Ar plac’h hag al leon
Kontadenn a c’hiz kozh deus Bro-Etiopia, embannet en galleg e-barzh
"Graphismes et contes des 5 continents" e ti embann Retz, azasaet ha troet en brezhoneg gant Stefan Alliot
skeudennaouet gant Malo ar Menn
1
Homañ zo ur plac’h hag a oa stumm gouez warni.
Ha homañ a oa o vevañ en ur gêr vihan.
Nepell avase e oa ul leon o vevañ en ur vougev, penn un den a oa dezhañ.
Ar plac’h he blev hir ha lous, al leon e voueñ kaer hag alaouret.
Ar plac’h n’he doa na kar na par na kamarad ebet.
Al leon a oa en e-hunan ivez.
2
3
Un deiz e klevas ar plac’h o doa c’hoant ar jiboesourioù da lazhañ al leon.
Kentizh eh eas da welet al leon er menezioù da lâret dezhañ e oa en dañjer.
Goude un hir a c’haloupadenn eh eas e-barzh ur vougev da diskuizhañ. Ha hi da gavout eno al leon kousket.
4
…...
5
Ken kaer e oa e stumm, ken jentil e tiskoueze bezañ ar leon, ha ken yen a oa dezhi, mah eas en he gourvez e-taltañ.
Tommoc’h e oa dezhi, ha hi da venel kousket.
Treiñ ha distreiñ a reas ar chaseourion, kollet gante roudoù mesket treid al leon hag ar plac’h.
Hag i ha dont war o c’hiz d’ar gêr, touteg ha dipitet.
6
7
Pa zihunas al leon, e c’hwezhatas ar plac’h hag he lipat, ha setu i kamaraded vras.
War an deiz eh ae al leon da jibouesaat, hag ar plac’h d’ar gêr.
Diouzh an noz e teue al leon war e giz d’ar vougev, hag e teue ar plac’h d'en gwelet.
8
...
9
Met a-raok ma oa pell, eh oa an dud o soñjal :
« Petra ‘ra ar plac'hig ? Da ven eh a bemnoz ? Piv a ya da welet ? »
Hag i ha mont war he lerc’h da c’houzout.
« N’eus ken nemet ur sorserez a c’hall tostaat ouzh ul leon hep bezañ lonket gantañ.Ur sorserez eo neuze ! Ret eo he zap ! » eme ar chef.
10
11
Pa glevas ar soudarded o tostaat, eh eas ar plac’h war gein al leon ha.. war raok !
Mont a reas ar soudarded war o giz d’ar gêr, hep ar plac’h, hep al leon.
« Leon ebet ? Plac’h ebet ? Trawalc’h ! N’oc’h ket mat da vann ebet, divalav daonet oc’h ! » eme ar chef.
« D’an toull e vehet kaset da c’hortoz ken ne vo gwenn ho plev. »
12
13
Ar plac’h hag al leon a gavas ur vougev all da guzhat, met troioù kreiznoz e voe klevet forbaned ganto :
« Disoudardet eo kêr, emezont. En toull emaint holl. Gallout a reomp argadañ antronoz mitin.»
Ar plac’h hag al leon a erruas e kêr a-raok ar forbaned.
Pa erruas ar forbaned d’o zro, e voent lonket rac'h gant al leon, ha hini ebet anezho ne chomas bev !
14
15
Ar chef, hag a oa bet saovet gant plac’h he leon, a zimezas ganti.
A-c'houde an deiz-se e kousk al leon diouzh troad ar gwele, hag ar chef ne sav james diouzh noz, memes evit mont d’ober titich !
Perak ? Peogwir aon bras en deus da vezañ kemeret evit ur forban ha bezañ lonket gant al leon !
16
…...
17