• Aucun résultat trouvé

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "450LR MOUSE WIRELESS OPTICA"

Copied!
16
0
0

Texte intégral

(1)

L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

F R

User’s manual P T

(2)

L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

F R

P T

Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux.

En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust.

(3)

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6

(4)

L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

U K D E F R I T E S

N L P L

P T

Fig. 7 Fig. 8

Fig. 9 Fig. 10

Fig. 11 Fig. 12

(5)

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M Fig. 13 Fig. 14

Fig. 15

(6)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Procédure abrégée de première utilisation Chapitre

1. Réglage des canaux (4)

2. Connexion du récepteur (5)

3. Charge et insertion des piles (6) 4. Suppression d’anciens programmes (7.1) 5. installation sous Windows (7.2)

6. Contrôle de l’installation (8)

!

1 Introduction

Ce manuel est destiné aux utilisateurs de la « 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE ». Il s’agit d’une souris sans fil, permettant d’offrir davantage de liberté durant l’utilisation de l’ordinateur. Les 4 piles NiMH fournies de la souris sont des piles rechargeables. Durant l’utilisation de la souris, deux piles peuvent être chargées dans le récepteur (chargeur). La souris dispose également de trois boutons Office qui peuvent être utilisés pour faire rapidement appel à certaines fonctions de Microsoft© Office.

OFFICE ». Il s’agit d’une souris sans fil, permettant d’offrir davantage de liberté durant l’utilisation de l’ordinateur. Les 4 piles NiMH fournies de la souris sont des piles rechargeables. Durant l’utilisation de la souris, deux piles peuvent être chargées dans le récepteur (chargeur). La souris dispose également de trois boutons Office qui peuvent être utilisés pour faire rapidement appel à certaines fonctions de Microsoft© Office.

F R 2 Sécurité

2 Sécurité

Avant toute utilisation, lisez attentivement les indications suivantes : Avant toute utilisation, lisez attentivement les indications suivantes :

- La souris ne nécessite aucun entretien particulier. Pour nettoyer la souris, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.

- La souris ne nécessite aucun entretien particulier. Pour nettoyer la souris, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié.

- N’utilisez pas de produits agressifs (benzine ou white-spirit) pour le nettoyage. Ceux- ci peuvent endommager le matériau.

- N’utilisez pas de produits agressifs (benzine ou white-spirit) pour le nettoyage. Ceux- ci peuvent endommager le matériau.

- Ne plongez jamais l’appareil dans un liquide. Ceci endommagera le produit. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

- Ne plongez jamais l’appareil dans un liquide. Ceci endommagera le produit. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

- Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble du récepteur.

- Assurez-vous que rien ne se trouve sur le câble du récepteur.

- Ne réparez pas vous-même l’appareil.

- Ne réparez pas vous-même l’appareil.

- De nos jours, de plus en plus de produits fonctionnent sans fil (vidéo, audio, électroménager, ordinateur, etc.) et utilisent la même plage de fréquences que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon fonctionnement de ce produit ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit. La seule façon d’éviter ces interférences est de veiller à maintenir une distance suffisante entre les appareils et – si possible – de modifier les canaux.

- De nos jours, de plus en plus de produits fonctionnent sans fil (vidéo, audio, électroménager, ordinateur, etc.) et utilisent la même plage de fréquences que ce produit. D’autres produits sans fil peuvent par conséquent affecter le bon fonctionnement de ce produit ou peuvent être eux-mêmes affectés par ce produit. La seule façon d’éviter ces interférences est de veiller à maintenir une distance suffisante entre les appareils et – si possible – de modifier les canaux.

- Soyez prudent lors de l’utilisation de produits sans fil si vous possédez un stimulateur cardiaque ou si vous dépendez d’autres appareils électroniques vitaux sensibles aux interférences. N’oubliez pas que ce produit émet des signaux radio.

- Soyez prudent lors de l’utilisation de produits sans fil si vous possédez un stimulateur cardiaque ou si vous dépendez d’autres appareils électroniques vitaux sensibles aux interférences. N’oubliez pas que ce produit émet des signaux radio.

1

(7)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

3 Homologation 0678

Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à www.trust.com/13708/ce.

- Ce produit sans fil fonctionne sur une fréquence de 27 mHz et répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Il peut être utilisé dans les pays de l’Union européenne suivants : Grande Bretagne, Allemagne, France, Espagne, Italie, Portugal, Grèce et Pays-Bas. Aucune restriction ne s’applique pour les pays cités ci-dessus.

- Des restrictions peuvent s’appliquer à l’utilisation de ce produit en dehors de l’Union européenne. Vérifiez dans ce cas si ce produit est conforme à la législation locale.

Fréquence de la souris : CH1: 27.045MHz +2.5KHz, CH2: 27,145 mHz + 2,5 kHz Largeur de bande : 17 kHz, Puissance : 0.1 mW.

4 Réglage des canaux

Attention : Il se peut que votre souris ne dispose que d’un seul canal. Dans ce cas, ignorez ce chapitre et passez directement au chapitre 5.

Avant de connecter le récepteur ou d’insérer les piles, réglez correctement les canaux.

Procédez comme suit :

1. Sur le récepteur, réglez le commutateur de canal (A, figure 1) sur un canal.

2. Ouvrez le compartiment à piles sur le côté inférieur (A, figure 2) de la souris.

3. A l’aide d’un objet pointu, réglez le commutateur (B, figure 2) de la souris sur le même canal que le récepteur.

A présent, les canaux sont correctement réglés. Continuez au chapitre 5 pour connecter le récepteur.

5 Connexion du récepteur

Le récepteur peut être utilisé sur le port PS/2 ou le port USB de votre ordinateur. Avant de connecter le récepteur, réglez d’abord les canaux comme décrit au chapitre 4.

Conseil : Si vous disposez d’un port PS/2 sur votre ordinateur, connectez le récepteur sur ce port. Ceci vous permet d’économiser vos connexions USB et d’y raccorder d’autres appareils USB.

5.1 Sur le port PS/2

Ce chapitre décrit la manière de connecter le récepteur sur le port PS/2. Lorsque vous connectez la souris sur le port PS/2, vous devez utiliser l’adaptateur vert (USB vers PS/2).

1. Assurez-vous que l’ordinateur est éteint.

2. Veillez à ce que le raccord de réduction USB->PS/2 soit connecté au port USB du récepteur.

3. Connectez à présent le récepteur au port PS/2 de votre ordinateur. Voir figure 3.

4. Allumez votre ordinateur.

A présent, le récepteur est connecté à l’ordinateur. Continuez au chapitre 6 pour charger et insérer les piles.

2

(8)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

5.2 Sur le port USB

Attention : Si vous utilisez Windows 98, il se peut que le système vous demande le CD-ROM Windows 98 après la connexion. Veillez à avoir le CD-ROM à portée de la main.

Attention : Si vous utilisez Windows 98, il se peut que Windows indique qu’il n’a trouvé aucune souris, pendant la connexion. Dans ce cas, utilisez le clavier afin de suivre les instructions de l’Assistant. Les boutons [Alt + Tab] de votre clavier vous permettent de modifier votre choix. Dans la plupart des cas, il suffit de cliquer quelques fois sur [Entrée], pour choisir

« suivant ».

1. Veillez à ce que le raccord de réduction USB->PS/2 soit enlevé du port USB du récepteur.

2. Connectez le récepteur au port USB de votre ordinateur.

3. Windows détecte la souris et, dans la plupart des cas, il installe automatiquement le pilote de souris USB par défaut de Windows. Si cela ne s’effectue pas automatiquement, suivez les instructions apparaissant à l’écran.

F R

A présent, le récepteur est connecté à l’ordinateur. Continuez au chapitre 6 pour charger et insérer les piles.

6 Charge et insertion des piles

Ce chapitre décrit la manière de charger et d’insérer les piles.

6.1 Mise en charge des piles

Conseil : Pour obtenir les meilleurs résultats, les piles rechargeables NiMH fournies doivent être mises en charge pendant 14 heures avant leur utilisation.

Avant de mettre la souris en service, chargez les piles dans le chargeur pendant 14 heures, afin d’obtenir les meilleurs résultats. Procédez comme suit :

1. Veillez à ce que l’ensemble soit connecté comme mentionné au chapitre 5.

2. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.

3. Ouvrez le couvercle du récepteur.

4. Placez deux piles NiMH rechargeables dans le récepteur, comme indiqué dans le compartiment.

5. L’indicateur (B, figure 1) s’allume en rouge.

6. Après 14 heures, les piles sont complètement rechargées et elles sont prêtes à l’emploi.

Conseil : Observez autant que possible la règle suivante : lorsque vous utilisez la souris, placez les deux autres piles NiMH dans le chargeur du récepteur.

De cette manière, vous disposez toujours de deux piles chargées.

Conseil : En cas d’utilisation continue, l’autonomie des piles est d’environ 40 heures.

Conseil : Lors de la première utilisation, si les piles ne sont pas encore entièrement chargées vous pouvez utiliser des piles normales dans la souris (NE PAS LES PLACER DANS LE CHARGEUR !)

Attention : N’utilisez dans le chargeur que des piles rechargeables du type NiMH.

6.2 Insertion des piles dans la souris

1. Ouvrez le compartiment à piles sur le côté inférieur (A, figure 2) de la souris.

2. Placez les deux piles NiMH rechargeables dans la souris, comme indiqué dans le compartiment.

3. Refermez le compartiment.

Attention : Une mauvaise insertion des piles peut endommager l’appareil ! Si les réglages et la connexion décrits au chapitre 5 ont été correctement effectués, la souris fonctionne à présent comme une souris standard avec une molette de défilement

3

(9)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

et 5 boutons. Si vous souhaitez pouvoir utiliser les boutons supplémentaires Office de la souris, vous devez poursuivre au chapitre 7.

7 Installation des logiciels

Ce chapitre aborde l’installation du pilote du périphérique. Avant d’installer ce pilote, il convient de désinstaller le pilote de votre ancienne souris. Voir chapitre 7.1.

7.1 Désinstallation d’anciens pilotes et produits

La cause la plus fréquente de problèmes durant l’installation, constitue la présence d’un pilote ou d’un ancien produit comparable. La meilleure solution est d’effacer tous les pilotes liés à ces produits préalablement à l’installation du nouveau pilote. Assurez-vous bien de n'effacer que les programmes d'anciens produits (comparables) que vous n'utilisez plus.

1. Activez le mode sans échec de Windows (appuyez pour cela plusieurs fois de suite sur F8 pendant le démarrage du système, et sélectionnez l’option « Mode sans échec » dans le menu qui s’affiche à l’écran).

2. Sélectionnez : Démarrer – Paramètres – Panneau de configuration – Ajout/Suppression de programmes.

3. Recherchez tous les anciens programmes d’anciens produits comparables et effacez-les (bouton ajouter / supprimer). En raison de l’utilisation du mode sans échec, il se peut que vous rencontriez des doublons. Dans ce cas, supprimez également les doubles programmes.

4. Redémarrez l’ordinateur.

7.2 Installation du pilote sous Windows 98 / Me / 2000 / XP

Attention : Les dernières mises à jour de pilotes sont toujours disponibles à l'adresse

www.trust.com/13708. Vérifiez si une nouvelle version est disponible et, le cas échéant, utilisez-la pour l’installation.

Attention : Assurez-vous que tous les autres programmes sont bien fermés pendant l’installation.

Attention : Pendant l’installation sous Windows XP, un message indiquant qu’il s’agit d’un pilote non validé peut apparaître à l’écran. Ce message n’a aucune influence sur le bon fonctionnement. Continuez l’installation.

Attention : La lettre « D:\ » associée au lecteur de CD-ROM est arbitraire et peut différer d’un ordinateur à l’autre.

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le programme d’installation démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, procédez comme suit :

a) Sélectionnez « Exécuter » dans le menu « Démarrer » de Windows.

b) Tapez « [D:\SETUP.EXE] » et cliquez sur « OK » pour lancer le programme d’installation des logiciels Trust.

2. L’écran d’installation Trust apparaît. Voir figure 5.

3. Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez que s’affiche l’écran d’installation Trust.

4. Cliquez sur « Installer pilote » pour commencer l’installation du pilote de la souris. Une fenêtre semblable à celle représentée à la figure 6 apparaît.

5. Suivez les étapes indiquées à l'écran.

6. A la fin de la procédure, la fenêtre illustrée à la figure 7 apparaît. Cliquez sur

« Terminer ». L’ordinateur redémarre.

7. Une fois achevé le redémarrage de Windows, la fenêtre illustrée à la figure 8 apparaît.

8. Cliquez sur le bouton « Connect ID ».

Le pilote de la souris est maintenant entièrement installé.

4

(10)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

8 Contrôle après installation

Après installation complète du produit et des programmes, les éléments suivants ont été ajoutés à votre système et peuvent être contrôlés :

Barre de tâches - Pictogramme en bas à droite

Démarrer - Programmes - Trust - 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE - 450LR Office mouse utility

- Uninstall Office utility

Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Système - Gestionnaire des périphériques

- Souris et autres appareils de pointage – 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Logiciel - TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Attention : Si l’utilisateur a procédé à une installation personnalisée (en exécutant

F R

par exemple une installation partielle ou en spécifiant des emplacements différents des emplacements par défaut), les informations ci-dessus peuvent être différentes.

Attention : D’éventuelles différences peuvent également s’expliquer par l’utilisation de nouveaux pilotes téléchargés à partir d’Internet.

Attention : Les emplacements et désignations du panneau de configuration peuvent varier légèrement d’un système d’exploitation à l’autre.

9 Utilisation standard de la souris et du récepteur

Ce chapitre explique le fonctionnement des boutons supplémentaires de la souris.

9.1 Partie supérieure de la souris

Utilisez le tableau 1 en combinaison avec la figure 9 pour une description de tous les boutons.

Désignation : Fonction : A Bouton 1, bouton gauche de la

souris Bouton gauche de la souris Windows

B Bouton 2, bouton droit de la

souris Bouton droit de la souris Windows

C Bouton 3, Bouton de défilement Troisième bouton de la souris + Fonction de défilement

D Bouton 4, bouton

supplémentaire de la souris Fonction standard « Précédent » de Internet Explorer. Egalement programmable.

E Bouton 5, bouton

supplémentaire de la souris Fonction standard « Suivant » de Internet Explorer. Egalement programmable.

F Bouton 6, Bouton Office Pour appeler une fonction Office ou une autre commande.

G Bouton 7, Bouton Office Pour appeler une fonction Office ou une autre commande.

H Bouton 8, Bouton menu Office Pour sélectionner la fonction souhaitée pour le bouton Office 6 et 7.

Tableau 1 : Partie supérieure de la souris

9.2 Partie inférieure de la souris

Utilisez le tableau 2 en combinaison avec la figure 2.

5

(11)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Désignation : Fonction : A Compartiment à piles Pour placer les piles.

B Commutateur de sélection de

canal. Pour la sélection du canal 1 ou 2.

C Commutateur marche arrêt. Commutateur pour désactiver manuellement la souris durant le transport dans une sacoche par exemple, pour économiser les piles.

Tableau 2 : partie inférieure de la souris

9.3 Récepteur

Utilisez le tableau 3 en combinaison avec la figure 1, pour obtenir une explication sur les fonctions des boutons de la souris.

Désignation : Fonction :

A Commutateur de canal Commutateur de canal. Deux positions possibles.

B Témoin de pile Allumé en rouge pendant la mise en charge des piles.

C Indicateur d’activité Détecte l’activité de la souris en clignotant en vert lors des mouvements de la souris.

D Compartiment des piles Compartiment pour le chargement des 2 piles supplémentaires.

Tableau 3 : éléments du récepteur

10 Utilisation des boutons Office

Le pilote offre une fonction supplémentaire pour les boutons Office 6, 7 et 8 (F, G et H, figure 9) et les boutons supplémentaires 4 et 5 (D et E, figure 9).

10.1 Boutons Office 6, 7 et 8

1. Appuyez sur le bouton 8 (H, figure 9). Un menu semblable à celui illustré à la figure 10 apparaît.

2. Placez la flèche de la souris sur l’option du menu afin d’obtenir une brève description de la fonction correspondante.

3. Cliquez sur la fonction souhaitée.

4. L’option sélectionnée en bas à droite dans la barre des tâches, apparaît à côté du pictogramme de la souris. Voir figure 11.

5. Cliquez maintenant sur le bouton 6 ou 7 (F ou G figure 9) pour utiliser l’option choisie.

10.2 Modification du menu Office

1. Double-cliquez sur le pictogramme de la souris (figure 11) en bas à droite dans la barre des tâches.

2. Une fenêtre semblable à celle représentée à la figure 12 apparaît.

3. Décochez une fonction et cochez-en une autre au choix.

4. Cliquez sur « Appliquer ».

5. Cliquez sur « OK ».

Vous venez de modifier le menu Office. Pour utiliser votre modification, passez au chapitre 10.1

11 Utilisation des boutons « supplémentaires »

11.1 Affectation d’une fonction à des boutons supplémentaires

1. Double-cliquez sur le pictogramme Trust situé en bas à droite de la barre de tâches.

2. Une fenêtre similaire à la figure 13 apparaît.

6

(12)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE 3. Sélectionnez un bouton (2, 3, 4 ou 5) que vous souhaitez programmer.

4. Cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez une fonction.

5. Cliquez sur « Appliquer » pour appliquer vos choix.

6. Cliquez sur « OK ».

Une fonction est maintenant attribuée à un des boutons de la souris.

11.2 Attribution du menu Net jump ou Lucky jump

Conseil : Par défaut, le menu « Lucky jump » est déjà attribué au troisième bouton

de la souris.

Suivez le chapitre 11.1 pour attribuer le menu net jump ou lucky jump à un bouton de la souris.

A présent, vous avez attribué un des boutons au menu « Net jump » ou au menu

« Lucky jump ». Si vous appuyez sur le bouton en question lors de l’utilisation de la souris, un menu apparaît avec des pictogrammes. En cliquant sur le bon pictogramme, vous activez la fonction souhaitée.

11.2.1 Modification du menu Net jump ou Lucky jump

Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le menu « Net jump » ou le menu « Lucky

F R

jump ». Procédez comme suit :

1. Double-cliquez sur le pictogramme de la souris situé en bas à droite de la barre de tâches Windows.

2. Une fenêtre similaire à la figure 13 apparaît.

3. Sélectionnez l’onglet « Settings ». Voir figure 14.

4. Sélectionnez une fonction à gauche dans la fenêtre, onglet « Settings » de la figure 14.

5. Ajoutez la fonction choisie au menu souhaité en cliquant sur une des cases du menu net jump ou lucky jump.

6. Cliquez maintenant sur « Appliquer » afin d’appliquer la fonction. Cliquez ensuite sur « OK ».

11.3 Contrôle de la tension des piles

Le logiciel de la souris vous permet de contrôler la tension restante dans les piles de la souris.

Cliquez sur le pictogramme de la souris à l’aide du bouton droit de la souris (figure 16).

1. Un menu apparaît.

2. A l’aide du bouton gauche de la souris, choisissez à présent « Check RF-mouse status »

3. Une fenêtre apparaît. Dans cette fenêtre, vous pouvez lire :

- « RF Mouse ID connection status » = code d’identification de la souris connecté ou non

- « RF mouse ID code » = code d’identification de la souris - « Battery status » = état des piles en pourcentage. 100% = pleines

12 Code d’identification de la souris

Si vous avez observé scrupuleusement les étapes du chapitre 7, le code d’identification de la souris est maintenant « associé » au récepteur. De cette manière, vous réduisez les interférences avec d’autres appareils RF sur la même fréquence et vous pouvez utiliser plusieurs souris sans fil dans le même espace.

Appuyez sur « Alt + Maj + F11 » ou « Alt + Maj + F12 » pour appeler la fenêtre de la figure 8. Appuyez maintenant sur le bouton « Connect ID » pour associer le code d’identification de la souris au récepteur, si nécessaire.

13 Suppression du pilote de la souris

Reportez-vous au chapitre 7.1 pour supprimer le pilote de la souris. Recherchez dans ce cas l’élément « Trust 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE ».

14 Dépannage

Méthode

7 1. Lisez les solutions ci-dessous.

2. Vérifiez les dernières mises à jour de FAQ,

de pilotes et de manuels sur Internet (www.trust.com/13708 de pilotes et de manuels sur Internet (www.trust.com/13708

!

)

(13)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Problème Cause Solution possible

Les piles ne sont pas

bien placées. Insérez les piles de la façon indiquée dans le compartiment à piles. Voir chapitre 6.1.

L’unité optique sur la face inférieure de la souris ne s’allume pas après insertion des

piles. Les piles sont vides. Placez les piles dans le chargeur. Voir chapitre 6.2.

« PS/2 power on » n’est pas activé sur l’ordinateur ou l’ordinateur ne prend pas en charge cette option.

Consultez le manuel de l’ordinateur pour voir comment le port PS/2 peut rester sous tension lorsque l’ordinateur est hors tension.

Lorsque l’ordinateur est hors tension, les piles ne se chargent pas.

L’alimentation de l’ordinateur est hors tension.

Si l’alimentation de l’ordinateur est hors tension, vous ne pouvez pas charger les piles. Assurez-vous que l’alimentation est sous tension.

La souris et le récepteur ne sont pas réglés sur le même canal.

Réglez correctement les canaux. Voir chapitre 4.

Les piles n’ont pas été insérées correctement dans la souris.

Insérez les piles de la façon indiquée dans le compartiment à piles. Voir chapitre 6.2.

Les piles de la souris

sont déchargées. Chargez les piles pendant 14 heures avant de les utiliser. Voir chapitre 6.1.

Sélectionnez un autre canal pour le récepteur et pour la souris. Voir chapitre 4.

Le canal sélectionné est perturbé par un autre signal RF.

Connectez au récepteur le code d’identification de la souris. Voir chapitre 12.

Le récepteur ne détecte pas la souris, l’indicateur d’activité ne clignote pas lors des mouvements de la souris.

La distance entre la souris et le récepteur est trop importante.

La distance maximale est de 2 mètres. (dans un espace libre) La souris n’a pas été

connectée correctement.

Connectez le récepteur correctement. Voir chapitre 5.

Le récepteur n’est pas détecté par Windows.

Le logiciel de votre ancienne souris est encore installé.

Supprimez l’ancien logiciel.

Voir chapitre 7.1.

La souris fonctionne par intermittence.

Les piles de la souris

sont déchargées. Chargez les piles pendant 14 heures avant de les utiliser. Voir chapitre 6.1.

8

(14)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

F R

Problème Cause Solution possible

La distance entre la souris et le récepteur est trop importante.

La distance maximale est de 2 mètres. (dans un espace libre) La souris est utilisée

sur une surface brillante.

Utilisez la souris sur une autre surface.

Sélectionnez un autre canal.

Le canal sélectionné est perturbé par un

autre signal RF. Connectez au récepteur le code d’identification de la souris. Voir chapitre 12.

La flèche de la souris à l’écran ne réagit pas.

La distance entre la souris et le récepteur est trop importante.

La distance maximale est de 2 mètres. (dans un espace libre) Pendant le démarrage,

Windows affiche un message d’erreur concernant la souris.

Le récepteur n’est pas

(bien) connecté. Connectez correctement le récepteur et redémarrez l’ordinateur. Voir chapitre 5.

Le logiciel de votre ancienne souris est encore actif.

Effacez d’abord le logiciel de votre ancienne souris avant d’installer le logiciel Trust. Voir chapitre 7.1.

Le logiciel n’est pas

installé. Installez le logiciel de la souris. Voir chapitre 7.2.

La fonction de défilement ne fonctionne pas.

L’application n’est pas totalement compatible avec Windows.

Utilisez une application compatible.

Si ces solutions ne permettent pas de résoudre vos problèmes, contactez l’un des centres de service clientèle Trust. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au dos de ce manuel. Dans tous les cas, vous êtes prié d’avoir les informations suivantes à portée de main :

• le numéro d’article, dans ce cas : 13708;

• une description précise du dysfonctionnement ;

• une description précise du moment où le problème survient.

9

(15)

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

15 Conditions de garantie

- Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date de l’achat.

- En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en lui expliquant le problème, et remettez-lui la preuve d’achat et tous les accessoires.

- Pendant la période de garantie, le revendeur vous fournira un modèle comparable, si celui-ci est disponible. Si ce modèle n’est pas disponible, votre produit sera réparé.

- S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service d’assistance.

- La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à des fins autres que celles auquel est destiné ce produit ou en cas de dommage mécanique, d’abus ou d’imprudence.

- Exclusions de garantie :

• dommages dus à des accidents ou des catastrophes, tels les incendies, les inondations, les tremblements de terre, la guerre, le vandalisme ou le vol ;

• incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration système minimale ;

• les accessoires, tels les piles et fusibles (le cas échéant).

• Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce produit.

10

(16)

L I F E I S M O R E ! T R U S T U S T R U S T . C O M CUSTOMER CARE CENTERS

24 HOURS free service: www.trust.com

Residents in the UK and Ireland should contact:

Mon - Fri From 8:00 - 16:00

UK Office

Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare:

lun - ven 9:00 - 13:00 / 14:00 -18:00

Ufficio italiano

Telefono +39-051-6635947 Fax +39-051-6635843

Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi

De 9:00 à 17:00

Bureau français

Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:

Mo – Fr 9:00 - 17:00

Deutsche Geschäftsstelle

Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Fax +31-(0)78-6543299

Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:

lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 horas

Oficina española

Teléfono +34-(0)902-160937 Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:

Od pon. do pt.

w godz 09:00-17:00

Biuro w Polska

Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299

Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:

ma – vr 9:00 - 17:00 uur

Kantoor Nederland

Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Fax +31-(0)78-6543299

All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri

From 9:00 - 17:00

European Head Office

Phone +31-(0)78-6549999

Fax +31-(0)78-6543299

Références

Documents relatifs

Pour le canton de Fribourg, cette disposition implique l’introduction généralisée d’une deuxième année d’école enfantine et la fixation du caractère obligatoire de ces

D’une manière générale, nous partageons l’avis du Conseil fédéral selon lequel le nouvel endettement important engendré par les mesures de lutte contre les conséquences

• La Veille est l’état de non-sommeil, observé dans la journée mais aussi la nuit quand le sommeil est perturbé?. • La

La description par GRAFCET constituait, pour la dernière partie, une question subsidiaire qui a été traitée par quelques candidats qui n’ont pas bien réussi dans les

La description par GRAFCET constituait, pour la dernière partie, une question subsidiaire qui a été traitée par quelques candidats qui n’ont pas bien réussi dans les

Construire le point

L’onde sonore peut être caractérisée en tout point par le déplacement (perturbation) des couches d’air à l’abscisse x avec une vitesse v(x, t).. Il n’y a pas de mouvement

Ces deux groupes de 8 parts sont tels que, si on adjoint les 2 parts mises de côté à l'un quelconque des deux, on est sûr que le groupe de 10 parts ainsi obtenu contienne au moins