• Aucun résultat trouvé

La Passio sanctae Salsae. Recherches sur une passion tardive d’Afrique du Nord. Avec une nouvelle édition critique d’A. M. Piredda et une traduction annotée du G.R.A.A.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "La Passio sanctae Salsae. Recherches sur une passion tardive d’Afrique du Nord. Avec une nouvelle édition critique d’A. M. Piredda et une traduction annotée du G.R.A.A."

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

La Passion de sainte Salsa, jeune chrétienne de Tipasa martyrisée pour avoir décapité une statue du dieu Draco, est restée longtemps dans l’oubli. Cette passion “épique” ou plutôt “romanesque”, datée ici des premières décennies du ve siècle, offre pourtant un

témoignage exceptionnel sur le niveau culturel de la Maurétanie Césarienne à la veille ou au moment de l’invasion vandale. L’hagiographe, doté d’un talent rare, pratique une prose d’art, maniériste et poétique, caractérisée par le mélange des genres tardif et par le “style de joaillerie”. On trouvera dans ce volume une nouvelle édition critique du texte avec une traduction annotée et une série d’articles qui étudient les restes archéologiques du culte de Salsa à Tipasa et abordent tous les aspects littéraires de l’œuvre en la comparant notamment aux Passions contemporaines de Marciana et de Fabius, qui ont souvent été attribuées au même auteur.

The Passio sanctae Salsae, a young Christian girl martyrised in Tipasa for having beheaded a statue of the god Draco, has been forgotten for a long time. This “epic” or rather “fictionalized” passion, dated here by the early decades of the fifth century, yet provides an exceptional testimony to the cultural level of Mauretania Caesarensis just before or at the time of the Vandal invasion. The hagiographer, with a rare talent, practice an mannerist and poetic art prose, characterized by the late mixture of genres and by the “jeweled style”. This volume includes a new critical edition of the text with an annotated translation and a series of articles studying the archaeological remains of the cult of Salsa in Tipasa and all the literary aspects of the work by comparing it particularly to the contemporary Passions of Marciana and Fabius, that have often been attributed to the same author.

La Passio sanctae Salsae (BHL 7467)

Recherches sur une passion tardive

d’Afrique du Nord

La

Passio sanct

ae Salsae

SA

72

ScriptaAntiqua

72

isbn 978-2-35 613-130-0

issn 1298-1990

prix 25

Ausonius

http://ausoniuseditions.u-bordeaux-montaigne.fr/fr/

La Passio sanctae Salsae

études réunies par

Sabine FIALON et Jean MEYERS

Références

Documents relatifs

La même année [1023], Suppon, abbé de Fruttuaria, assuma le gouvernement de l’abbaye Saint-Michel ; et tandis qu’il se démenait pour renoncer au monastère de Fruttuaria et

32 L’Euripide des Bacchantes, Homère pour le voyage final de Paulos, surtout, et la littérature romanesque qui offre des situations similaires. Le séjour de Paulos à Athènes

Autour du livre de Anni Borzeix & Gwenaële Rot : Genèse d’une discipline, naissance d’une revue Sociologie du travail... Il s’agit à la fois d’histoire de la sociologie et

• Traduction française (Moi, le Suprême trad. Antoine Berman, Pierre Belfond, 1977).?. Quelques exemples

Þan was sir Amis hende & fre Douke & lord of gret pouste Ouer al þat lond yhold. Tvai childer he biŠat bi his wiue, Þe fairest þat miŠt bere liue, In gest as it

Cet état singulier dans lequel l’âme du lecteur a été, pour ainsi dire, tirée de force, ne durera certainement pas autant que la lecture de

Cette belle histoire n’est cependant pas terminée et maintenant que nous avons réussi à construire un socle solide, il est urgent d’assurer le vrai basculement pour une part

Il est indéniable que la Renaissance a constitué une période critique faste pour l’Art poétique, et ce d’autant plus si l’on compare le grand nombre des commentaires rédigés