• Aucun résultat trouvé

Guide d utilisation. BANC DE SCIE 10 PO N de Modèle : BT2503RN Code :

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Guide d utilisation. BANC DE SCIE 10 PO N de Modèle : BT2503RN Code :"

Copied!
36
0
0

Texte intégral

(1)

Guide d’utilisation

QUESTIONS? 1-866-206-0888

Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous aider. Dans le cas d’une pièces endommagées ou manquantes, la plupart des pièces de remplacement seront expédiées de notre usine. Pour de l’aide immédiate, ou pour en savoir plus additionnelles sur le produit, composez notre numéro sans frais : 1-866-206-0888.

CONSERVEZ CE GUIDE

Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le dans un endroit sûr au sec.

BANC DE SCIE 10 PO

N ° de Modèle : BT2503RN Code : 89335001

WN DO UP

(2)

TABLE DES MATIÈRES

FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT

Pour éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de dommages au banc de scie, utilisez une protection de circuit adéquate. Ce banc de scie est câblé en usine pour une utilisation à 120 volts. Il doit être branché à un fusible retardé ou un disjoncteur de 120 volts / 15 ampères. Pour éviter les risques de choc électrique ou d’incendie, remplacez le cordon d’alimentation si ce dernier est usé, coupé ou endommagé.

2010/10

MOTEUR SCIE

Type Universel Dimensions de la table 22 po x 19-3/4 po

(559 mm x 502 mm)

Intensité 15 Capacité de refente 24 po (610 mm)

droite et gauche

Tension 120

Hz 60 Dimension de la lame 10 po (254 mm)

Tr/min (sans charge) 5000 Arbre porte-lame 5/8 po (15,9 mm) Protection contre surcharges OUI CAPACITÉ DE COUPE

GUIDE DE REFENTE OUI Prof. max. de coupe à 90° 3 po (76 mm) ÉCHELLE DE REFENTE OUI Prof. max. de coupe à 45° 2-1/2 po (64 mm)

Diamètre des lames à rainurer 6 po

(superposées seulement) Largeur max. des rainures 1/2 po (13 mm)

Imprimé à Taïwan

SECTION PAGE SECTION PAGE

Fiche technique du produit... 2 Glossaire... 12

Règles de sécurité - Définitions... 3 Montage et réglages... 13

Sécurité - outils... 4 Utilisation ... 22

Sécurité - banc de scie... 5 Entretien ... 27

Sécurité en électricité... 7 Schéma du poussoir ... 29

Accessoires... 8 Dépannage... 30

Outils requis pour le montage...……..…….……. 8 Garantie ... 31

Contenu de l’emballage... 9 Liste des pièces ... 32

Connaître votre banc de scie... 11

!

AVERTISSEMENT

(3)

DANGER

!

RÈGLES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT

Votre outil électrique et son manuel de l’utilisateur peuvent contenir des «SYMBOLES DE MISE EN GARDE » illustrés qui vous avertissent d’une situation potentiellement dangereuse et/ou vous indiquent comment éviter une situation. Bien comprendre ces symboles et en tenir compte vous aideront à mieux utiliser votre outil et à l’utiliser de façon plus sécuritaire. Voici quelques-uns des symboles que vous pourriez rencontrer.

AVERTISSEMENT DE DANGER : Précautions à suivre pour votre sécurité.

INTERDICTION

PORTER UNE PROTECTION DES YEUX : Portez toujours des lunettes de sécurité avec des protecteurs.

LIRE ET S’ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS : Pour réduire le risque de blessures, les utilisateurs et les spectateurs doivent lire et comprendre le manuel d’instructions avant d’utiliser le produit.

SOUTENIR ET BIEN SERRER LES PIÈCES

GARDER LES MAINS LOIN DE LA LAME : Ne pas garder les mains loin de la lame présente un danger de blessures graves.

DANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou légères.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE : Sans le symbole d’avertissement de danger, indique une situation potentiellement dangereuse pouvant, si elle n’est pas évitée, causer des dommages matériels.

!

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE ET UNE PROTECTION OCULAIRE: Portez toujours une protection respiratoire et une protection oculaire.

(4)

SÉCURITÉ – OUTILS

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES À

RESPECTER AVANT D’UTILISER CET OUTIL ÉLECTRIQUE La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et d’utilisation adéquate du banc de scie.

Pour éviter toute erreur pouvant causer des blessures graves, ne pas brancher cet outil avant d’avoir lu et bien compris les règles suivantes.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit.

Ne pas respecter les règles ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures.

1. LISEZ et assimilez ce manuel au complet.

FAMILIARISEZ-VOUS avec le fonctionnement et les limites de l’outil, et les risques qui s’y rattachent.

2. GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état de fonctionnement.

3. RETIREZ LES CLÉS D’ENTRETIEN ET DE

RÉGLAGE. Prenez l’habitude de vérifier que les clés sont retirées de l’outil avant de le mettre en marche.

4. GARDEZ L’ESPACE DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les bancs encombrés invitent les accidents.

5. N’UTILISEZ PAS CET OUTIL DANS UN

ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des endroits humides, mouillés ou exposés aux intempéries. L’espace de travail doit être bien éclairé.

6. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. Gardez tous les visiteurs et les passants loin de la zone de travail.

7. METTEZ L’ESPACE DE TRAVAIL À L’ÉPREUVE DES ENFANTS en utilisant des cadenas, des interrupteurs principaux ou en retirant les clés de démarrage.

8. NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail, et plus sûr, s’il est utilisé au rythme pour lequel il est conçu.

9. UTILISEZ LE BON OUTIL. N’utilisez pas l’outil ou l’accessoire pour effectuer un travail autre que celui pour lequel il est conçu.

10. UTILISEZ UNE RALLONGE APPROPRIÉE. Assurez- vous qu’elle est en bon état. Utilisez une rallonge de calibre approprié au courant utilisé par l’outil. Une rallonge de calibre inférieur entraîne une baisse de tension, résultant en une perte de puissance et une surchauffe.

Le tableau de la page 7 fournit les calibres recommandés selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre plus élevé.

Plus le nombre est petit, plus le calibre est élevé.

11. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements amples, gants, cravate, bagues, bracelets ou bijoux. Ceux-ci peuvent s’accrocher aux pièces mobiles. Des chaussures antidérapantes sont recommandées. Portez une résille si vous avez les cheveux longs.

12. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE

PROTECTION. Les outils électriques

peuvent projeter des corps étrangers qui risquent de causer des lésions oculaires permanentes.

Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité (pas de lunettes à verres correcteurs) conformes à la norme Z87.1 de l’ANSI. Les lunettes à verres correcteurs ne résistent pas aux impacts. CE NE SONT PAS des lunettes de sécurité.

REMARQUE : Les lunettes ou les masques de sécurité non conformes à la norme ANSI Z87.1 peuvent provoquer des blessures graves en se brisant.

13. PORTEZ UN MASQUE. La coupe de bois produit de la de la poussière.

14. FIXEZ LA PIÈCE À TRAVAILLER. Utilisez des pinces ou des pinces autobloquantes pour maintenir la pièce en place quand c’est possible.

C’est plus sécuritaire que d’utiliser les mains, qui sont alors libres pour actionner l’outil.

15. DÉBRANCHEZ L’OUTIL avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de changer d’accessoire comme une lame, un foret ou un couteau.

16. RÉDUISEZ LE RISQUE D’UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. Assurez-vous que l’interrupteur est en

position d’arrêt (OFF) avant de brancher l’outil.

17. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

Consulter le guide de l’utilisateur pour les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires inadéquats risque de vous blesser, vous ou quelqu’un d’autre.

18. NE VOUS TENEZ JAMAIS DEBOUT SUR L’OUTIL.

II y a risque de blessures graves si l’outil se renverse ou si vous touchez accidentellement la lame.

19. ASSUREZ-VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’EST

ENDOMMAGÉE avant d’utiliser l’outil. Un protecteur ou autre élément endommagé doit être inspecté avec soin pour s’assurer qu’ il pourra fonctionner comme il faut et faire le travail pour lequel il est conçu. Assurez-vous que les pièces mobiles sont bien alignées, qu’elles ne sont pas grippées, mal montées ou desserrées et qu’elles peuvent être utilisées en toute sécurité. Tout protecteur ou autre élément desserré ou endommagé doit être adéquatement réparé ou remplacé.

20. NE LAISSEZ JAMAIS UN OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. METTEZ-LE HORS TENSION. Ne vous éloignez pas d’un outil en marche tant que la lame n’est pas à l’arrêt complet et que l’outil n’a pas été débranché de la source d’alimentation.

21. NE VOUS PENCHEZ PAS AU DESSUS DE

L’OUTIL. Gardez l’équilibre et soyez stable en tout temps.

22. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Pour une performance et une sécurité optimales, gardez les outils propres et bien aiguisés. Suivez les instructions de graissage et de remplacement des accessoires.

23. N’UTILISEZ PAS d’outil électrique en présence de liquides ou de gaz inflammables.

24. N’UTILISEZ PAS l’outil avec les facultés affaiblies par des drogues, l’alcool ou des médicaments; cela pourrait nuire à votre capacité d’utiliser l’outil correctement.

25. La poussière produite par certains matériaux peut nuire à la santé. Utilisez toujours l’outil dans une pièce bien aérée et prévoyez un dispositif d’aspiration des poussières efficace. Dans la mesure du possible, utilisez un système d’aspiration de la sciure.

26. PORTEZ UNE PROTECTION AUDITIVE pour minimiser le risque de perte d’ouïe.

!

AVERTISSEMENT

(5)

1. UTILISEZ TOUJOURS LE PROTÈGE-LAME, le couteau séparateur et les cliquets antirecul pour les opération pour lesquelles ils doivent être utilisés, y compris la coupe complète. Les coupes complètes sont celles au cours desquelles la lame coupe tout le morceau de bois, aussi bien sur le sens de la longueur que de la largeur.

2. IMMOBILISEZ TOUJOURS LA PIÈCE À SCIER contre la jauge à onglets ou le guide de refente.

3. UTILISEZ TOUJOURS UN POUSSOIR, surtout pour scier un morceau de bois étroit. Voir les directives concernant les opérations de refente dans le présent guide d’utilisation où le poussoir est expliqué en détail. Un modèle pour fabriquer son propre poussoir est compris à la page 29.

4. NE FAITES JAMAIS DE COUPE « À MAIN LEVÉE », c’est-à-dire en utilisant seulement les mains pour supporter ou guider la pièce à scier.

Toujours utiliser le guide de refente ou la jauge à onglets pour positionner et guider la pièce.

LA COUPE À MAIN LEVÉE EST LA PRINCIPALE CAUSE DE RECUL ET D’ AMPUTATION DES DOIGTS ET DES MAINS.

5. NE VOUS TENEZ JAMAIS en face de la lame de la scie et n’ayez aucune partie du corps devant la lame de la scie. Ne laissez pas les mains dans l’alignement de la lame de scie.

6. NE PASSEZ JAMAIS LA MAIN derrière ou au-dessus de l’outil de coupe.

7. RETIREZ le guide de refente pour le tronçonnage.

8. N’UTILISEZ PAS DE porte-outil avec cette scie.

9. POUSSEZ LA PIÈCE À SCIER SUR LA LAME, contre son sens de rotation seulement.

10. N’UTILISEZ JAMAIS le guide de refente comme jauge de coupe pour le tronçonnage.

11. N’ESSAYEZ JAMAIS DE LIBÉRER UNE LAME DE SCIE COINCÉE sans d’abord mettre la scie hors tension. Réglez immédiatement l’interrupteur à OFF pour éviter d’endommager le moteur.

12. PRÉVOYEZ UN SUPPORT ADÉQUAT à l’arrière et sur les côtés du banc de scie pour les pièces à scier larges et longues.

13. ÉVITEZ LES EFFETS DE RECUL (pièces coupées renvoyées vers l’utilisateur) en gardant la lame bien affûtée, le guide de refente parallèle à la lame de la scie et en laissant en place, alignés et en bon état de fonctionnement le couteau séparateur, les

cliquets antirecul et les protège-lames. Ne pas lâcher la pièce que vous sciez tant qu’elle n’est pas passée derrière la lame de la scie. Ne pas effectuer de coupe en long si la pièce de bois est tordue, gauchie ou si son bord n’est pas droit le long du guide.

14. ÉVITEZ LES OPÉRATIONS MALCOMMODES et les positions où les mains risquent de se trouver dans le trajet de l’outil de coupe en cas de mouvement brusque.

15. N’UTILISEZ JAMAIS DE SOLVANTS pour nettoyer les pièces en plastique. Les solvants peuvent éventuellement faire fondre ou endommager le plastique. N’utilisez qu’un chiffon doux et humide pour nettoyer les pièces en plastique.

16. ASSEMBLEZ l’outil sur un établi ou sur un support avant de procéder aux opérations de coupe. Voir la section MONTAGE ET RÉGLAGES à la page 13.

17. NE COUPEZ JAMAIS DE MÉTAUX ou des matériaux pouvant produire des poussières dangereuses.

18. UTILISEZ TOUJOURS LA SCIE DANS UN

ENDROIT BIEN VENTILÉ. Enlever fréquemment la sciure, en particulier celle qui s’accumule à

l’intérieur de la scie, pour empêcher tout risque d’incendie. Raccorder un aspirateur à l’orifice d’aspiration de la sciure pour retirer la sciure supplémentaire.

19. NE LAISSEZ JAMAIS LA SCIE fonctionner sans surveillance. Ne pas s’éloigner de la scie tant qu’elle n’est pas complètement arrêtée.

20. Pour un bon fonctionnement, suivez les directives de la section intitulée MONTAGE ET RÉGLAGES (page 13) de ce guide d’utilisation. Si vous ne prévoyez pas une évacuation de la sciure et un trou pour la retirer, la sciure s’accumulera près du moteur, ce qui peut provoquer un risque d’incendie et endommager le moteur.

21. UTILISEZ SEULEMENT les lames recommandées en veillant à ce que le couteau séparateur ne soit pas plus épais que la largeur du trait de scie et plus mince que le corps de la lame de scie.

22. UTILISEZ LE POUSSOIR OU LE BLOC-

POUSSOIR pour faire avancer la pièce devant la lame de scie. Le poussoir ou le bloc-poussoir doit toujours être rangé avec la machine lorsqu’il n’est pas utilisé.

23. SENS DE LA ROTATION. Poussez la pièce à scier sur la lame, contre son sens de rotation seulement.

SÉCURITÉ - BANC DE SCIE

!

AVERTISSEMENT

(6)

SÉCURITÉ – BANC DE SCIE

ENSEMBLE DE SCIE PROTÈGE-LAME, CLIQUETS ANTIRECUL ET COUTEAU SÉPARATEUR

Votre banc de scie est doté d’un ensemble de couteau séparateur qui recouvre la lame et réduit le risque de contact accidentel avec la lame. Le couteau séparateur est une plaque plate qui s’insère dans le trait de scie et empêche efficacement l’effet de recul en atténuant la tendance de la lame à fléchir dans le trait de scie. Les ensembles de protège-lame et de cliquets antirecul peuvent être utilisés seulement lors des coupes qui tranchent le bois. Pour effectuer des feuillures et autres types de coupes qui ne traversent pas l’épaisseur entière de la pièce, ces ensembles doivent être retirés et le couteau séparateur doit être abaissé à la position de coupe non tranchante indiquée sur le couteau séparateur. Deux cliquets antirecul sont situés sur les côtés du couteau séparateur. Ils permettent au bois de passer au travers de la lame dans la direction de la coupe, mais réduisent le risque de projection du matériau vers l’arrière, en direction de l’utilisateur. Utilisez tous les composants du système de protection (assemblage de protège-lame, couteau séparateur et assemblage des cliquets antirecul) pour toute opération pour laquelle ils peuvent être utilisés, y compris toutes les coupes en travers. Si vous décidez de ne pas utiliser ces composants pour une application particulière, procédez avec la plus grande prudence;

surveillez attentivement la pièce et veillez à utiliser les poussoirs, à surveiller la position de vos mains par rapport à la lame, à porter des lunettes de sécurité, à utiliser des moyens d’éviter les reculs et à observer toutes les consignes fournies dans ce manuel et sur la scie. Remettez les systèmes de protection en place dès que vous recommencez à couper en travers. Maintenez l’assemblage de protège-lame en bon état.

LES RECULS

RECULS : Les reculs peuvent entraîner des blessures graves. Ils se produisent lorsqu’une partie de la pièce fléchit entre la lame de scie et le guide de refente ou tout autre objet fixe, et est propulsée au-dessus de la table et projetée vers l’utilisateur. Ces reculs peuvent être évités si vous observez les recommandations ci-après.

Pour les éviter et ne pas vous blesser :

a. Assurez-vous que le guide de refente est parallèle à la lame de scie.

b. Ne fendez pas la pièce en appliquant de la force à la section de la pièce qui doit être prélevée. Lors de la refente, l’application de la force doit toujours se faire entre la lame de la scie et le guide de refente; utilisez un poussoir pour les pièces étroites de 152 mm (6 po) de largeur ou moins.

c. Maintenez l’ensemble de protège-lame, le couteau séparateur et les cliquets antirecul en place et en bon état de fonctionnement. Si l’ensemble des cliquets antirecul n’est pas en état de fonctionner, apportez votre scie au centre de réparation agréé le plus proche.

Le couteau séparateur doit être aligné sur la lame de scie et l’ensemble des cliquets antirecul doit stopper tout recul dès qu’il est en marche. Avant de scier, observez comment ils fonctionnent en poussant le bois sous l’ensemble des cliquets antirecul. Les dents doivent empêcher le bois d’être tiré vers l’avant de la scie.

d. Le plastique et le composite (comme les panneaux de fibre durcie) peuvent être coupés sur votre scie.

Toutefois, comme ces matériaux sont assez durs et glissants, les cliquets antirecul pourraient ne pas stopper un recul. Par conséquent, observez

rigoureusement les procédures de préparation et de coupe en refente.

e. Utilisez l’ensemble de protège-lame, couteau

séparateur et les cliquets antirecul pour toute opération pour laquelle ils peuvent être utilisés, notamment toutes les coupes en travers.

f. Poussez la pièce de travail en dépassant la lame de scie avant de la relâcher.

g. Ne sciez jamais de pièce tordue, gauchie ou qui ne comporte pas de bord droit pour la guider le long du guide.

h. Ne sciez jamais une grosse pièce que vous ne pouvez pas contrôler.

i. N’utilisez jamais le guide de refente comme guide ou comme butée réglable lorsque vous sciez en travers.

j. Ne sciez jamais une pièce qui comporte des nœuds lâches, de l’écorce, des pointes ou des matières étrangères.

k. Ne sciez pas en long une pièce qui mesure moins de 10 po (254 mm).

l. N’utilisez JAMAIS de lame émoussée – remplacez-la ou faites-la affûter.

m.N’utilisez JAMAIS un guide de refente et la jauge à onglets simultanément.

n. Gardez les mains à l’écart de la lame de scie.

(7)

DIRECTIVES CONCERNANT LES RALLONGES UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE.

Assurez-vous que la rallonge est en bon état. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que son calibre convient à la consommation électrique de l’outil. Une rallonge de calibre inférieur entraîne une chute de tension, ce qui a pour effet de provoquer une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique le calibre approprié en fonction de la longueur de la rallonge et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. Dans le doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus la rallonge est grosse.

Assurez-vous que la rallonge est bien câblée et en bon état. Toujours remplacer une rallonge endommagée ou la faire réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. Protégez les rallonges des objets tranchants, de la chaleur excessive et des endroits humides ou détrempés.

Cet outil est conçu pour usage intérieur seulement. Éviter de l’exposer à la pluie ou de l’utiliser dans un lieu humide.

Cet outil est conçu pour être utilisé sur un circuit ayant une prise de courant semblable à celle illustrée à la figure 1.

La figure 1 illustre une fiche à trois broches et une prise de courant avec conducteur de mise à la terre.

Toujours s’assurer que la prise est correctement reliée à la terre. Dans le doute, faire vérifier la prise par un électricien agréé.

CALIBRE MINIMUM DES RALLONGES (AWG)

(TYPE AWG POUR FONCTIONNEMENT 120 VOLTS SEULEMENT) Intensité nominale Longueur totale en pieds Plus de Pas plus de 25pi 50pi 100pi 150pi

(AWG- American Wire Gauge) 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 S.O

SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ

DONNÉES TECHNIQUES SUR LE MOTEUR ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Pour éliminer les risques de choc électrique, d’incendie et de dommages à l’outil, protéger

adéquatement le circuit électrique. Utiliser un circuit électrique distinct pour l’outil. La scie a été conçue pour fonctionner selon une tension de 120 V. La brancher à un circuit de 120 V et de 15 A et utiliser un fusible à fusion lente ou un disjoncteur de 15 A.

Pour d’éviter les risques de choc électrique et d’incendie, remplacer immédiatement le cordon d’alimentation s’il est usé ou coupé d’une façon quelconque.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

Cet outil doit être relié à la terre pendant l’utilisation de façon à protéger l’utilisateur des risques de choc électrique.

EN CAS DE DÉFECTUOSITÉ OU DE PANNE, la mise à la terre offre au courant électrique un trajet à moindre résistance et réduit les risques de choc électrique. Cet outil est équipé d’un cordon électrique doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La fiche DOIT être branchée dans une prise de courant correspondante bien installée et mise à la terre conformément à TOUS les codes et règlements de la municipalité.

NE PAS MODIFIER LA FICHE FOURNIE. Si elle n’est pas adaptée à la prise de courant, faire installer une prise de courant adéquate par un électricien.

UN MAUVAIS BRANCHEMENT du conducteur de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Le conducteur recouvert d’une gaine isolante verte (avec ou sans bande jaune) est le conducteur de mise à la terre de l’équipement. Si le cordon électrique ou sa fiche doivent être réparés ou remplacés, NE PAS brancher le conducteur de mise à la terre de l’équipement sur une borne sous tension.

Si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre, ou si vous n’êtes pas sûr que l’outil est bien mis à la terre, CONSULTER un électricien ou un préposé à l’entretien qualifié.

N’UTILISER que des rallonges à 3 fils munies de fiches de mise à la terre à 3 broches branchées dans des prises à 3 trous qui acceptent la fiche de l’outil. Réparer ou remplacer immédiatement toute rallonge usée ou endommagée.

Alimenter l’outil par un circuit indépendant. Ce circuit doit consister en un câble de calibre 14 et être protégé par un fusible temporisé de 15 A. Avant de brancher l’outil, s’assurer que l’interrupteur est à OFF et que l’alimentation électrique est conforme aux spécifications du moteur. Une basse tension endommagera le moteur.

Fig. 1

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

Fiche à 3 broches

Broche de mise à la terre Prise de courant à trois trous mise à la terre

(8)

ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

Pour éviter tout risque de blessures :

● Ne pas utiliser de lame à rainurer de type réglable (désaxée) ni de lame à rainurer à pointes au carbure sur cette scie.

● La largeur maximum des rainures est de ½ po.

● Ne pas utiliser de lame à rainurer d’un diamètre supérieur à 6 po.

● Ne pas utiliser de porte-outils avec cette scie.

● Ne pas modifier cet outil ni utiliser des accessoires non recommandés.

NON FOURNI

Tournevis plat

Clé réglable et

clés 8, 10, 13, 14, 17 mm Tournevis Phillips

Équerre combinée Règle

FOURNI

Clé hexagonale

Clé hexagonale

Clé hexagonale 4 mm

ACCESSOIRES

!

AVERTISSEMENT

OUTIL REQUIS POUR LE MONTAGE

ET LE RÉGLAGE

(9)

ART. DESCRIPTION QUANTITÉ R. Traverse supérieure, courte 2 S. Traverse supérieure, longue 2 T. Traverse inférieure, courte 2 U. Traverse inférieure, longue 2

V. Pieds 4

W. Sac de quincaillerie pour le support 1 X. Sac de quincaillerie pour le

rangement du guide 1

Y. Crochets 4

● Afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner une mise en marche accidentelle ou un choc électrique, ne branchez pas le cordon électrique à une source d’alimentation pendant le déballage ou

l’assemblage. Ce cordon doit demeurer débranché chaque fois que vous ajustez ou montez la scie.

● La scie est lourde et doit être soulevée avec précaution. Demandez de l’aide pour la soulever et la déplacer.

● En cas de pièce manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler le banc de scie ou de brancher le cordon d’alimentation tant que la pièce manquante ou endommagée n’a pas été correctement installée.

TABLEAU DES PIÈCES DÉTACHÉES BANC DE SCIE

DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU

Déballez le banc de scie et toutes les pièces avec précaution et reportez-vous à la liste ci-dessous ainsi qu’aux figures de la page suivante pour vérifier si vous disposez de toutes les pièces. Avec l’aide d’une autre personne, placez la scie sur une surface sûre et examinez-la minutieusement.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

TABLEAU DES PIÈCES DÉTACHÉES SUPPORT

ART. DESCRIPTION QUANTITÉ

A. Ensemble banc de scie 1

B. Rallonges de la table 2

C. Rallonge de table arrière 1

D. Tube de rallonge de table arrière et siège d’emplacement 2 E. Sac de pièces pour rallonge de la

table 3

F. Protège-lame et écarteur 1

G. Ensemble de cliquets antirecul 1 H. Sac de pièces du couteau séparateur 1

I. Guide de refente 1

J. Ensemble de volants 1

K. Accessoire pour lame à rainurer 1

L. Jauge à onglets 1

M. Clés hexagonales 1

N. Clés de lame 2

O. Poussoir 1

P. Lame 1

Q. Sac à poussière 1

REMARQUE : Pour faciliter le montage, ne pas disperser le contenu de la boîte.

!

AVERTISSEMENT

(10)

DÉBALLAGE DU BANC DE SCIE

A B C D E

F

G H I J K

L M O P Q

R S T U V W Y

N

X

(11)

WN DO UP

CONNAÎTRE VOTRE BANC DE SCIE

Rangement du guide à onglets

Câble d’alimentation Plaque amovible

Guide de refente

Rallonge de table

Levier de verrouillage de rallonge

Poignée de blocage de coupe en biseau Manivelle d’inclinaison de la lame

Volant d’élévation et d’inclinaison de la lame Guide d’onglet

Rallonge de table de gauche Pointeur d’angle et

échelle de biseau

Rangement du guide de refente Interrupteur MARCHE-ARRÊT

avec sécurité Bouton de

réarmement après surcharge

Pied

Sac à poussière Table

Rangement du poussoir

Lame

Assemblage de cliquets antirecul Couteau

séparateur

Protège-lame

Rallonge de table arrière

(12)

CLIQUETS ANTIRECUL – Pour que la lame en rotation ne renvoie pas la pièce à couper en l’air ou vers l’avant de la scie.

ARBRE – Axe sur lequel la lame est montée.

COUPE EN BISEAU – Coupe en biais à travers la face de la pièce.

ÉCHELLE DE BISEAU DE LA LAME – Mesure l’angle d’inclinaison de la lame pour une coupe en biseau.

VOLANT D’ÉLÉVATION DE LA LAME – Soulève et abaisse la lame.

VOLANT D’INCLINAISON DE LA LAME – Incline la lame dans n’importe quel angle entre 0 et 45 degrés pour les coupes en biseau.

PROTÈGE-LAME – Recouvrement plastique transparent à placer sur la lame pendant la coupe.

COUPES COMPOSÉES – Coupe en biseau et coupe d’onglet simultanées.

COUPE TRANSVERSALE – Coupe faite dans le sens de la largeur ou du grain de la pièce.

LAMES À RAINURER – Lames de coupes spéciales utilisées pour effectuer des rainures dans une pièce de bois.

PEIGNE – Lors de la coupe en long avec le banc de scie, cet outil retient solidement la pièce contre le guide de refente. Il permet également d’éviter le striage, la formation de rainures et les dangereux effets de retour.

À MAIN LEVÉE – Coupe effectuée sans l’utilisation d’un guide de refente, d’un guide d’onglet, d’une bride de fixation ou de tout autre dispositif approprié pour empêcher la pièce de bois de bouger pendant la coupe.

RÉSINE – Résidu collant provenant du bois.

EFFET DE TALON – Désalignement de la lame.

CONTRE-ÉCROU – Écrou utilisé pour bloquer un autre écrou en place sur une tige ou un boulon fileté.

TRAIT DE SCIE – Rainure pratiquée dans le bois pendant qu’on le scie.

RECULS – se produisent lorsque la lame bloque dans la coupe et repousse violemment la pièce à couper vers l’utilisateur.

COUPE D’ONGLET – Coupe inclinée à travers la largeur de la pièce.

JAUGE À ONGLETS – Guide utilisé pour les

opérations de coupe en travers et qui coulisse dans les rainures du plateau de table situées de chaque côté de la lame. La jauge contribue à effectuer des coupes droites et en angle précises.

COUPE NON TRANCHANTE – Désigne toute coupe qui ne coupe pas la pièce en la traversant complètement.

BOUTON DE RÉARMEMENT EN CAS DE SURCHARGE – Protège le moteur contre les

surcharges pendant l’utilisation de l’appareil; moyen de redémarrer la scie.

POUSSOIR – Accessoire qui sert à pousser la pièce vers la coupe pour vous éviter d’approcher les mains de la lame.

BLOC-POUSSOIR – Utilisé lors de la coupe en longueur lorsque la pièce est trop étroite pour utiliser le poussoir intégré. Toujours utiliser un bloc poussoir pour les coupes en long d’une largeur inférieure à 2 po (50,8 mm).

RECOUPE – Retourner le matériau pour exécuter une coupe que la scie ne peut pas accomplir en un seul passage.

La recoupe N’EST PAS recommandée.

TR/MIN – Le nombre de tours accompli en une minute par un objet en rotation.

GUIDE DE REFENTE – Guide utilisé pour les coupes en long, ce qui permet d’effectuer une coupe droite.

COUPE EN LONG – Coupe dans le sens du grain du bois ou dans le sens de la longueur de la pièce de bois.

COUTEAU SÉPARATEUR – Pièce en métal située sur le protège-lame et qui se déplace avec la lame.

Légèrement plus mince que la lame de scie, elle permet de maintenir le trait de scie ouvert et d’empêcher les effets de recul.

VOIE DE COUPE - secteur de la table de coupe directement en ligne avec la trajectoire de la lame, ou partie de la pièce qui sera coupée par la lame.

PAS DE LAME – Distance entre les pointes de deux dents de scie pliées vers l’extérieur dans le sens opposé. Plus la distance est grande, plus le pas de lame est grand.

ÉCARTEUR – Garde la pièce de bois fendue séparée après la coupe afin d’empêcher la lame et la pièce de bois de gripper.

PLAQUE AMOVIBLE POUR TABLE – Plaque métallique que l’on retire de la table pour installer ou enlever les lames. On l’enlève également pour l’installation des lames à rainurer. Pour la coupe avec des lames à rainurer, il faut utiliser une plaque amovible pour lames à rainurer.

COUPE COMPLÈTE – Coupe complète dans le sens de la longueur ou de la largeur de la pièce de bois.

PIÈCE DE BOIS – Matériau à couper.

REMARQUE : Le protège-lame a été retiré uniquement pour fins d’illustration.

Bord avant Surface

Trajectoire de la lame

Bord arrière Pièce à couper Direction de la pièce

Trait de scie

!

AVERTISSEMENT

GLOSSAIRE

(13)

INSTALLATION DU RAMASSE-SCIURE (Fig. C)

N’utilisez pas cette scie pour couper ou poncer du métal. Les éclats chauds ou les étincelles risquent d’enflammer la sciure ou le matériau du ramasse-sciure.

Pour empêcher tout risque d’incendie, nettoyer et enlever fréquemment la sciure sous la scie.

1. Les crochets (2) situés à l’intérieur des quatre pieds servent à maintenir le sac à sciure (1).

2. Fixez le sac à poussière (1) aux quatre crochets avec les quatre guides en cuivre du sac à poussière.

ASSEMBLAGE DU SUPPORT (Fig. A, B)

1. Déballer toutes les pièces et les regrouper par type et dimension. Voir la liste des pièces pour connaître les quantités.

2. Fixer les quatre crochets (1) au coin supérieur des quatre pieds (2), tel qu’illustré. Les crochets (1) servent à maintenir le sac à sciure.

REMARQUE : S’assurer que le crochet (1) est solidement fixé au coin du pied (2).

3. Fixer le long renfort supérieur sur lequel est apposée l’étiquette (3) au dessus du pied (2) à l’aide d’un boulon (4) et d’un écrou (5). (Fig. B) REMARQUE :

● Alignez les crans (6) situés dans le pied de support avec les supports pour assurer un ajustement adéquat.

● Ne pas serrer les boulons avant que le support soit aligné correctement.

● Placez tous les appuis à l’INTÉRIEUR du pied de table.

4. Fixer l’autre bout de la longue traverse supérieure au-dessus d’un autre pied à l’aide d’un boulon et d’un écrou.

5. Fixer une longue traverse inférieure (7) au centre de chaque pied à l’aide d’un boulon et d’un écrou. Cela termine la section du bâti avant.

6. Monter la section arrière du châssis exactement de la même façon.

7. Assembler les sections avant et arrière à l’aide de deux traverses supérieures courtes (8), de deux traverses inférieures courtes (9), de boulons et d’écrous.

8. Insérer un gros boulon à tête hexagonale (10) dans la cale d’espacement du pied (11) et insérer au fond du pied. Fixer à l’aide d’une rondelle (12) et d’un écrou (13). Répéter l’opération pour chaque pied.

9. Fixer les crochets (14) au bâti à l’aide d’un boulon à collet carré (15) et d’un écrou (16) comme souhaité.

Les crochets servent à maintenir le guide, les clés de lame et la jauge à onglets.

10. Placer le support sur une surface de niveau et le régler de sorte que tous les pieds touchent au sol et soient au même angle par rapport au sol. Serrer tous les boulons.

REMARQUE : Le support ne doit pas basculer après que tous les boulons sont serrés.

MONTAGE ET RÉGLAGES

Fig. B

Fig. A 1

2 1

1

21

Devant

!

AVERTISSEMENT

Fig. C Devant 14

10 9

11 8

2 3

7

6 5

4

1312 15

16

(14)

MONTAGE DE LA SCIE ET DE SON SUPPORT (Fig. D)

1. Mettre la scie (1) sur le support (2).

2. Aligner les rainures de montage (3) de la base de la scie avec les quatre trous de montage du panneau supérieur du socle.

3. Fixer la base à l’établi à l’aide des quatre boulons longs (4), des rondelles plates (5) et des écrous (6).

REMARQUE : Placez la rondelle sur chaque boulon avant de l’insérer dans la base de la scie et par les rainures de montage. L’écrou doit être fixé à égalité contre le support.

4. Serrer les quatre contre-écrous (6).

REMARQUE : Ne pas trop serrer les contre-écrous du socle et du support.

REMARQUE : Demandez de l’aide pour soulever et déplacer la scie.

MONTAGE DE LA SCIE SUR UNE SURFACE DE TRAVAIL (Fig. E)

1. Si on n’utilise pas le support, la scie doit être solidement fixée à un établi robuste à l’aide des quatre orifices d’assemblage situés à la base de la scie.

2. Un trou d’évacuation de la sciure doit être prévu dans la surface de travail, là où la scie sera assemblée.

3. Placer la scie sur la surface de travail et repérer l’emplacement des quatre trous d’assemblage de

3/8 po (1).

4. Percer un trou de 3/8 po dans la surface de travail.

5. Repérer un carré de 11 po (2) centré entre les quatre trous d’assemblage (1).

6. Découper et retirer le morceau carré.

7. Cette ouverture permettra à la sciure de tomber à travers la base de la scie.

8. Placer la scie sur la surface de travail et aligner les orifices d’assemblage de la scie vis-à-vis ceux effectués dans la surface de travail.

9. Fixer solidement la scie à la surface de travail.

Ne pas utiliser cet appareil sur le sol. Cela est très dangereux et peut causer des blessures graves.

Si on ne prévoit pas de trou d’évacuation de la sciure, il y aura accumulation de la sciure dans le moteur, ce qui risque de causer un incendie ou d’endommager le moteur.

INSTALLATION DU VOLANT D’ÉLÉVATION DE LA LAME (Fig. F)

REMARQUE : UP-DOWN (haut-bas) est imprimé sur ce volant.

1. Fixez le volant d’élévation (1) de la lame à la tige d’élévation (2) située à l’avant de la scie.

Assurez-vous que les encoches (3) du moyeu du volant (1) s’engagent avec les goupilles (4).

2. Fixez et serrez l’écrou bombé (5) avec une clé de 13 mm.

MANIVELLE D’INCLINAISON DE LA LAME (Fig. G) 1. Fixez le volant d’inclinaison (1) de la lame situé sur

le côté droit de la scie de la même façon que vous avez fixé le volant d’élévation.

2. Fixez et serrez l’écrou bombé (2) du volant.

CARRÉ À

DÉCOUPER 2

1

Fig. G Fig. F

2

1 Fig. E

1

1

3 4

5 2

Vue arrière Vue devant

!

AVERTISSEMENT

Fig. D 1

2

3 4 5

6

(15)

INSTALLATION D’UNE LAME (Fig. H, I, J)

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

1. Retirez la plaque de table (1) en claquant hors du trou (8). (Fig. H)

2. Lever l’arbre de la scie à la hauteur maximale en tournant à droite son volant d’élévation.

3. Enlever l’écrou de l’arbre (2) et la bride (3), puis retirer la lame. (Fig. I)

4. Placer la lame sur l’arbre (4), les dents de la lame pointant vers l’avant de la scie. (Fig. I)

REMARQUE : Conservez la bande de plastique

recouvrant la lame de la scie à ce stade. Retirez-la pour votre première utilisation.

5. S’assurer que la lame est fixée à égalité contre la bride intérieure (5).

6. Nettoyer la collerette de lame extérieure (3) et l’installer sur l’arbre (4), contre la lame. (Fig. I) 7. Insérer l’écrou de l’arbre (2) sur l’arbre, en

s’assurant que le côté plat de l’écrou est contre la lame, puis serrer à la main. (Fig. J)

8. Pour serrer l’écrou d’arbre (2), placer la clé à fourche (6) sur les méplats de l’arbre (4) de scie afin d’empêcher l’arbre de tourner. (Fig. J)

9. Placer la clé polygonale (7) sur l’écrou d’arbre (2) et tourner dans le sens horaire (à l’arrière de la scie).

(Fig. J)

10. Ne remplacez pas la fiche avant l’étape suivante d’assemblage du couteau séparateur.

MONTAGE DU COUTEAU SÉPARATEUR (Fig. K, L, M)

● Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que

l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

● Ne jamais faire fonctionner la scie quand le couteau séparateur n’est pas dans sa position correcte.

Installation du couteau séparateur (Fig. K, L, M) REMARQUE : La plaque de table doit être enlevée et la lame levée en hauteur maximum avant de continuer.

1. Desserrer le bouton de blocage (1) de la lame. Il suffit de tourner et de déplacer le volant (2) à 45 degrés sur l’échelle de coupe en biseau.

2. Serrer le bouton de blocage (1).

3. Placez le couteau séparateur (3) sur le support de montage (4) situé derrière la lame de la scie. Les deux fiches (5) sur le support doivent entrer dans la fente du couteau séparateur.

4. S’assurer que le couteau séparateur (3) est à sa position la plus haute.

5. Insérez le plateau (6) en vous assurant que les deux orifices externes correspondent bien aux deux fiches du support de montage.

6. Insérez la rondelle (7) dans le levier de blocage (8) et insérez la dans l’orifice du milieu du plateau et serrez à fond.

7. Desserrez la poignée de blocage de la lame (1), replacez la lame en position 0 puis verrouillez.

8. Placer la plaque de table en position.

Pour éviter que le levier de blocage n’entrave la fiche de table, placez le levier de blocage dirigé vers le bas avant d’utiliser la scie et après avoir resserré le couteau séparateur. L’absence d’une fiche de niveau peut causer des blessures

graves.

Le levier peut être retiré pour permettre d’atteindre la position basse sans desserrer le blocage. (Fig.M)

Fig. H

5 4 3 2

Fig. I

Fig. J

Fig. K

2 1

!

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

!

2 3 6

7

AVERTISSEMENT

! 8

1

(16)

Alignement du couteau séparateur (Fig. N)

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que

l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

Ne jamais faire fonctionner cet outil si le couteau séparateur n’est pas en position correcte.

Ne jamais utiliser cette scie sans le protège-lame pour toutes les opérations de coupe complètes.

Ce réglage a été effectué à l’usine, mais devrait être vérifié à nouveau et ajusté au besoin.

1. Retirer la plaque en dévissant les deux vis. Ne perdez pas les rondelles de caoutchouc situées sous la plaque là où se trouvent les vis et lever la lame à la hauteur maximum en tournant le volant de réglage de hauteur de lame dans le sens horaire.

2. Retirer le protège-lame et les cliquets antirecul.

3. Régler la lame à 0° en desserrant le bouton de blocage d’inclinaison de lame et en tournant le volant d’inclinaison de biseau dans le sens antihoraire, puis bloquer en place.

4. Pour s’assurer que la lame (1) et le couteau séparateur (2) sont alignés correctement, placer une équerre combinée le long de la lame et contre le couteau séparateur (en s’assurant que l’équerre est entre les dents de la lame).

5. Incliner la lame à 45° et vérifier de nouveau l’alignement.

REMARQUE :

● Ce banc de scie est doté d’une lame de scie d’un diamètre de 10 po et d’un corps de 0,07 po

(1,8 mm); le trait de scie est de 0,10 po (2,6 mm). Le couteau séparateur a 0,09 po (2,2 mm) d’épaisseur.

Les dimensions du diamètre et du corps de la lame et les dimensions du trait de scie doivent être en rapport avec l’épaisseur du couteau séparateur.

● La distance radiale maximum entre le couteau séparateur et la denture est de 0,12 po à 0,31 po (3 à 8 mm).

● La pointe du couteau séparateur ne doit pas se trouver à moins de 0,04 po à 0,2 po (1 à 5 mm) au-dessous de la pointe de la denture.

● L’épaisseur du couteau séparateur est inférieure de 1/64 po (0,4 mm) environ de chaque côté à la largeur de trait de scie.

● Le corps de la lame doit être plus mince que l’épaisseur du couteau séparateur, mais le trait de

scie doit être plus épais que ce dernier.

6. Vérifier de nouveau si l’alignement du couteau séparateur et de la lame est à 0° et 45°.

7. Remettre en place la plaque amovible, le protège- lame et les cliquets antirecul.

RETRAIT DE LA LAME (Fig. H, I, J)

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

1. Retirer la plaque amovible en la sortant du trou (8).

(Fig. H)

2. Soulever la lame à la hauteur maximum en tournant le volant de réglage de hauteur de lame dans le sens horaire.

3. Régler la lame à 90° en débloquant le bouton de blocage d’inclinaison de lame et en tournant le volant d’inclinaison en biseau dans le sens anti-horaire, puis bloquer en place.

4. Placer la clé de lame (7) sur l’écrou de l’arbre (2).

(Fig. J)

5. Placer la clé à fourche (6) sur les méplats de l’arbre de scie pour empêcher l’arbre de tourner et desserrer l’écrou d’arbre (2). (Fig. J)

6. Puis, enlever la lame. Nettoyer la bride intérieure de la lame sans l’enlever avant de remonter la lame.

1 Fig. N 2

!

AVERTISSEMENT

Fig. L

Fig. M

3

4

6 7

8

Le côté de la cavité fait face au levier de blocage

5

8

3

6

!

AVERTISSEMENT

(17)

haut et appuyer sur le protège-lame de sorte que tout l’ensemble soit à plat sur le couteau séparateur.

Relâcher le bouton de blocage rouge (4).

7. S’assurer que l’ensemble est bloqué en place, à l’avant et à l’arrière.

Retrait du protège-lame et de l’ensemble des cliquets antirecul (Fig. O, Q)

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

1. À l’aide du volant d’élévation de la lame, soulever la lame à sa hauteur maximum.

2. Desserrer la poignée de blocage de lame et régler le volant à 90° sur l’échelle en biseau.

3. Serrer la poignée de blocage en biseau.

4. Retirer l’ensemble des cliquets antirecul (3) en appuyant sur le levier (1) des cliquets antirecul.

(Fig. O)

5. Retirer l’ensemble du protège-lame (7) en retirant le bouton de blocage rouge (4). (Fig. Q)

PRÉVENTION DES RECULS (Fig. R)

Évitez les reculs (pièces coupées renvoyées vers l’utilisateur) en gardant la lame bien affûtée, le guide de refente parallèle à la lame de la scie et en laissant en place et en bon état de fonctionnement le couteau séparateur, les cliquets antirecul et les protège-lames. Ne pas lâcher la pièce que l’on coupe tant qu’elle n’est pas passée derrière la lame de la scie. Ne pas effectuer de coupe en long si la pièce de bois est tordue, gauchie ou si son bord n’est pas droit le long du guide.

Un couteau séparateur mal aligné peut être la cause de reculs et provoquer des blessures graves.

MONTAGE DU PROTÈGE-LAME (Fig. O, P, Q)

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

Lors de l’installation de la lame, couvrir les dents de la lame d’un morceau de carton plié pour éviter les blessures.

Ne jamais utiliser cette scie sans le protège-lame pour toutes les opérations de coupe complètes.

Installer le protège-lame et l’ensemble des cliquets antirecul (Fig. O, P, Q)

1. S’assurer que la lame est à sa hauteur maximum et que la coupe en biseau est réglée à 0°. S’assurer que le bouton de blocage de coupe en biseau est bien serré.

2. Soulevez le couteau séparateur à sa plus haute position. Saisir l’ensemble des cliquets antirecul et soulever le levier de blocage (1) situé sur le dessus.

(Fig. O)

3. Placer l’avant de l’ensemble dans l’encoche (2 – Fig. O) et appuyer pour l’engager totalement dans les encoches. L’ensemble ne doit pas bouger.

Appuyer sur le levier de blocage (1). (Fig. P)

4. Saisir l’ensemble du protège-lame et repérer le bouton de blocage coulissant rouge (4) à l’arrière de l’ensemble. (Fig. Q)

5. Insérer l’ensemble du protège-lame sur le couteau séparateur de sorte que le goujon (5) s’engage complètement dans la fente (6). (Fig. Q)

6. Faire glisser le bouton de blocage rouge (4) vers le Fig. O

Fig. P

Fig. Q

Fig. R Desserrer

1

2

3

Serrer 1

4

6 5

7

Cliquet antirecul

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

(18)

INSTALLATION DES RALLONGES LATÉRALES DE LA TABLE (Fig. S)

1. Identifier la rallonge droite de la table.

REMARQUE : Pour l’illustration, la vue de la Fig. S regarde «sous la table». La rallonge droite est celle comportant l’échelle de mesure visible de

l’avant de la scie lorsqu’elle est installée à droite de la table.

2. Déverrouiller les leviers de verrouillage à came avant et arrière (1) à droite du socle de la scie en les basculant.

3. Introduire les tubes de fixation (2) de la rallonge dans les deux trous correspondants des leviers à came.

REMARQUE : S’assurer que le tube de fixation avant portant l’échelle de mesure soit visible de l’avant de la scie.

4. Glisser la rallonge vers la table jusqu’à ce qu’elle repose contre la table.

5. Verrouiller les deux leviers à came en les poussant vers les leviers de verrouillage à came.

6. S’assurer de poser la vis (3) dans le trou correspondant (4) du tube de la rallonge (2).

7. Installer la rallonge gauche de la même manière.

INSALLATION DE LA RALLONGE ARRIÈRE (Fig. T, U)

1. Insérer les deux tubes de rallonge arrière (2) dans la rallonge de table (1). (Fig. T)

REMARQUE : Ils doivent être insérés dans l’arrière de la rallonge avec l’extrémité à rebord en dernier de sorte que la barre maintienne la rallonge en place.

Les deux ouvertures sur la table arrière (4) doivent être alignées avec les fentes des guides inclinables de la table principale.

2. Faites cliquer deux butoirs de plastique noir (3) sur les deux tubes de rallonge arrière (2). Assurez-vous que la tige de repérage des butoirs de plastique est bien insérée dans le trou correspondant du tube de rallonge. Cela permettra de verrouiller le tube à l’intérieur de la rallonge. (Fig. T)

Fig. S

3. Introduire les tubes de la rallonge arrière (2) dans les deux trous à l’arrière de la table (5) de la scie et dans les supports des tubes de la rallonge sous la table.

4. Vissez la vis (6) dans l’orifice de chaque tube latéral avec un tournevis. Ne serrez pas à fond (6).

REMARQUE : Un seul côté est nécessaire pour insérer une vis. Serrez avec un tournevis en vous assurant de ne pas serrer trop fort (6). (Fig. U)

GUIDE DE REFENTE (Fig. V)

1. Soulever la poignée du guide de refente (1) de manière que la bride de serrage arrière (2) soit complètement détendue.

2. Placer d’abord le guide de refente sur la table, positionnez le plateau (3) sous la partie avant de la barre d’appui puis rabaissez l’arrière de la barre d’appui sur la table.

3. Appuyer sur la poignée du guide (1) pour le verrouiller.

Fig. T

1 2

Extrémité à rebord

3 4

3

6

3 1

Fig. U 5

1

2 3

Fig. V 1

4 2

3

(19)

JAUGE D’ONGLET (Fig. W)

Une jauge à onglets (1) est fournie avec votre scie; elle doit être utilisée dans la rainure (2) de la table sur le côté droit/gauche de la lame. La jauge à onglets peut être réglée de 90 à 30 degrés vers la droite ou vers la gauche afin de maintenir un angle précis avec votre pièce à travailler.

RANGEMENT (Fig. X)

Guide de refente, jauge à onglets et poussoir Les supports de remisage pour le guide de refente (1) sont construits sur le côté gauche du support. Les supports de remisage pour la jauge à onglets (2) sont construits sur le côté gauche du capot de la scie. Le support de remisage du poussoir métallique (3) est construit sur le côté gauche du capot de la scie.

RÉGLAGE DU GUIDE DE REFENTE (Fig. Y) 1. Pour déplacer le guide (1), soulever la poignée

(2) et amener le guide à la position souhaitée. Le verrouillage du guide s’effectue en ramenant la poignée vers le bas.

2. Placer le guide sur la table et le long du rebord de la rainure du guide d’onglet.

3. Verrouiller la poignée du guide de refente. Le guide doit être parallèle à la rainure du guide d’onglet.

4. Si un réglage est nécessaire pour que le guide de refente soit parallèle à la rainure, procéder ainsi : ● Desserrer les deux vis (3) et soulever la poignée ● Tenir le support du guide (4) fermement contre (2).

la face avant de la table. Déplacer I’extrémité opposée du guide de façon qu’elle soit parallèle à la rainure du guide d’onglet.

● Abaisser la poignée pour verrouiller, puis serrer les deux vis.

5. Si le guide de refente est desserré lorsque la poignée est en position verrouillée (abaissée), procéder comme suit :

● Relever la poignée (2) et tourner la vis de réglage (5) à droite jusqu’à ce que la bride de serrage arrière soit bien serrée. Ne pas tourner la vis de réglage plus d’un quart de tour à la fois.

● Ne pas serrer exagérément la vis de réglage sinon le guide se désalignera.

Un guide mal aligné peut causer des reculs et provoquer des blessures graves.

RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DU GUIDE DE REFENTE (Fig. Z)

1. L’indicateur du guide de refente (6) indique l’échelle de mesure. L’échelle indique la distance entre le guide et la lame.

2. Mesurer la distance réelle avec une règle. S’il y a une différence entre la distance mesurée et celle indiquée, régler l’indicateur (6).

3. Desserrer la vis (7) et faire glisser l’indicateur pour obtenir la bonne mesure sur l’échelle. Serrer la vis et mesurer de nouveau avec la règle.

Fig. W

1 3

4 2 5

2 1

Fig. X

Fig. Y

2

1

3

6

7 Fig. Z

!

AVERTISSEMENT

(20)

RÉGLAGE DU GUIDE À ONGLET (Fig. AA)

1. Desserrer la poignée de verrouillage (1) pour que le corps du guide (2) puisse tourner librement.

Positionner le corps du guide à onglet à 90° de façon que la butée fixe conserve sa position. Resserrer la poignée de verrouillage pour immobiliser le corps de l’onglet en position.

2. Si l’index (3) doit être réglé, desserrer, avec un tournevis, sa vis qui se trouve dessous. Régler l’index à 90° sur l’échelle. Resserrer fermement sa 3. Pour modifier l’angle du guide à onglet, desserrer la vis.

poignée (1) et faire tourner le corps du guide d’onglet à l’angle désiré, comme indiqué par l’échelle. Le serrer fermement en position à l’aide de la poignée.

INSTALLATION DE LA PLAQUE AMOVIBLE (Fig. BB)

Pour éviter les blessures, la plaque amovible (2) doit être placée de niveau avec la table. Si elle n’est pas de niveau, réglez les 4 boulons (1) avec une clé hex.

de 4 mm jusqu’à ce que la plaque soit parfaitement parallèle à la table.

REMARQUE : Pour monter la plaque amovible, tourner les vis dans le sens antihoraire; pour l’abaisser, les tourner dans le sens horaire. Ne pas retirer la plaque amovible, les réglages doivent être effectués avec la plaque en place pour obtenir le niveau adéquat.

Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que l’interrupteur est en position ARRÊT et que la fiche est débranchée de la prise de courant.

Fig. AA

30 75 60 45

3 1

2

1 2 Fig. BB 2

RÉGLAGE DES BUTÉES FIXES À 90° ET 45°

(Fig. CC-1, CC-2)

La scie est dotée de butées fixes qui positionneront rapidement la lame à 90° ou à 45° par rapport à la table. Modifier les réglages au besoin seulement.

Butée 90°

1. Débrancher la scie de la prise de courant.

2. Tournez le volant d’élévation de la lame et monter la lame à la hauteur maximum.

3. Desserrer la poignée de blocage en biseau de la lame et régler la lame (1) à la position verticale maximale, puis serrer la poignée de blocage en biseau.

4. Placer une équerre combinée (2) sur la table et contre la lame (1) pour déterminer si la lame est réglée à 90° par rapport à la table. (Fig. CC-1) 5. Si la lame n’est pas à 90o par rapport à la table,

desserrer les deux vis de serrage (4) situées sur le collet (5) sous la scie (Fig. CC-2) à l’aide de la clé hexagonale, et reculer le collet.

6. Puis, desserrer encore la poignée de blocage en biseau, tourner le volant d’inclinaison de la lame jusqu’à ce que celle-ci soit à 90° par rapport à la table et serrer le poignée de blocage en biseau.

7. Régler le collet (5) pour qu’il touche le support (3) lorsque la lame est à 90° par rapport à la table.

Serrer les deux vis de réglage (4) pour bloquer le collet de butée en place. (Fig. CC-2)

Butée 45°

1. Alors que la lame se trouve verticalement à 90°, desserrer la poignée de blocage en biseau et positionner la lame à l’angle de biseau maximal.

2. Placer une équerre combinée sur la table, tel qu’illustré à la Fig. CC-1 pour déterminer si la lame est à 45° par rapport à la table.

3. Si la lame n’est pas à 45° par rapport à la table, desserrer les deux vis de serrage (4) situées sur le collet (5) sous la scie à l’aide de la clé hexagonale, et reculer le collet. (Fig. CC-2)

4. Desserrer encore la poignée de blocage, tourner le volant d’inclinaison de la lame jusqu’à ce que celle-ci soit à 45° par rapport à la table et serrer la poignée de blocage.

5. Réglez le collet (5) de sorte qu’il touche le support (3) lorsque la lame forme un angle de 45° avec la table. Serrez les deux vis de calage.

Fig. CC-1

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

90° 45°

1 2

1 2

(21)

INDICATEUR D’INCLINAISON DE LA LAME

1. Lorsque la lame est à 90°, régler le repère d’inclinaison de façon à lire 0° sur l’échelle.

2. Desserrer la vis de fixation, placer l’indicateur vis-à-vis 0° et resserrer la vis de montage.

REMARQUE : Effectuer une coupe sur un vieux morceau de bois avant d’effectuer des coupes importantes.

Mesurer pour avoir des dimensions précises.

LAME PARALLÈLE À LA RAINURE DU GUIDE (Fig. DD, EE)

Ce réglage a été effectué en usine et devrait être vérifié et modifié au besoin.

Pour éviter les blessures :

● Toujours débrancher la fiche du cordon électrique de la prise de courant avant de procéder à des réglages.

● Ce réglage doit être correct, sinon il pourrait se produire un effet de recul entraînant des blessures graves et empêchant de faire des coupes précises.

1. Retirer la clé d’interrupteur jaune et débrancher la scie.

2. Dégager le protège-lame.

3. Monter la lame à la position la plus haute et la régler à un angle de 0° (droite à 90°).

4. Choisir et repérer avec un crayon feutre une dent de lame « inclinée à droite ».

5. Placer la base de l’équerre combinée (1) dans la rainure de jauge à onglets de droite (2). (Fig. DD) 6. Régler la règle pour qu’elle touche la dent repérée

à l’avant et la bloquer de sorte qu’elle conserve la position dans l’équerre.

7. Faire tourner la lame pour amener la dent repérée à l’arrière à environ ½ po au-dessus de la table.

8. Faire glisser doucement l’équerre combinée vers l’arrière jusqu’à ce que la règle touche la dent repérée.

9. Si la règle touche la dent repérée à l’avant et à l’arrière, aucun réglage n’est nécessaire. Sinon,

procéder au réglage décrit à la section suivante.

Fig. CC-2

Pour éviter toute blessure et ne pas endommager le matériau à couper, POSER LA LAME SUR

L’ARBRE EN ORIENTANT SES DENTS VERS

L’AVANT DE LA TABLE, dans le sens de la flèche de rotation indiquée sur le protège-lame.

RÉGLAGES ADDITIONNELS DE LA LAME (Fig. EE) REMARQUE : Le mécanisme de réglage est situé au- dessus du volant de réglage de la hauteur de la lame, sous la table. Si les mesures avant et arrière ne sont pas identiques, procéder à l’alignement.

Si la lame est partiellement à droite :

1. Tourner la vis de réglage gauche (2) dans le sens antihoraire et la vis de réglage du côté droit (3) dans le sens horaire.

2. Suivre les étapes 4. à 9. de la section précédente pour mesurer à nouveau.

3. Après avoir obtenu l’alignement, tourner la vis de réglage gauche (2) jusqu’à ce qu’elle touche la tige de pivot (4).

Si la lame est partiellement à gauche :

1. Tourner la vis de réglage droite (3) dans le sens antihoraire et la vis de réglage du côté gauche (2) dans le sens horaire.

2. Suivre les étapes 4. à 9. de la section précédente pour mesurer à nouveau.

3. Après avoir obtenu l’alignement, tourner la vis de réglage droite (3) jusqu’à ce qu’elle touche la tige de pivot (4).

Fig. DD

45°

90°

4 3

5 3 4

5

Fig. EE

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

2

4

3 2

1

Références

Documents relatifs

Démarrer la scie avant que la lame ne soit en contact avec le matériau. Couper au milieu

La scie à onglets est livrée avec la tête verrouillée dans la position de transport, pour soulever la tête, poussez la tête vers le bas et tirez et tournez le bouton de relâche

Desserrez le bouton de verrouillage de la coupe en biseau à l’arrière de la machine et réglez le bras de la scie sur un biseau à 0 0 (la lame est à 90 0 par rapport à la table

• Tout accessoire de socle endommagé doit être remplacé avant de démarrer la scie pour empêcher le blocage de la lame à cause de pièces ou d'autres

Panneau de commande couleurs tactile 7”, suspendu sur potence, pour le contrôle du guide parallèle ainsi que la hauteur et de l’inclinaison de la lame de scie. Boutons

Calculer la vitesse angulaire de rotation ω 1 de la lame, en rad/s. Calculer le moment d'inertie J de cette lame. Arrondir le résultat10 3 près... 3) On veut étudier le

Panneau de commande couleurs tactile 7”, suspendu sur potence, pour le contrôle du guide parallèle ainsi que la hauteur et de l’inclinaison de la lame de scie. Boutons

Consulter la sous- section 4.1 pour jumeler le tensiomètre avec un appareil intelligent, ou appuyer sur la touche marche/arrêt [START/. STOP] pour annuler le jumelage et