• Aucun résultat trouvé

Le comité français Du Cange

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Le comité français Du Cange"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

DU COTÉ DES ÉQUIPES

LEXICOGRAPHIQUE S

LE COMITÉ FRANÇAIS DU CANG E (1979-1984 )

Depuis le Colloque international de lexicographie du lati n médiéval qu'elle avait organisée et qui lui a donné l'occasio n de présenter un état de ses activités, l'équipe française d u Comité Du Cange a assuré la publication de trois fascicules d u Novum Glossarium Mediae Latinitatis, c'est-à-dire le fascicul e Od-Opertorium (216 colonnes) paru en avril 1979 ; le fascicul e Opertura-Ordino (190 colonnes) paru sous la nouvelle directio n de M . Yves Lefèvre en 1980 et le dernier fascicule de la lettr e

O : Ordior-Oz (212 colonnes) paru sous la même direction e n 1983 . Un nouveau volume qui sera consacré à la lettre P est e n chantier : les épreuves du début ont déjà été corrigées et l e fascicule devrait sortir à la fin de l'année ou au début de 1985 .

Il a été prévu de faire paraître au cours de l'année pro-chaine un addenda à l'Index des sigles comprenant les textes parus au cours des douze dernières années et dont une bonn e partie a été utilisée pour la rédaction des derniers fascicules . Ce travail est déjà très avancé : la documentation est totale-ment réunie et les ultimes vérifications bibliographiques son t en cours .

Sur la base des matériaux français et internationaux, la matière de plusieurs fascicules a été traitée et rédigée en prévi-sion de la suite de la publication . C'est ainsi que la tranche PA

(certainement au moins deux fascicules) est achevée et que l a rédaction de PE est bien entamée (jusqu'à l'article

pentachor-dus) .

En dehors de la rédaction du dictionnaire international , l'équipe du Comité Du Cange a pour mission d'enrichir l e fichier lexicographique français qui est une des bases

(2)

impor-142

ANNE—MARIE BAUTIER

tantes du dictionnaire . Chaque année environ 15 000 fiche s viennent grossir la masse documentaire . Les textes dépouillés, fournis le plus souvent par des éditions critiques récentes, représentent un échantillonnage aussi large que possible de s genres littéraires et des vocabulaires techniques . Ainsi peu d e poésie sinon quelques auteurs des XI e et XII e siècles parm i lesquels on peut citer Roger de Caen, Hugues Primas et Petru s Pictor . Les sermons et lettres monastiques représentent quel-ques auteurs plus importants tels que, en première ligne, sain t Bernard, puis Adam de Perseigne, Isaac de l'Étoile, Robert d e Tombelaine . Pour la théologie, plusieurs textes de Jean Sco t ont fait l'objet de dépouillements attentifs tant grand est, pou r le lexicographe, l'intérêt du langage inspiré de ce penseur . Nous y avons ajouté des traités d'Hugues de Breteuil et d e Pierre de Celle pour la langue de la spiritualité . De caractèr e avant tout juridique la très vaste Summa de sacramentis d e Pierre le Chantre a apporté beaucoup de précisions nouvelles . Le vocabulaire scientifique a également été exploré grâce a u Lapidaire de Marbode de Rennes, au traité du symbolisme des nombres de Thibaut de Langres, au traité d'astronomie d e Raymond de Marseille et à une Practica geometrie de la fin d u XII e siècle . Des traductions d'oeuvres scientifiques ont ét é dépouillées comme celle de Galien par Burgundio de Pise o u celle d'Al-Farabi par Dominicus Gundissalinus . Pou r l'enseignement nous avons choisi les gloses sur Juvénal d e Guillaume de Conches et pour le vocabulaire de la théori e musicale les traités d'Aurélien de Réomé et du moine de Ripol l Oliba . Parmi les nombreuses oeuvres hagiographiques dépouil-lées qu'il suffise de citer les plus développées : la vie de sain t Géraud d'Aurillac par Odon de Cluny et celle de saint Bernard le Pénitent de Saint-Orner . Les sources historiographiques son t représentées par la Chronique de Saint-Pierre-le-Vif de Sens . Une large partie de l'activité a également été consacrée a u dépouillement de sources diplomatiques . Des diplômes carolin-giens avec trois recueils récemment parus consacrés aux acte s des rois Louis II, Louis III et Carloman d'une part e t Robert Ie` et Raoul d'autre part, enfin à ceux des rois de Bour-gogne ; des actes pontificaux avec le registre de Grégoire VII . En plus de nombreux cartulaires et recueils de chartes français

(3)

LE COMITÉ FRANÇAIS

143 (Pontigny, S . Sulpice de Bourges, S . Fursy de Péronne etc .), afin d'assurer une plus fructueuse comparaison du vocabulair e nous avons procédé au dépouillement d'un certain nombre d e recueils italiens (Subiaco, S . Apollinaire le Neuf de Ravenne , actes des plus anciens notaires de Savone), espagnols (Cathé-drale d'Oviedo, S . Toribio de Liebana, S . Jacques de Leon) et portugais (monastère de Grijo) . Enfin dans le domaine de l a pure lexicographie, les gloses carolingiennes de Reichenau on t été mises sur fiches .

Les liens entre les équipes européennes de latin médiéval s e sont resserrés . Les collaboratrices de l'équipe française on t accompli des missions de travail à Munich, à Rome, à Londre s et à Louvain-la-Neuve et ont reçu à plusieurs reprises leur s collègues belges, hollandais, italiens, polonais, suédois, suisses et tchèques . Elles ont été d'autre part sollicitées pour présenter des communications de nature lexicographique à de nombreux colloques, congrès et journées d'études, pour collaborer à de s ouvrages collectifs et pour coopérer à des entreprises parallèle s dans le domaine de l'Histoire des Sciences et dans celui de l a navigation .

La consultation du fichier de Paris s'est fortement dévelop-pée durant la dernière décennie . Il constitue maintenant u n instrument de travail important pour les médiévistes relevan t des diverses disciplines, tant étrangers que français .

Pour rendre la consultation plus aisée, un gros effort a ét é accompli pour la fusion des fichiers multiples en un nombr e plus restreint de grands ensembles .

L'équipe Du Cange a d'autre part été jointe à d'autres uni -tés de recherche dans le cadre d'un regroupement souhaité pa r le C .N .R .S . A cette occasion elle a pu profiter de moyen s financiers accrus qui lui permettent d'enrichir notablement l a bibliothèque de travail . Pour une exploitation plus rationnell e de celle-ci, l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres qu i patronne et loge l'entreprise, a assumé la charge d'une nouvell e installation de cette bibliothèque .

Paris

pour le Comité Du Cang e Anne-Marie BAUTIER

Références

Documents relatifs

Depuis le début des années 1970, la Mer de Chine méridionale est le théâtre d’affrontements plus ou moins violents entre la République Populaire de Chine (RPC) et les

[r]

On the occasion of the sixtieth anniversary of the film adaptation, the actress confirmed that if she had sensed that Gone With the Wind “would live much longer than any other film

Le respect des contraintes (10 têtes et 34 pattes) n'est pas assuré pour autant, certaines contraintes sont souvent oubliées en cours de recherche. C'est le rôle du débat de

 The operation of the crisis unit: this sec- ond category concerns factors specific to the organisation of the crisis unit and to human factors. It therefore includes

The researcher expects that the present research work will offer some new practical insights into teaching the oral skills at university level in general, and help

• 125 élèves viennent moins d’une fois par semaine et 16 % d’entre eux consultent entre deux et cinq ouvrages par visite ;.. • 45 % des élèves viennent au moins une fois

Mettons que l'ensemble I soit un en- semble de textes (dont on accepte pour l'instant le découpage), reste àchoisir J et définir les k(i,j). Il est commun de prendre pour J un