• Aucun résultat trouvé

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO CARGA SUPERIOR AWB110 PH PHILIPS ÍNDICE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO CARGA SUPERIOR AWB110 PH PHILIPS ÍNDICE"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

MANUAL DE SERVICIO

LAVARROPAS AUTOMATICO CARGA SUPERIOR

AWB110 PH PHILIPS

ÍNDICE

Características técnicas Pag. 2

Vista explosiva Pag. 3

Códigos de componentes Pag. 4

(2)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALIDADES

Lavarropas automatico de carga superior, con centrifugado variable y capacidad para 5 Kg. De ropa seca.

N° de programas 6 (impresos en la serigrafia)

Tension 220 V +- 10% 50 Hz.

Potencia resistencia calentamiento 2000 W

Potencia maxima absorvida 2000 W

Fusible de linea 10 A

DIMENSIONES

Altura 89 cm

Ancho 40 cm

Profundidad 60 cm

Peso neto 56 Kg.

INSTALACION

Electrica fase bipolar con toma de tiempo.

Agua tubo entrada agua con racord de ¾

Apoyo sobre tres pies de goma.

Desague tubo desague, situado a una altura entre 55 cm y 1 mt.

AUTOMATISMO

Tier de 60 posiciones, 2 de stop y 58 para las distintas funciones de la maquina.

Una etapa de temporizacion mecanica, proporciona impulsos con una duracion de 2 y 3 minutos.

(3)
(4)

CÓDIGOS DE SERVICE

Pos. Codigo Service Denominacion

125 4819 358 18011 courroie

131 4819 214 78164 boite d’alimentation

132 4819 101 48003 potentiometre d’essorage

141 4822 321 10041 cordon sectour

142 4801 290 67038 connecteur

151 4801 530 27118 tuyau d’arrivee d’eau

154 4819 281 28222 electrovanne

167 4822 466 60274 joint d’axe de pompe

170 4819 530 28185 tuyau de vidange

211 4819 282 18073 programmateur

212 4819 361 78065 micro-moteur

222 4819 417 38028 touche froid

224 4822 259 20118 thermoplongeur 2000 W

232 4819 271 28258 pressostat

261 4819 529 18028 amortisseur avant

262 4819 529 18028 amortisseur arriere

265 4819 530 28187 chambre de compression ass.

301 4819 413 58317 bouton programmateur

303 4819 413 58335 bouton potent essorage

305 4819 452 18815 plaque decoree de dosseret

308 4819 410 28021 bouton overture porte de carrosserie

309 4819 492 58036 reassort de levier

310 4819 466 88423 levier

311 4819 440 18466 porte de carrosserie

316 4819 404 48542 etrier de fermeture

318 4819 502 38078 vis 6 x 3/8

325 4819 466 68384 butee caout caoutchouc

326 4819 404 48545 entree d’etrier

328 4819 440 18465 profil alu. De carrosserie

337 4819 466 88424 louquet er entretoise

340 4822 462 70945 butee de portillon de pompe

342 4822 492 31031 ressort de portillon de pompe

344 4822 440 10262 ens.portillon de pompe

345 4819 440 18961 jupe equipee peine

361 4819 440 18717 dosseret plastique brun

362 4819 404 48544 bride gauche pour ressort de porte

370 4819 466 98271 plot pour ressort de centrage

372 4819 532 18095 entretoise

373 4819 492 38051 ressort de centrage

375 4819 404 48543 brige droite pour ressort de porte

381 4822 532 50772 rondelle fibre φ 4

390 4819 417 18626 ens.charniere de porte

391 4819 440 18467 bavette

392 4819 492 48083 ressort de bavette

393 4819 492 68168 ressort de porte de carrosserie

394 4819 492 48098 ressort de tige

398 4819 505 18083 ecrou NUS φ 5

399 4819 535 98135 tige de liaison

405 4819 4041 18057 collier pour durite cuve-pompe

406 4822 401 10258 collier pour tuyau de vidange

411 4822 360 70072 corps de pompe et fixation

412 4822 502 10096 vis TF/90º M4x14 inox.

414 4819 515 28117 turbine et goupille

(5)

CÓDIGOS DE SERVICE

Pos. Denominacion Código Service

417 4822 462 40287 butee de diaphragme

418 4822 466 60606 joint de pompe

421 4819 360 78169 couvercle de pompe ass.

422 4819 817 28322 pompe assemblee

454 4819 440 18683 boitier plastique inferieur

456 4822 500 10012 vis 10x25

457 4819 532 18090 rondelle

460 4819 532 28073 bague conique

461 4819 528 88032 poulie tambour et bague

462 4822 505 10547 ecrou M8 NY LSTOP

472 4819 529 28083 durite cuve-pompe

485 4819 498 68261 tirette plastique

487 4819 492 38052 ressort

489 4819 528 78018 roulette

490 4819 532 68104 piece intermediaire

492 4819 528 78018 roulette

494 4819 530 78012 circlips φ 10

495 4819 690 18109 ens.mobile AWF 743

513 4819 459 48198 bouton ouverture porte de cuve

514 4819 440 18866 couvercle de porte de cuve

515 4819 440 18561 cache

520 4819 462 78323 cache-vis

521 4819 492 68167 ressort de rappel

522 4819 492 68161 ressort de fermeture

523 4819 502 38095 vis 4x14 inox.

525 4819 535 98134 bequille

530 4819 440 18562 portillon et accesoires

532 4819 492 68163 agrafes (15)

533 4819 505 18082 ecrou M4 inox.

534 4819 310 38167 masque et agrafes

542 4819 462 78322 bac adoucisseur

545 4819 390 38003 joints de masque

547 4819 440 18699 entree de cuve et agrafes

549 4822 401 10492 collier

551 4819 530 28186 tuyaux raccordement electrovanne

552 4819 462 48065 obturateur trou javel

553 4819 462 48063 bouhon trou javel

560 4822 466 60654 bouchon

561 4819 418 18156 cuve emaillee

562 4822 401 10492 collier

568 4822 505 10343 ecrou NUS M5

572 4819 404 48669 bride de thermo-plongeur

577 4822 310 20274 boulon et joint pourt bride thermo-plongeur

588 4819 440 18473 porte de cuve

592 4819 462 78323 cache-vis

595 4819 500 18035 vis 5x16 inox.

597 4819 532 58095 bague d’etancheite

598 4819 466 68383 joint de l’entree de cuve

610 4822 505 18039 ecrou M8

613 4819 466 68562 plot de fixation d

616 4822 466 60714 obturateur thermo-plongeur 1100 W

620 4819 532 68105 plaquette de centrege de plot

(6)

CÓDIGOS DE SERVICE

Pos. Denominacion Código Service

631 4819 466 68562 plot de fixation amortisseur

632 4819 532 68105 plaquette de centtrage de plot

641 4819 502 18103 vis TCB M5

650 4819 462 48076 pied caoutxchouc

651 4819 440 18624 socle plastique

652 4819 466 68562 plot fixation amortisseur

661 4819 440 18463 panneau arriere superieur

680 4822 466 60402 joint de thermo-plongeur 2000W

687 4819 418 49713 aube et ressort

689 4819 418 18157 tambour assemble

690 4819 505 18039 eucro M8

692 4822 502 10265 vis 8 x 100

698 4819 535 88056 axe reglable pour moteu

699 4819 466 68657 oeillet caoutchouc

701 4819 505 18122 ecrou H10

702 4819 532 18119 rondelle 10x20

703 4819 532 18118 rondelle eventail φ 10

704 4819 505 18122 ecrou H10

705 4819 466 98268 protecteur moteur

706 4819 505 18116 ecrou M10

707 4822 325 60192 amortisseur moteur

709 4819 361 35810 moteur assemble

711 4819 502 18139 axe de suspension moteu

729 4822 401 10505 serre-cable

737 4819 502 38096 vis 5x13

738 4819 466 88509 ens.bridage pour transport

740 4819 440 18625 panneau arriere inferieur

742 4822 480 50121 filtre et joint ¾

746 4822 532 50428 joint

750 4819 530 78009 anneau fixation de cuve

751 4819 532 68055 joint de cuve

752 4819 532 38021 couvercle de cuve emaille

753 4822 505 10343 ecrou NUS M5

766 4819 310 38008 joints de palier

769 4819 530 88021 rondelle-frein

771 4819 505 18106 vis 5x10

772 4822 532 50896 circlips

773 4819 520 28013 palier assemble

(7)
(8)
(9)

Références

Documents relatifs

É essencial rever e atualizar as orientações nacionais para a TARV e monitorizar as infeções por VIH, assim como formular políticas e planos nacionais para a implementação

A teoria do currículo deliberativo e as implicações metodológicas para a sua ambientalização fundamentaram duas pesquisas conduzidas em uma escola de Engenharia e Arquitetura

En el campo de la universidad inclusiva, es importante el conjunto de actividades y acciones de efectividad demostrada que favorecen el acceso, la promoción y el egreso académico

O planeamento temporal do projecto assumiu um papel fulcral, tendo sido tomada em consideração a necessidade dos animais serem recebidos com alguma antecedência

Um dos grupos foi informado (A) durante a primeira avaliação acerca das intensidades e da forma como as deveria regular ao longo das provas, assim como deveria

Parte I: Cambios en los modelos de producción de competencias para el trabajo vs cambios teóricos y metodológicos.. Parte II: Balance de investigación comparada, 8

Facilitar y gestionar procesos de cambio en los hábitos culturales de la institución con énfasis en la inclusión. Construir redes para colaborar y diseminar los hallazgos

En el contexto del proyecto ORACLE, el proceso de elaboración de las dimensiones e indicadores para el análisis de la equidad en las funciones universitarias ha intentado situar