• Aucun résultat trouvé

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T"

Copied!
60
0
0

Texte intégral

(1)

Gamme d’instruments de mesure de

température haute densité Rosemount 848T

■ Système de mesure innovant pour les applications de température haute densité, permettant de réaliser des économies lors de l’installation et de l’exploitation.

■ Entrées configurables indépendamment et utilisables avec des thermocouples, des sondes à résistance et des entrées ohms, mV, 0-10 V et 4-20 mA.

■ Différentes options de boîtier et sécurité intrinsèque permettant une installation à proximité de tout procédé, y compris en zone dangereuse.

■ Sortie WirelessHART

®

permettant d’étendre tous les avantages de l’architecture Plantweb

à des données jusque-là inaccessibles.

■ Premier outil de validation de diagnostic, capable d’identifier un grand nombre de problèmes

(défaillance sonde, connectivité sonde, hautes vibrations affectant la mesure) et de variations

anormales.

(2)

Mesure de température haute densité

La technologie sans fil offre des solutions sans fil innovantes en matière de mesure de température

■ Réseau autogéré extrêmement stable fournissant des don- nées riches en informations avec une fiabilité supérieure à 99 %.

■ Protocole WirelessHART certifié CEI.

■ Les solutions Emerson SmartPower offrent un module d’alimentation de sécurité intrinsèque qui permet les rem- placements sur le terrain sans avoir à enlever le transmet- teur du procédé, garantissant ainsi la sécurité du personnel et la réduction des coûts d’entretien.

■ La conception multi-niveau d’Emerson en matière de sécu- rité des réseaux sans fil garantit la sécurité de vos transmis- sions de données.

Table des matières

Mesure de température haute densité...2

Transmetteur de température Rosemount 848T pour bus de terrain FOUNDATION... 6

Spécifications... 12

Certifications du produit...19

Schémas dimensionnels... 30

Transmetteur de température sans fil Rosemount 848T... 38

Spécifications... 44

Certifications du produit...51

(3)

Le bus de terrain F OUNDATION

permet de réaliser des mesures fiables tout en présentant des coûts de câblage réduits

■ Réseau numérique reconnu dans le monde entier

(CEI 61158), capable de prendre en charge la connexion de 16 appareils sur une seule paire torsadée.

■ Possibilité de calculs complexes via l’utilisation de blocs de fonction.

■ Indication permanente de la qualité de la mesure pour cha- que point.

■ Coûts réduits grâce à une diminution du câblage, des rac- cordements et du nombre de barrières de sécurité intrinsè- que requises.

Découvrez les avantages de « Complete Point Solution

» offerts par Rosemount Temperature Measurement

■ Emerson propose un choix de sondes à résistance et de ther- mocouples qui présentent une durabilité supérieure asso- ciée à la légendaire fiabilité des produits Rosemount.

■ La large gamme de puits thermométriques répond aux exi- gences de nombreuses applications sur procédé.

Profitez de la commercialisation au niveau mondial et de l’assistance locale offerte par les usines Rosemount Temperature présentes dans le monde entier

■ La fabrication à l’échelle mondiale permet d’obtenir de cha- que usine des produits globalement cohérents, répondant aux besoins de tous les projets.

■ Des consultants qualifiés en instrumentation permettent de choisir facilement des produits adaptés à chaque applica- tion de mesure de la température.

■ Les équipes du vaste réseau mondial de service après-vente et de support peuvent se rendre sur place quand et où cela est nécessaire.

(4)

Améliorez les performances grâce aux transmetteurs haute densité

■ Transmission de plusieurs paramètres à l’aide d’un même boîtier électronique.

■ Installation à proximité du procédé pour réduire la longueur du câble de sonde et obtenir ainsi une meilleure fiabilité de mesure.

■ Meilleure précision grâce à la correction EMI, à la compensa- tion de soudure froide et aux diagnostics de l’appareil.

■ Réduction des coûts d’installation pouvant atteindre 70 %.

Évitez les arrêts inutiles, les problèmes d’échelle et les mauvaises conditions d’exécution de processus, grâce à cet outil de validation de mesure

■ Vous pouvez détecter les anomalies de mesures et effectuer les actions préventives qui s’imposent avant qu’un arrêt ne soit indispensable.

■ Vous pouvez déterminer la validité des points de données si- tués hors des limites d’alarme.

■ Vous pouvez identifier les problèmes d’échelle et prendre les mesures qui s’imposent avant que l’efficacité et la sécu- rité des processus ne soient affectées.

■ Vous pouvez détecter les vitesses de changement de pro- cessus anormalement rapides avant que l’état d’alarme ne soit atteint.

Mesure de température haute densité

Solution idéale pour effectuer plusieurs mesures à proximité im- médiate les unes des autres, telles que :

■ Température des paliers sur les pompes et les moteurs

■ Colonnes de distillation

■ Fours et chaudières

■ Réacteurs, bacs de stockage, etc.

Simplifiez l’installation et réduisez les coûts de câblage

■ Suppression du marshalling

(5)

Accédez à des informations de haute valeur grâce aux nouveaux tableaux de bord du transmetteur

■ Exploitation maximale des principes de la conception cen- trée sur le facteur humain pour développer une interface utilisateur intuitive.

■ Visualisation immédiate de l’état et de la sortie de chaque sonde.

■ Liens directs vers les diagnostics graphiques et l’aide au dé- pannage.

■ Diminution importante du temps nécessaire à la configura- tion.

(6)

Transmetteur de température Rosemount 848T pour bus de terrain F OUNDATION

Le transmetteur de température Rosemount 848T constitue une solution à faible coût pour les mesures haute densité. Le transmetteur accepte huit entrées de sondes configurables in- dépendamment et peut être installé à proximité du procédé afin d’améliorer la qualité des données. L’architecture de bus de terrain FOUNDATION permet de transmettre jusqu’à 128 mesures de température sur une même ligne de bus de terrain H1. De plus, le transmetteur est alimenté via le bus, ce qui réduit da- vantage le câblage requis lors de l’installation. Sa conception ro- buste a fait ses preuves dans des milliers d’installations réussies.

Caractéristiques principales :

■ Huit entrées configurables indépendamment, incluant des sondes Pt100 2 et 3 fils, des thermocouples, des entrées mV, ohms (à 2 et 3 fils) et 4-20 mA

■ Principal outil de validation de mesure du marché

■ Fonctionnalités de bus de terrain comprenant huit blocs de fonction AI, deux blocs MAI, quatre blocs ISEL et des fonc- tions de programmateur actif de liaisons (LAS) redondant

■ Isolation jusqu’à 600 Vcc et protection intégrée contre les transitoires

Configurateur de produits en ligne

De nombreux produits sont configurables en ligne à l’aide du configurateur de produits. Sélectionner le bouton Configure (Configurer) ou visiter le site Web pour démarrer. Grâce à la logique intégrée et à la validation continue de cet outil, il est possible de configurer les produits plus rapidement et de manière plus précise.

Codes de modèle

Les codes de modèle contiennent les informations détaillées sur chaque produit. Les codes de modèle exacts varient. La Illustration 1 illustre un exemple de code de modèle typique.

Illustration 1 : Exemple de code de modèle

1. Composants du modèle requis (choix disponibles sur la plupart des modèles)

2. Options supplémentaires (diverses fonctionnalités et fonctions pouvant être ajoutées aux produits)

(7)

Spécifications et options

Voir la section Spécifications et options pour plus de détails sur chaque configuration. La spécification et la sélection des matériaux du produit, des options ou des composants incombent à l’acquéreur de l’équipement. Voir la section Sélection des matériaux pour plus d’informations.

Optimisation du délai d’exécution

Les offres marquées (★) représentent les options les plus courantes et doivent être sélectionnées pour une livraison optimale. Les offres non marquées sont soumises à des délais de livraison supplémentaires.

Composants du modèle requis

Modèle

Code Description

848T Gamme d’instruments de mesure de température haute densité ★

Sortie du transmetteur

Code Description

F Signal numérique de bus de terrain FOUNDATION (comprend les blocs de fonction AI, MAI et ISEL, et le programma-

teur actif de liaisons [LAS] redondant) ★

Certification du produit

Nous consulter pour la disponibilité.

Code Description Boîte de jonction Rosemount nécessaire ?

I1 ATEX Sécurité intrinsèque Non ★

I2 INMETRO Sécurité intrinsèque Non ★

I3 NEPSI Sécurité intrinsèque Non ★

I4 TIIS Sécurité intrinsèque (FISCO) Type « ia » Non H4 TIIS Sécurité intrinsèque (FISCO) Type « ib » Non

I5(1) FM Sécurité intrinsèque Non ★

I6(1) CSA – Sécurité intrinsèque Non ★

I7 IECEx Sécurité intrinsèque Non ★

IA ATEX Sécurité intrinsèque FISCO Non ★

IB INMETRO Sécurité intrinsèque FISCO Non ★

IE FM Sécurité intrinsèque FISCO Non ★

IF(1) CSA Sécurité intrinsèque FISCO, Division 2 Non ★

(8)

Code Description Boîte de jonction Rosemount nécessaire ? IM Règlements techniques de l’Union douanière (EAC) – Sécurité in-

trinsèque Non ★

KG FM, CSA, ATEX et IECEx Sécurité intrinsèque Non ★

N1 ATEX Type « n » (boîtier requis) Oui ★

N3 Chine Type « n » (boîtier requis) Oui ★

N5 FM Classe I, Division 2 et protection contre les coups de poussiè-

re (boîtier requis) Oui ★

N6 CSA Classe I, Division 2 Non ★

N7 IECEx Type « n » (boîtier requis) Oui ★

NC ATEX Type « n » composants (Ex nA nL) Non(2)(3) ★

ND ATEX Poussière (boîtier requis) Oui ★

NJ IECEx composant Type « n » (Ex nA nL) Non(2)

NK FM Classe I, Division 2 Oui ★

E6 CSA Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, Di-

vision 2 (boîtier JX3 requis) Oui(3)

IM Règlements techniques de l’Union douanière (EAC) – Sécurité in-

trinsèque Non ★

IP Corée Sécurité intrinsèque Non ★

NA Aucune certification Non ★

(1) Disponible uniquement avec l’option S001.

(2) Le transmetteur Rosemount 848T commandé avec la certification de composant n’est pas certifié en tant qu’unité autonome. Une certification supplémentaire est requise pour le système.

(3) Le boîtier option JX3 doit être commandé avec la certifications du produit code E6. (Joint torique pour le boîtier JX3 supportant des températures jusqu’à -20 °C).

Types d’entrées

Code Description

S001 Sondes de température à résistance, thermocouples et entrées mV et ohm ★

S002(1) Sondes de température à résistance, thermocouple, entrées mV, ohms et 4-20 mA ★

(1) S002 n’ est disponible qu’avec les certifications du produit N5, N6, N1, NC, NK et NA.

Options supplémentaires

Diagnostics avancés PlantWeb

Code Description

D04 Diagnostic de validation de la mesure ★

(9)

Protection contre les transitoires

Code Description

T1 Protection intégrée contre les transitoires ★

Support de montage

Code Description

B6 Support de montage pour tube de support de 2” – support et visserie en acier inoxydable ★

Options de boîtier

Code Description

JP1 Boîte de jonction en plastique ; aucune entrée de câble ★

JP2 Boîtier en plastique avec presse-étoupe (presse-étoupe 9 x M20 en laiton nickelé pour câble non armé de

7,5-11,9 mm) ★

JP3 Boîtier en plastique avec entrées de câble (cinq trous bouchés, convient pour l’installation de raccords NPT ½”) ★

JA1 Boîte de jonction en aluminium ; aucune entrée de câble ★

JA2 Presse-étoupe en aluminium (presse-étoupe 9 x M20 en laiton nickelé pour câble non armé de 7,5-11,9 mm) ★ JA3 Entrées de câble en aluminium (cinq trous bouchés, convient pour l’installation de raccords NPT ½”) ★

JS1 Boîte de jonction en acier inoxydable ; aucune entrée de câble ★

JS2 Boîtier en acier inoxydable avec presse-étoupe (presse-étoupe 9 × M20 en laiton nickelé pour câble non armé de

7,5-11,9 mm) ★

JS3 Boîtier en acier inoxydable avec entrées de câble (cinq trous bouchés, convient pour l’installation de raccords

NPT ½”) ★

JX3(1) Boîtier antidéflagrant, entrées de câble (quatre trous bouchés, convient pour l’installation de raccords NPT ½”) ★

(1) Boîtier JX3 antidéflagrant supportant des températures jusqu’à -4 °F (-20 °C)

Configuration du logiciel

Code Description

C1 Configuration personnalisée des paramètres de date, de descripteur, de message et de communication sans fil (fi-

che de configuration requise avec la commande) ★

Filtre antiparasite

Code Description

F5 Filtre de tension de ligne 50 Hz ★

F6 Filtre de tension de ligne 60 Hz ★

(10)

Certificat d’étalonnage

Code Description

Q4 Certificat d’étalonnage (étalonnage sur 3 points) ★

Test de température spécial

Code Description

LT Test à -60 °F (-51,1 °C) ★

Connecteur sur l’entrée de câble

Code Description

GE Connecteur mâle M12, 4 broches (eurofast®) ★

GM Connecteur mâle, taille A mini, 4 broches (minifast®) ★

Garantie étendue du produit

Code Description

WR3 Garantie limitée de 3 ans ★

WR5 Garantie limitée de 5 ans ★

Câblage

Illustration 2 : Plan de câblage des sondes du transmetteur Rosemount 848T

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3

Sonde Pt100 2 fils et Ohms Sonde Pt100 3 fils et Ohms(1) Thermocouples/ohms et milli-

volts Sonde Pt100 2 fils avec boucle de compensation(2)

(1) Emerson fournit des sondes à quatre fils pour toutesl les sondes à résistance à élément unique. Utiliser ces sondes à résistance à trois fils en coupant ou en laissant le quatrième fil déconnecté et protégé par un isolant électrique.

(2) Le transmetteur doit être configuré pour une sonde Pt100 3 fils afin de pouvoir reconnaître une sonde à résistance avec boucle de compensation.

(11)

Configuration standard

Sauf spécification différente, le transmetteur sera livré comme suit pour les huit sondes : Réglages de la configuration standard

Type de sonde(1) Thermocouple type J

Amortissement(1) Cinq secondes

Unités de mesure(1) °C

Sortie(1) Linéaire avec la température

Filtre alimentation(1) 60 Hz

Blocs spécifiques pour la température Bloc transducteur de sonde (1) Blocs de fonctions du bus de terrain FOUNDATION Entrée analogique (8)

Entrée analogique multiple (2) Sélecteur d’entrée (4) Filtre de protection contre les transitoires en entrée Activé

(1) Pour les huit sondes.

(12)

Spécifications

Caractéristiques fonctionnelles

Entrée

Huit canaux configurables indépendamment et acceptant des combinaisons de sondes de température à résistance (à 2 et 3 fils), des thermocouples, des signaux mV et ohms (à 2 et 3 fils). Connecteur optionnels pour les entrées 4-20 mA.

Sortie

Signal numérique encodé Manchester, suivant les normes CEI 61158 et ISA 50.02.

État

Si l’autodiagnostic détecte une rupture de sonde ou une défaillance du transmetteur, l’état de la mesure est automatiquement mis à jour.

Température ambiante

-40 à 185 °F (-40 à 85 °C)

Précision

(Pt100 aux conditions de référence : 20 °C) ±0,30 °C (±0,54 °F) ; pour consulter la liste complète, voir le tableau Précision.

Isolation

■ Isolation entre les canaux de 600 Vcc(1).

■ Isolation entre les canaux de 10 Vcc, quelles que soient les conditions d’utilisation, avec un fil de sonde 18 AWG d’une longueur maximale de 150 mètres (500 pieds).

Alimentation électrique

Le transmetteur est alimenté via le bus de terrain FOUNDATION par une alimentation standard du bus de terrain. Le transmetteur fonctionne entre 9,0 et 32,0 Vcc, sous 22 mA maximum. (Les bornes d’alimentation du transmetteur supportent 42,4 Vcc au maximum.)

Protection contre les transitoires

La protection contre les transitoires (code d’option T1) aide à la prévention des dommages sur le transmetteur, provoqués pa les transitoires induits dans la boucle, par les orages, les postes de soudage, les gros équipements électriques ou les dispositif de commutation. Cette option est installée en usine pour le transmetteur Rosemount 848T et n’est pas destinée à un montage à postériori sur site.

Vitesse de rafraîchissement

Approximativement 1,5 seconde pour lire les huit entrées

(13)

Limites d’humidité

0 à 99 % d’humidité relative sans condensation

Temps de mise en marche

La performance des spécifications est atteinte après moins de 30 secondes de la mise sous tension du transmetteur.

Alarmes

Les blocs de fonction AI et ISEL permettent à l’utilisateur de configurer les alarmes : HI-HI, HI-LO ou LO-LO avec une variété de niveaux de priorité et de réglages de l’hystérésis.

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Conforme à toutes les exigences applicables aux environnements industriels des normes EN61326 et NAMUR NE-21. Écart maximal < 1 % de l’étendue d’échelle durant des perturbations CEM.

Stabilité

■ ±0,1 % de la lecture ou 0,18 °F (0,1 °C), la plus grande des deux valeurs, sur deux ans pour les sondes à résistance.

■ ±0,1 % de la lecture ou 0,18 °F (0,1 °C), la plus grande des deux valeurs, sur un an pour les thermocouples

Auto-calibrage

Le convertisseur analogique-numérique du transmetteur s’étalonne automatiquement à chaque actualisation de la valeur de température en comparant la mesure dynamique à des éléments de référence internes extrêmement stables et précis.

Effet des vibrations

Les transmetteurs ont été testés suivant les spécifications de la norme CEI 60770-1, 1999, sans altération des performances.

Accélération de fréquence

10-60 Hz Déplacement maximal 0,21 mm

60-2 000 Hz 3 g

Programmateur actif de liaisons (LAS) redondant

Le transmetteur est défini comme maître de liaisons, ce qui signifie qu’il peut fonctionner comme un LAS si le maître de liaison actif tombe en panne ou est retiré du segment.

La liste d’ordonnancement de l’application est transmise au maître de liaisons par l’intermédiaire de l’hôte ou d’un outil de configuration. En cas d’absence du maître de liaisons principal, le transmetteur prendra le contrôle du programmateur actif de liaisons et assurera l’ordonnancement sur le segment H1.

Mise à jour du logiciel sur site

Le logiciel du transmetteur Rosemount 848T pour bus de terrain FOUNDATION peut facilement être mis à jour sur le site d’exploitation à l’aide de la procédure Common Device Software Download du bus de terrain FOUNDATION.

Paramètres du bus de terrain F

OUNDATION

Voies d’ordonnancement 20

Liens 30

(14)

Relations de communications virtuelles (VCR) 20

Caractéristiques physiques

Conformité aux spécifications (±3 σ [Sigma])

Notre avance technologique, nos techniques de fabrication avancées et notre système de contrôle statistique du procédé assurent une conformité aux spécifications de ±3 σ au minimum.

Montage

Le transmetteur Rosemount 848T peut être monté directement sur un rail DIN ou commandé avec une boîte de jonction optionnelle. S’il est livré avec une boîte de jonction optionnelle, le transmetteur peut être monté sur panneau ou sur un tube support de 2” (code d’option B6).

Entrées pour boîte de jonction optionnelle

Pas d’entrée Utilisé pour les raccordements clients.

Presse-étoupe 9 presse-étoupe M20 en laiton nickelé pour câble non armé de 7,5-11,9 mm Conduit Cinq trous obstrués de Ø 0,86” pour raccords NPT ½”.

Matériaux de construction de la boîte de jonction optionnelle

Type de boîte de jonction Peinture

Aluminium Résine époxy

Plastique s.o.

Acier inoxydable s.o.

Aluminium antidéflagrant s.o.

Poids

Assemblage Poids

oz lb kg

Transmetteur Rose-

mount 848T uniquement 7,5 0,47 0,208

Aluminum(1) 78,2 4,89 2,22

Plastique(1) 58,1 3,68 1,65

Acier inoxydable(1) 77,0 4,81 2,18

Aluminium antidéflagrant 557 34,8 15,5

(1) Ajouter 35,2 oz (2,2 lb, 0,998 kg) pour les presse-étoupe en laiton nickelé.

Indices de protection

(15)

Blocs de fonction

Entrées analogiques (AI)

■ Traite la mesure et la rend disponible sur le segment du bus de terrain.

■ Permet le filtrage, la gestion des alarmes et les changements d’unités.

Sélecteur d’entrée (ISEL)

■ Utilisé pour choisir parmi les entrées, et générer une sortie en utilisant une stratégie de sélection spécifique comme la température minimale, maximale, milieu, ou moyenne.

■ La valeur de température contenant toujours l’état de la mesure, ce bloc permet la sélection de la première mesure correcte.

Bloc Entrées analogiques multiples (MAI)

■ Le bloc MAI permet aux huit blocs AI d’être multiplexés. Ils sont ainsi utilisés comme un seul bloc sur le segment H1, permettant une optimisation des communications.

Précision

Tableau 1 : Options d’entrée/précision

Option de sonde Référence de la sonde Plages d’entrée Précision sur la ou les plages

°C °F °C °F

Sondes Pt100 2 et 3 fils

Pt 50 (α = 0,00391) GOST 6651-94 -200 à 550 -328 à 1 022 ±0,57 ±1,03

Pt 100 (α = 0,00391) GOST 6651-94 -200 à 550 -328 à 1 022 ±0,28 ±0,50

Pt 100 (α = 0,00385) CEI 751 ; α = 0,00385,

1 995 -200 à 850 -328 à 1 562 ±0,30 ±0,54

Pt 100 (α = 0,003916) JIS 1604, 1 981 -200 à 645 -328 à 1 193 ±0,30 ±0,54

Pt 200 (α = 0,00385) CEI 751 ; α = 0,00385,

1 995 -200 à 850 -328 à 1 562 ±0,54 ±0,98

Pt 200 (α = 0,003916) JIS 1604 ; α = 0,003916,

1 981 -200 à 645 -328 à 1 193 ±0,54 ±0,98

Pt 500 CEI 751 ; α = 0,00385,

1 995 -200 à 850 -328 à 1 562 ±0,38 ±0,68

Pt 1000 CEI 751 ; = 0,00385,

1 995

-200 à 300 -328 à 572 ±0,40 ±0,72

Ni 120 Courbe Edison n° 7 -70 à 300 -94 à 572 ±0,30 ±0,54

Cu 10 Courbe Edison n° 7 -50 à 250 -58 à 482 ±3,20 ±5,76

Cu 100 (a = 428) GOST 6651-94 -185 à 200 -301 à 392 ±0,48 ±0,86

Cu 50 (a = 428) GOST 6651-94 -185 à 200 -301 à 392 ±0,96 ±1,73

Cu 100 (a = 426) GOST 6651-94 -50 à 200 -58 à 392 ±0,48 ±0,86

Cu 50 (a = 426) GOST 6651-94 -50 à 200 -58 à 392 ±0,96 ±1,73

(16)

Tableau 1 : Options d’entrée/précision (suite)

Option de sonde Référence de la sonde Plages d’entrée Précision sur la ou les plages Thermocouples – Ajouter +0,5 °C aux précisions ci-dessus pour la soudure froide

NIST Type B (la précision varie en fonction de la page d’entrée)

NIST monographie 175 100 à 300 301 à 1 820

212 à 572 573 à 3 308

±6,00

±1,54

±10,80

±2,78

NIST Type E NIST monographie 175 -200 à 1 000 -328 à 1 832 ±0,40 ±0,72

NIST Type J NIST monographie 175 -180 à 760 -292 à 1 400 ±0,70 ±1,26

NIST Type K NIST monographie 175 -180 à 1 372 -292 à 2 501 ±1,00 ±1,80

NIST Type N NIST monographie 175 -200 à 1 300 -328 à 2 372 ±1,00 ±1,80

NIST Type R NIST monographie 175 0 à 1 768 32 à 3 214 ±1,50 ±2,70

NIST Type S NIST monographie 175 0 à 1 768 32 à 3 214 ±1,40 ±2,52

NIST Type T NIST monographie 175 -200 à 400 -328 à 752 ±0,70 ±1,26

DIN L DIN 43710 -200 à 900 -328 à 1 652 ±0,70 ±1,26

DIN U DIN 43710 -200 à 600 -328 à 1 112 ±0,70 ±1,26

w5Re26/W26Re ASTME 988-96 0 à 2 000 32 à 3 632 ±1,60 ±2,88

Type L GOST R 8.585-2001 -200 à 800 -328 à 1 472 ±0,71 ±1,28

Température de la borne -50 à 85 -58 à 185 ±0,50 ±0,90

Entrée millivolt – Pas de certification pour une uti-

lisation avec l’option CSA code I6 -10 à 100 mV ±0,05 mV

Entrée Ohms 2 et 3 fils 0 à 2 000 ohms ±0,90 ohm

4–20 mA (Rosemount)(1) 4-20 mA ±0,01 mA

4-20 mA (NAMUR)(1) 4-20 mA ±0,01 mA

(1) Nécessite le code option S002.

Remarques concernant la configuration différentielle

Une capacité différentielle existe entre deux types de sonde.

Pour toute configuration différentielle, la plage d’entrée est X à Y, avec : X = Minimum sonde A - Max. sonde B

Y = Maximum sonde A - Min. sonde B

Précision pour les configurations différentielles

Si les types de sondes sont similaires (par exemple deux sondes à résistances ou deux thermocouples), la précision = 1,5 fois la précision la plus défavorable de chaque type de sonde. Si les types de sondes sont différents (par exemple une sonde à résistance et un thermocouple), la précision = précision sonde 1 + précision sonde 2.

(17)

Sondes analogiques 4-20 mA

Deux types de niveaux d’alarme sont disponibles avec les sondes 4-20 mA du Rosemount 848T. Ils doivent être commandés avec le code d’option S002 fourni avec un kit de connecteur analogique. Les niveaux d’alarme et la précision associés à chaque type sont indiqués dans le Tableau 2.

Tableau 2 : Sondes analogiques

Option de sonde Niveaux d’alarme Précision

4-20 mA (standard Rosemount) 3,9 à 20,8 mA ±0,01 mA

4-20 mA (NAMUR) 3,8 à 20,5 mA ±0,01 mA

Effets de la température ambiante

Les transmetteurs peuvent être installés dans des endroits où la température ambiante est comprise entre -40 et 185 °F (-40 et 85 °C).

Tableau 3 : Effets de la température ambiante

Type NIST Précision par 1,0 °C (1,8 °F) de variation

de la température ambiante(1)(2) Plage de température (°C) Sonde à résistance

Pt 50 (α = 0,00391) 0,004 °C (0,0072 °F) s.o.

Pt 100 (α = 0,00391) 0,002 °C (0,0036 °F) s.o.

Pt 100 (α = 0,00385) 0,003 °C (0,0054 °F) s.o.

Pt 100 (α = 0,003916) 0,003 °C (0,0054 °F) s.o.

Pt 200 (α = 0,003916) 0,004 °C (0,0072 °F) s.o.

Pt 200 (α = 0,00385) 0,004 °C (0,0072 °F) s.o.

Pt 500 0,003 °C (0,0054 °F) s.o.

Pt 1000 0,003 °C (0,0054 °F) s.o.

Cu 10 0,03 °C (0,054 °F) s.o.

Cu 100 (a = 428) 0,002 °C (0,0036 °F) s.o.

Cu 50 (a = 428) 0,004 °C (0,0072 °F) s.o.

Cu 100 (a = 426) 0,002 °C (0,0036 °F) s.o.

Cu 50 (a = 426) 0,004 °C (0,0072 °F) s.o.

Ni 120 0,003 °C (0,0054 °F) s.o.

Thermocouple (R = valeur lue)

Type B 0,014 °C

0,032 °C - (0,0025 % de [R - 300]) 0,054 °C - (0,011 % de [R - 100])

R ≥ 1 000 300 ≤ R < 1 000

100 ≤ R < 300

Type E 0,005 °C + (0,00043 % de R) Tous

Type J, Type DIN L 0,0054 °C + (0,00029 % de R)

0,0054 °C + (0,0025 % de |R|)

R ≥ 0 R < 0

(18)

Tableau 3 : Effets de la température ambiante (suite)

Type NIST Précision par 1,0 °C (1,8 °F) de variation

de la température ambiante(1)(2) Plage de température (°C)

Type K 0,0061 °C + (0,00054 % de R)

0,0061 °C + (0,0025 % de |R|)

R ≥ 0 R < 0

Type « n » 0,0068 °C + (0,00036 % de R) Tous

Type R, Type S 0,016 °C

0,023 °C - (0,0036 % de R)

R ≥ 200 R < 200

Type T, Type DIN U 0,0064 °C

0,0064 °C - (0,0043 % de |R|)

R ≥ 0 R < 0

GOST Type L 0,007 °C

0,007 °C + (0,003 % de IRI)

R ≥ 0 R < 0

Type w5Re26 0,016 °C

0,023 °C - (0,0036 % de R)

R > (inférieur ou égal à) 200 R < 200

Entrée millivolt 0,0005 mV s.o.

Ohms 2 et 3 fils 0,0084 ohms s.o.

4-20 mA (Rosemount) 0,0001 mA s.o.

4-20 mA (NAMUR) 0,0001 mA s.o.

(1) Les variations de la température ambiante s’entendent par rapport à la température d’étalonnage du transmetteur (20 °C [68 °F]) adoptée en usine).

(2) La spécification de l’effet de la température ambiante est valable sur une plage de température minimale de 28 °C (50 °F).

Remarques sur la température ambiante

Exemples

En utilisant une entrée de sonde Pt 100 (α = 0,00385) à une température ambiante de 30 °C :

■ Effets de la température ambiante : 0,003 ℃ x (30 - 20) = 0,03 ℃

■ Erreur dans le pire des cas : Précision de la sonde + Effets température ambiante = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C

■ Erreur totale probable :

(19)

Certifications du produit

Rév. 3.10

Informations relatives aux directives européennes

Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible sur Emerson.com/Rosemount.

Certification pour zone ordinaire

Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).

Amérique du Nord

Le Code national de l’électricité® des États-Unis (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation

d’équipements marqués pour division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs.

États-Unis

I5 FM Sécurité intrinsèque et non incendiaire

Certificat 3011568

Normes FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, CEI 60529:2011

Marquages SI CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00848-4404.

Remarque

Les transmetteurs avec un marquage non incendiaire, CL I, DIV 2 peuvent être installés dans des sites de Division 2 en utilisant les méthodes de câblage Division 2 ou un câblage sur site non incendiaire (NIFW). Voir le schéma 00848-4404.

IE FM FISCO

Certificat 3011568

Normes FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, CEI 60529:2011

Marquages SI CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00848-4404.

(20)

N5 Non incendiaire et protection contre les coups de poussière

Certificat 3011568

Normes FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, CEI 60529:2011

Marquages NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G ; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00848-4404 ; Type 4X

NK Non incendiaire

Certificat 3011568

Normes FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, CEI 60529:2001

Marquages NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00848-4404

Remarque

Seuls les certificats N5 et NK sont valables avec l’option S002.

Tableau 4 : Paramètres du bloc MAI

Bus de terrain (entrée) FISCO (entrée) Non incendiaire (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

VMAX = 30 V VMAX = 17,5 VMAX = 42,4 VOC = 12,5 V

IMAX = 300 mA IMAX = 380 mA Ci = 2,1 nF ISC = 4,8 mA

Pi = 1,3 W Pi = 5,32 W Li = 0 PO = 15 mW

Ci = 2,1 nF Ci = 2,1 nF s.o. CA = 1,2 μF

Li = 0 Li = 0 s.o. LA = 1 H

Canada

E6 CSA Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, Division 2 (boîtier JX3 requis)

Certificat 1261865

Normes CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), norme CSA C22.2 n° 25.1966, norme CSA C22.2 n° 30-M1986, CAN/CSA C22.2 n

° 94-M91, norme CSA C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2 n° 213-M1987, norme CSA C22.2 n° 60529:05 Marqua-

ges Antidéflagrant en zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) si l’installation est confor- me au schéma Rosemount 00848-1041 ; Protection contre les coups de poussière pour les zones de Classe II, Divi- sion 1, Groupes E, F et G ; Classe III ; Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installa- tion est conforme au schéma Rosemount 00848-4405 ; Joint de conduit requis

I6 CSA Sécurité intrinsèque et Division 2

Certificat 1261865

Normes CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n° 94-M91, norme CSA. C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2 n° 157-92, norme CSA C22.2 n° 213-M1987, norme CSA C22.2 n° 60529:05

(21)

Marquages Sécurité intrinsèque pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installa- tion est conforme au schéma Rosemount 00848-4405 ; Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00848-4405

IF CSA FISCO

Certificat 1261865

Normes CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n° 94-M91, norme CSA C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2 n

° 157-92, norme CSA C22.2 n° 213-M1987, norme CSA C22.2 n° 60529:05

Marquages Sécurité intrinsèque pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installa- tion est conforme au schéma Rosemount 00848-4405 ; Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00848-4405

N6 CSA Division 2 et Protection contre les coups de poussière (boîtier requis)

Certificat 1261865

Normes CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), norme CSA C22.2 n° 30-M1986, CAN/CSA C22.2 n° 94-M91, norme CSA C22.2 n

° 142-M1987, norme CSA C22.2 n° 213-M1987, norme CSA C22.2 n° 60529:05

Marquages Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installation est conforme au schéma Rose- mount 00848-4405 ; protection contre les coups de poussière pour Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III ; joint d’étanchéité requis

Europe

I1 ATEX Sécurité intrinsèque

Certificat Baseefa09ATEX0093X

Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-11:2012 Marquages

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installation est conforme au schéma 00848-4406 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum. Les boîtiers non métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de décharge électrostatique et les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les chocs et les frottements à l’installation.

2. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la clause 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2011. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation de l'équipement.

Bus de terrain (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

Ui = 30 V UO = 12,5 V

Ii = 300 mA IO = 4,8 mA

Pi = 1,3 W PO = 15 mW

Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF

Li = 0 LO = 1 H

(22)

IA ATEX FISCO Sécurité intrinsèque

Certificat Baseefa09ATEX0093X

Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-11:2012 Marquages

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) si l’installation est conforme au schéma 00848-4406 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum. Les boîtiers non métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de décharge électrostatique et les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les chocs et les frottements à l’installation.

2. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la clause 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2011. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation de l'équipement.

FISCO (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

Ui = 17,5 V UO = 12,5 V

Ii = 380 mA IO = 4,8 mA

Pi = 5,32 W PO = 15 mW

Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF

Li = 0 LO = 1 H

N1 ATEX Zone 2 (avec boîtier)

Certificat Baseefa09ATEX0095X

Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, EN 60079-15:2010 Marquages

II 3G ex nA IIC T5 GC (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), ex EC IIC T5 GC (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’équipement ne doit être installé que dans une zone de degré de pollution 2 ou supérieur, comme défini par la norme CEI 60664-1.

2. Des dispositions doivent être prises, autour de l’équipement, pour garantir que la tension nominale de l’alimentation de l’équipement n’est pas dépassée de plus de 40 pour cent par des perturbations transitoires.

3. Le circuit électrique doit être connecté directement à la terre ; cela doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.

Composant NC ATEX Zone 2 (sans boîtier)

Certificat Baseefa09ATEX0094U

Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, EN 60079-15:2010 Marquages

II 3G ex nA IIC T4 GC (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ou ex nA IIC T5 GC (-50 °C ≤ ta ≤ +70 °C), ex EC IIC T4 GC (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ou ex EC IIC T5 GC (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

Liste de limitations (U) :

1. L’équipement ne doit être installé que dans une zone de degré de pollutio 2 ou meilleur, comme défini dans la norme

(23)

2. Des dispositions doivent être prises, autour du composant, pour garantir que la tension nominale de l’alimentation du composant n’est pas dépassée de plus de 40 pour cent par des perturbations transitoires.

3. Le circuit électrique doit être connecté directement à la terre ; cela doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.

International

I7 IECEx Sécurité intrinsèque

Certificat IECEx BAS 09.0030X

Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-11:2011

Marquages Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui offre un degré de protection IP20 au minimum. Les boîtiers non métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de décharge électrostatique et les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les chocs et les frottements à l’installation.

2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la clause 6.3.13 de la norme CEI 60079-11:2011. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil.

IG IECEx Sécurité intrinsèque FISCO

Certificat IECEx BAS 09.0030X

Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-11:2011

Marquages Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum. Les boîtiers non métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de décharge électrostatique et les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les chocs et les frottements à l’installation.

2. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V requis par la clause 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation de l'équipement.

FISCO (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

Ui = 17,5 V UO = 12,5 V

Ii = 380 mA IO = 4,8 mA

Pi = 5,32 W PO = 15 mW

Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF

Li = 0 LO = 1 H

N7 IECEx Type « n » (avec boîtier)

Certificat : IECEx BAS 09.0032X

Normes : CEI 60079-0:2017, CEI 60079-7:2017, CEI 60079-15:2010

(24)

Marquages : Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’équipement ne doit être installé et utilisé que dans une zone de degré de pollution 2 ou supérieur, comme défini par la norme CEI 60664-1.

2. Des dispositions doivent être prises, autour de l’appareil, pour garantir que la tension nominale de l’alimentation de l’appareil n’est pas dépassée de plus de 40 pour cent par des perturbations transitoires.

3. Le circuit électrique doit être connecté directement à la terre. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil.

NJ IECEx Type « n » (sans boîtier)

Certificat : IECEx BAS 09.0031U

Normes : CEI 60079-0:2017, CEI 60079-7:2017, CEI 60079-15:2010

Marquages : Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Ex nA IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), Ex ec IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Ex ec IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

Liste de limitations (U) :

1. Le composant ne doit être installé et utilisé que dans une zone de degré de pollution 2 ou meilleur, comme défini dans la norme CEI 60664-1, et dans un boîtier qui offre un degré de protection d’au moins IP54 conformément à la norme CEI 60079-0

2. Des dispositions doivent être prises, autour du composant, pour garantir que la tension nominale de l’alimentation du composant n’est pas dépassée de plus de 40 pour cent par des perturbations transitoires.

3. Le circuit électrique doit être connecté directement à la terre ; cela doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.

Brésil

I2 INMETRO Sécurité intrinsèque

Certificat UL-BR 16.0086X

Normes ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR CEI 60079-11:2009 Marquages Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection d’au moins IP20. Les boîtiers non

métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de décharge électrostatique (consulter le manuel d’instructions du fabricant) et les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les impacts et les frictions à l’installation.

2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme ABNT NBR CEI 60079-11. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil---consulter le manuel d’instructions du fabricant.

Bus de terrain (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

Ui = 30 V UO = 12,5 V

Ii = 300 mA IO = 4,8 mA

(25)

Bus de terrain (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

Li = 0 LO = 1 H

IB INMETRO Sécurité intrinsèque

Certificat UL-BR 16.0086X

Normes ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR CEI 60079-11:2009 Marquages Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection d’au moins IP20. Les boîtiers non

métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de décharge électrostatique (consulter le manuel d’instructions du fabricant) et les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être protégés contre les impacts et les frictions à l’installation.

2. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme ABNT NBR CEI 60079-11. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil---consulter le manuel d’instructions du fabricant.

FISCO (entrée) Borne de la sonde sur le transmetteur (sortie)

Ui = 17,5 V UO = 12,5 V

Ii = 380 mA IO = 4,8 mA

Pi = 5,32 W PO = 15 mW

Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF

Li = 0 LO = 1 H

Chine

I3 NEPSI Sécurité intrinsèque

Certificat GYJ21.1125X

Normes GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Marquages Ex ia IIC T4/T5 Ga

产品安全使用特殊条件:

产品防爆合格证后缀“X”代表产品安全使用有特殊条件:

输出为 FOUNDATION Fieldbus时:

1. 温度变送器须安装于外壳防护等级不低于国家标准GB4208-2008规定的IP20的壳体中,方可用于爆炸性危险场所,金 属壳体须符合国家标准GB3836.1-2010第8条的规定,非金属壳体须符合GB3836.1-2010第7.4条的规定。

2. 此设备不能承受GB3836.4-2010标准中第6.3.12条规定的500V交流有效值试验电压的介电强度试验。

输出为Wireless时:

1. 天线的表面电阻大于1 GΩ,不允许用溶剂清洗或用干布擦拭,以避免电荷积聚。

(26)

3. 产品需使用厂家提供的由2块Tadiran TL-5920 Lithium Thionyl-Chloride原电池组成的电池组。

产品使用注意事项:

1. 产品环境温度为:

输出代码 温度组别 环境温度

F T4 50 ℃ ≤ Ta ≤+60 ℃

W T4 -60 ℃ ≤ Ta ≤+70 ℃

T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C

2. 参数:

供电端(1-2)

输出代码 最高输 入电压 最大输 入电流 最大输 入功率 最大内部等效参数

Ui (V) Ii (mA) Pi (mW) Ci (μF) Li (H)

F 30 300 1,3 2,1 0

F (FISCO) 17,5 380 5,32 2,1 0

注1:上表中非FISCO参数必须来自于使用电阻限流的线性输出。

注2:本安电气参数符合GB3836.19-2010对FISCO现场仪表的参数要求。当其连接符合FISCO模型的电路板时,其本安

参数及内部最大等效参数见上表。

传感器端:

输出代码 端子 最高输 出电压 最大输 出电流 最大输 出功率 最大外部等效参数

Uo (V) Io (mA) Po (mW) Co (μH) Lo (H)

F 1 - 8 12,5 4,8 15 1,2 1

F (FISCO) 1 - 20 6,6 3,2 5,3 22 1

3. 输出代码为F时,该产品必须与已通过防爆认证的关联设备配套共同组成本安防爆系统方可使用于爆炸性气体环境。其 系统接线必须同时遵守本产品和所配关联设备的使用说明书要求,接线端子不得接错。

4. 该产品于关联设备的连接电缆应为带绝缘护套的屏蔽电缆,其屏蔽层应为安全接地。

5. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。 产品的安 装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、GB3836.13-2013“爆炸性环境 第13部分:设备的修理、检修、修复和改 造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第15部分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆 炸性气体环境用电气设备 第16部分:电气装置的检查和维护(煤矿除外)”、GB3836.18-2010“爆炸性环境 第18部 分:本质安全系统”和GB50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”的有关规定。

N3 NEPSI Type « n »

Certificat GYJ17.1008U

Normes GB3836.1-2010, GB3836.8-2014

Marquages Ex nA nL IIC T4/T5 Gc

产品安全使用特殊条件:

1. 设备不能承受GB3836.8-2014标准中第6.5.1条规定的500V耐压试验,安装时必须考虑在内。

(27)

3. 在此设备外部应采取措施以防额定电压因瞬态干扰而超过 40%。

产品使用注意事项:

1. 产品使用环境温度范围:

温度组别 环境温度

T4 -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C

T5 -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C

2. 最高工作电压: 42,4 V。

3. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。

4. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、GB3836.13-2013“爆炸性环境 第13部分:设备的修理、检修、修 复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第15部分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、

GB3836.16-2006“爆炸性气体环境用电气设备 第16部分:电气装置的检查和维护(煤矿除外)” 、B50257-2014“电气装

置安装工程爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”的有关规定。

Japon

I4 TIIS FISCO Sécurité intrinsèque (ia)

Certificat TC19713

Marquages ia IIC T4

TIIS Wi-HART Sécurité intrinsèque (ia)

Certificat TC19154

Marquages ia IIC T4

H4 TIIS Sécurité intrinsèque FISCO (ib)

Certificat TC20737

Marquages ia IIC T4

Corée

IP Corée Sécurité intrinsèque

Certificat 20-KA4BO-0921X

Marquages Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

(28)

EAC – Bélarus, Kazakhstan, Russie

IM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque

Marquages [Bus de terrain FOUNDATION] : 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Voir le certificat pour les paramètres d’entité.

Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : Voir le certificat pour les conditions spéciales.

EM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) FISCO

Marquages : [FISCO] : 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-50 °≤ Ta ≤ +60 °C) Voir le certificat pour les paramètres d’entité.

Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : Voir le certificat pour les conditions spéciales.

Combinaisons

KG Combinaison des certificats I1/IA, I5/IE, I6/IF et I7/IG

Bouchons d’entrées de câble et adaptateurs

ATEX Antidéflagrant et sécurité augmentée

Certificat FM13ATEX0076X

Normes EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, CEI 60079-7:2007 Marquages : 2 G Ex de IIC Gb

Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. Lorsque l’adaptateur de filetage ou le bouchon obturateur est utilisé avec un boîtier de type protection de sécurité

augmentée « e », le filetage de l’entrée doit être correctement scellé afin de maintenir le degré de protection (IP) du boîtier.

2. Ne pas utiliser d’adaptateur avec le bouchon obturateur.

3. Le filetage du bouchon obturateur et de l’adaptateur doit être NPT ou métrique. Les filetage G½ et PG 13,5 ne sont acceptables que pour les installations d’équipements existantes (anciennes).

IECEx Antidéflagrant et sécurité augmentée Certificat IECEx FMG 13.0032X

Normes CEI 60079-0:2011, CEI 60079-1:2007, CEI 60079-7:2006-2007 Marquages Ex de IIC Gb

Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :

1. Lorsque l’adaptateur de filetage ou le bouchon obturateur est utilisé avec un boîtier de type protection de sécurité

augmentée « e », le filetage de l’entrée doit être correctement scellé afin de maintenir le degré de protection (IP) du boîtier.

(29)

3. Le filetage du bouchon obturateur et de l’adaptateur doit être NPT ou métrique. Les filetage G½ et PG 13,5 ne sont acceptables que pour les installations d’équipements existantes (anciennes).

Tableau 5 : Tailles du filetage des bouchons d’entrées de câble

Filetage Marque d’identification

M20 x 1,5 M20

NPT ½ – 14 NPT ½

G½ G½

Tableau 6 : Tailles des filetage d’adaptateurs fileté

Filetage mâle Marque d’identification

M20 x 1,5 – 6H M20

NPT ½ – 14 NPT ½ – 14

NPT ¾ – 14 NPT ¾ – 14

Filetage femelle Marque d’identification

M20 x 1,5 – 6H M20

NPT ½ – 14 NPT ½ – 14

PG 13,5 PG 13,5

(30)

Schémas dimensionnels

Boîtes de jonction sans entrées (codes d’option JP1, JA1 et JS1) – les dimensions extérieures sont les mêmes que celles indiquées pour les autres matériaux de boîtes de jonction de cette section.

Illustration 3 : Transmetteur Rosemount 848T

Vue de dessus Vue en 3 dimensions Vue latérale

A

6.7 (170)

B

3.7 (93)

C

1.7 (43)

1. Commutateur de sécurité 2. Commutateur de simulation 3. Connecteur débrochable

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(31)

Illustration 4 : Boîte de jonction en aluminium/plastique – avec presse-étoupe (codes d’option JA2 et JP2)

Vue de dessus Vue en 3 dimensions

10.24 (260)

A

Vue de face Vue latérale

1.57 (40) 2.44 (62)

1.73 (44)

2.28 (58)

1.10 (28) 3.78 (96)

7.84 (199.2) 6.30 (160)

4.41 (112)

A. Vis de mise à la terre

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(32)

Illustration 5 : Boîte de jonction acier inoxydable – Presse-étoupe (code d’option JS2)

Vue de dessus Vue en 3 dimensions

9.91 (231) 7.7 (196)

A

Vue de face Vue latérale

1.8 (46) 1.1 (28)

1.73 (44)

2.4 (62)

1.2 (30) 1.8 (47)

4.0 (102)

9.14 (232.2) 7.72 (196)

6.61 (168)

A. Vis de mise à la terre

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(33)

Illustration 6 : Boîte de jonction en aluminium/plastique – avec entrée de câble (codes d’option JA3 et JP3)

Vue de dessus Vue en 3 dimensions

10.2 (260)

Vue de face Vue latérale

157 (40) 2.44 (62)

3.5 (89) 1.7 (42)

10.2 (260)

A. Cinq trous de Ø 0,86” (21,8 mm) bouchés pour raccords NPT ½”

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(34)

Illustration 7 : Boîte de jonction acier inoxydable – avec entrée de câble (code d’option JS3)

Vue de dessus Vue en 3 dimensions

9.1 (231) 7.7 (196)

A

4.0 (102)

Vue de face Vue latérale

1.4 (35) 1.1 (27) 2.8 (70)

4.0 (102) 1.8 (4.7) 2.4 (62)

1.6 (42)

B

1.2 (30)

A. Vis de mise à la terre

B. Cinq trous de Ø 0,86” bouchés pour raccords NPT ½”

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(35)

Options de montage

Illustration 8 : Boîte de jonction en aluminium/plastique (styles JA et JP)

Vue de face Vue latérale

10.2 (260) 5.1 (130)

6.6 (167) fully assembled

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(36)

Illustration 9 : Boîte de jonction en acier inoxydable (style JS)

Vue de face Vue latérale

4.7 (119) 7.5 (190)

fully assembled

Les dimensions sont en pouces (millimètres).

(37)

Illustration 10 : Montage sur tube vertical

Boîte de jonction en aluminium/plastique Boîte de jonction en acier inoxydable

(38)

Transmetteur de température sans fil Rosemount 848T

Le transmetteur de température 848T s’impose pour les mesu- res haute densité sans fil. Quatre entrées configurables indé- pendamment sont transmises grâce à WirelessHART®. Les coûts par point sont considérablement réduits grâce à l’utilisation de réseaux Smart Wireless, avec la même fiabilité et la même sécu- rité que les solutions filaires. De plus, le boîtier renforcé con- vient pour l’installation dans les zones soumises à la sécurité in- trinsèque. Caractéristiques principales :

Quatre entrées configurables indépendamment, incluant des sondes Pt100 2, 3 et 4 fils, des thermocouples, 0-1 000 mV et 0-10 V, signaux ohm (à 2, 3 et 4 fils) et 4-20 mA.

Configurateur de produits en ligne

De nombreux produits sont configurables en ligne à l’aide du configurateur de produits. Sélectionner le bouton Configure (Configurer) ou visiter le site Web pour démarrer. Grâce à la logique intégrée et à la validation continue de cet outil, il est possible de configurer les produits plus rapidement et de manière plus précise.

Codes de modèle

Les codes de modèle contiennent les informations détaillées sur chaque produit. Les codes de modèle exacts varient. La Illustration 11 illustre un exemple de code de modèle typique.

Illustration 11 : Exemple de code de modèle

1. Composants du modèle requis (choix disponibles sur la plupart des modèles)

2. Options supplémentaires (diverses fonctionnalités et fonctions pouvant être ajoutées aux produits)

Spécifications et options

Voir la section Spécifications et options pour plus de détails sur chaque configuration. La spécification et la sélection des matériaux du produit, des options ou des composants incombent à l’acquéreur de l’équipement. Voir la section Sélection des matériaux pour plus d’informations.

Optimisation du délai d’exécution

Les offres marquées (★) représentent les options les plus courantes et doivent être sélectionnées pour une livraison optimale. Les offres non marquées sont soumises à des délais de livraison supplémentaires.

(39)

Composants du modèle requis

Modèle

Code Description

848T Gamme d’instruments de mesure de température haute densité ★

Certification du produit

Code Description

I1 ATEX Sécurité intrinsèque ★

I2 INMETRO Sécurité intrinsèque ★

I3 NEPSI Sécurité intrinsèque ★

I4 TIIS Sécurité intrinsèque ★

I5 FM Sécurité intrinsèque ★

I6 CSA – Sécurité intrinsèque ★

I7 IECEx Sécurité intrinsèque ★

N5 FM Classe I, Division 2 et protection contre les coups de poussière (boîtier requis) ★

N6 CSA Classe I, Division 2 ★

IM Règlements techniques de l’Union douanière (EAC) – Sécurité intrinsèque ★

NA Aucune certification ★

Sortie du transmetteur

Code Description

X Sans fil ★

Type d’entrée

Code Description

S001 Sondes de température à résistance, thermocouples et entrées mV et ohm ★

S002(1) Sondes de température à résistance, thermocouples et entrées mV, ohm et 4-20 mA ★

(1) Uniquement disponible avec les certifications du produit NA et N5. Résistances stables incluses.

(40)

Options supplémentaires

Fréquence de rafraîchissement, fréquence de fonctionnement et protocole de communication sans fil

Code Description

WA3 Fréquence de rafraîchissement configurable par l'utilisateur, 2,4 GHz, WirelessHART®

Antenne sans fil omnidirectionnelle et SmartPower

Le module d’alimentation noir doit être livré séparément ; commander le modèle 701PBKKF.

Code Description

WP5 Antenne interne, compatible avec le module d’alimentation noir (S.I. d’alimentation de sécurité intrinsèque vendu

séparément) ★

Support de montage

Code Description

B6 Support de montage pour tube de support de 2” – support et visserie en acier inoxydable ★

Options de boîtier

Option HA1 ou HA2 requise pour la communication sans fil.

Code Description

HA1 Aluminium avec presse-étoupe (5 × NPT ½” pour 7,5-11,9 mm) ★

HA2 Aluminium avec entrées de câble (5 trous bouchés, convient pour des raccords NPT ½”) ★

Configuration du logiciel

Code Description

C1 Configuration personnalisée des paramètres de date, de descripteur, de message et de communication sans fil (fi-

che de configuration requise avec la commande) ★

Filtre antiparasite

Code Description

F5 Filtre de tension de ligne 50 Hz ★

F6 Filtre de tension de ligne 60 Hz ★

Étalonnage sur 5 points

Code Description

C4 Étalonnage sur 5 points (code d’option Q4 requis pour générer un certificat d’étalonnage) ★

(41)

Certificat d’étalonnage

Code Description

Q4 Certificat d’étalonnage (étalonnage sur 3 points) ★

Test de température spécial

Code Description

LT Test à -60 °F (-51,1 °C) ★

Connecteur sur l’entrée de câble

Code Description

GE Connecteur mâle M12, 4 broches (eurofast®) ★

GM Connecteur mâle, taille A mini, 4 broches (minifast®) ★

Garantie étendue du produit

Code Description

WR3 Garantie limitée de 3 ans ★

WR5 Garantie limitée de 5 ans ★

(42)

WirelessHART...normes sectorielles

Transmission par réseau maillé adaptatif autogéré

■ Aucune expertise en matière de communications sans fil n’est requise, les appa- reils trouvent automatiquement la meilleure voie de transmission.

■ Le réseau surveille en continu les voies de transmission et se répare automatique- ment, le cas échéant.

■ Cette auto-adaptation apporte fiabilité à l’opérateur sans qu’il ait à gérer le ré- seau et en simplifie le déploiement, l’extension et la reconfiguration.

■ Le réseau peut être à topologie maillée ou en étoile.

Émetteur radio conventionnel avec saut de canaux

■ Émetteurs radios conformes à la norme IEEE 802.15.4

■ Bande ISM de 2,4 GHz découpée en 16 canaux.

■ Sauts de fréquence en continu entre canaux pour éviter les interférences et augmenter la fiabilité.

■ Technologie de modulation à spectre étalé à sauts de fréquence pour une fiabilité à toute épreuve, même en environnement radio difficile.

Réseau auto-adaptif

■ En cas d’apparition d’un obstacle dans le réseau maillé, les appareils déterminent ensemble automatiquement le meilleur chemin pour transmettre l’information.

■ Cela permet au réseau d’utiliser instantanément le nouveau chemin sans perte de données.

Intégration transparente aux hôtes existants

■ Intégration transparente et souple.

(43)

■ Les passerelles communiquent par l’intermédiaire de protocoles reconnus dans l’industrie.

Références

Documents relatifs

Le câble, les presse-étoupe et les bouchons appropriés doivent supporter une température de 5 °C supérieure à la température ambiante maximale spécifiée pour le site

3 points fissurées, nous avons montré que la ténacité de l’alliage d’aluminium AZ6GU augmente avec la pression hydrostatique. Cette variation est proportionnelle à

(2) Pour un capteur de niveau d'eau, sélectionner le code 00 pour « Nombre d’entrées de la sonde de température », le code 0 pour « Fils par point de température », et le code

Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée Non classé sur la base des informations disponibles. Toxicité

Portez des lunettes, des gants et une tenue ample serrée aux poignets, chevilles, cou, si vous manipulez des laines minérales.. Portez des gants résistant aux

* Détermination de la graduation 100 : on plonge le réservoir du thermomètre dans de l’eau en ébullition sous la pression atmosphérique normale.. Le liquide dans le capillaire

Le conditionneur est le montage électronique qui va adapter le signal du capteur pour obtenir l’information en tension désirée.. En observant l’équation du paragraphe 3, déduire

SPe3 - Pour protéger les plantes non cibles, respecter une zone non traitée de 50 mètres ou 75 mètres par rapport à la zone non cultivée adjacente (voir tableau des usages).. Délai