Vocabulary n° 3
The Lady in the Looking-Glass : A Reflection/Virginia Woolf
Part 1: From the beginning to "... for two seconds together."
stretch: partie, bout banks: rangées slicing off: coupant net rim: cadre
badgers: blaireaux
otters: loutres
kingfishers: martins-pêcheurs rugs: carpettes
sunken: encastrées book-cases: bibliothèques
cranes: grues (oiseaux) flamingoes: flamants roses peacocks: paons
flushes: rougeoiements cuttlefish: seiche
Part 2: From "But, outside, ..." to " ... hieroglyphic."
stillness: immobillité starched: empesés troc: foulions
gilt: doré wreath: guirlande bows: noeuds
traveller's joy: clématite tendril: vrille sprinkled: parsemés
sprays: gerbes stings: piqûres upbraidings: réprimandes
convolvulus: volubilis cabinets: secrétaires spindly: fuselés
blossoms: fleurs
Part 3: From "Suddenly..." to "... to be known."
loomed: apparut (soudain) fold: (ici) cadre sigh: soupir
blotted out: masqua dripping: ruisselant bottom: profondeur
strewed: joncha drawn in: fondues tear: déchirer
out of focus: flou chisel: ciseau (sculpture) conceal: cacher
Part 4: From "The thought ..." to "... It made one start."
prize: ouvrir en forçant tool: outil
fasten: attacher put off: déconcerté narrow: étroites
hedge: haie waist: taille
strawberries: fraises obvious: évident lacy: en dentelle
snipped: coupa net moulder: se désagréger enmeshed: empêtrées pliable: délicats
The Shooting Party /Virginia Woolf
Part 1. From the beginning to " ... . Then she smiled"
brace: couple scarred: avec une cicatrice worm(ed) her wey- se glisser
gazed: regardait jaw: mâchoire bald: chauve
tawny: au teint mat hounds: chiens de meute click: gloussement part 2. From "'Chk; said Miss Antonia ..." to "... The light foded."
shivered: frissonnaient draught: courant d'air spears: javelots, lances sniffed: renifla shield: bouclier freebooter: flibustier flimsy: mince mermaid: sirène grinned: sourit béatement Part 3. From "Out in the King's Ride ..." to "...
the cart drove off."
spurted: jaillissaient stitched: cousait steeple :clocher
limp: flasques log: bûche frolicked: folâtra
claws: griffes nimbly: lestement swoon: évanouissement
stirring: bougeant hobbled: clopinait cobbles: pavés
shabby: élimées ploughed: labouré gamekeeper: garde-chasse
cursed: jura twig: petite branche smeared: maculé
Part 4. From "Luncheon is served ..." to "... 'She's our brother's'."
thimble: dé à coudre thighs: cuisses slices: tranches deftly: adroitement whipped: ôta brusquement feast: festin
decanter: carafon shudder: frisson helter-skelter: tohu-bohu sipped: sirotaient flounces: fanfreluches bramble: ronce
tripped: avait trébuché chuckled: gloussait mare: jument tassel: pompon
riding-breeches: culottes de cheval
Part 5. From "A shot barked ..." to "... and fell too."
rods: (ici) hallebardes shrivelled: se ratatinèrent croaked: coassa shuffle: traîner les pieds
panting: haletant neighing: hennissant whimper: gémissement was gnawing: rongeait
mauled: malmenaient knotted: noueux tawse: fouet lash: coup de fouet
1
staggered: chancela thud: bruit sourd toppled: bascula
The Duchess and the Jeweller /Virginia Woolf
Part 1: From the beginning to "... electric coals."
hide: cuir mahogany: acajou bulged: se renflait
allowance: mesure sideboard: buffet glossy:luisants
Part2: From “Behold Oliver...” to "... in his buttonhole."
spats: demi-guêtres scales: balance nudge: (ici) tape
wailed: se lamentait safe: coffre-fort purring: ronronnant
chuckle: glousser knots: groupes stalls: l'orchestre
Part 3: From "'So,' said Oliver Bacon ..." to ".., won his bet?"
quiver: vibration nostrils: narines hog: verrat
unearth: déterrer straightened: ajusta sighed: soupira
sharp: pointu seeks: cherche
won his bet: gagné son pari Part 4: From "He swayed ..." to "... as he said it."
swayed: oscillait waggling: agitant snorted: grogna
crumpled up: froissés grating: grille spring: ressort
strode: marchait à grands pas brewery: brasserie neighing: hennissant Part 5: From "The telephone buzzed ..." to " ... armchair."
sleeve links: boutons demanchettes wily: rusé dabbled: barbotait
dipped : plongeait dodged: se faufilait lissome: agile rustle: frou-frou
loomed up: apparut sparkling: étincelantes tightly girt: engoncée peacock: paon Part 6: From "'Good morning, Mr Bacon, ..." to the end
slit: fente
moaned: se plaignit sharper: filou, escroc gamble: jouer (argent) poker: tisonnier
cut ... off: couper les vivres leered: lorgna
ruts: ornières,
dimpling: qui clapotait waistcoats: gilets
blotting paper: buvard lens: loupe
routed out: dénichée rotten: pourrie
2
Lappin and Lapinova /Virginia Woolf
Section 1: From the beginning to "...; they were King and Queen."
bride: mariée nibbled: grignotait hare:lièvre
shy: timide suit: convenir wary: prudente
twitched: se fronçait was sewing: cousait undependable: capricieuse Section 2: From "Thus when they ..." to "... gorse-scented moor."
slyly: avec complicité winked: clignaient des yeux gamekeeper: garde-chasse poacher: braconnier dreaded: redoutait bitterly: amèrement orphan: orpheline goldsmith: orfèvre pinchbeck: de pacotille blotting paper: buvard
ramrod: piquet
mesh: résille - icicle: glaçon melt: fondre
faint: s'évanouir surge: houle din: vacarme breed: se multiplient giddiness: vertige moor: lande
gorse: ajonc lark: alouette
stealthily: à la dérobée dubbed: surnommaient coarse: vulgaire bully: brute decayed: délabrée
Section 3: From "Thus time passed ..." to the end.
saddler: sellier stream: ruisseau dismay: consternation load: poids
wring: tordre stiff: raide snored: ronflait whispered: murmura
whimpered: geigna lacy: de dentelle grove: bosquet
hounds: chiens de meute blinds: jalousies shrunk: rapetissé joints: articulations stuffed: empaillé
sham: factice dusk: crépuscule squatted: s'accroupit startled: affolés
frowned: fronca les sourcils grimly: d'un air inflexible tightening: se resserrant straightened: ajusta
The Searchlight/Virginia Woolf
Earl: Comte chandeliers: lustres chesnut trees: châtaigniers glare: lumière éblouissante relieve: soulager
rods (light): rais de lumière wheeled: tournoyaient prod: (ici) cibler blossoms: fleurs play: pièce de théâtre come down in the world:
déchoir
farmhand: fille de ferme mouldy: moisis
dragged up: hissait
swinging open: battant panes: vitres
moors: landes resumed: reprit shifted: bougèrent dozing: sommeillant scouring: récurant pails: seaux
scullery: arrière-cuisine was leaning: se penchait propped: appuyé
swung ...into position: faisait osciller
as if she were twirling
something. ... elle faisait pivoter
focussed: mettait au point stem: petite colonne lowered: baissa tubs: bacs
hydrangeas: hortensias thrust: poussa brusquement lanes: sentiers
sweat: sueur
shaft (of light): rayon de ...
lens: lentille amazed: stupéfaite cloak: cape
stooping: se baissant fumble: chercher à tâtons vanished: disparut
3
The Legacy/ Virginia Woolf
Part 1: From the beginning ta "... said the maid."
litter: fatras token: témoignage taken for granted: considéré
gift: cadeau bound: reliés comme allant de soi
kerb: bord de trottoir tiffs: chamailleries pull up: s'arrêter
Part 2: From "She came..." to "...a very distinguished-looking man."
drab: terne typewriter: machine à écrire upset: bouleversée
trustworthy: digne de skirt: jupe was gazing: regardait
confiance in mourning: en deuil fixement
dabbing: tapotant , threshold: seuil
Part 3: From "'Poor Sissy Miller..." to "...had made up her life."
at random: au hasard glance: coup d'oeil oddly: étrangement
stand for Parliament: account: compte-rendu gamble: affaire de chance
représenter le Parlement eager: désireuse trifles: banalités
constituency: circonscription scrappy: décousues coward: lâche
électorale grief: chagrin
Part 4: From "He took up ..." to "...That was the end."
selfish: égoïste idle: oisive bantered: plaisanté
skipped on: sautait des pages slackened: diminua
air one's views: exposer son point de vue
stubby: trapu scratched out: raturé conceal: cacher char: faire des ménages
cursed: maudit scored over: biffé make out: distinguer scoundrel: scélérat threatened: menaçait
Part 5: From "Gilbert Clandon ..." to the end.
stared: regardaient fixement fists: poings
clenched: serrés
strode: marcha à grands pas thundered: tonna
cheap: bon marché
sigh: soupir