• Aucun résultat trouvé

2021/2022Sociolinguistics and Multilingualism: A CriticalApproach

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "2021/2022Sociolinguistics and Multilingualism: A CriticalApproach"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

Use of Languages

english (eng) Principal working language:

Contact

Melissa.Moyer@uab.cat Email:

Melissa G Moyer Moyer Greer Name:

2021/2022 Sociolinguistics and Multilingualism: A Critical

Approach

Code: 42298 ECTS Credits: 6

Degree Type Year Semester

4313157 Advanced English Studies OT 0 0

The proposed teaching and assessment methodology that appear in the guide may be subject to changes as a result of the restrictions to face-to-face class attendance imposed by the health authorities.

Prerequisites

Students are required to have a proficient level of oral and written English in order to sucessfully fulfill the course requirements. A minimum level of a C2 is required.

Objectives and Contextualisation

To introduce students to critical thinking about multilingualism from a sociolinguistic perspective.

To introduce students to current themes in the study of bilingualism and multilingualism To provide students with the necessary theoretical framework to be able to formulate their own questions on the topic of multilingualism

To prpovide students with exercise where they can aquire practical experience and apply knoweldege acquired to the analysis of specific cases.

Competences

Analyse and synthesise information at an advanced level.

Analyse the relationship between factors, processes or phenomena in the acquisition of English as a second language, its learning and teaching methods, and its literature, history and culture.

Apply methodological knowledge of statistical analysis and data generation, treatment and codification of multilingual databases, analysis of literary texts, etc. to research.

Communicate the knowledge acquired and the contributions of ones research correctly, accurately and clearly both orally and in writing.

Critically argue, issue judgements and present ideas on the basis of the analysis of information originating from scientific production in these areas.

Develop autonomous learning skills applicable to the research process.

Distinguish and contrast between the different methodological and theoretical models applied to the academic study of the acquisition, teaching and use of English as a second language in multilingual and multicultural contexts, literary studies and cultural studies.

Resolve problems in multicultural academic and/or professional environments associated with the studies of the acquisition, teaching and use of English as a second language in multilingual and multicultural contexts, and the literature and culture of this language.

Show respect towards the opinions, values, behaviours and/or practices of others.

(2)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Use the English language for academic and professional purposes related to research into the

acquisition, teaching and use of English as a second language in multilingual and multicultural contexts, literary studies and cultural studies.

Learning Outcomes

Analyse and synthesise information at an advanced level.

Apply the concepts acquired to the reality of linguistic use by multilingual individuals.

Communicate the knowledge acquired and the contributions of ones research correctly, accurately and clearly both orally and in writing.

Critically read academic articles on multilingualism from the point of view of critical socio-linguistics.

Design ethnographic fieldwork and the methods for the collection of data on multilingual speakers and communities.

Develop autonomous learning skills applicable to the research process.

Distinguish the most important socio-linguistic characteristics of multilingual societies and individuals where English is used as a lingua franca.

Distinguish the most recent theoretical concepts of use for explaining multilingualism from the points of view of the individual and society.

Explain the advantages and disadvantages of the different models of linguistic production.

Explain the relation between linguistic practices and thinking among multilingual individuals.

Recognise and question the bases of monolingualism in the fields of linguistics and socio-linguistics.

Show respect towards the opinions, values, behaviours and/or practices of others.

Write advanced level academic texts on multilingualism from the point of view of critical socio-linguistics.

Content

Topic 1 Introducing Qualitative Sociolinguistics. Key concepts.

Topic 2 Qualitative Sociolinguistics. A Critical Perspective Topic 3 Bilingual and Multilingual Language Practices Topic 4 Monolingualism, Bilingualism and Multilingualism in the Articulation of Nations and States

Topic 5 Globalization, Language Diversity, and Inequality Topic 6 The Value of Language in the Economy

Topic 7 Language Skills in the Workplace Topic 8 Language and Identity

Topic 9 Language Power, Ideology and Agency Topic 10 English in Multilingual World Contexts

Methodology

Each topic on the syllabus will be introduced along with the key notions and concepts students will need to master

Discussion of assigned readings Analysis of practical cases

Correction in class of exercises and assignments

(3)

to evaluating teacher performance and course content at the end of the term.

15 minutes will be dedicated

Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.

Activities

Title Hours ECTS Learning Outcomes

Type: Directed

Assigned readings 17 0.68 9, 4

Assignments 20 0.8 1, 3, 12, 6, 8, 7, 13, 10, 4, 11

Discuss assigned readings 10 0.4 1, 3, 12, 8, 9, 4, 11

Final assignment 22 0.88 13, 9, 4

Type: Supervised

Preparation to undertake practical exercises 11 0.44 13, 9, 4 Type: Autonomous

Practical exercises of analysis 10 0.4 1, 2, 3, 12, 5, 8, 7, 13, 9, 10, 11

Assessment

IN RELATION TO THE COVID HEALTH CRISIS: In the event that tests or exams cannot be taken onsite, they will be adapted to an online format made available through the UAB's virtual tools (original weighting will be maintained). Homework, activities and class participation will be carried out through forums, wikis and/or discussion on Teams. Lecturers will ensure that students are able to access these virtual tools, or will offer them feasible alternatives.

The final grade of the course will be calculated 3 Assignments: 30%

Final paper: 40%

Weekly work and participation: 30%.

Recuperation

A grade below a 4 on the final paper can be redone.

All work submitted that receives a grade of a 4 or above will b e included in the calculation of the average for the final grade. -

Assignments and exercises in class can not be resubmitted.

(4)

The maximum grade for resubmission of final paper is 6

The final grade of the final paper that has been resubmitted will be the new mark even when this is a lower mark than obgtained previously.

If the student fails on the resubmission of the final paper he can pass the subject as long as the global average is equal to or greater than 5.

VERY IMPORTANT: Total or partial plagiarism of any of the evaluatioin items will automatically be considered a "fail" (0 points ) for the plagiarized item. Plagiarism isinvolves copying one or more sentences from

unidentified sources, presenting it as original work (THIS INCLUDES COPYING PHRASES OR FRAGMENTS FROM THE INTERNET AND ADDING THEM WITHOUT MODIFICATION TO A TEXT WHICH IS

PRESENTED AS ORIGINAL). Plagiarism is a serious offense. Students must learn to respect the intellectual property of others, identifying any source they may use, and take responsibility for the originality and

authenticity of the texts they produce.

GRADE REVISION: Lecturers will inform students (via the Moodle) of the procedures to be followed, the place, and the dates for reviewing all grades awarded for assignments.

REQUIRED WORK: Students will not obatin a grade for the course if they have submitted more than 30% of the assessment items.

Assessment Activities

Title Weighting Hours ECTS Learning Outcomes

Assignments 30 40 1.6 1, 2, 3, 13, 9, 4

Class participation and forums of debate 30 10 0.4 1, 2, 12, 8, 7, 13, 10, 4, 11

Final paper 40 10 0.4 6, 5, 8, 7, 13, 10, 4, 11

Bibliography

Anderson, Benedict. 1983. (Revised edition 2006). Imagined Communities. London: Verso, 224Pp. ONLINE VERSION:

https://zubairabid.com/Semester7/subjects/nationalism/readings/Benedict%20Anderson%20-%20Imagined%20Communities_%20Reflections%20on%20the%20Origin%20and%20Spread%20of%20Nationalism-Verso%20(2006).pdf Appadurai, Arjun. 1996. Modernity at Large. Minneapolis: University of Minnesota Press, 229 Pp.ONLINE

VERSION:

https://books.google.es/bookshl=en&lr=&id=4LVeJT7gghMC&oi=fnd&pg=PP11&dq=Appadurai,+Arjun.+1996.+Modernity+at+Large.+Minneapolis:+University+of+Minnesota+Press,+229+Pp.&ots=6PRKsD2gGf&sig=rlHTB_59YZIecOEJQ5CCl8XpZQ0#v=onepage&q&f=false Bex, Tony & Richard J. Watts (eds.). 1999. Standard English. The Widening Debate. London:Routledge, 312

Pp.

(5)

Billig, Michael. 1995. Banal Nationalism. London:Sage, 197 Pp. ONLINE VERSION:

https://thecharnelhouse1.files.wordpress.com/2018/10/michael-billig-banal-nationalism-sage-1995.pdf Blommaert, Jan. 2003. Commentary: A sociolinguistics of globalization. Journal of Sociolinguistics 7/4:

607-623. ONLINE VERSION:

https://www.researchgate.net/publication/228040702_Commentary_A_Sociolinguistics_of_Globalization Blommaert, Jan and Jef Verschueren. 1998. The "migrant" problem. In Jan Blommaert and Jef Verschueren Debating Diversity. London: Routledge. ONLINE VERSION:

https://www.researchgate.net/publication/300041832_1998_Debating_Diversity_Analysing_the_Discourse_of_Tolerance_London_Routledge_selected_32-38 Brutt-Griffler,Janina. 2002. World English. Clevedon: Multilingual Matters, 216 Pp.

Cameron, Deborah. 2000. Good to Talk? London: Sage Publications, 213Pp.

Cameron, Deborah. 2000. Styling the worker: Gender and the commodification of language in the globalized service economy. Journal of Sociolinguistics 4/3:323-347. ONLINE VERSION:

https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/1467-9481.00119

Coupland, Nikolas, Srikant Sarangi, & Cristopher Candlin (eds.). 2001. Sociolinguistics and Social Theory.

London: Longman. ONLINE VERSION:

https://www.researchgate.net/publication/27650835_Sociolinguistics_and_Social_Theory Gellner, E. 1983. Nations and Nationalism. Oxford:Blackwell.

Giddens, Anthony. 1991. Modernity and Self Identity. Stanford: Stanford University Press, Pp. 256 Pp.

Hill, Jane. Published on the web pages http://languageculture.binghamton.edu/symposia/2/part1/index.html and to see the pictures in the article consult the address below:

http://www.deaflibrary.org/nakamura/courses/linguisticanthro/hill1995slides/

Hobsbawm, E. J. 1992. Nations and Nationalism since 1780. Cambridge: Cambridge University Press.

Hutchinson, John& Anthony D. Smith (eds.). 1994. Nationalism. Oxford: Oxford University Press, 378Pp.

Inda, Jonathan Xavier &Renato Rosaldo (eds.).2002. The Anthropology of Globalization. Oxford: Blackwell, 498 Pp. ONLINE VERSION: https://www.academia.edu/532925/The_Anthropology_of_Globalization_A_Reader Joseph, John E. Language and Identity. National, Ethnic and Religious. 2004. London: Palgrave, 268 Pp.

ONLINE VERSION:

https://www.academia.edu/35232529/LANGUAGE_AND_IDENTITY_NATIONALISM_ETHNIC_RELIGION_John_E_Josep Lippi Green, Rosina. 1997. English with an Accent. London: Routledge, 286 Pp.

Milroy, James. 1999. The Consequences of Standardization in Discriptive Linguistics. In Bex, Tony & Richard J. Watts (eds.). Standard English. The Widening Debate. London: Routledge, Pp. 13-39.

Moyer, Melissa & Luisa Martin Rojo. 2007. Language, Migration and Citizenship: New Challenges in the Regulation of Bilingualism. In Monica Heller (ed.) Bilingualism. Social Approaches. London: Palgrave, 36 Pp.

Muehlmann, Shaylih & Alexandre Duchêne. 2007. Beyond the nation-state: international agencies as new sites of discourses on bilingualism. n Monica Heller (ed.) Bilingualism. Social Approaches. London: Palgrave.

ONLINE VERSION: https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=661929

Pennycook, Alastair & Sinfree, Makoni. 2020. Innovations and Challenges in Applied Linguistics from the Global South. Loindon: Routledge. online version:

https://www.researchgate.net/publication/334663858_Innovations_and_Challenges_in_Applied_Linguistics_from_the_Global_SoutO Pennycook, Alastair. 1998. English and the Discourses of Colonialism. London: Routledge, 239 Pp.

(6)

Pujolar, Joan. 2007. Bilingualism and the Nation-State in the Post-national Era. In Monica Heller (ed.) Bilingualism. Social Approaches. London: Palgrave,. ONLINE VERSION:

https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=661929

Stroud, Cristopher. 2007. Bilingualism: Colonialism and postcolonialism. In Monica n Monica Heller (ed.) Bilingualism. Social Approaches. London: Palgrave,. ONLINE VERSION:

https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=661929

Heller (ed.) Bilingualism. Social Approaches. London: Palgrave, 36 Pp. ONLINE VERSION:

https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=661929

Sutton, John. 2006. Globalization: A European perspective.In Anthony Giddens, PatrickDiamond and Roger Liddle (eds.) Global Europe, Social Europe.Cambridge: Polity Press, 37-51Pp..

Urciuoli, Bonnie. 1996. Exposing Prejudice. Puerto Rican Experiences of Language, Race and Class. Boulder, Co.: Westview Press, 222 Pp.ONLINE VERSION:

https://www.researchgate.net/publication/230428572_Exposing_Prejudice_Puerto_Rican_Experiences_of_Language_Race_and_Class Woodward, Kath. 2002. Understanding Identity. London: Arnold, 182 Pp.

Woolard, Kathryn. Language ideology as a field of inquiry. In Schieffelin, Bambi, Kathryn Woolard & Paul Kroskrity (eds.). 1998. Language Ideologies. Practice and Theory. Oxford:Oxford University Press, Pp. 3-27.

Zentella, Ana Celia. 1997. Growing up Bilingual. Oxford: Blackwell, 322 Pp.

Software

A detailed syllabus will be distrubuted in class.

Références

Documents relatifs

Distinguish and contrast between the different methodological and theoretical models applied to the academic study of the acquisition, teaching and use of English as a second

We expected [ ⫹ arti- cle] L1 children to transfer the definiteness setting from their L1s and, thus, follow Ionin et al.’s (in press) Possibility 2: transfer over- rides

The word learning experiment can provide two kinds of information about the acquisition of novel second language contrasts: first, it provides information about how the different

Adult learners of English as a second language who speak Chinese (n ⫽ 30), Japanese (n ⫽ 28) or Spanish (n ⫽ 46) as a first language (L1), and a comparison group of native speakers

On the basis of data from a Turkish-speaking child L2 learner of English, we first focused on the acquisition of past tense morphology and tested specifically whether early emergence

Keywords: Blended Learning, Online Learning Platforms, Information and Communication Technologies in Education, Higher Education, Flipped Class- room, Digital

This type of interaction has thus become an object of research in Applied Linguistics (Encrages, 1993). Interaction within the scope of second language acquisition.

represents  “adaptation/coping”  because  a  culture  of  openness  allowed  for some changes mainly by way of teacher autonomy. However, not yet  in  evidence