• Aucun résultat trouvé

RUSSE BTS COMMERCE INTERNATIONAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "RUSSE BTS COMMERCE INTERNATIONAL"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

BTS COMMERCE INTERNATIONAL Session 2017

RUSSE – NIVEAU B Code : CILVEB RUS Page : 1/3

BTS COMMERCE INTERNATIONAL

RUSSE

NIVEAU B

SESSION 2017

____________

Durée : 3 heures Coefficient : 1 ____________

’usage d’un dictionnaire unilingue est autorisé.

’usage de la calculatrice est interdit.

Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu’il est complet.

Le sujet est composé de 3 pages, numérotées de 1/3 à 3/3.

(2)

BTS COMMERCE INTERNATIONAL Session 2017

RUSSE – NIVEAU B Code : CILVEB RUS Page : 2/3

TEXTE

РОССИЯ И ФРАНЦИЯ УКРЕПЛЯЮТ

1

СОТРУДНИЧЕСТВО

Александр ТУРОВ, Торговый представитель России во Франции: — У Российской Федерации и Франции давнее сотрудничество в области ядерной2 энергии, авиастроения, автомобилестроения и транспорта в целом, строительства3, энергетики.

Несмотря на сложное экономическое положение в мире и политическую ситуацию, французский бизнес сохранил и продолжает сотрудничество с российскими компаниями. Представители многих французских компаний не раз заявляли, что политическая ситуация не оказывает серьёзного влияния4 на их бизнес в России и что для большинства из них Россия останется важным рынком.

Такие компании, как «Данон» (пищевая промышленность), «Тоталь» (нефтегазовый сектор), «Ашан» (розничная торговля), «Сен-Гобен» (строительные материалы), «Эр Ликид» (химическая промышленность) и многие другие планируют расширить свою деятельность и увеличить5 инвестиции в России.

Доля6 российских компаний на французском рынке также постоянно растёт. За первые четыре месяца 2016 года, товарооборот7 России с Францией увеличился4 на 6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Несмотря ни на какие трудности французский бизнес продолжает демонстрировать свой интерес к России. Ни одна французская компания не ушла с российского рынка, напротив. Всего в России сейчас около 500 французских компаний.

Валерий СТОЛЬНИКОВ, Париж-Москва, «Промышленный еженедельник»

http://www.promweekly.ru/interv-175.php, Novembre 2016

1 укреплять (ipf) = renforcer.

2 ядерный = nucléaire.

3 cтроительство = (ici) Bâtiments Travaux Publics.

4 оказывать влияние = exercer une influence.

5 yвеличить(ся) (pf) = augmenter.

6 доля = part.

7 товарооборот = échanges commerciaux.

(3)

BTS COMMERCE INTERNATIONAL Session 2017

RUSSE – NIVEAU B Code : CILVEB RUS Page : 3/3

TRAVAIL À FAIRE

I. COMPRÉHENSION (7 points).

Faire le compte rendu de ce texte en français.

II. EXPRESSION (7 points)

Répondre en russe à la question suivante :

Вы хотели бы инвестировать в России, если бы Вы были бизнесменом? В какие сферы Вы бы инвестировали? Почему?

III. LETTRE COMMERCIALE (6 points).

Vous travaillez pour une entreprise française de vente de matériaux de construction qui souhaite nouer un partenariat avec le distributeur ТЦ* Стройматериалы. Vous êtes chargé(e) d’écrire une lettre en russe au directeur pour présenter votre entreprise et faire des propositions commerciales.

*торговый центр

Références

Documents relatifs

Что же касается более отдаленных результатов музыкальной терапии – ее влияния на повышение качества жизни и  социальную инклюзию беженцев в  новой стране, –

Клиент должен знать, что он может прийти в офис, рассказать о сложившейся проблемной ситуации, и её разрешат, а не скажут, что «фирма не несёт ответственности

И как бы непривычно это ни звучало, мне кажется, что в данной ситуации политическая интеграция может произойти через экономическую, а не

Характер генерала, его странности он знал, и теперь полагал, что будет что-нибудь не совсем обычное.. —

Уже тогда, во время нашей первой встречи в Париже, я видела, что моему старому другу удалось пронести сквозь годы нетронутым

Мы тогда с ребятами много об этом разговаривали и поняли, что для того, чтобы не идти в армию, надо поступать в институт.. Компьютеры

Но если он решает, что она ему больше не нужна, то(...) каждый фунт, потраченный на нее, - это фунт, потраченный впустую.. Ведь супруга больше не его представительница,

Следует однако отметить, что в масштабах производства за- конченного продукта высокотехнологичного машиностроения данный факт в России еще на практике