205
Addendum ? ZPE 142 (2003), p. 3-18
Les initiatives individuelles qui ont vu le jour dans le domaine d'Internet ces derni?res ann?es en papyrologie prennent un aspect particuli?rement int?ressant d?s lors qu'elles sont mises en relation entre elles. J'en veux pour preuve l'exemple de la base de donn?es en ligne Mertens-Pack3 d?velopp?e ? Li?ge par le CEDOPAL que dirige Mme Marie-H?l?ne Marganne, et qui int?gre d?sormais des liens vers les sites web proposant la consultation en ligne des photographies de papyrus. C'est sur ce site que je consultais comme on feuillette un livre, que j'ai cliqu? sur le lien menant ? la photographie du P. Genav. inv. 95. L? encore, il faut reconna?tre l'admirable travail r?alis? par l'?quipe de chercheurs qui a mis en place le catalogue informatis? de la Biblioth?que Publique et Universitaire de Gen?ve sous la
direction du Prof. Paul Schubert. J'ai ainsi d?couvert que le fragment MP3 571 (P. Genav. inv. 95)1 n'?tait autre que l'un des fragments constituant le MP3 572 que j'avais ?dit? en 20032. Il convient donc de combler d?s aujourd'hui cette lacune. Par ce raccord, l'ensemble des fragments de ce rouleau restitue d?sormais les restes de 312 vers des 611 qui composent le chant I. Par ailleurs, l'ensemble connu sous le num?ro MP3 572 rejoint maintenant le fragment de Gen?ve sous le num?ro MP3 5713.
Ce fragment trouve sa place dans la colonne 2 parmi les fragments de Paris et de Berlin ainsi que le montre le sch?ma suivant :
Si l'on tient pour n?gligeables les infimes traces bordant le haut du fragment, il rend le texte ? partir
du troisi?me vers de la colonne 2 (v. 44). Sa partie droite correspond ? la fin de l'entrecolonne 2-3. Comme l'ont constat? les ?diteurs pr?c?dents, le texte restitu? n'appartient qu'? la colonne 2 ; il con
vient toutefois de remarquer que la marge de droite comporte deux ?l?ments qui n'ont jusqu'? pr?sent
1 Ed. pr.J. Nicole, Revue de Philologie, N. S. XVIII (1894) 103 ; ed. alt. W. Lameere, Aper?us de pal?ographie
hom?rique, Paris-Bruxelles, 1960, 83-85.
2 L. Capron, ? Nouveaux fragments du Mertens-Pack3 572 (Iliade, chant I) : P. Louvre inv. AF 12809 ?, ZPE 142
(2003)3-18.
3 Notons que le fragment de Gen?ve ?tait r?f?renc? dans la liste des papyrus de VIliade commenc?e par A. Ludwich, et poursuivie par T. W. Allen, P. Collait, H. J. Mette et M. L. West, sous le num?ro 115. Mais dans l'ouvrage qui accompagne sa derni?re ?dition de V Iliade, Studies in the Text and Transmission of the Iliad, M?nchen, Leipzig, 2001, p. 93, M. L. West met sous ce m?me num?ro, en les identifiant l'un ? l'autre, P. Genav. inv. 95 et P. Bodmer 48, ?dit? par A. Hurst dans Museum Helveticum 47 (1990) 30-33. C'est l? une erreur car ces deux papyrus sont totalement distincts, bien que les vers
qu'ils transmettent soient quasiment les m?mes. Dans les listes pr?c?dentes, c'est bien le P. Genav. inv. 95 qui figure sous le
206
L. Capron
fait l'objet d'aucun commentaire. Tout d'abord, on voit tr?s clairement que des annotations ont ?t?
port?es, d'une encre assez claire, que je crois ?tre celle de la deuxi?me main de ce papyrus,
probablement le correcteur. Tr?s lacunaires, elles s'?tendent en face des v. 51 ? 53, mais sont difficiles ? lire et ? interpr?ter. Il ne s'agit pas de scholies, mais bien de corrections. En face du v. 53 (donc en marge du v. 94), on parvient ? lire une lettre suivie d'un trait oblique puis d'un alpha, mais la correction n'est pas claire, d'autant que ce qui nous est parvenu des v. 92-94 ne comporte pas de faute. Le deuxi?me ?l?ment est la subsistance d'un trait horizontal ? droite des v. 58 et 59, c'est-?-dire, puisque nos colonnes contiennent 41 vers chacun et que la reconstitution du rouleau permet d?sormais de le v?rifier, entre le d?but du v. 99 et du v. 100. Dans l'?dition des autres fragments4, j'avais not? la pr?sence d'une indication marginale qui encadrait le v. 502 et que j'avais suppos? ?tre une indication
stichom?trique, mais pour laquelle je n'avais pas de parall?le. Il me semble que cette trace apporte un argument suppl?mentaire en faveur de l'indication stichom?trique qui reviendrait ? chaque centaine de
vers.
W. Lameere, dans son ?dition du texte, pr?cise qu'il a obtenu une photographie du fragment. Je suis parti, pour ma lecture, de la photographie num?rique diffus?e sur le site Internet de la Biblioth?que Publique et Universitaire de Gen?ve. Mais d'apr?s l'?dition de Lameere, il appara?t que le papyrus a d?
se d?grader l?g?rement, en particulier vers le bas, o? certaines lettres n'apparaissent plus sur la photographie num?rique. J. Nicole ayant fait une ?dition tr?s sommaire du fragment, je comparerai, dans les notes qui suivent, mes lectures ? celles de W. Lameere, dont l'?dition est plus compl?te et plus
pr?cise.
v. 44 : ] opevoc : ] opev[o]c Lameere v. 45 : cpapexpryv : cpapex[p]r|v Lameere
v. 52 : Gape?ai : Gapeiai Lameere. Cette accentuation ne se trouve que chez le grammairien Pamphilus. v. 53 : KT|Aa : [K]r|Aa Lameere
v. 56 : opaxo : opaxo Lameere
v. 58 : rco]?a[c] c?kuc [A]xiAAe[u]c : rco]?ac icuc AxiAAeuc Lameere v. 59 : rcAayGevxjac o? : rcAayGev]xac oi Lameere