Issuing Office - Bureau de distribution
Linguistic Services Division / Division des services linguistiques
Les Terrasses de la Chaudière 10, rue Wellington, 5e étage Gatineau
Québec K1A 0S5
Security - Sécurité Courteau, Josianne
FAX No. - N° de FAX ( ) -
(613) 720-9517 ( )
Delivery Required - Livraison exigée Revision to a Request for a Standing Offer
Révision à une demande d'offre à commandes Offre à commandes principale et nationale (OCPN) National Master Standing Offer (NMSO)
Destination - of Goods, Services, and Construction:
Destination - des biens, services et construction:
RETOURNER LES SOUMISSIONS À:
Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC
11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core 0B2 / Noyau 0B2 Gatineau
Québec K1A 0S5
Bid Fax: (819) 997-9776
This revision does not change the security requirements of the Offer.
Cette révision ne change pas les besoins en matière de sécurité de la présente offre.
02:00 PM 2021-02-01
CCC No./N° CCC - FMS No./N° VME
The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Offer remain the same.
Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'offre demeurent les mêmes.
Comments - Commentaires
Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur
Buyer Id - Id de l'acheteur 521zf
on - le
Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à:
at - à
Telephone No. - N° de téléphone
2020-11-30 521zf.EN578-202723
File No. - N° de dossier
Client Reference No. - N° de référence du client
Solicitation No. - N° de l'invitation Date 2020-12-22
Amendment No. - N° modif.
003 EN578-202723/C
20202723
For the Minister - Pour le Ministre
Signature Date
Acknowledgement copy required Yes - Oui No - Non
Accusé de réception requis
The Offeror hereby acknowledges this revision to its Offer.
Le proposant constate, par la présente, cette révision à son offre.
Name and title of person authorized to sign on behalf of offeror. (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du proposant.
(taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Instructions: See Herein
Instructions: Voir aux présentes
GETS Reference No. - N° de référence de SEAG PW-$$ZF-521-38712
Date of Original Request for Standing Offer
Date de la demande de l'offre à commandes originale
Solicitation Closes - L'invitation prend fin
Formation et tutorat langue seconde en ligne
Heure Normale du l'Est HNE Eastern Standard Time EST
La modification 003 a pour but de modifier la DOC et de répondre à des questions reçues de l’industrie.
Modifications
1. À la page 50 de 185, Annexe A, section 4.4.6.1 Formation et accompagnement des sources enseignantes, supprimer :
Le conseiller pédagogique doit aussi offrir de la formation technique sur l’utilisation des outils technologiques utilisés lors des séances de tutorats et s’assurer que les ressources
enseignantes sont capables d’utiliser les outils technologiques de façon approprié.
2. À la page 55 de 185, Annexe A, section 6.2 Coordinateur de formation, ajouter le paragraphe ci- dessous :
Le coordonnateur de formation ou un expert technique nommé par le coordinateur de formation doit aussi offrir de la formation technique sur l’utilisation des outils technologiques utilisés lors des séances de tutorats et s’assurer que les ressources enseignantes sont capables d’utiliser les outils technologiques de façon approprié.
3. À la page 1 de 1, supprimer :
Et remplacer par :
4. Dans la modification 002, section Questions et réponses, supprimer la question 13 et la réponse 13 dans son entièreté. Notez que la réponse à la question 13 est présentement sous révision, une nouvelle réponse sera publiée dans une modification future.
Questions et réponses Question 23
Pour les critères techniques obligatoires détaillés pour chaque champ en ce qui concerne les heures d'expérience en matière de tutorat individuel et de groupe virtuel en anglais et en français langue seconde, nous aimerions savoir si nous pouvons faire référence aux mêmes heures d'enseignement et aux mêmes projets pour plusieurs champs. Par exemple, les heures d'enseignement soumises pour le champ 1 peuvent-elles également être soumises pour remplir les critères techniques obligatoires pour le champ 3 (anglais) ? Même question pour les champs 2 et 4 (français) ?
Réponse 23
Il est possible de soumettre les mêmes projets, tel que vous le proposer. Dans un tel cas, il est important de bien identifier les champs pour lesquels ils s’appliquent. Il est important de noter que les résultats de l’évaluation ne seront pas nécessairement les mêmes sous les 2 champs applicables, tel que proposé.
Question 24
Si nous désirons appliquer sur les quatre champs, devons-nous soumettre quatre offres techniques ou seulement une qui contient l’information pour les quatre champs?
Réponse 24
Les deux options sont acceptables. Si vous soumettez une seule offre technique, celle-ci doit identifier clairement pour quels champs elle s’applique et diviser et identifier l’information de façon à ce que les évaluateurs puissent identifier pour quel(s) champ(s) l’information s’applique.
Question 25
Est-ce qu’un sous-traitant ou consultant externe TI responsable du développement et maintien de la plateforme web contenant le programme de formation en ligne pour l’autoapprentissage nécessiterait d’obtenir une certification de cote protégé A? Si oui, est-ce qu’elle est nécessaire pour sa compagnie et chaque membre de son personnel ayant accès à la plateforme?
Réponse 25
La liste de vérification des exigences de sécurité ne demande pas une cote de sécurité protégé A. Selon l’énoncé des travaux, aucune information protégée ne demande d’être conservée sur les serveurs de l’offrant.
Le sous-traitant devra avoir une attestation de sécurité, tout comme l’offrant. En ce qui a trait à la sécurité du personnel d’un sous-traitant ayant ces fonctions, aucune cote spécifique ne sera demandée.
Question 26
À la section 4.2 Système de gestion de l’apprentissage, point #4 e) i) (p.44), le nombre d’heures recommandées de formation peut-il également contenir les heures de tutorat et non seulement d’autoapprentissage si l’apprenant est approuvé pour du tutorat? De plus, est-ce que ce serait accepté que le plan de formation fourni par le fournisseur démontre les heures nécessaires de tutorat et d’autoapprentissage pour chacun des modules que l’apprenant doit compléter?
Réponse 26
Oui, il est possible d’ajouter ces informations à ce rapport si l’offrant le désire. Mais ces informations ne sont pas obligatoires. Dans tous les cas, l’information demandée dans l’énoncé des travaux doit être fournies tel mentionné dans la section 4.2.
Question 27
À la section 4.2 Système de gestion de l’apprentissage, point #4 e) viii) (p.45), lorsque vous mentionnez « la date de fin de la période de tutorat », faites-vous référence à la date de fin prévue pour que l’apprenant atteigne ses objectifs ou la date de fin prévue dans la commande subséquente.
Il s’agit de la date de fin selon la commande subséquente.
Question 28
À la section 4.3.2 Inscription pour l’autoapprentissage avec ou sans tutorat (p.46), vous mentionnez
« L’apprenant ou l’utilisateur désigné », pourriez-vous svp donner davantage de détails concernant la distinction entre les deux termes.
Réponse 28
L’apprenant est la personne apprenant la langue seconde. L’utilisateur désigné est défini à la clause 7.7, page 26. Il s’agit d’un représentant d’un ministère autorisé à émettre une commande subséquente.
Question 29
Concernant la section 4.4.4.3 Rapport de test de classement (p.48), est-ce que c’est accepté si nous avons deux rapports distincts, un pour l’évaluation de la compétence orale et un pour le test de
classement en ligne? Nous séparons les rapports produits par les deux tests étant donné que ce sont des tests distincts.
Réponse 29
Le rapport peut être divisé en 2 sections distinctes. Cependant toutes les informations demandées sous la section 4.4.4.3 doivent s’y retrouver.
Question 30
À la section 4.4.5.1 Tutorat de groupe temps partiel (p.49), il est mentionné que l’évaluation de placement sera seulement un test de classement en ligne. Pouvons-nous demander qu’il soit considéré d’aussi compléter une évaluation de compétence orale étant donné que c’est souvent la faiblesse des apprenants et que cela donnerait un résultat plus précis du niveau actuel de l’apprenant permettant ainsi de créer des groupes homogènes?
Réponse 30
Une évaluation orale ne sera pas ajoutée.
Question 31
À la section 4.4.5.2 Tutorat de groupe intensif (p.49), nous avons des préoccupations face à la durée stricte de 12 semaines. Puisque certains modules ont de légères différences quant à leur durée en fonction de leur contenu, est-ce qu’il serait possible d’offrir une légère flexibilité face aux 12 semaines de formation.
Réponse 31
Cette durée demeurera de 12 semaines. Une durée fixe permet une planification efficace pour la gestion des formations linguistiques. Nous comprenons que chaque offrant pourrait avoir des durées
prédéterminées pour certains de ces modules, cependant l’énoncé des travaux représente les besoins du Canada en formation linguistiques en ligne, ce qui comprend des durées fixes, peu importe le module.
Nous comprenons que dans certains cas, plus d’un module sera vu en 12 semaines et dans certains cas seulement une partie d’un module.
Question 32
À la section 4.4.6.1 Formation et accompagnement des sources enseignantes (p.50), acceptez-vous que la formation technique sur l’utilisation des outils technologiques soit donnée par un expert technique plutôt que le conseiller pédagogique?
Réponse 32
Oui, voir les modifications 1. et 2. ci-dessus.
Question 33
À la section C2 – Plan de contrôle de la qualité, élément a) (p.177), vous mentionnez que 0.33 point sera accordé par mécanisme de contrôle mis en place pour un maximum de 2 points. Cependant, vous mentionnez une liste de seulement cinq mécanismes de contrôle, ce qui donnerait un total de 1.65 points.
Réponse 33
La liste sous C2 – Plan de contrôle de la qualité, élément a) tel que mentionné «[…] Les mécanismes de contrôle pourrait inclure, mais sans s’y limiter : […]» est une liste d’exemples. Pour obtenir les 2 points maximum, 6 mécanismes doivent être démontrés. Ces 6 mécanismes pourraient donc être différents de ceux nommés sous C2 puisque la liste du critère C2 ne limite pas à ceux-ci.
Question 34
Étant donné la charge de travail très très importante que cet appel d’offre représente, ainsi que le fait qu’on soit dans une période (la période des fêtes en plus de la pandémie) pendant laquelle on
doit fermer pendant la périodes des fêtes selon la planification de vacances des employés, en plus on est dans une période de pandémie et le Gouvernement impose des règles très strictes de confinement jusqu’au 11 janvier, est-ce possible de prolonger la date de dépôt des offres d’un minimum de 10 à 14 jours, pour nous donner le temps nécessaire de la rédiger et de la compléter ?
Réponse 34
Voir modification 3. ci-dessus. Une prolongation est accordée jusqu’au 1er février 2021.
Tous les autres termes et conditions demeurent les mêmes.