• Aucun résultat trouvé

NA1!0¡4S UNIES WORLD HEALTH ORGANIZATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "NA1!0¡4S UNIES WORLD HEALTH ORGANIZATION"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

UNITED NATIONS NA1!0¡4S UNIES

W O R L D H E A L T H O R G A N I Z A T I O N

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

Cinquième Session

CONSEIL EXECUTIF EB5/91

20 janvier 1950 ORIGINAL : ANGLAIS

DESINSECTISATION DES NAVIRES ET AERONEFS Note du Dr Mackenzie

Le Comité de l'Epidémiologie et de la Quarantaine a examiné cette question, lors de sa deuxième session mais nfest pas parvenu à une conclusion unanime.

de la désinsectisation des navires et des aéronefs et je suis arrivé à la conclusion que 1'examen de l'CMS devait porter sur les points suivants :

1« utilité pratique, du point de vue épidémiologique, de la

désinsectisation des navires et des aéronefs, en ce qui concerne les divers types à1insectes.

2. La méthode optimum de désinsectisation, d’après les renseigne- ments existants.

З» La mesure dans laquelle il est possible, en pratique, de désin- sectiser les navires de tonnages et de types divers et le temps qu'exige opération.

Л* Le coût des désinsectisations pratiquées actuellement et U é - tablissement d1évaluations concernant à}autres types de navires.

Il me sonble que 1! organisme le plus cxmpétent pour étudier çes questions est le Comité df experts de l'Epidémiologie et de la Quarantaine, auquel seraient adjoints quatre experts pour les questions pratiques que soulève, du point de vue des opérations et de la structure, application de mesures de désinsectisation aux navires et aux aéronefs• Cette ques- tion pourrait être étudiée au cours d!une seule réunion du Comité df ex- perts ainsi augmenté, qui se tiendrait en 1950. Il existe pour cette réunion, dfamples crédits dans le budget et le Comité pourrait, en même temps, examiner toutes questions d!épidémiologie ou de quarantaine qui pourraient s'être posées*

Jfai recherché la meilleure méthode à suivre pour la question

(2)

Ï1B5/91 Page 5

je propose à l'examen du Conseil la résolution suivante : Le Conseil Exécutif

、 • , !

DECIDE

que le Comité d'experts de 1'Epidémiologie et de la Quarantaine, auquel seront adjoints quatre experts pour les questions pratiques que soulève, du point de vue des operations et de la structure, l'application de mesures de désinsectisation aux navires et aux aéronefs, examinera la question de la désinsectisation des navires et aéronefs et que cet examen portera sur les points suivants :

l* 1'utilité pratique, du point de vue épidémiologique, d3 la désinsectisation des navires et des aéronefs, en ce qui con-

cerne les divers types d'insectes;

2 . la méthode optimum de désinsectisation d'après Íes rensei- gnements existants;

3 . la mesure dans laquelle il est possible, en pratique^ de désinsectiser les navires do tonnages et de types divers^ ot le temps qu'exige l'opération;

le coût des désinsectisations pratiquées actuellement^ et l'établissement d'évaluations concernant d'autres types de navire.

Références

Documents relatifs

Annexe I.. Le Secrétariat Général du Conseil de l ’ Europe apportera au Bureau Régional de l'Europe de 1*Organisation Mondiale de la Santé l !aide technique que

[…] Quand il sera possible de métamorphoser Rouen et le Havre en faubourgs de Paris, quand il sera aisé d’aller non pas un à un, deux à deux, mais en nombreuses caravanes de Paris

Le PRESIDENT : Deuxième point de l'ordre du jour : Rapport du Comité de la Fondation Léon Bernard, Il s ' a g i t du document que vous avez entre les mains, docu- ment А9/З?.

The Cosponsoring Organizations shall incorporate the normative work undertaken by UNAIDS at global level on policy, strategy and technical matters into their HIV/AIDS activities and

Lors de ces réunions et dans plusieurs autres points de contact au niveau de l'exécution, on a étudié le Mémorandum d'Accord et examiné d'autres documents clés tels que le

At the meeting in June 1995 the executive heads of the six cosponsoring organizations agreed to send a letter to all country representatives of the cosponsors through the

A la demande de la délégation du Koweït, le Directeur général a 1'honneur de transmettre à la Quarantième Assemblée mondiale de la Santé, pour information, le texte d'un projet

Article 44 of the World Health Organization Constitution provides that the Health Assembly shall define the geographical areas in which it is desirable to establish