou réparation non autorisée.

5. L’acheteur doit présenter une preuve d’achat acceptable pour le produit.

6. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

Secura, Inc.

CustomerCare@thesecura.com Lake Forest, Californie

(30)
(31)

SECURA Secura Bestsellers

Duxtop – Cuiseur portatif à induction 1800W

Secura – Gril électrique 2 en 1 de 1700 W

Secura – Friteuse électrique à panier triple

Secura – Friteuse électrique à air chaud

Secura – Moulin à café Automatic Burr

Duxtop – Batterie de cuisine de première qualité Whole-Clad

Secura – Mousseur à lait automatique

Secura – Marmite chaude électrique

Secura – Bouilloire d’eau électrique

Secura – Ouvre-vin électrique

Secura – Aérateur à vin Premium

Secura, Inc.

888-792-2360

CustomerCare@thesecura.com

www.thesecura.com

Lake Forest, Californie

Pour le traitement le plus rapide d’une réclamation sous garantie, le propriétaire doit envoyer un courrielà CustomerCare@thesecura.com et inclure le nom et le numéro de

modèle du produit, la preuve d’achat originale, les coordonnées complètes et des renseignements détaillés sur le problème, y compris des photos, le cas échéant.

Toute l’information est à jour au moment de l’impression. NA-EN-072120

Références

Documents relatifs

Ni l’utilisateur de la machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le matériel végétal coupé tant que le moteur ou l’équipement de coupe tourne, sous peine

LL523T (rail de 2,30m, version IP20) LL546T (rail de 4,60m, version IP20) 7W= rail avec 7fils à l’intérieur du rail 13W= rail avec 13fils à l’intérieur du rail LL6..X=

M Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le programme de cuisson souhaité clignote et que la température et le temps de cuisson correspondants s’affichent..

4°) Quel est le principe de fonctionnement d’un hydro-éjecteur ? Cône de venturi. Vous avez une pompe électrique avec un débit de 15 m3/h qui n’est plus efficace lorsque le

Votre friteuse Cosori Air utilise la technologie de circulation d’air à 360° pour cuisiner avec peu ou pas d’huile, pour des aliments rapides, croustillants et délicieux

 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil..  S’assurer que l'appareil a refroidi avant de

Une résistance électrique chauffe l’huile contenue dans la cuve ; une fois la température souhaitée atteinte, l’utilisateur dépose les aliments dans le panier qu’il

• Le thermostat permet la mise sous tension de la friteuse en tournant le bouton pour sélectionner une température de cuisson.. TÉMOIN LUMINEUX DE MISE