• Aucun résultat trouvé

13 étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild = Treize étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "13 étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild = Treize étoiles : reflets du Valais = Wallis im Bild"

Copied!
60
0
0

Texte intégral

(1)

Reflets du Valais innée No 6 Juin 1975 Le num éro 3 fr. 50

(2)

PROMENADES ET EXCURSIONS

BRIG f , '

JL

; h j m F h / y fA--,, ytÊwt \h ° '4 1 w*,#i MARTIGNY

Säte

| 1 b '

a,

4

■ „ A , % _

W Î Ï Ï I I *

»

5

SAINT-MAURICE

Hotel Furka, gepfl. Küche, alle Z im m e r m it Kalt- und W arm w asser, Dusche, Bad, m ässige Preise. Fam. N anzer-Kreuzer, 028 / 8 21 44

OBERWALD 40

Ftest.-Taverne, ideales A u s flu g s z ie l, M e e rw a s s e r-H a lle n b a d und offe ne s geh eizte s S c h w im m b a d . Fam. Dr. Eugen Naef, 0 2 8 / 5 34 68

BREIT EN-M Ö REL

Pensio n-Rest. L ö ts c hb e rg , Fam. A. Heynen, 0 2 8 / 6 22 38 AUSSERBERG

R e s taurant Ferden, Fam. A m b o rd , 0 2 8 / 5 81 32 FERDEN

7 30 A u s g a n g s p u n k t zu be q ue m e n W a n d e rw e g e n in den V is p e rta le rs o n -

n en be rg e n

Z EN EG G E N 10

R e s taurant T o u ris te n h a u s R onalp AG, Fam. J. K lu se r-Z e n hä u se rn 0 2 8 / 5 16 80

BÜRCHEN 10,5

Café -R e sta u ra n t Le V ie u x T aco t. Filet de bœuf. 0 2 7 /4 1 25 80 BLUCHE 10

H ô te l-R e s ta u ran t Panoram a, S c h n y d rig Alb in , 027 / 41 28 92 MOLLENS

Ideal e rs c h lo s s e n e s W a n d e rg e b ie t. P rä c h tig e B e rg w ä ld e r L u fts eilba h n e n E is c h o ll-E rg is c h -E m s . 028 / 5 13 78

T U R TM ANN TAL und Umgebung

Hôtel S c h w a rz h o rn (ju in à se p tem b re), 028 / 5 44 14 G R U B E N -TURTM ANN 30

C o llin e aux O iseaux, chez Tip-T op , 027 / 86 40 77. 500 p la c e s d o n t .2 5 0 chauffées. Café des Alpes, m êm e établ. 027 / 86 25 49 - 86 23 20

R e staurant Les G ran d s-M é lè ze s. G rilla d e s + F ilets de p e rc h e s

C H AM O SO N 13

M AYEN S-DE-SIO N 14

Pensio n Pas-de-Lona, F élic ien Pralo ng, 027 / 81 11 81 E I S O N /S A IN T -M A R T IN 20

R e s taurant Les Fougères, s p é c ia lité s italiennes, re s ta u ra tion fra n ç a is e 027 / 86 41 41

M AYEN S-DE-RIDD ES 28

H ô te l-R e s ta u ran t de M auvoisin, fa c e au barrage, a ltitu d e 1850 m. Tél. 026 / 7 91 30

M AUVO ISIN s/FIO N N A Y 36

H ô te l-R e s ta u ran t du G ra n d -C o m b in , 0 2 6 / 7 91 22 C h a m b re s to u t co n fort, salle p o u r s o cié té s

FIO NNAY 30

R e s taurant L'Escale , René Besse vo u s attend, 0 2 6 / 7 27 07 VILLETTE/CHABLE 17

Hôtel de Ravoire, J e a n -M ic h e l Cassaz, 026 / 2 23 02 RAVOIRE 10

Resta u ra n t-P e nsion Edelw eiss, 0 2 6 / 4 1 4 44 LA FOULY/Val Ferret 32,5

SA IN T-M AU R IC E, ville d ’ h istoire, d ’a rt et de cu ltu re , l'A b b a ye et son trésor, la G rotte aux Fées, le ch â tea u avec m usée m ilita ire de 1815 à nos jo u rs

R e staurant de la Boveyre, an cie n style, s p é c ia lité fo n d u e B a c c h u s Rola nd C h a m p io n , 0 2 5 / 3 64 32

EPINASSEY

Hôtel Com m u n a l, W. E g li-G e rm a n ie r, 025 / 8 34 03 TRO IS TO RR E NTS

R e staurant du G ran d -P a rad is, repas de fam ille, sociétés, noces T erras s e couverte, 0 2 5 / 8 41 67

CHAMPÉRY

8

*12

Pour bien m anger, Café des C o rnettes, A. Reynard, 0 2 5 / 7 41 64 M IEX/V O UVRY

Site p ro té g é - P ro m e n a d e s fa c ile s dans les fo rê ts et les p â tura g e s Pêche dans le lac de Tan e y - Dès M ie x + 50 m in u te s à pied BOUVERET, p o rt du Valais, vous invite p o u r vos w e e k-e n d s, so rtie s de s o c ié té s et va ca n ces. Sa pla g e uniq ue, ses ca m p in g s, ses h ôtels et res taurants ren o m m é s vous e n c h a n te ro n t

S o cié té de d é v e lop p e m en t, 021 / 60 61 26 - 60 62 09 et 025 / 7 57 47 T A NEY/V O UVRY BOUVERET 17 20 15 SION

(3)

g r a n d

Hotel garni des Alpes

Ein gutgeführtes, sauberes, komfortables Haus mit freier Aussicht in ruhigster, sonnigster Lage

Farn. Zurbriggen Augustin

Q 028 / 4 82 50

Hotel Marmotte

Das Hotel befindet sich in zentraler und ruhiger Lage Alle Doppel-Zimmer mit Balkon, Bad oder Dusche, WC, Radio, Telephon, Mini-Frigor-Bar, TV auf Wunsch

Lift, Sauna, Hotelbar Gepflegte Küche

Farn. W. Anthamatten-Furrer 0 028 / 4 88 52 - 53

Hotel Elite

Komfortables Haus Nahe der Bahnen und Skiliften Farn. A. Anthamatten-Imseng <0 028/ 4 86 31 - 32 Hotel Walliserhof Gutgeführtes Mittel-Klasshotel Restaurant - Bar Dancing Walliserhof Propr. : Sarbach - Schnyder - Zurbriggen 0 028 / 7 82 96 - 7 82 31

die Perle der Alpen

zu jeder Jahreszeit ein Erlebnis

la perle des Alpes

un joyau en toute saison

Hotel Allalin Grand Hotel

Gepflegtes Familienhotel, freie Aussicht, erstklassige Küche Spezialitäten Rest. Walllser-Kanne S kilift Luftseilbahn Hannig in der Nähe Besitzer : Gustav Zurbriggen-Glatt 0 028 / 4 81 15 - 16 Erstklasshaus gr. Aufenthaltsräume u. Sonnenterrasse ; gepflegte Küche, zentrale Lage nächst Skiliften und Luftseilbahnen Restaurant - Bar Dancing « Sans-Soucis » Besitzer : Gustav Zurbriggen-Glatt f i 028 / 4 81 07 - 08 p \J Qfy • meubles d'hôtel e aménagement d'intérieur • meubles de chalet

meubles favoritp]

O O C n 1 2 C A I i c f û route cantonale L .

f

* Â I j y O Z I d d U U d l C téléphone0 2 7 66 4 2 1

(4)

c u.86AB ° e l T é\és'è

•VêVécap'^liéskVspo^

Paul M o n n ie r

Les E ditions La M atze à Sion, anim ées et dirigées p a r G u y Gessler, p u b lie n t le cin­ q uièm e v o lu m e de la collection « P eintres de chez nous », consacré à Paul M o n n ier.

C in q u a n te planches n o ir blanc et c o u ­ le u r r e tr a c e n t, co m m e des pointes de r e ­ père sur u n lo n g c h em in et dans u n rig o u ­ re u x ch em in em e n t, les étapes d ’une belle carrière picturale, et une i n tr o d u c t io n de B e rn ard Z u m t h o r d o n n e de cette création à la fois solide et poétiq u e une i n te r p r é ­ t a tio n q u i m élange a d ro ite m e n t les f o r m u ­ les littéraires e t les explications techniques et plastiques précises.

La p e in tu re de M o n n ie r qui, vers 1927, é ta it encore dom inée p a r u n certain n a t u ­ ralisme « classique » du p o r t r a i t ra tta c h é à u n e fo rm e s c u lp tu ra le o u m o n u m e n tale , évolua vers une u tilisatio n de plus en plus abstraite de l’espace, vers u n e fig u ratio n de plus en plus décantée. O n re m a rq u e dans le d é ro u le m e n t c h ro n o lo g iq u e de son œ u v re que les sujets de ses tab le au x s’effa­ cen t de plus en plus au p ro fit d ’u n e réalité esthétique et d ’u n e vision plastique ; ils d e v ie n n e n t des su p p o rts h a rm o n iq u e s, ils acc ep te n t la r é d u c tio n form elle en axes d o m in a n ts, en angles et en courbes, en v e r ­ ticales et en obliques.

La p e in tu re de Paul M o n n ie r n ’est pas liée à u n spectacle o u à u n paysage, elle est organisée selon des cham ps de forces qu i d é co u p e n t l’espace com m e dans une c o m p o s itio n abstraite. La p â te posée en aplats, les couleurs b ru tes re fu san t les m o ­ dulations, les plans m o n o ch ro m e s, t o u t refuse l’anecdote et le p itto resq u e, les sé­ d u c tio n s et les évocations sentim entales. Le m o u v e m e n t aussi est absent : les œ u v res c o n stru ites en touches spatulées figent les personnages et les choses dans l’a rran g e ­ m e n t r ig o u reu x des plans et des angles. L’u nivers de P aul M o n n ie r d ev ien t ainsi celui du silence.

C ’est dans ce silence p o u r t a n t que les personnages de Paul M o n n ie r nous c o m ­ m u n iq u e n t leurs sen tim en ts d ’êtres solitai­ res. Il y a dans ces attitu d es, dans ces figures sans visages, dans ces visages g o m ­ més u n e sorte de densité trag iq u e faite de force et de grav ité qui les place h o rs du tem ps et de la c o m m u n ica tio n , dans une sorte de p e sa n te u r hiératiq u e. C ’est u n peu le p arad o x e des œ u v res de M o n n ie r : c’est dans l ’absence des visages que les figures ré v èlen t leu r in fério rité, et dans la rigueur et la rigidité m êm e des com positions et des a ttitu d e s apparaissent des suggestions p o é ­ tiques qui ré v èlen t des relations fo n d a m e n ­ tales e n tre l’artiste et le m onde.

U n très beau livre en q u a d ric h ro m ie au f o r m a t 23,5 X 30 cm., avec jaq u e tte lam i­ née, aux E ditions La M atze, Sion.

(5)

VEBCORIN

V A L A IS -W A L L IS

A c h e te z votre re s id e n c e au cœ u r du Valais ! (Zinal S a in t-L u c - C h a n d o lin - G rim e n tz - V isso ie - V e rc o rin Sie rre, etc.)

VENTES LOCATIONS GÉRANCES

STUDIOS - APPARTEMENTS - CHALETS

A g e n c e Les M élèzes S .A . C H - 3 9 6 0 SIERRE

T é lé p h o n e 0 2 7 / 5 5 34 44

Vos vacances au beau village des glaciers, la perle des Alpes

Hôtel du Glacier - Saas-Fee

Maison de famille - Cuisine réputée

Tout confort - Lift - Balcons - Grande terrasse ensoleillée - Salles pour sociétés

Prière de réserver vos chambres assez tôt Fam. Léo Supersaxo

Tél. 0 2 8 / 4 81 26 - Télégrammes : Glacierhôtel

*

J

a

a

4

-

7

ê

e

Der autofreie Kurort

■ # Ober 6000 Betten in H otels u. C h a le ts -#■ 2 G le ts c h e rb a h n e n und 2 G o n de ln # S c h w im m b a d , M in igo lf, Reiten G le ts c h e rg ro tte , W a n d e rp a ra d ie s an den G le ts c h ern Speziell :

Wanderwochen im September ab

Fr. 230.—

Auskunft :

Verkehrsbüro Saas-Fee - Telefon 028 / 4 81 58

1560 m ü. M.

im Z e n t r u m d e rS a a s ia le s ,

zu je d e r J a h r e s z e it

ein Erlebnis !

S o m m e rs a is o n : Mai bis M itte O k to b e r

V ie ls e itig e s W a n d e r- und T o u re n g e b ie t, A lp e n flo ra , g ro s s ­ a rtig e H öhenw ege, h e rrlic h e T ag e s to u re n und die V ie r­ ta u s e n d e r d e r W e issm ie s- und M is c h a b e lk e tte e rw arten Sie.

• 20 Hotels und Pensionen

• 50 Ferien- und Gruppenhäuser

• 210 Ferienwohnungen

• 2 Hallenbäder

• Minigolf

• Tennisplätze

Auskunft und Prospekte bei

C H -3901 Saas-Grund/VS Tel. 0 2 8 /4 84 03 - 4 85 46

(6)

DJEVA

M o n o c r i s t a u x C o r i n d o n s & S p i n e l l e s Vj. P our la b i j o u t e r i e l ' i n d u s t r i e des p i e r r e s d ' h o r l o g e r i e l ' i n d u s t r i e des i n s tr u m e n ts d e p r é c i s i o n l ' i n d u s t r i e o p t i q u e LASER & M A S E R l ' i n d u s t r i e é l e c t r o n i q u e l ' i n d u s t r i e c h i m i q u e et les l a b o r a t o i r e s l ' i n d u s t r i e te x t il e , etc.

* INDUSTRIE DE PIERRES SCIENTIFIQUES

HRAND DJEVAHIRDJIAN S. A.

MONTHEY

-

s u i s s e

C C ID E N T S

Pierre Gasser

Agent général SION Téléphone 0 2 7 / 2 3 25 25

LA FOULY

VAL FERRET

ÉCOLE SUISSE D ’ALPINISM E BUREAU DES G U ID ES Demandez le prospectus Télépohne 0 2 6 / 4 1 4 44

D e r V e r k e h r am S im plon

In d er N e u e n B u c h d ru ck e rei Visp ist in sehr gepflegter A u fm a c h u n g v o n Peter B u m an n « D e r V e r k e h r am Sim plon » er­ schienen. E in G e le itw o rt v o n A lt-B undes­ ra t R o g e r B on v in ist d er eingehenden Stu­ die vorangestellt. Schwarz-w eiss Fotos, viele G ra fik en u n d die tadellos wiedergegebenen V ierfarb en aus L o ry s b e r ü h m te n « Voyage p itto re s q u e de G enève à M ilan p a r le Sim­ p lo n » illu strieren aufs Schönste. Es han­ d elt sich, nach « H é rém e n ce B éton » (Edi­ t io n du G ra n d - P o n t) , u m eines d e r ersten im n e u en tw ic k elten H elio -O ffset-V erfah - ren g e d ru c k te n B ü ch er — u n d d er Gewinn ist ein d eu tig : Schmelz des T ie fd ru ck s und O ffs etfein h e it ergeben eine sam tene W eich­ heit, die m an v e rs u c h t ist, m it den Fingern zu greifen : Plastik im B u c h d ru ck .

Das Buch v o n P e te r B u m an n soll, am Beispiel S im plon aufgezeigt, einen Beitrag z u r v e rk eh rsg eo g rap h is ch en E ntw ick lu n g u n d B ed eu tu n g der A lp e n tra v ers en d arstel­ len. D a es aus einer D iss ertatio n h e r v o r ­ geht, ist es statistisch wie bibliografisch sehr s ta rk belegt. Es b eh an d elt, umfassend u n d bis ins L etz te e in d rü ck lich gegliedert u n d verästelt, drei grosse T h em e n : V er­ k e h r als R a u m ü b e r w in d e r, q u a n titativ e u n d q u alitativ e V erkehrsanalyse, V erkehr als R a u m g e sta lte r. Im L e tz te n u n d Tief­ sten : V e rk e h r, i n te r p r e ti e r t als F orm er einer K u ltu rla n d s c h a ft. V e rk eh r, als Ge­ s ta lte r einer K u l tu r la n d s c h a ft erfasst, soll der V erkeh rsg eo g rap h ie jene umfassende B ed eu tu n g im G e sa m tra h m e n d e r Wissen­ schaften e in rä u m en , die sie selbständig m a c h t neben der W irtsch afts - u n d Sied­ lungsgeographie.

Im europäischen R a h m e n g e h ö r t der S im plon heu te zu d e n v ier bedeutendsten A lp e n tra v ers en (G o tth a r d , B ren n er, Sim­ plon, M ont-C enis), d er A u to to u ris m u s b r in g t jäh rlich neue R e k o rd z a h le n : Eine eingehende Beschäftigung dam it, die über das A n ek d o tis ch e u n d E w ig-K om pilato- rische u n serer H is to rio g ra fe n 'hinausgeht, ersch ein t d u rc h au s an g eb ra ch t — u n d so g u t wie sie v e r p a c k t ist, müsste sie auch ingestiert w erden.

Solution du problème N ° 64 (mai)

1 2 3 V 4 1 b N 6 1 7

c

8

o

9 L 10 E E T E T =

B H

1 E R R A T

B

A M E L 1 E D O R E N A

*B

S

E N O R

TB

A 1 T

°

*

" □ "

R N E

B □

=

M1

S

R

M

A

S

S

1

E

R

R

OM

E

c P

2

E B R E

1

A

M

U

R

S

B

R

1

E N

S

B S

U

A

s

±B R

E

1

N E T T E

(7)

H otel W a llis e rh o f G rä c h e n

1617 m Zermattertal

Die S o n n e n te rra s s e G räc h e n heisst Sie w illk o m m e n . Im Hotel W a llis e rh of, dem neuen Haus m it g a s tlic h e r A tm o ­ s phäre, W o h n lic h k e it und allem Ko m fo rt, w e rd e n Sie bei e rs tk la s s ig e r K ü c h e und s o ig n ie rte m K e lle r d ie F e rie n fre u ­ den d o p p e lt ge n iesse n . G rosse S o n n e n terrasse , alle Z im m e r m it Bad und D usche, Balk on, T ele fo n und Radio. Konzerte, Bar, D a n c in g , Keg e lb a h n. Das ganze J a h r b e trie b s b e re it. B e s c h e id e n e Preise. Tel. 0 2 8 / 4 01 22.

Rustikales Restaurant Tenne, Tel. 0 2 8 / 4 04 82

N e u : Tea-Room Thomas Platter-Stube, Tel. 0 2 8 / 4 07 96

Fam. A. W a lte r-W illin e r

CEN TRE M É D IC A L 6 HOTELS, 390 BETTEN Dir. Ernest A. Reiber

W A L L IS -S C H W E IZ HÖHE : 1411 METER T ele fo n 027 / 6 44 44

MEUBLES

Viège

Route cantonale - Tél. 0 2 8 /6 11 12

FURRER

Exposition Internationale

Centre du meuble

de meubles

M e u b le s - R ideaux Revêtem ents de sols

A m e u b le m e n t p o u r hôtels, rail,

p e n s io n s et c h a le ts L n ^

La seule m aison M u ste rring du Vala is

G ran d e s p la c e s de p a rc privées

S i O n Av. de Tourbillon - Tél. 0 2 7 /2 3 33 93

musterring

*i V '! VT •l i \ 1 ”1 '' 111MWi

MEMENTO DES BONNES ADRESSES

Es

c’est

moms cher

MARTIGNY - SION - EYHOLZ

a d e Fully Sous-G are P rès Vlège

, PirP inot n o ir du Vala is

V in ic o le de Sie rre, p ro p r.-e n c a v e u r, 3960 Sie rre Tél. 027 / 55 10 45

Möbel Favorit, 3952 Susten

In n en a u sb a u und H o te lm ö b e l - M eu b le s d 'h ô te ls Tél. 0 2 7 / 6 64 21

Maison de la Diète, 1950 Sion

Le s p é c ia lis te du m eu b le rustiq u e Tél. 0 2 7 / 2 2 47 24

Miauton, 1820 Montreux

F o u rn itu re s g é n éra le s p o u r hô tels et resta u ra nts Tél. 021 / 62 41 71

(8)

ZERMATT

1620 m

Hotel Gornergrat, 130 Tel. 028 / 7 70 33, Telex 38 152 Hotel Atlanta, 50 Betten Tel. 0 2 8 / 7 70 88, Telex 38 125 Ruhige Lage, gediegener Komfort. Bar. Sportanlagen und mechanische Transportmittel in nächster Nähe.

BRIG

678 m

Hotel Couronne, 80 Betten Tel. 0 2 8 / 3 20 21, Telex 38 263 Neuzeitlicher Komfort. Café-Restau- rant (Tellerservice). A la carte. Res­ taurant im 1. Stock. Grosser Fest- und Bankettsaal.

AROLLA

2000 m

Hotel Mont-Collon, 100 Betten Tel. 027 / 4 61 91, Telex 38 352 Restaurant, B a r-D a n c in g . Grosse Sonnenterrasse. Parkplatz. YfV\

w

Betten1'^ 7 *

Mobilière

Suisse

L’assurance

d’être bien assuré

Incendie Vol Eaux Glaces

Casco Machines

Objets de valeur Caution

Maladie Accidents

Responsabilité civile

privée, immobilière et entreprises

Agence générale de Sion : W. KRAFT

10, avenue du Midi

t y 0 2 7 / 2 2 54 56

M A R Q U E DÉPOSÉE

fùie eau-de:uie de fioike IdiUiam

du 0/xlaù diAtMéa yiax

/I/IORAND

/ l / I A R T I G I X i y 4 3 " v o l. S U I S S E

Marque déposée

L’eau-de-vie de William la plus demandée en Suisse et dans le monde

/ I / I O R A N D

/I/IARTTGMV

La Matze à Sion

vous offre

Pour vos congrès Assemblées Banquets

Ses salles de 50 à 600 personnes Son carnotzet

(9)

BIBLIOTHECA VALLESIANA

13

V O L U M E S P A R U S

xV

Une intéressante collection d’ouvrages

consacrés au Valais

*

Etudes, témoignages et documents

pour servir à l’histoire du canton

En vente dans les librairies

et à Bibliotheca Vallesiana, av. de la Gare 19, Martigny

TR1SCON1

MEUBLES MONTHEY A 50 m. de La Placette V

Spécialiste du meuble

STYLE - RUSTIQUE - CAMPAGNARD

E1ÖIL

Reflets du

P a r a ît à M a rtig n y le 20 de chaque mois E d ite u r responsable : Georges Pillet, M a rtig n y F o n d a teu r et président de la commission de rédaction : M e E d m o n d G a y Secrétaire de rédaction : A m a n d Bochatay C ollaborateurs-photographes : O s w ald R uppen, René R id e r A dm inistration, impression, expédition : Im prim erie P illet S. A., avenue de la G a re 19, C H - 1920 M a rtig n y 1 Abonnem ents : Suisse Fr. 38.— ; étran g er Fr. 42.— le num éro Fr. 3.50 Chèques postau x 19 - 4320, Sion Service des annonces : Publicitas S. A., 1951 Sion, téléphone 027 / 21 21 11 La rep ro d u ctio n de textes ou d ’illustrations, même partielle, ne p eu t être faite sans une autorisation de la rédaction

25e année, N ° 6 Juin 1975

Sommaire

Le livre du m ois Y o u p îîe , l’é té est là ! R ilk e et le Valais W ie R ilk e feiern ? C o r in n a Bille, Bourse C o n c o u r t de la n o u v e lle C o r in n a v u e par so n frère R en é-P ier re L e ttr e du Lém an Bridge T h e n o b le t o w n o f Visp Bleib sc h ö n u n d r u h e sanft... Was an V isp n o c h zu re tte n w ar A d o lp h e F ux, h o m m a g e p o st h u m e à n o tr e écrivain D y n a m is c h e s Saas-Grund Saas-Fee L’é c o le à 4 0 0 0 m ètres M it e in e m K ö n ig au f D u u n d D u La buse variable M agie e t réalité du p arfum Rap p ersw il, am ie du Valais Treize E to ile s-S c h n u p p e n M o ts croisés P o tin s valaisans C lo v is Ier U n m o is en Valais T o u rism e , p e tite r ev u e m ensuelle La v ig n e en fleur

N o tr e couverture : Une belle façade à Viège Ph otos Bader, Bille, C h iffe lle , I m sa n d , O p a v , Pillet, R itle r, R u p p e n ,

(10)

Youpîîe, l ’été est là !

Aussi fidèles au rendez-vous d ’été que les prim e­

vères au rendez-vous d ’a vril : les jonchées de tiges

en plastique sur les trottoirs, près des points de

vente des eskimos.

Id e m les taches d ’ice-cream sur vo tre robe, à la

hauteur des mains d ’enfants. Car ces chéris, dans

les magasins, fo n t du chantage au com portem ent.

Ils touchent dès l’entrée leur rançon de bonbons,

pour être sages. ( Q uel rétrograde oserait ne pro­

m ettre une douceur que s’ils o nt été sages ?) E t la

glace léchée arrive au p o in t d ’abandon total au

m o m en t ou chacun se presse à la caisse.

Bah ! ta n t qu’il y a des Z en zym es aspirants, il y

a de l’espoir. V ive l’été et les sorbets, m êm e en

coulées camaïeu sur nos jupes !

L ’essentiel, c’est la rose, surtout cette année où

ta n t de paupières ba tten t de vo lu p té en citant les

quatrains valaisans, et où

ô pure contradiction

chacun entre Sierre et Rarogne semble avoir

fa it schmollis avec Rainer-M aria.

Dans le bas du canton, on passe et on repasse le

Saint-Bernard. Pourquoi se priver, ce n’est pas

tous les jours Marengo.

(11)
(12)

-RILKE et

le Valais

Tous les rilkéens sont sur pied de fête : voici tout juste cent ans que leur poète naissait à Prague. Un centenaire glorieux auquel s’associent des millions de lecteurs du monde entier. Rainer Maria Rilke : le dernier grand poète à avoir conquis une adhésion universelle... Le Valais ne saurait se désintéresser d ’un tel événement. Ce n’est pas seulement l’auteur des « Quatrains valaisans » qui nous appartient en propre. Son oeuvre majeure, les < Elégies de Duino », c’est à Muzot sur Sierre qu’elle reçut sa glorieuse conclusion. Ainsi, l’un des plus grands poèmes de la litté­ rature germanique aura trouvé dans notre vallée du Rhône l’atmosphère dont il avait besoin pour être. Saluons avec respect le grand souvenir d’un écrivain qui nous honore plus que nul autre.

R a in e r M aria R ilk e v en ait d ’être p ro fo n d é m e n t d éch iré p a r une g u erre de c in q u a n te -d e u x mois q u a n d une in v ita tio n lui v in t de Suisse, à M u n ich , où il désespérait de re tro u v e r jam ais le fil p e rd u de son œ u v re . Son é ta t p h ysique ne valait g uère m ieu x que son état m o ral. H o r s de la mêlée, au-dessus de la mêlée, co m m e R o m a in R o l­ land, il lui sem blait a v o ir re ç u to u s les coups q u ’échangeaient des m il­ lions d ’h o m m e s en tra în é s dans la plus furieuse des folies. C o m m e n t r e tr o u v e r u n pays in ta c t, des âmes pas t r o p abîmées par la h ain e ? La Suisse, oui, la Suisse, épargnée p a r les ch ev au x de l’A pocalypse... Le voici dans u n w ag o n à d estin atio n de Z u ric h , le 12 juin 1919. U n p e r­ mis de séjour de c o u r te d u ré e . Q u e l­ ques conféren ces-lectu res o n t servi de prétex te. M u n ic h é ta it en proie à de g rands désordres.

C ’est b ie n la p re m iè re fois que le poète e n tra it dans n o tr e pays. Il ne le connaissait pas mais ne l’aim ait pas n o n plus. U n pays p o u r to u ris ­ tes, p o u r foules touristiques... S ur­ prise de t r o u v e r des cam pagnes ad­ mirables, des m aisons co n fortables, des petits-d éjeu n ers d ’a v a n t-g u e rre dans les hôtels... Le voici à N y o n , chez u n e com tesse polonaise amie. Mais la m aison est t r o p b ru y a n te . Le voici à G enève, à Berne. A Berne où l’a tte n d Y v o n n e de W a tte n w y l, alertée p a r le c o m te T h u n , qui fu t d ip lo m a te dans n o tr e ville fédérale d u r a n t la g uerre. Des liens se n o u e n t; le séjour se prolonge.

Soglio, dans la belle m aison de Salis, dès le m ois d ’a o û t ; L o c a m o , d u r a n t l’h iv e r 1919-1920. Puis Bâle, Z u ric h , Berne... B erg -am -Irch el, d u ­ r a n t plusieurs m ois de 20-21... E nfin, ce sera le Valais.

Il y v in t u n e p re m iè re fois en o c to b re 1920, d u r a n t les vendanges. Il y re ç o it de fo rtes im pressions, car ce pays lu i rappelle à la fois la P r o ­ vence et l’E spagne, q u ’il aim ait. Il a d é c o u v e rt Sion et Sierre, grâce au p e in tre A le x a n d re B lanchet, grâce à M erline, la chère des chères. E t il rêve, depuis lors, de t r o u v e r dans c e tte vallée ensoleillée u n e m aison silencieuse et calme. Le M alte des « C ahiers », vers 1910 déjà, reco ­ piait p ieu sem en t la d e s c rip tio n de ce h a v re im aginé p a r Francis Ja m - mes, u n p o ète franciscain, co m m e R ilke. A lors, après l’échec de Berg, le voici q u i r e p re n d le c h e m in du Valais. « A h ! Sierre, Sierre, écrit-il à M erline... Je n ous vois à Sierre, sur la terrasse du c h â te a u Belle- vue... » U n e idée fixe.

Les voici à Sierre ; les voici c h e r­ c h a n t la m aison silencieuse o ù p e r­ sonne n e va plus. La to u r de G o u - bing ferait m erv eilleu sem en t l’af­ faire mais la fam ille de R a h m l’oc­ cupe à dem eu re. U n espoir d u c ô té de Sion : il s’écroule. O n va re p a rtir, le c œ u r co n stern é. C ’e û t été si beau, ce Valais d u c e n tre , lu m in e u x et serein !... R e p a rtir, et p e u t-ê tre p o u r l’A llem agne, p o u r tou jo u rs... Q u a n d le m iracle se p ro d u it.

Le m iracle, c ’est la re p ro d u c tio n d ’u ne t o u r d u X I I I e siècle, dans la v itrin e d ’un coiffeur, à Sierre. « A v e n d re ou à lo u e r ». Le p oète q u i ne faisait que passer s’a rrête, relit, n ’en c ro it pas ses y eux. M u z o t ! O ù est M u z o t ? U n e t o u r q u i ressemble, en m oins sublim e, à celle de G o u - bing, ce rêve ! L ’A nge a d û se sou­ v e n ir q u ’en 1912, à D u in o , il avait dicté à ce p o è te deux élégies, lui laissant e n te n d re q u ’il y en au rait d ’autres. D e u x au tres sont, en effet, venues, l’une en 1913, en Espagne ;

l’au tre , p é n ib le m e n t, à M u n ic h , p e n ­ d a n t la guerre. Mais les autres, les au tres q u i a tte n d e n t ? C o m b ie n sont-elles ? P e rso n n e n e p e u t le sa­ v o ir q u e l’A nge. A lors, m a in te n a n t, le te m p s 'est v e n u où le p o ète d o it r e tr o u v e r assez de c o n c e n tr a tio n dans le silence p o u r recev o ir le d o n qu e l ’A n g e lui a pro m is...

A v e n d re o u à louer... La t o u r fu t d ’a b o rd lo u ée à la fam ille R a u - -nier, louée p ar u n mécène, W e rn e r R e in h a rd , de W in te r th o u r , et mise à la disp o sitio n d u p o ète qui s’y ins­ talle avec M erline, en juillet. Ju illet 1921. Le 9 fé v rie r 1922, ce sera le g ra n d cri de d élivrance : Elles s o n t !... » Elles, bien e n te n d u , c’é­ ta ie n t les six « Elégies » q u i m a n ­ q u a ie n t à la dizaine.

D an s la p ré c ip ita tio n de la vic­ to ire, il o u b lia it que dans la m êm e v isita tio n f o u d r o y a n te l ’A nge lui •avait dicté aussi les « S onnets à O r ­ phée ». D e u x œ u v re s de la plus h a u te signification, entrées dès leur p u b lic a tio n dans le tré s o r des lettres universelles, et liées p ar leur acte de naissance au sol valaisan.

D élivré, le p o ète p e u t m a in te n a n t s’a c c o rd e r le b o n h e u r des p r o m e ­ nades q u o tid ie n n e s dans la N o b le - C o n tré e . Il lui sem ble r e tr o u v e r dans ce pays, resté p ro c h e de ses tr a d itio n s m illénaires, d ’hum bles t r a v a u x et de d é v o tio n s religieuses, la sim plicité russe q u i l’av ait t a n t b o u leversé, jadis, à l ’occasion de d eux voyages (1899 et 1900) q u ’il av ait faits avec L o u Salom é dan s la sainte Russie. Ses im pressions, ses é m o tio n s, il les consigne, au h asard de ses d écouvertes, dans ses c arn ets d e poche. E c rits d ire c te m e n t en français, les « Q u a tra in s valaisans » dédiés à M me Jean n e de Sépibus-de P reu x , v o n t illu strer n o tr e pays à jamais.

Œ u v r e m ineure p a r com paraison avec les « Elégies », les « Q u a tra in s » n ’en so n t pas m o in s é m o u v an ts. Q u e de n o ta tio n s d ’u n e finesse rare et quelle f r a îc h e u r dans la vision d ’un re g a rd m erv eilleu sem en t sensible !

Pays, arrêté à m i-chem in entre la terre et les d e u x , a u x v o ix d ’eau et d ’airain, d o u x et dur, jeune et vieu x, corne une o ffra n d e levée vers d ’accueillantes m ains : beau p a y s achevé,

(13)

I n t é r i e u r d e l 'é g l is e d e R a r o g n e , a v e c la f r e s q u e d u « J u g e m e n t d e r n i e r »

Ce pays, il ne cesse d ’en glorifier la b eau té dans ses in n o m b ra b le s let­ tres. D ’a b o rd , il re c o n n a ît sa d e tte à son égard. P a rla n t des « Elégies », il é c rit à L o u A lb e rt-L a sa rd : « Ce g ra n d et g é n éreu x paysage d u V a­ lais n ’est pas sans a v o ir eu la gran d e p a r t dans cet accom plissem ent. »

A la princesse M arie de la T o u r et Taxis : « C e q u i m e re tie n t, c’est ce Valais m erveilleux... » A la m êm e, de M u z o t : « ... Le paysage est su­ p erbe, m ê m e enneigé... » E t ta n t d ’au tres tém oignages d ’une a d m ira ­ tion q u ’il a conservée jusqu’à la m ort.

Il m o u r u t dans une clinique de V a lm o n t, au-dessus de M o n tre u x ,

m ais c’est à R a ro g n e q u ’il désira être en te rré . C e tte v o lo n té , il la signifia de m a n iè re expresse dans son testa­ m e n t.

P o u r q u o i R a ro g n e ? P o u r q u o i ne choisit-il pas la chapelle de M u z o t, dédiée à sainte A n n e ? Il s’é tait occupé de l’em bellir avec u n soin to u c h a n t. P o u r q u o i pas Miège ? Ici, no u s p o u v o n s r é p o n d re : parce q u ’il ne v o u la it pas t r o u b le r le som m eil d ’u ne an cienne p ro p rié ta ire de M u ­ z o t, Isabelle de C h e v ro n , m o r te peu de -temps après la bataille de Ma-ri- gnan. D ans les -nuits p ro fo n d es, il l’e n te n d a it p arfois qui allait et v e­ nait, o m b re légère, dans la to u r. P o u r q u o i pas V e n th ô n e ou Sierre ?

L ’in c o m p a ra b le site d e R aro g n e, la b e a u té d e l’église d e R u ffin e r, l’é m o u v a n te présence, sur l’u n de ses m u rs, de la fresque é v o q u a n t le « J u g e m e n t d e rn ie r » o n t p u le sé­ d uire. E t ce signe : u n rêve q u ’il a u ra it fait ; il se v o y a it ressuscitant sur l’ép e ro n haut-valaisan...

Q u o i q u ’il en soit, c ’est bien là q u ’il f u t e n te rré le 2 jan v ier 1927. C ’est là q u ’il repose depuis, sous la dalle dressée d o n t n ous fascine l’épi- ta p h e q u elq u e peu m ystérieuse :

Rose, ô pure contradiction, désir

de n ’être le som m eil de personne sous ta n t de paupières.

Les rilkéens v ie n n e n t d u m o n d e e n tie r se recueillir sur cette -tombe. Ils s e ro n t plus n o m b re u x en core en c e tte année d ’anniversaire. Puisse n o tr e peuple, lui aussi, se so u v en ir avec g ra titu d e de ce g ra n d poète q u i no u s a confié la garde de sa d épouille m o rtelle, jusqu’à la R é s u r­ re c tio n !

Photos Oswald Ruppen

La t o m b e d u p o è t e à R a r o g n e

4 * r

■M, f: «

(14)

Wie Rilke feiern ?

Text Peter vo n R o ten Fotos O sw ald Ruppen

Als P rä sid e n t d er R ilke-G esellschaft b in ich r e c h t verlegen u m die A r t u n d Weise, wie m a n seinen h u n d e r t ­ jäh rig e n G e b u rts ta g feiern soll. Soll m a n ü b e r h a u p t ? Muss m a n w i r k ­ lich ? So viele F rag en m a n stellt, so viele k u rio se A n t w o r t e n muss m a n sich geben. Es fä n g t d a m it an, dass k ein G r u n d b esteh t, den h u n d e r t ­ sten G e b u rts ta g h ö h e r zu a c h te n als d e n 93. o d e r 112. D ie Magie, die m it d e r Z ah l h u n d e r t v e rb u n d e n ist, ein w e ite re r T r iu m p f des D ezim alsy ­ stems, ist w o h l n u r als b lin d e M as­ sensuggestion v e rstän d lich . E in m a l m e h r v e r e h r t m a n die dreistellige Z ahl, die en dlich die letzte zw ei­ stellige « geschlagen » h a t. Is t solche M e n g e n v e re h ru n g m it d e m G eist v o n R a in e r M aria R ilk e v e re in b a r ? M an k a n n es füglich bezw eifeln, w e n n m a n an sein R e z e p t d e n k t :

S e h n t es D ich aber,

so singe die Liebenden ; lange N o c h n ich t unsterblich genug ist ihr berühm tes G e fü h l

N u n m ag es f ü r die B e a u ftra g te n v o n F estw o ch en u n d Ju b ilä u m s­ feiern eine h a r te K n acknuss sein, wie sie jen er M enschen g edenken wollen, die v o r h u n d e r te n o d e r gar tau se n d e n v o n J a h re n gelebt h ab en u n d d eren P ro b le m a tik e n so d u r c h ­ aus anders w a re n als die h eutigen. M an fe ie rt den A nschluss des Wallis an die Schw eiz v o r 150 J a h re n , m a n fe ie rt den G e b u rts ta g v o n R a in e r M aria R ilk e v o r h u n d e r t Ja h re n . G em ein sam sind die N u lle r in der Jah reszahl. Alles an d ere w ird den O rg a n is a to re n überlassen.

D a w üsste ich etw as Besseres. M an k ö n n te sich das B üchlein m it den D u in eser Elegien u n t e r d en A rm k le m m e n u n d d a m it v o n Salgesch n a c h M iège w a n d e rn u n d R ilkes

(15)

W o r te lesen. M a n w ird d a n n w ied er einm al erleben, w ie das W u n d e r der L eb en d ig k eit, d e r Z a u b e r d e r U n ­ ste rb lic h k e it n ic h t d u r c h E r z u n d Stein e rre ic h t w ird , s o n d e rn d u rc h schlichteste T in te , d u r c h beschei­ dene D ru c k e rs c h w ä rz e . W a ru m m e h r d a rü b e r schreiben ? Was k a n n m a n schon « ü b e r » R ilk e einem Leser zu lesen zum uten, w en n die­ ser d ie W a h l h ä tte , R ilk e selber zu lesen ?

« N i m m u n d lies », ist eigentlich das tiefste W o r t, das m a n z u m R ilk e- J a h r schreiben k a n n . D e n n alle jene O r te , w elche u n se re m D ic h te r so g u t gefielen u n d die er d u rc h seine G e g e n w a rt z u r B e r ü h m th e it v e rz a u ­ b erte, sie sind — ach — gerade v o m Sog dieser B e r ü h m th e it u n d v o m M o lo c h d e r P ro s p e ritä t z u r U n ­

k e n n tlic h k e it v erhässlicht w o rd en . Das einsame M u z o t ist v o n h ö h e re n T ü r m e n in den S ch atten gestellt w o rd e n , v o n jenen p re isw e rte n Ei­ g e n tu m s w o h n u n g e n , deren Preise gepriesen aber P reisu n g besser u n ­ te rb le ib t. N ä c h tlic h vielleicht t r ö ­ stet die N e o n la m p e o b der T a n k ­ stelle ü b e r das Schw eigen d e r G ril­ len. U n d erst das G ra b ! Aus d e m verlassenen F rie d h o f, d em b r ö c k e ln ­ den K alk g em äu er, h a rtn ä c k ig e m E feu w u rd e eine schnickschnackige G rabanlage, h alb V o rg a rte n , halb K asern en h o f, m it sorgfältig ge­ s c h n itte n e m R asen — n u r d e r G a r­ te n z w e rg fe h lt n o ch . B e rü h m th e it

w u r d e z u r Falle u n d « R ilk e » schliesslich zu einem T e a -R o o m m it Café c o m p le t u n d C oca-C ola.

W an n , o h w a n n , k o m m t d e r fin ­ dige W e in h ä n d le r u n d o ffe rie rt die 7 D l. Flasche F e n d a n t « L arm es de R ilk e » ? W a n n org an isiert d e r tü c h ­ tige V e rk e h rsv e rein ein Pauschal- W o c h e n e n d -A rra n g e m e n t « rilkéen » m it in b eg riffen er K u rta x e ? D o c h eben :

W er, w e n n ich schriee, hörte m ich denn

aus der Engel O rd n u n g en ?

(16)

Ainsi, c e tte g ra n d e d a m e de la litté r a tu r e suisse ro m a n d e q u ’est C o rin n a Bille v ie n t de recev o ir la b o u rse C o n ­ c o u r t de la nouvelle. C ’est l’u n e des œ u v re s les plus riches et les plus denses de ce pays q u i se r e tr o u v e f o r t ju s te m e n t c o u ro n n é e p a r Paris. Sans ê tre chau v in s, reconnaissons que cet h o n n e u r rejaillit sur le Valais entier, qui est indissociable des livres de C o rin n a Bille.

Je pense à ce Valais a u th e n tiq u e et secret, celui des passions et de la vie de to u s les jours, avec son co rtè g e de joies et de dram es, d ’é to n n e m e n ts et de farces.

C o r in n a Bille c o n n a ît m ieu x q u e q u in c o n q u e le b o n ­ h e u r et la d ifficulté à assum er c e tte étra n g e c o n d itio n h u m a in e . Elle aim e l’h u m a n ité et s’y intéresse, n o n pas seulem ent c o m m e a u te u r mais avec des y e u x v é rita b le ­ m e n t fratern els. Les personnages de ses ro m a n s, d e ses nouvelles e t de ses poèm es n e s o n t pas le p u r f r u i t de son im a g in a tio n (d é b o rd a n te , il est vrai).

Ces saints o u d ém ons, ces êtres c o m m e -to u t-le - m o n d e , C o rin n a Bille les a « d é c o u v e rts » dans la b o u c h e de certains Valaisans mais aussi, parfois, à l’orée d ’un village o u sur u n c h e m in rocailleux... L ’œ u v r e jaillit d ’u n c o n ta c t h u m a in , d ’u n e é m o tio n , d ’u n b o u le v e r­ sem ent.

Si l’écrivain de V eyras a l’a r t de tran sp o ser, elle c o n ­ n a ît à m erveille celui d ’in v e n te r. Son im a g in a tio n est u n e source éternelle. « Q u a n d je c o m m e n c e à écrire, je ne p eu x plus m ’a rrê te r, dit-elle. J ’écris d ’u n jet, dans la joie du jaillissem ent c réateu r... »

D e 1939 à 1975, C o rin n a Bille a p u b lié des ro m an s (« T h e o d a », « Le sab o t de V énus »), des poèm es (« P r in ­ tem p s », « Le p ays secret »), des récits (« Florilèges alpes­ tres », « A p ied d u R h ô n e à la M aggia », « Le m y stère d u m o n s tre »), une pièce de th é â tr e (« L ’in c o n n u e du H a u t- R h ô n e ») e t des nouvelles (« Le g ra n d to u r m e n t », « L’e n fa n t aveugle », « D o u le u rs paysannes », « E n tre h iv e r et p rin te m p s », « La fraise n o ire », « Ju lie tte é te r­ nelle », « La dem oiselle sauvage »).

O n oublie so u v e n t q ue si C o r in n a Bille est l’a u te u r d ’une œ u v re féco n d e et d ’u n e rare originalité, elle a aussi élevé tro is enfants, te n u le m énage familial, lavé, repassé, cuisiné... Elle est l’u n des trè s rares a u teu rs (et des très rares fem m es) à a v o ir réussi à concilier u n e carrière avec le rôle de m è re de fam ille m énagère.

C o m m e n t est-ce possible ? Il fa u t lâcher le m o t d e ­ v e n u b an al de « v o c a tio n ».

C o rin n a Bille a seize ans lo rsq u ’elle écrit sa p re m iè re œ u v re . C u rie u se m e n t, c ’est « M a n h a tta n tr a n f e r » de D os Passos qui o p ère en elle u n déclic.

— E n u n e n u it de veille, je décidai de d ev en ir écri­ vain...

CORINNA

BILLE

Bourse Goncourt de la nouvelle 1975

Une dame sauvage

assoiffée de communieabilité

L ’adolescente se m it donc à écrire et ne s’a rrê ta plus. — O u i, mais la c o n d itio n de la fe m m e -é c riv a in (et de la m è re s u r to u t) est t o u t de m êm e d iffé re n te de celle de l’h o m m e -é c riv a in , plus difficile. A v ez-v o u s ressenti c e tte difficulté ?

— C ertes, la présence de l’e n fa n t a tta c h e et c o m ­ p lique la vie de la fe m m e b e a u c o u p plus que celle d ’un h o m m e . J ’ai v écu in te n sé m e n t, d u r a n t quelques années, cette d ifférence. Je m e suis sentie p riso n n iè re et -même v ictim e d ’une injustice. Mais que faire ? J ’avais désiré a v o ir plusieurs enfants. Je dois r e c o n n a ître q u e m o n m ari, M aurice C h a p p a z , a to u jo u rs veillé à ce q u e je puisse écrire. J ’ai d o n c éc rit mais j’en ai so u ffe rt dans m a santé et dans m a vie q u o tid ie n n e .

(17)

Bien q u ’accaparée p a r les m ille tâches d ’u n m énage, C o rin n a Bille tr o u v e d o n c le tem ps de s’é ch ap p er p o u r éorire.

— Il est c e rta in que j’ai m a n q u é de tem ps. Mais aurais-je éc rit b e a u c o u p plus ? b e a u c o u p m ie u x ? Ce « m a n q u e » a re n fo rc é m o n besoin d ’expression, il a d o n n é à m o n g o û t d ’écrire le m a x im u m d e tén acité et d ’ard eu r.

M a in te n a n t que ses en fan ts sont « sortis de leur coquille », comme on dit, C o rin n a Bille rêve de faire le to u r d u m onde. E lle rêve aussi de l’île de Pâques et de la Chine.

Les pays c h a u d s l’a ttir e n t. Elle a été fascinée p ar l’A friq u e. L ’an d e rn ie r, elle a sillonné les chem ins du

L iban a v a n t de p a r t i r à la d é c o u v e rte de la Russie é te r ­ nelle.

A m o u re u se de la n a tu re , passionnée d ’e th n o lo g ie et de psychologie, en bref, curieuse de la vie et d u m onde, la lau réate des C o n c o u r t ne v it pas repliée sur elle-m êm e si elle apprécie la solitude. C e tte « d a m e sauvage » est assoiffée de c o m m u n ic a b ilité .

Il f a u t l’écrire : son succès est aussi celui d ’u n couple. — N o u s avons p u m e ttr e en c o m m u n u n e v o c a tio n exigeante, d i t M au rice C h a p p a z , les difficultés so n t d o u ­ bles mais c’est la base d ’u n e p ro f o n d e en ten te.

A eux d eu x , to u s nos hom m ages. E t to u te n o tr e am itié à c e tte dam e qui, e n tr e autres choses, a su g a rd e r

(18)

Corinna vue par son frère René-Pierre

Corinna Bille, fidèle collaboratrice de « Treize Etoiles », a reçu la bourse Goncourt de la nouvelle pour sa « Demoiselle sauvage ». Pascal Thurre a essayé de mieux connaître cette grande dame des lettres romandes en interrogeant son frère René- Pierre, le braconnier de l’image.

— Nous avons eu, Corinna et moi, une enfance dorée. Si je pense à elle toute gosse, je nous revois par exemple lors des ballades à Finges. Mon père avait des chevaux, l’un s’ap­ pelait Panurge. En plein hiver, on l’attelait. On nous emmi- touff'lait jusqu’au cou, glissait des bouillottes aux pieds et l’on partait ainsi en traîneau à travers la forêt. Je revois ce décor givré, ces arbres pliant sous la neige. J ’entends la gre- lotière et au milieu de tout ça les cris de Corinna, sa joie, avec le bout de son nez surgissant des fourrures qui la dra­ paient. Ces ballades familiales à Finges — j’avais alors quatre ans et ma sœur un peu plus — c’était quelque chose de mer­ veilleux. J ’ai gardé la grelotière. Il me suffit aujourd’hui de l’agiter et de fermer les yeux pour que je revoie ce passé. Corinna secouée toute enfant par tant de sensations, nous fait revivre ses émotions à travers ses livres. Elle sent la sève. Elle sent l’écorce. Elle sent la pierre. Elle a une vision colo­ rée, picturale des choses. Ce que j’aime le plus dans ses livres, ce sont les sentiments que la nature déclenche en elle.

— Elle écrivait déjà toute enfant ?

— Si loin que je pousse mes souvenirs je revois ma sœur écrire, preque en cachette, se raconter des histoires à elle- même. On ne la prenait pas au sérieux. On la plaisantait à l’époque. Son vrai nom était Stéphanie. Comme elle n’aimait pas ce nom-là nous l’appelions Fifon. Quand on voulait la fâcher on lui disait Chiffon ! Elle a pris le nom de Corinna bien plus tard, en souvenir de maman qui était de Corin. Je me souviens surtout de la façon dont elle a écrit « Théoda », son premier roman. Elle était malade des poumons. C ’était à Chandolin. Je la revois comme si c’était hier, étendue sur un lit, au balcon, emmitoufflée. Elle restait des heures parfaite­ ment immobile, comme une morte. Elle rêvait. Elle ne s’en­ nuyait jamais. Elle était comme une chrysalide dans son cocon. Le soir venu, elle faisait parler ma mère pendant des heures de ses souvenirs de petite paysanne. Ma sœur ne pre­ nait aucune note. Elle enregistrait tout ça et mûrissait « Théoda ».

— C ’était une fillette gaie ?

— Elle a toujours adoré la vie. Je me souviens qu’à Chan­ dolin c’était la première à danser dans les bals champêtres avec n’importe quel gars du village. Elle n’interrompait ses danses que pour se faire conter leurs histoires paysannes, leurs histoires de chasse, de braconne, ou même leurs histoires de troussage de filles dans les granges. Elle a toujours aimé la vie intime des montagnards.

— D ’autres souvenirs ?

— Les plus vivants : les montées à Chandolin. Pas de voiture ou de car à l’époque. On préparait les sacs le matin et il fallait ensuite gagner la montagne. On montait à pied par étapes, notre père, en tête. On traversait Finges puis Niouc par les sentiers. Aux Pontis, on filait sur Soussillon par les gorges. On se décantait peu à peu de la plaine. Dès que l’on sentait l’air des mayens, ma mère commençait à hucher. Après quatre heures de marche on découvrait Chandolin, une perle à l’époque.

— Corinna lisait beaucoup ?

— On se passionnait tous deux pour Dostoievsky, le « Grand Maulnes », Jouhandeau, Proust. Ma sœur avait un faible pour Edgar Poe. Moi je le trouvais trop loufoque.

Corinna a toujours adoré le côté cocasse des choses. Elle aime le cirque, par exemple. Elle a une faculté d ’émerveillement inouïe. Elle a toujours gardé une vision primesautière, féeri­ que, naïve même, du monde. C ’est là son plus grand don. C ’est pour préserver cet univers à elle, cet univers poétique qu’elle n’a jamais voulu ni téléphone, ni télévision et qu’elle vit à l ’écart des grands événements qui nous agitent, des grands bouleversements sociaux.

— L’influence de l’entourage fut grand sur elle.

— Le milieu dans lequel nous avons vécu fut prédominant. Mon père recevait à la maison Romain Rolland, Panaït Istrati, Rilke, Pierre-Jean Jouve, Arthur Parchet, le musicien. P anaït était intarrissable quand il commençait à raconter des histoires d’ours. Un jour nous l’observions, ma sœur et moi : il mangeait du poulet de façon extraordinaire. Nous nous poussions du coude en le voyant déchirer les os à belles dents. Soudain il s’est rendu compte de notre manège. Et il s’écria, en nous regardant : « Vous, les petits, vous pourrez manger comme ça quand vous aurez fait de beaux livres ! »

(Propos recueillis par Pascal Thurre).

M m e E d m o n d Bil le e t ses e n f a n t s : de d r o i t e à g a u c h e , C o r i n n a , R e n é - P i e r r e e t A n d r é

(19)

Ils se retrouvent deux fois par an, heureux de revivre des heures qui se voulaient inoubliables et qui ont bousculé la marche du temps, dures ou sou­ riantes, lumineuses ou ternes, et imposées par la loi militaire.

La recherche de l’entendement qui tourneboule l’esprit des penseurs n’a rien à voir dans ce débat que je veux spontané. On a dit qu’il est d’expé­ rience que les difficultés soient bientôt vaincues par l’entraînement. Le philo­ sophe qui a façonné cette formule ne songeait pas au service militaire ; il était 'sans doute libéré de ces charges qui s’abattaient sur les crânes tondus de nos vingt ans ; et, de surcroît, il n’avait certes pas répondu à l’appel du pied de la Mère Patrie qui galonnait des espoirs stratégiques.

Les heures s’oublient vite dans le fil de l’action civile. Et puis, 'longtemps après, tous faisceaux formés, le culte du souvenir s’est imposé à l’esprit de toute une cohorte d’anciens élèves d’une école d’officiers dont la sévérité et la chaleur sont à peine oubliées chez les Genevois, les Valaisans et les Vaudois qui s’assouplirent à son contact.

Ce n’est pas la nécessité d’un rappel qui a conduit dans la contrée où « Treize Etoiles » voit le jour une bonne vingtaine d’élèves qui ont décroché tous les grades permis par le code militaire. De ces retrouvailles jaillirent spontanément des effusions ouatées par l’âge, mais vivantes, intensément.

Le président n ’a pas de titres, il n’a pas de statuts à invoquer ; il préside tout ce que l’amitié conduit à bon port. Ancien administrateur au siège zuricois d’une entreprise mondiale qui crache le feu, arabe d’essence et sujet à la hausse, il commande maintenant la perception d’une taxe de séjour dans une station du Pays-d’Enhaut, assis sur ses trois gros galons comme un trône sévère. On lui rend grâce pour le dévouement qui commande le rassemblement de ta n t d’amitiés.

Nous fûmes donc, ce vendredi, à Martigny-Croix où le fils d’un vieux camarade, Saudan, brutalement enlevé à notre amitié, nous reçut selon les bonnes traditions vigneronnes. Et puis, ce fut l’envol pour le restaurant juché au sommet du vignoble. L’asperge prenait position, soumise à l’étêtage juteux.

L’évocation traditionnelle de souvenirs se gausse de l’assurance vieillesse et prend de l’assurance tout court. Quatre camarades n’ont pas répondu à l’appel principal, douloureux pour ceux qui les entouraient, tout autant que pour les autres, nous autres qui n’avons pas oublié la fougue de celui-ci, la science de celui-là, la sagesse de cet autre et la chaleur de tous. On 'sera moins encore, peut-être, la prochaine fois, automnale au calendrier. Qui en sera ? L’oracle ne confond guère ceux qui ne sont plus des apprentis de la vie. Le cahier noir au lien élastique, c’était bon pour le service actif, comme on dit à l’Etat-Major ; la pensée reste neuve.

Les échanges passaient de bâbord à tribord. Celui-là qui est parti tout jeune pour la Malaisie où il a vécu intensément jusqu’à l’âge de la ’retraite... et de l ’impôt de défense nationale, celui-là est rentré au pays. Cet autre qui s’est acharné à multiplier la naissance de pilules bâloises, se défend de mériter la remarque pleine de tact qui veut diminuer le nombre de dragées pour compenser la hausse des prix. Tous ont fait carrière, ici et ailleurs, avec ces rebonds de l’âme et du corps qui jalonnent l’existence. Il y a Fouvy, venu tout droit de l’Australie lointaine et qui s’attarde dans la Riviera vaudoise (je n’aime guère ce baptême facile qui va si bien aux Méridionaux !) Salvis a quitté la Nouvelle-Zélande pour trouver un job idoine qui le rapproche de Fouvy ; façon de parler : six cents miles, est-ce que cela compte aux antipodes ?

Récemment, Kramol Yotikashira, joyeux officier de carrière qui fut des nôtres, dépêché par son gouvernement siamois, est mort à la tâche, paré du grade de colonel-brigadier, comme Roger Masson qui fut notre chef de classe et que l’on n’oubliera jamais. Les hauts grades ont alterné, en nombre, avec d’autres éminences, moins voyantes. Au militaire, chez nous, on ignore le recul, mais l’avancement se fait à la petite semaine.

On ne parla guère des objecteurs de conscience, ceux qui méritent le « sic » réprobateur et qui n’ont à se mettre que l’aisance d’une dérobade souvent trop bruyante pour être valable. La conscience a bon dos et jobard rime avec bobard. Et puis, à l’heure du retour, les promesses fusaient :

— On se reverra, tu n’as qu’à téléphoner au cent onze, car le numéro que tu inscris sera sans doute confondu avec d ’autres chiffres moins valables.

L’évocation de souvenirs en gris-vert animait les échanges. — Tu te rappelles la fois où ?...

La fois où personne n’avait tort et nul n’avait raison, finalement.

P . L , c x ^

le bridge

Sur la corde raide

M êm e en p r e n a n t u n risque, le spécia­ liste des to u rn o is p a r paires préfère les c o n tra ts à san s-ato u t o u dans une m ajeure et fu it les m ineures com m e la peste. Sur la feuille de ro u te en effet, ceux qu i a u r o n t gagné avec peine 4 soit 420 points, pas­ s e ro n t d e v an t les pauvres affligés de vo ir leu r m an ch e « sûre » à carreau r é co m p en ­ sée de 400 p o in ts seulem ent. Bien enten d u , il ne fa u t rien exagérer. E t N eil M athieson a dépassé les bornes l’a u tre jo u r à C a m - b erra, dans cette d o n n e relevée p ar R o n K linger et proposée, au d e m e u ran t, p o u r le p rix C harles-S olom on de la plus belle de l’année. 4» R 10 8 7 <> A V 5 3 2 * A R 6 3 * D 6 5 4 3

*

2 Ç ? 'R V 9 8 6 2 ❖ 8 4- D 1 0 9 4 2 N W E S 10 5 4 3 ❖ 6 4 * V 5 * A V 9 7 A D O R D 1 0 9 7 4* 8 7

Il joue 6 en Sud, mais oui ! La gauche en tam e trèfle, d u 10. N o t r e A ustralien s’en em pare, détache d u m o r t le 10 d ’a to u t, qui tie n t, puis joue t o u t guilleret le Roi. Las ! la gauche ne f o u r n it plus. Il va p o u r t a n t réussir à se d é p êtrer de cette situation fâcheuse. C o m m e n t ?

E h bien, il tire deux fois a to u t encore, puis fait défiler les carreaux. F o r t de l ’ap­ pel à c œ u r de son parten aire, la d ro ite coupe le troisièm e et s’esbigne de l’affaire avec le 3 de cœ ur. N u lle m e n t déconcerté, M athieson le p re n d de l ’As et c o n tin u e son p e tit b o n h o m m e de chem in à carreau...

/ * - - O 5 •î* A 6 * -R ❖ - * D 9 N W E S * -10 5 ❖ -* V * -Ç> D ❖ 10 + 8

Sur lé 10 enfin, la gauche squeezée s’écroule.

T o u t cela est bien joli, mais il y a un os. La d ro ite en effet avait deu x façons de faire c h u te r le coup. Quelles sont-elles ? P. Béguin.

(20)

The noble town ofVisp

V isp, long a co u n ty seat a n d the cradle o f m a n y noble fam ilies, such as the R ie d m a tte n , de P latèa, In A lb o n , de W erra a n d K a lberm atten, is a v e r y old to w n . Before 1222, Countess Blandrate lived in a fo r tifie d castle on the hillock above the Vispa river. To this d a y , the neighbourhood o f the « Burgerkirche » — C o u n ty C hurch — near w h ich the countess lived, is called the

<r G räfinbiel » or the countess’ borough.

A ccording to a legend, a bell m ade o f pure silver hung in the to w er o f the castle. A s fa r as the sound o f this bell could be heard, farm ers o f surrounding villages had to p a y tribute to the countess. From the villagers o f Eggen, high above the steep opposite b a n k o f the R hone, each year on St. M a rtin ’s d a y she required a tribute o f a black cow w ith red ears, or a red cow w ith black ears. In tim e, such cows could no longer be fo u n d , b u t w h en the countess refused to accept a cow w ith another coat, the people o f Eggen decided to demolish their village and rebuild it behind the m o u n ta in called Ecke, w here the sound o f the bell could n o t reach them.

O f the co u n ty church, o n ly the to w er a n d the c ry p t remain in the original R om anesque style. Later, a p o in ­ ted spire was built on the top o f the tow er, a n d in 1761, the church itself was rebuilt in Baroque style.

In the n e x t area so u th w a rd in the long n a rro w to w n , stands the Baroque St. M a rtin ’s church. B u ilt in the m id d le o f the 17th century, the o n ly original p a rt remaining is the porch. W ith cross-ribbed vaults, each o f w h ich is supported b y triple pillars, this porch over­ looks the Vispa fa r below. T h e church was enlarged in 1953 a n d n o w has im m ense w in d o w s designed b y the painter Paul M onnier. The T o w n H all, built in 1948, faces the church.

Betw een the tw o churches stands the b eautiful house

« Burgener », built in 1699 b y ]ea n -]o d o c Burgener, a

m ajor o f the fam ous Valaisan de C ourten R eg im en t w h ich served Louis X I V , kin g o f France. Its southern frontage has tw o stories o f l o fty loggias.

In the th ird w a rd there is the « L o c h m a tte rtu rm » surrounded b y v e ry old houses. This to w e r, p a rt o f w h ich dates back to the 12th century, derives its nam e fr o m M ajor L o ch m a tter w h o later became the castellan o f Visp.

T h e « P fla n ze tta » at the southern end o f Visp consists o f a m ansion w ith a « Souste » — ancient warehouses o f the 1 4 th-16th centuries — w h ic h once belonged to the counts o f Rarogne. From the 14th cen­ tu ry, the Vispers traded w ith Italian merchants. The goods, carried over the M o n te M oro Pass in the va lley o f Saas, were stored in the « Souste ». B elow the to w n was created a m arketing district called « D er K a u f » w here fairs were held on St. L a u ren t’s D a y. N o w called the « M a r k tp la tz », the square d o w n in the m odern to w n is surrounded b y shops a n d artisans’ w o r k ­ shops.

U n fo rtu n a te ly , f e w people travelling on the S im plon h ig h w a y take the trouble to visit the historical to w n

o f Visp, p a r tly because th e y w o u ld have to leave their car a n d do some fo o tin g to get to its top. I f so, they w o u ld f i n d in the center o f a crossroad a blue rock called the « H älenstein » emerging fr o m the paving. I t bears the date o f 1388, co m m em o ra tin g a glorious b attle w o n b y the fierce — or should one say cunning ?

— w arriors o f Visp.

T h e R e d C o u n t A m a d eu s V I I o f S a v o y considered the Valais one o f his v a st possessions. T o subdue the rebellious G erm an-speaking people o f the U p p er Valais, he h a d the Pope o f A v ig n o n nam e as bishop o f Sion H u m b e r t de Billens w h o was d e v o te d to the R e d C ount. B u t w h en the Valaisans refused this bishop, the count sent his fa ith fu l vassal R o d o lp h e, C o u n t o f G ruyère, w ith a huge a r m y to conquer Visp. Its inhabitants were n o t prepared fo r w a r a n d w h e n the count su m m o n ed them to surrender a n d swear allegiance to h im , they asked fo r three days to consider it. T his w as granted a n d the a r m y cam ped b elow the tow n. M eanw hile, the Vispers sent messengers into the side valleys to ask fo r help. Inside the w a lled to w n , everb o d y got busy. M en fo rg ed nails to be used as spikes on their shoes, w hile the w o m e n actioned the bellows. D u rin g the th ird night, the w o m e n carried w a te r to w e t the hillside w h ich fr o z e under the action o f the icy « bise » — east w in don this m em orable D ecem ber 23, 1388. T h e m en loaded carts a n d sleds w ith h e a v y stones a n d fix e d scythes a n d long k n iv e s on their outside. Just before d a w n , some brave ones sneaked d o w n a n d set fire to the h a y barns in w h ic h the count’s officers a n d soldiers had sought shelter fr o m the bitter cold. W h e n th ey emerged, h a lf c h o ked b y the burning ha y, th e y slithered on the ice, w h ile the Vispers w a lk e d safely w ith their sp iked shoes, d rivin g furious bulls w h ic h d re w the n e w ly in v e n te d «• w a r tanks » a n d rolled tree tru n ks onto the helpless troops o f the enem y. A lm o s t all o f the a rm y w as killed. T h e Valaisans then asked the P ope o f R o m e to nam e their n e w bishop.

E ver since th a t date, the Vispers celebrate this battle on the last W ed n esd a y before C hristm as, w h ich they call the « M a n n e n m itw o c h » or W ed n esd a y o f the m en, , a n d a requiem mass is held in St. M a rtin ’s church to:' honour their heros. C haracteristically, the w o m e n w h o \ w o r k e d just as h ard on the historical n ight, are not

h onoured as well. &

(21)
(22)

Bleib schön

und ruhe sanft...

Was an Visp

noch zu retten

war

Seit Jah rzeh n ten im Zeichen der Fabrikschlote nachts und von

oben phosphoreszierender, summender L unapark, G lam our von

Industrie und Revers der Medaille, von Banken m it W ucht ins

Gesicht getroffen, von unzim perlicher B auw ut, von Spekulation

mit Prügel überzogen, mit D isparatem drängelnd durchsetzt bis

zur Verstümmelung, rasant, immer ein bisschen zu draufgänge­

risch fü r unsere Verhältnisse, Glück im Spiel, Pech mit der Schön­

heit, ausbauwillig, abbruchfreudig, optimistisch bis zu r Betriebs­

blindheit, doch dem Zahn der Zeit stets eine Nasenlänge voraus,

dürfte es schwer fallen, leidlich schwer, dieses Visp einen H o r t

der Vergangenheit zu rühmen.

N u r keine Voreil, Freundchen, denn hier treib t’s an diesigen

Tagen dem alten Gemäuer Salpeter aus dem erblindenden Aug :

letzte Inspiration des Begrabenen darunter, dahinter, darin. N u r

nicht so lose, Freund... W enn’s im M artinisom m er lenzt, die

schimmeligen Gassen leicht ins Schweben kommen, blinkt von

N o v a ra hier und d o rt ein Stein herfür, meridionale Grazie, F a ­

ding im Ä ther, durch die Zeit gemorst, hochkriechend an W änden

dann un d w an n als lombardischen Charmes überlebte Projektion.

(23)

H a llstad t- sowie Burgundergräber wollen es genau wissen, weisen

weiss ich wie weit zurück. M it seiner wollenen Bronze Bart und

M ähne jeden Beatnik aus dem Rennen w irft der alte « dieu de

Viège » — römischer Ju p iter mit gallischem Blitz au f der Brust

und nicht umsonst in G enf im Museum.

Wackere M annen mit ihren w ehrhaften Schönen : Burg, Kastell,

T ru tz und Trotz. Freiheitskämpfe, vom Schiff aus gesehen, he­

roisch. Geschlagene Feinde m it abgesäbelten Beinen. Abgeschla­

gene Köpfe.

Eisklirrende Revanche dem « roten » Savoyer Amadeus sieben

fü r sein sengendes, mordendes, auch übermütiges Tun. Eine Lek­

tion ferner, dem Rechnungen ohne den W irt machenden G rafen

von G reyerz haarscharf am T od vorbei — seinen 4000 minder

glücklich Besoldeten schnell zu ihm hin : M annenm ittwoch. D rei­

zehnhundertachtundachtzig, lang ist’s her.

Im Anschluss d aran gleich aufgeräum t, ein fü r allemal, wollte

m an meinen, mit dem Gräflichen, Vögtischen und Über-uns

Gewöhnlichen-Stehenden in loco : die H übschburg geschleift.

E tw a wie Silenen, doch ohne Friedrich Schiller.

Références

Documents relatifs

Linear models were used to compare categorical feeding types (BR, IM, GR) and to investigate the interrelations between body mass, feeding type (as %grass), and masseter mass

For example, the ultrasonic amplitude variations for air gaps of different thicknesses between non-glued lamellas was measured precisely for the first time (down to a level of -50

High-dose thiopental in the treatment of refractory status epilepticus in intensive care unit.. Zarovnaya EL, Jobst BC,

Several publications in the German-language dental litera- ture over the last few years have reported a functional rela- tionship between orthopedic findings (spinal scoliosis,

The analysis of two different sets of monoclonal autoantibodies derived from lupus-prone mice revealed remarkable differences in the pathogenic potentials of different IgG

Concluding the present paper I would like to go back once again to the non- epistemic interpretations to show how a careful consideration of the context dependence of the

In his obituary for Stern Rabi wrote: “Some of Pauli’s great theoretical contributions came from Stern’s suggestions, or rather questions; for example, the theory of magnetism of

The development of µ-opioid receptor antagonists with an action restricted to the periphery is therefore necessary to prevent the effects of opioids on the gastrointestinal