• Aucun résultat trouvé

SEMESTER 3 Core Materials Part 2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "SEMESTER 3 Core Materials Part 2"

Copied!
235
0
0

Texte intégral

(1)

BASIC COURSE

SEMESTER 3 Core Materials Part 2

STUDENT COPY

VALIDATION EDITION 2005

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER

(2)
(3)

SEMESTER 3 Core Materials Part 2

December 2005

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER

(4)

ii

Permission to use text and/or graphic images in this Dari language course has been received from the following copyright holders:

Luke Powell (photographs from www.lukepowell.com) Rahmatullah Omid (photographs from personal collection) Homayoun Seddiq (photographs from personal collection) Wida Ahmad (photographs from personal collection) Najib Rezai (photographs from personal collection)

Fakhronisa Faizani (photographs from personal collection) Martin Metzger (photographs from personal collection) Joshua J. Norman (photographs from personal collection)

Juan Jose Soto Perez, MAJ, FA, U.S. Army (photographs from personal collection) Kiyoshi Inoue (photographs from www.flyingkong.com)

AGSL American Geographical Society Library, University of Wisconsin-Milwaukee Libraries (photographs from the Harrison Forman collection)

ASC (photographs from www.photoarchive.saudiaramcoworld.com,

courtesy of Saudi Aramco World / PADIA / Aramco Services Corporation) UNESCO (photographs from www.unesco.org/photobank)

UNEP (photographs from http://postconflict.unep.ch/afg_new.htm.) Robert W. Kranz (photographs from www.war-correspondent.com) Keith Cook (photographs from www.themenupage.com.)

Mustafa Rasuli (photographs from www.rasuli.com) John Patten (photographs from

http://mysite.mweb.co.za/residents/ekawasa/JohnPattenGraphics/index.html) Dominic Medley/Jude Barrand (photos from Kabul: The Bradt Mini Guide - The Survival

Guide to Kabul www.kabulguide.net.)

Gary W. Bowersox “The Gem Hunter,” President GeoVision, Inc., PO Box 89646, Honolulu, HI 96830, 808 277-2543, MrGary77@aol.com (photos from http://www.gems-afghan.com)

Shahab Azim (photographs from www.aghansite.com)

Ellyn Cavanagh, Ph.D. (photographs from personal collection and from www.afghan.smugmug.com)

Rosemary Stasek (photos from www.stasek.com/afghanistan)

Kerry Saner (photographs from http://www.irss-usa.org/pages/KabulPhotos/Page1.html) Farhad Darya (photograph from www.farhaddarya.info)

Christina Manuel (photographs from personal collection) Crown Copyright/MOD (photographs from

http://www.operations.mod.uk/fingal/fimages) John Pike (photographs and maps from

http://www.globalsecurity.org/military/world/afghanistan/index.html) Ed Rouse (Afghanistan leaflets from www.psywarrior.com)

Moumina Dorgabekova: “Pharmacy in Afghanistan” Boston: Management Sciences for Health Aseem Koshan (excerpts from Omaid Weekly newspaper)

Ryan Azimi (excerpts from Afghan-Iranian Yellow Pages of Northern California)

(5)

iii

Serajuddin Wahaj (excerpts from Dard-e-Dil-e Afghan, a monthly publication) Nasir Durani (poster published by the Afghan Center of Fremont, CA)

Abdol Wahed Nazari (excerpts from book of short stories “Agar nadidi bawar kon,"

adapted with permission of the author)

License was obtained from Nova Development Corporation (Nova) to reproduce digital images of clipart and photos from Art Explosion CD ROMs.

Photos from www.savethechildren.org.uk are used in accordance with the copyright owner’s specified restrictions, as posted on the website.

Photos from www.usinfo.state.gov and www.usaid.gov are used in accordance with guidelines provided by FirstGov@mail.fedinfo.gov on “public domain.” Additional photos were obtained from:

www.defenselink.mil www.usmc.mil www.navy.mil

www.dodmedia.osd.mil www.defendamerica.mil

Other images are courtesy of royalty-free Stock Exchange (www.sxc.hu), MorgueFile (www.morguefile.com) and Pixelquelle (www.pixelquelle.de); no permission or photo credits are required.

Permission to use copyrighted material was granted on the condition that it be used exclusively for nonprofit educational purposes. Further reproduction is unauthorized.

Cover photograph by Office of Security Cooperation-Afghanistan , U.S. Air Force Capt.

Dave Huxsoll (www.defendamerica.mil)

(6)

iv

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday

Homework checked at 0755

Topic 1 Topic 2 Topic 3 Topic 4 Turn in weekly

assignment for grade

0755-0845 Conversation 1

Homework check; class discussion and practice

Conversation 2

Homework check;

discussion and practice

Conversation 3

Homework check;

discussion and practice

Conversation 4

Homework check;

discussion and practice

0855-0945 Discussion 1

Introduction, recorded opinion;

class discussion

Discussion 2

Introduction, recorded opinion;

class discussion

Discussion 3

Introduction, recorded opinion;

class discussion

Discussion 4

Introduction, recorded opinion;

class discussion

Weekly Quiz TBD

1000-1050 Scenario 1

Military situation

Scenario 2

Military situation

Scenario 3

Military situation

Scenario 4

Military situation

1100-1150 Gisting:

unscripted conversations

EEIs; summaries.

Cards 41

Vocabulary by topic

Gisting:

unscripted conversations

EEIs; summaries.

Cards 42

Vocabulary by topic

Gisting:

unscripted conversations

EEIs; summaries.

Cards 43

Vocabulary by topic

Gisting:

unscripted conversations

EEIs; summaries.

Cards 44

Vocabulary by topic

Friday Activity OR

Class Project

Lunch break 1300-1330 Special

assistance Special

assistance Special

assistance Special

assistance Special assistance 1340-1430 Comprehensive

Military Topics:

Text 1-1

Briefings, press releases, operation orders, etc.

Comprehensive Military

Topics:

Text 1-2

Briefings, press releases, operation orders, etc.

Comprehensive Military

Topics:

Text 1-3

Briefings, press releases, operation orders, etc.

Comprehensive Military

Topics:

Text 1-4

Briefings, press releases, operation orders, etc.

(continued)

1440-1530 Authentic

material Authentic

material Authentic

material Authentic

material Quiz feedback

Homework Conversation 2

Transcription + English title Short story 1-2

Conversation 3

Transcription + English title Short story 1-3

Conversation 4

Transcription + English title Short story 1-4

Weekly assignment due tomorrow

Conversation 5

Transcription + English title Short story 2-1

(7)

v

Card Activities ...83 Performance Checks ...163 Comprehensive Military Topics ...181

(8)
(9)

1

The military scenarios in this section are presented in a more formal version (using grammatically proper forms and standard spelling), as a first step. This allows you to easily become familiar with the situation and the task at hand. Next, a more colloquial version of the same interaction is presented. Discover the unique properties of colloquial Dari speech!

© Joshua J. Norman ©

Joshua J. Norman

© Joshua J. Norman

© Defend America

© Defend America

© Defend America

(10)

2

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-1

Your commander (CDR) has designated an area for base camp. Talk to a local Afghan and get information about terrain, water source(s), etc.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(11)

3

؟ﻦﻴﺘﺑ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﯽﻤﮐ ﻪﺣﺎﺳ ﯼا ﻪﺑ ﻊﺟار ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻢﻧﺎﺘﻴﻣ ،ﯽﻠﺑ .

؟ﻦﻳرادرﺎﮐ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﯽﭼ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﯽﺿارا

؟سارﻮﻄﭼ ﻪﺣﺎﺳ ﯼا ﻩد

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: سا ﻊﻧاﻮﻣ نوﺪﺑو راﻮﻤه ﯽﺿارا .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻳﺁ

؟ﻩراد دﻮﺟو ﺎﻳرد ﺎﻳ ﻪﻤﺸﭼ ،ﻩﺎﭼ ﻞﺜﻣوَا ﻊﺒﻨﻣ ماﺪﮐ ﯽﮑﻳدﺰﻧ ﯼا ﻩد ﺎ

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺖﺨﭘو نﺪﻴﺷﻮﻧ ﯼﺮﺑ ﺎه ﻩﺎﭼ وا وَا زا ﻪﮐ سا ﺎﻣ ﻩِد ﻩد ﻩﺎﭼود ،ﯽﻠﺑ

ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ ﻩدﺎﻔﺘﺳاﺰﭘو .

ﻢﻳﺮﻴﮕﻴﻣرﺎﮐ ﯼﻮﺟ وَا زا ﺎهﺰﻴﭼ ﻪﮔد ﯼﺮﺑ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

دﻮﺟو ﻪﺣﺎﺳ ﯼا ﻩد ﻢه ﻪﮔد ور ﺮﺗﻮﻣ ﻩار ماﺪﮐ ﺎﻳﺁ ﮎﺮﺳ ﯼا زاﺮﻴﻏ

؟ﻩراد

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺎﻣ ﻩِدزا ﻢه ﻪﻣﺎﺧ ﻩارود ﯽﻟو ،ﻢﻳراد ﻪﺘﺨﭘ ﮎﺮﺳ ﮏﻳ ﯽﻤه ﺎﻬﻨﺗ ،ﯽﻧ

ﻩﺪﺷﺮﻴﺗ

.

(12)

4

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-2

You are setting up base camp for an upcoming field exercise. Explain to the village leader that there will be vehicular traffic and battle simulations, but no firing of live rounds.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(13)

5

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻌﻄﻗ ﻪﻠﺸﻗ ﭗﻤﮐ ﻪﮐ ﻩراد ﻢﻴﻤﺼﺗ ﺎﻣ ﮏﻳ ﯼاﺮﺟا ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻩدﻮﺧ

ﻪﻳﺮﻗ ﮏﻳدﺰﻧ ﻩد ،ﯼﺮﮑﺴﻋ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ﻪﻨﮐ ﺲﻴﺳﺄﺗ ﺎﻤﺷ

ء

.

راد ﻪﻳﺮﻗ :

؟ﻪﻨﮑﻴﻣ ماودزور ﺪﻨﭼ ﺎﻤﺷ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

زور ﻪﺳ .

راد ﻪﻳﺮﻗ :

ﻪﻳﺮﻗ ﯼﺮﺑ ﺎﻬﺣﻼﺳ ﯼﺎه ﺖﺧاﺪﻧا ﻪﮐ سا ﺪﻴﻣا دﻮﺟو ﻪﺑ ﻩر ﯼﺮﻄﺧ ماﺪﮐ ﺎﻣ

ء

ﻩرﺎﻴﻧ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﯽﻧ ،ﯽﻧ .

ﻢﻴﻨﮑﻴﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻘﻴﻘﺣ ﯼﺎه ﯽﻣﺮﻣزا ﺎﻣ .

ﺎﻬﺘﺧاﺪﻧا ﯼﺎه اﺪﺻ ﯽﻟو

ﺖﺧﺎﺳ تﺎﺧ مارﺁ ﺎﻧ ﻩر ﻪﻳﺮﻗ مدﺮﻣ ﻪﻴﻠﻘﻧ ﻂﻳﺎﺳو و .

راد ﻪﻳﺮﻗ :

ﻩراﺪﻧ اوﺮﭘ .

سازور ﻪﺳ ﯼﺮﺑ ﺎﻬﻨﺗ .

ﻦﻨﮑﻴﻤﻧ ﺖﻳﺎﮑﺷ مدﺮﻣ

.

(14)

6

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-3

You are moving into the area with soldiers, supplies and equipment.

Coordinate this effort with the village leader, so as to stay out of sight of women and children, out of earshot, and remain mindful of local Islamic traditions.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(15)

7

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻌﻄﻗ سا ﻦﮑﻤﻣ ﻪﺘﻔه ﻩد ﺎﻣ

ﻪﻳﺮﻗ ﮏﻳدﺰﻧ ﻩد ﻩﺪﻨﻳﺁ ﻩﻮﺷ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﺎﻤﺷ

.

راد ﻪﻳﺮﻗ :

؟ﻦﻳﺪﻧﺎﻣ تﺎﺧ ﻪﺣﺎﺳ ﯼا ﻩد ﺖﺧو ﻪﻘﭼ ﯼﺮﺑ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻢﻧاﺪﻴﻤﻧ ًﺎﻘﻴﻗد .

ﻪﻳﺎﺴﻤه ﻩﺎﻣ ﺶﺷ دوﺪﺣ ﻩد ﺪﻳﺎﺷ ﻢﻴﺷﺎﺑ ﺎﻤﺷ

ء

.

راد ﻪﻳﺮﻗ :

سا بﻮﺧ ﻢهﺎﻣ ﺖﻴﻨﻣاﺮﻃﺎﺨﺑﻮﺧ ﯼا .

ﻪﻌﻄﻗ ﻪﮔا ﯽﻟو ﯽﻤﮐ ﺎﻤﺷ

ء

زاﺮﺗرود

تﺎﺨﻧ ﺶﻳﻮﺸﺗو سﺮﺗ ماﺪﮐ ﻪﻳﺮﻗ مدﺮﻣو دﻮﺑ تﺎﺧﺮﺘﻬﺑ ﻩﻮﺷ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻳﺮﻗ ﻦﺘﺷاد .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻴﻨﮑﻧ ﺶﻳﻮﺸﺗ .

ﺪﺷ تﺎﺧ اﺮﺟاﺮﺗرود ﯼﺎهﺎﺟ ﻩد ﯼﺮﮑﺴﻋ ﯼﺎﻬﺘﻴﻟﺎﻌﻓ مﺎﻤﺗ .

ﻦﻳﺎﻴﺑ ﻪﻳﺮﻗ ﯼﺎه نﺎﮐود ﻪﺑ ﺎهزﺎﺑﺮﺳ سا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻬﺘﺧو ﯽﻀﻌﺑﺮﮕﻣ .

راد ﻪﻳﺮﻗ :

ﻪﻨﮑﻴﻤﻧ قﺮﻓ

.

(16)

8

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-4

As a gesture of goodwill and a boost to the local economy, seek to do business with the local villagers. Purchase firewood, fresh produce, dairy products, or some freshly butchered livestock.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(17)

9

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻢﻳراد تروﺮﺿ ﺖﺧﻮﺳ بﻮﭼ ﻪﺑ دﻮﺧ ﯼﺎه ﻪﻤﻴﺧ ﻞﺧاد نﺪﮐ مﺮﮔ ﯼﺮﺑ ﺎﻣ .

؟ﻦﻳراد ﮏﺸﺧ ﺖﺧﻮﺳ بﻮﭼ ﺎﻤﺷ

راﺪﻧﺎﮐد :

ﻢﻳراد ،ﯽﻠﺑ .

؟ﻦﻳرادرﺎﮐ بﻮﭼ ﻪﻘﭼ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

راوﺮﺧ ﺶﺷ .

راﺪﻧﺎﮐد :

بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ .

؟ﻦﻴﻳﺎﺨﻴﻣ ﯽﻟﺎﺣ ﯽﻤه

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺮﮑﺸﺗ ،ﯽﻠﺑ .

راد جﺎﻴﺘﺣا ﻢه تﺎﺠﻳﺰﺒﺳو ﻩزﺎﺗ ﺖﺳﺎﻣوﺮﻴﺷ ﻪﺑ ﺎﻣ ﻢﻳ

. ﻩر ﺎﻧوا

؟ﻢﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﻩدروﺁ ﺖﺳد ﻪﺑ ﺎﺠﮐزا

راﺪﻧﺎﮐد :

ﻦﻳﺮﺑ ﺶﻴﭘ فﺮﻃ ﯽﻤه ﻪﺑ .

ﯽﻣ نﺎﺗ ﺖﺳار ﺖﺳد ﻩد ﻪﻧﻼﮐ نﺎﮐود ﮏﻳ

ﻦﻴﻨﻴﺑ . و تﺎﺟ ﻩﻮﻴﻣ ،ﻪﮑﺴﻣ ،ﺮﻴﻨﭘ ،ﺖﺳﺎﻣ ،ﺮﻴﺷ ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ نﺎﮐود وازا

ﻦﻳﺮﺨﺑ ﻩر ﺎهﺰﻴﭼ ﻪﮔدو تﺎﺠﻳﺰﺒﺳ .

(18)

10

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-5

Invite a delegation from the village to visit the camp. Indicate your desire to show the “dignitaries” around and to host a luncheon. Specify a date and time for their arrival, and an approximate number of visitors you can accommodate.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(19)

11

ﯽﻳﺎﮑﻳﺮﻣاﺮﺴﻓا :

ﻪﺘﻔه ﻩد ﻪﮐ ﻢﻴﻳﺎﺨﻴﻣ ﺎﻣ ﻪﮔد ﻢﻬﻣ صﺎﺨﺷا ﯽﻀﻌﺑو ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻨﻳﺁ

ﻩر ﻪﻳﺮﻗ

ﻩﺮﻣزور ﯼﺎﻬﺘﻴﻟﺎﻌﻓو ﺎﻣ ﯼﺎهزﺎﺑﺮﺳ ﺎﺑ ﺎﺗ ﻢﻴﻨﮐ تﻮﻋد ﺎﻣ ﭗﻤﮐ ﻪﺑ نﺎﺷ

ء

ﻦﻳﻮﺷ ﺎﻨﺷﺁ .

راد ﻪﻳﺮﻗ :

ﮏﻳ ﯼا ﺮﮑﻓ

سا بﻮﺧ .

زا ﺪﻳدزﺎﺑ ﯼﺮﮑﺴﻋ ﭗﻤﮐ

رﺎﻴﺴﺑ ﺎﻣ ﯼﺮﺑ

ﺐﻟﺎﺟ دﻮﺑ تﺎﺧ .

زور ماﺪﮐ ﻪﺑ

؟ﻢﻴﻳﺎﻴﺑ ﻪﮐ ﻦﻴﻳﺎﺨﻴﻣ ﺖﻋﺎﺳ ماﺪﮐو

ﯽﻳﺎﮑﻳﺮﻣاﺮﺴﻓا :

ﻩدزﺎﻳ ﺖﻋﺎﺳ ًﺎﻔﻄﻟ ﻪﻌﻤﺟزور

ء

ﻪﮐ ﻢﻴﻳﺎﺨﻴﻣ ﺎﻣ ﻪﮑﻧﻮﭼ ،ﻦﻴﻳﺎﻴﺑ ﻩﺪﻨﻳﺁ

ء

ﻦﻴﺷﺎﺑ ﺎﻣ نﺎﻤﻬﻣ ﻢه ﺖﺷﺎﭼ نﺎﻧ ﯼﺮﺑ .

راد ﻪﻳﺮﻗ :

ﺮﮑﺸﺗرﺎﻴﺴﺑ .

؟ﻦﻳﺎﻴﺑ ﭗﻤﮐ ﻪﺑ ﻦﻧﺎﺘﻴﻣ ﻪﻳﺮﻗ ﯼﺎه ﺪﻴﻔﺳ ﺶﻳرزاﺮﻔﻧ ﺪﻨﭼ

ﯽﻳﺎﮑﻳﺮﻣاﺮﺴﻓا :

ﻧ ﻩدزاود ﺎﺗ ﻩد ﺮﻔ

.

راد ﻪﻳﺮﻗ :

بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ .

(20)

12

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-6

You find that local villagers seem interested in some food rations that you happen to have in plentiful supply. Barter (trade) for some local products.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(21)

13

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻢﻳراد تروﺮﺿ ﻩزﺎﺗ تﺎﺠﻳﺰﺒﺳراﺪﻘﻣ ﮏﻳ ﻪﺑ ﺎﻣ .

ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﺎﻤﺷ ﺎﻳﺁ

؟ﻦﻴﻨﮐ ﻪﻴﻬﺗ ﺎﻣ ﯼﺮﺑ ﻩر ﺎﻬﻧوا

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

:

؟ﻦﻳرادرﺎﮐ ﺎهﺰﻴﭼ ﯽﭼ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻩﺮﻴﻏو ﮓﻧردﺎﺑ ،ﻮهﺎﮐ ،ﯽﻣور نﺎﺠﻧﺎﺑ ،ﻮﻟﺎﭽﮐ ،زﺎﻴﭘ .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻢﻳرﺎﻴﻣ نﺎﺗ ﯼﺮﺑ ﻩرﺎهﺰﻴﭼ ﻪﮔد ﯽﻟو ،ﻢﻳراﺪﻧ ﮓﻧردﺎﺑ ﻪﺘﻔه ﯼا ﻩد .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺮﮑﺸﺗ . ﯼﺎهاﺬﻏ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ تﺎﺠﻳﺰﺒﺳ لﺪﺑ ﻩد ﻢﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﺎﻣ ،ﻦﻴﻳﺎﺨﺑ ﺎﻤﺷ ﻪﮔا

ﻢﻴﺘﺑ اود و ﯽﻠﺗﻮﺑوَا ،ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯽﮑﮔ ﯽﻄﻗ .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: سا بﻮﺧ .

ﻢﻳراد جﺎﻴﺘﺣارﺎﻴﺴﺑ اودو ﮎﺎﭘوَا ،ﯽﻳاﺬﻏ داﻮﻣ ﻪﺑ ﺎﻣ .

(22)

14

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-7

Take a village representative around the open area of the base camp. Point out the mess tent, sleeping tents, latrines, motor pool and first aid facility.

Invite the visitor to the recreation tent for a look at some leisure-time activities.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(23)

15

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻳﺪﻣﺁ شﻮﺧ ﺎﻣ ﭗﻤﮐ ﻪﺑ !

ﻦﻴﻳﺎﻴﺑ ﻪﻣ ﯼاﺮﻤه ًﺎﻔﻄﻟ .

زا ﯽﻀﻌﺑ ﻢﻳﺎﺨﻴﻣ

ﻢﺘﺑ نﺎﺸﻧ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﻪﭙﻤﮐ ﯼﺎﻬﺘﻤﺴﻗ .

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ .

ﻦﻳﻮﺷ ﺶﻴﭘ ﺎﻤﺷ .

ﻢﻨﮑﻴﻣ ﺐﻴﻘﻌﺗ ﻩر ﺎﻤﺷ ﻪﻣ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻤﻴﺧ ﯼا سا ﻪﻧﺎﺨﻣﺎﻌﻃ نﻼﮐ

ء

.

ء

ﻪﻤﻴﺧ سا ﯽﻣﺮﮔﺮﺳ ﯼﺎﺟ ﺶﻳﻮﻠﻬﭘ .

ﺎﺟ ﺎﻣ سار فﺮﻃ ﯼﺎه ﻪﻤﻴﺧ سا باﻮﺧ ﯼﺎه

. ﻪﮐ ﯼدرﻮﺧ ﯼﺎه ﻪﻤﻴﺧوا

سﺎه بارﺎﻨﮐ ﻪﺸﻴﻣ مﻮﻠﻌﻣﺮﺳ ﺖﺸﭘ ﻩد .

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: ﻩر ﺎه شﻮﭙهرزو ﺎهﺮﺗﻮﻣ دﺎﻳز داﺪﻌﺗ ﮏﻳ ﻪﻣ ،ﺎﻣ ﭗﭼ فﺮﻃ ﻩد

ﻢﻨﻴﺑ ﯽﻣ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻤﻴﺧواو ،سا ﻂﻳﺎﺳو ﮎرﺎﭘوا ،ﯽﻠﺑ خﺮﺳ ﺐﻴﻠﺻ ﮏﻳ ﺎﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻴﻔﺳ

ء

ﻪﻴﻟوا ﯼﺎه ﮏﻤﮐ ﻞﺤﻣ ،ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺸﻧ ﮓﻧر سﺎﻣ

ء

.

(24)

16

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-8

Negotiate with a village spokesperson to have the trash from camp removed regularly. If no consensus can be reached about compensation and work schedule, indicate that you will have to burn the trash, which will be unpleasant for the villagers.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(25)

17

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻢﻳراد تﻼﮑﺸﻣ ﯽﻤﮐ ،ﺎﻣ ﭗﻤﮐزا تﺎﻓﺎﺜﮐ ندﺮﺑ نوﺮﻴﺑ ﻩد ﺎﻣ .

ﺎﻣ ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ

؟ﻦﻴﻨﮐ ﮏﻤﮐ ﻩر

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

:

؟سا دﺎﻳز تﺎﻓﺎﺜﮐ ﺎﻳﺁ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻟو ،ﺲﻴﻧ دﺎﻳز ،ﻩﻮﺷ ﻩﺪﻴﺸﮐزورﺮه تﺎﻓﺎﺜﮐ ﻪﮔا ﻪﻌﻓد ﮏﻳ ﯼا ﻪﺘﻔه ﻪﮔا ﯽ

دﻮﺑ تﺎﺧ دﺎﻳز ًﺎﺘﺒﺴﻧ شراﺪﻘﻣ ،ﻩﻮﺷ ﻩﺪﻴﺸﮐ .

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: ﻢﻳراﺪﻧ ﭗﮑﻴﭘ ﺎﻳ ﯼرﻻ ماﺪﮐ ﺎﻣ ،ﻪﻧﺎﻔﺳﺄﺘﻣ .

ﺎهﺮﺧﺮﺳ ﻪﺗﺎﻓﺎﺜﮐ ﻢﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﺎﻬﻨﺗ

ﻢﻴﻨﮐرﻮﮔ ﻦﻴﻣز ﺮﻳز ﻩد ﺎﻳ ﻢﻳﺮﺒﺑرود ﯼﺎﺟ ﮏﻳ ﻪﺑ ﻩﺪﮐرﺎﺑ .

ﺎﻣرﺎﮐ ،ﻦﻳزﺎﺴﺑ ﻒﻇﺆﻣ ﺪﺼﻘﻣ ﯼا ﻪﺑ ﻩﺮﺗﻮﻣ ﮏﻳ ﻪﮐ ﻦﻴﻧﺎﺘﺑ ﺎﻤﺷ ﻪﮔا ﺘﻧﺎﺳﺁ ﺪﺷ تﺎﺧﺮ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ .

ﮏﻳ ﯼا ﻪﺘﻔه ﻪﮐ ﻢﻳزﺎﺴﻴﻣ ﻒﻇﺆﻣ ﻩر ﯼﺮﮑﺴﻋ ﯼرﻻ ﮏﻳ

ﻩﺮﺒﺑ نوﺮﻴﺑ ﻪﭙﻤﮐ تﺎﻓﺎﺜﮐ ﺎﻤﺷ ﯼﺎهﺮﻔﻧ ﮏﻤﮐ ﻪﺑ ﻪﻌﻓد .

(26)

18

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-9

Inquire if locals might be interested in providing truck-washing services, using water from the local river. If no consensus can be reached, get permission for the soldiers to wash trucks at the river themselves.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(27)

19

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻩﻮﺷ ﻩﺪﮐ ﮎﺎﭘ دوز دوز ﺪﻳﺎﺑ ﯼﺮﮑﺴﻋ ﯼﺎه ﯼرﻻ .

ﻪﺠﻨﻳا ﻩد نﻮﭼ

،ﯽﻠﺤﻣ ﯼﺎﻳردوَازا ﻩدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ﻢﻴﻳﺎﺨﻴﻣ ﺎﻣ ،ﻩراﺪﻧ دﻮﺟو ﯽﻳﻮﺷﺮﺗﻮﻣ ﻪﻴﻠﻘﻧ ﻂﻳﺎﺳو ﻢﻴﻳﻮﺸﺑ ﻩدﻮﺧ

ء

. ﻩر ﺎﻣرﺎﮐ ﯼا ﻩد ﻦﻧﺎﺘﻴﻣ ﻪﻳﺮﻗ مدﺮﻣ ﺎﻳﺁ

؟ﻦﻨﮐ ﮏﻤﮐ

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: ﻩد ﻪﮐ ندﻮﺑ تﺎﺧﺮﺿﺎﺣ ﻪﻳﺮﻗ ناﻮﺟ ﯼﺎهدﺮﻣزا ﯽﻀﻌﺑ ،ﯽﻠﺑ لﺪﺑ

ﻦﻳﻮﺸﺑ ﻩرﺎﻤﺷ ﯼﺎهﺮﺗﻮﻣ ﻢﮐ لﻮﭘ ﮏﻳ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

؟ﻦﻴﻨﮐاﺪﻴﭘرﺎﮐ ﯼا ﯼاﺮﺟا ﯼﺮﺑ ﻩﺮﻔﻧ ﺪﻨﭼ ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﺎﻤﺷ

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: ﻢﻧﺎﺘﻴﻣ ،ﯽﻠﺑ .

؟ﻩﻮﺷ ﻪﺘﺸﺷ نﺎﺗ ﯼﺎهﺮﺗﻮﻣ ﻪﮐ ﻦﻴﻳﺎﺨﻴﻣ ﺖﺧو ﯽﭼ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺒﻨﺷزور ﻩﺪﻨﻳﺁ

ء

.

(28)

20

SCENARIO 1

Establishing Rapport with the Locals and Setting up a Base Camp 1-10

An angry village spokesperson accuses you of having offended some locals when–in passing–you had made a gesture that was interpreted as “bad.”

Diffuse the situation through explanation and reassurance.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(29)

21

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

: عﻮﺿﻮﻣ ﮏﻳ درﻮﻣ ﻩد ﻪﮐ ﻢﻳﺪﻣﺁ ﻪﻣ ﻢﻨﮐ ﺖﺒﺤﺻ ﺎﻤﺷ ﺎﺑ ﻢﻬﻣ

.

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

،بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ

؟ﻢﻴﻧﺰﺑ ﭗﮔ ﻪﮐ ﻦﻴﺘﺳﺎﺨﻴﻣ ﯽﭼ ﻪﺑ ﻊﺟار

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: ﻪﻳﺮﻗ ﯼﺎﻬﻧﺎﮐود ﻪﺑ نﺪﮐ ﺪﻳﺮﺧ ﯼﺮﺑ ﻪﮐ ﺎﻤﺷ ﯼﺎهزﺎﺑﺮﺳزا ﯽﮑﻳزوﺮﻳد

ﻩﺪﮐ ﻩرﺎﺷا ﻪﻳﺮﻗ مدﺮﻣزاﺮﻔﻧ ﺪﻨﭼ فﺮﻄﺑ دﻮﺧ ﺖﺴﺷ ﺎﺑ ،دﻮﺑ ﻩﺪﻣﺁ ﯼا ﻪﮐ

ﻩﺪﺷ ﺎﻧواﺮﻬﻗ ﺐﺒﺳ ﯽﻳﺎﮑﻳﺮﻣازﺎﺑﺮﺳ ﺖﮐﺮﺣ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻩرﺎﺷا ﮏﻳ ،ﻞﮑﺷ ﯼا ﻪﺑ ﺖﺴﺷ ﻦﺘﻓﺮﮔﻻﺎﺑ ،ﯽﻳﺎﮑﻳﺮﻣارﻮﺘﻠﮐ ﻩد بﻮﺧ

ء

ﻪﺘﻴﻣ نﺎﺸﻧ ﻩر ﯽﻨﻴﺒﺷﻮﺧو ﺖﻴﻘﻓﺆﻣو سا ﺖﺒﺜﻣو .

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﻪﻳﺮﻗ

ء

: ﺪﻨﺨﺸﻳر ﯼﺎﻨﻌﻣ ،ﻞﮑﺷ ﯼا ﻪﺑ ﺖﺴﺷ نداد نﺎﺸﻧ ﻪﺠﻨﻳا ﻩد ﯽﻟو ،ﻢﻧاﺪﻴﻣ

ﻩراد ﻩر ﯽﺴﮐﺮﻴﻘﺤﺗو نﺪﮐ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻣ نﺎﻨﻴﻤﻃا ﺎﻤﺷ ﻪﺑو ﻢﻳﺎﺨﻴﻣ ترﺬﻌﻣ ،ﺪﺷ ﻊﻗاوزوﺮﻳد ﻪﮑﻳﺰﻴﭼﺮﻃﺎﺨﺑ

ﺪﺷ تﺎﺨﻧراﺮﮑﺗ ﺎه ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﻗ ﯼا ﻩﺪﻨﻳﺁ ﻩد ﻪﮐ ﻢﺘﻴﻣ .

(30)

22

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-1

You need to cordon off the town square so that a distribution point can be established. Coordinate this effort with the mayor for the next day, when the trucks carrying aid supplies will be arriving.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(31)

23

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺑ ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣ ﻞﻣﺎﺣ ﯼرﻻ ﯼﺎهﺮﺗﻮﻣ داﺪﻌﺗ ﮏﻳ ادﺮﻓ ،ﺐﺣﺎﺻ لاورﺎﺷ ﻪﺳﺮﻴﻣ ﺎﻤﺷﺮﻬﺷ .

ﻢﻨﮐ ﺖﺒﺤﺻ ﺎﻤﺷ ﺎﺑ داﻮﻣ ﯼا ﻊﻳزﻮﺗ ﻪﺑ ﻊﺟار ﻪﮐ ﻢﻳﺪﻣﺁ .

لاورﺎﺷ :

ﻦﻴﻳﺎﻣﺮﻔﺑ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺪﺷ تﺎﺧ ﻊﻳزﻮﺗ مدﺮﻣ ﻪﺑ ﺮﻬﺷ ناﺪﻴﻣ ﻩد ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣ .

ﻪﮐ ﻢﻳرادﺮﻈﻧ ﻩد ﺎﻣ

ﯽﻤﻈﻧ ﯽﺑزا ﺎﺗ ﻢﻴﻨﮐ دوﺪﺴﻣ ﻪﻧاﺪﻴﻣرود ارود ﻩﻮﺷ ﯼﺮﻴﮔﻮﻠﺟ

. ﯼا ﻩد ﺎﻤﺷ

؟ﻦﻴﻨﮑﻴﻣﺮﮑﻓ ﯽﭼ درﻮﻣ

لاورﺎﺷ :

؟ﻦﻳراد جﺎﻴﺘﺣا ﺖﺧو ﻪﻘﭼ ﻪﺑ داﻮﻣ ﻊﻳزﻮﺗ ﯼﺮﺑ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

دوﺪﺣ ﻩد ٧

- ٨ ﺖﻋﺎﺳ .

لاورﺎﺷ :

بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ .

ﻢﻳﺪﮐ تﺎﺧ ﯼرﺎﮑﻤه ﺎﻤﺷ ﺎﺑ .

(32)

24

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-2

Negotiate with a representative from the mayor’s office to recruit help for setting up barricades around the distribution point. Entry points will also have to be staffed, and help is needed with unloading the goods.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(33)

25

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣ ﻊﻳزﻮﺗ ﻞﺤﻣ ﺚﻴﺣ ﻪﺑ ﺮﻬﺷ ناﺪﻴﻣزا ﺎﻣ ادﺮﻓ ﻪﮐ ﻦﻴﻧاﺪﻴﻣ

؟ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ ﻩدﺎﻔﺘﺳا

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﯽﻟاورﺎﺷ

ء

: مرادﺮﺒﺧ ،ﯽﻠﺑ .

ﯼرﺎﮑﻤه ﺎﻤﺷ ﺎﺑ درﻮﻣ ﯼا ﻩد ﻪﮐ ﻢﻴﻧﺎﺘﻴﻣرﻮﻄﭼ ﺎﻣ

؟ﻢﻴﻨﮐ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺑ ﺎﻣ ﺎهﺪﻨﺑ ﻩار ﻦﺘﺧﺎﺳوﺮﻬﺷ ناﺪﻴﻣ فاﺮﻃا ﻩد ﻊﻧاﻮﻣ ﻦﺘﺷاﺬﮔ ﯼﺮﺑ ﻢﻳراد تروﺮﺿ ﮏﻤﮐ .

ﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﺎﻳﺁ ﻪﺑ ﻩﺮﻔﻧ ﺪﻨﭼ ﻪﮐ ﻦ

ﻪﺑ ﺪﺼﻘﻣ ﯼا

؟ﻦﻳراﺬﮕﺑ ﺎﻣرﺎﻴﺘﺧا

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﯽﻟاورﺎﺷ

ء

: ﯽﻧ اﺮﭼ .

ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ ﻩرﺎﮐ ﯼا ًﺎﻤﺘﺣ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻄﻘﻧﺮه ﻩد ﻢﻴﻨﮐ ﻒﻇﺆﻣ ﻩﺮﻔﻧود ﺪﻳﺎﺑ ﻢه لﻮﺧد

ء

.

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﯽﻟاورﺎﺷ

ء

: ﻢﻳراد ﯽﻓﺎﮐ داﺮﻓا ﻢه ﻪﻔﻴﻇووا ﯼﺮﺑ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺮﮑﺸﺗرﺎﻴﺴﺑ .

(34)

26

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-3

Explain to a representative from the mayor’s office that overnight guards will not be recruited from among locals, even though many have

volunteered. Instead, the peacekeeping force will assume responsibility for total security.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(35)

27

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ء

ﻪﺘﻔه ﯼداﺪﻣا داﻮﻣ ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ ﯼﺮﺑ ﻪﮐ ﻢﻳدﻮﺑ ﻪﺘﻔﮔ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﺎﻣ ،ﻪﺘﺷﺬﮔ

ﯽﻟﺎهازاﺮﻔﻧ ﺪﻨﭼ ﮏﻤﮐ ﻪﺑ ﺐﺷ فﺮﻃزا ﻢﻳراد جﺎﻴﺘﺣاﺮﻬﺷ

.

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﯽﻟاورﺎﺷ

ء

: سا مدﺎﻳ ﻪﺑ ،ﯽﻠﺑ .

رﺎﮐ ﯼا ﯼﺮﺑ ﺎﻣﺮﻬﺷ ناﻮﺟ ﯼﺎهدﺮﻣزا داﺪﻌﺗ ﮏﻳ

نﺪﺷ ﺐﻠﻃواد ًﻼﺒﻗ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺮﮑﺸﺗ ﺎﻤﺷ ﯼرﺎﮑﻤهزا ﻢﻨﮑﻴﻣ

. ﻪﮐ ﻢﻧﺎﺳﺮﺑ نﺎﺗ عﻼﻃا ﻪﺑ ﺪﻳﺎﺑ ﯽﻟو

ﻩر ﯼداﺪﻣا داﻮﻣ ﺖﻴﻨﻣا ﻪﮐ نﺪﺷﺮﺿﺎﺣ ﺢﻠﺻ ﻆﻓﺎﺣ ﯽﻠﻠﻤﻟا ﻦﻴﺑ ﯼاﻮﻗ نﺮﻴﮕﺑ .

ﻩﺪﻨﻳﺎﻤﻧ ﯽﻟاورﺎﺷ

ء

:

؟ﻦﻳراﺪﻧ جﺎﻴﺘﺣا ﯽﻠﺤﻣ مدﺮﻣ ﮏﻤﮐ ﻪﺑ ﺲﭘ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺮﮑﺸﺗ ،ﺮﻴﺨﻧ

.

(36)

28

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-4

Direct an Afghan volunteer in setting up barricades in a tight circle around the trucks. Indicate that there will only be one entry point and one exit. Two lines will form. Indicate which line will be reserved for women, the left or the right.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(37)

29

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ارود ﺪﻳﺎﺑ ﺎﻣ ﯼﺎهﺮﺗﻮﻣرود

ﻊﻳزﻮﺗ ﺎﺗ ﻢﻴﻨﮐ دوﺪﺴﻣ ﻩر ﯼرﻻ داﻮﻣ

ﻪﻧﺎﺘﺑ ﻪﺘﻓﺮﮔ ترﻮﺻ ﻢﻈﻨﻣ ﻞﮑﺷ ﻪﺑ ﯼداﺪﻣا .

ﮏﻤﮐ ﻪﺑرﺎﮐ ﯼا ﯼﺮﺑ

ﻢﻳراد تروﺮﺿ ﺎﻤﺷ .

ﺐﻠﻃواد نﺎﻐﻓا :

ﻢﺘﺴه ﺎﻤﺷ ﺖﻣﺪﺧ ﻩد ﻪﻣ .

ﻢﻨﮐ ﯽﭼ ﻪﮐ ﻦﻴﻳﻮﮕﺑ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻴﻧﺎﺑ ﻪﻔﻠﺘﺨﻣ ﻊﻧاﻮﻣ ﯼرﻻ ﯼﺎهﺮﺗﻮﻣ فاﺮﻃا ﻪﺑ ًﺎﻔﻄﻟ ﻩﺮﻳاد ﮏﻳ ﺎﺗ

ء

ﻩﻮﺷ ﮏﻳدﺰﻧ ﺎهﺮﺗﻮﻣ ﻪﺑ ﻪﮐ ﻪﻧﺎﺘﻧ ﺲﮑﭽﻴهو ﻩﻮﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﮓﻨﺗ .

ﺐﻠﻃواد نﺎﻐﻓا :

بﻮﺧ .

؟ﻢﻨﮐ ﯽﭼ ﻪﮔد

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺑ ﻪﮔد ﺖﻤﺴﻗ ﮏﻳو لﻮﺧد ﻩار ﺚﻴﺣ ﻪﺑ ﻩﺮﻳاد ﯼا ﺖﻤﺴﻗ ﮏﻳ ﺎﻬﻨﺗ ﻩﻮﺷ ﻩﺪﻧﺎﻣزاو ﺪﻳﺎﺑ جوﺮﺧ ﻩار ﺚﻴﺣ .

ﺐﻠﻃواد نﺎﻐﻓا :

؟ﻪﺸﻴﻣ اﺮﺟا ﻢﺴﻗ ﯽﭼ داﻮﻣ ﻊﻳزﻮﺗ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

مدﺮﻣ ﺎﻄﻗ ود ﻪﺑ ر

ﻦﺸﻴﻣ دﺎﺘﺳا ﻪﻧﺎﮔاﺪﺟ .

ﺎهدﺮﻣ ﺖﺳار فﺮﻃرﺎﻄﻗ ﻩد

ﻦﺷﺎﺒﻴﻣ ﺎﻬﻧز ﭗﭼ فﺮﻃرﺎﻄﻗ ﻩدو .

(38)

30

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-5

A person who is asking you for a first-aid kit is clearly in the wrong line.

This apparently was not the fault of the individual who was misdirected.

Find out if the kit is needed to treat an urgent condition. Depending on urgency, offer any kind of help.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(39)

31

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻳﺮﻴﮕﺑ ﻩر ﺎه ﻞﭙﻤﮐ ﯼازا ﻪﻧاد ﮏﻳ ﻦﻴﻳﺎﻣﺮﻔﺑ .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻢﻳﺪﻣﺁ ﻪﺠﻨﻳا ﻪﺑ ﻪﻴﻟوا ﯼﺎﻬﮑﻤﮐ ﺖﻴﺳ ﮏﻳ ﻦﺘﻓﺮﮔ ﯼﺮﺑ ﻪﻣ ﯽﻟو ،ﺮﮑﺸﺗ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺸﻴﻤﻧ ﻊﻳزﻮﺗ ﻪﺠﻨﻳا ﻩد ﻪﻴﻟوا ﯼﺎه ﮏﻤﮐ ﯼﺎﻬﻴﻄﻗ ،ﻦﻴﺸﺨﺒﺑ .

ﻢﻨﮑﻴﻣﺮﮑﻓ

ﻂﻠﻏ ﻦﻴﻟ ﻪﺑ ﻩر ﺎﻤﺷ ﻪﮐ نﺪﮐ ﯽﻳﺎﻤﻨهر

.

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﺤﻣ

ء

ﯽﻠ :

؟مﺮﺑ ﯽﮐ ﺶﻴﭘ ﻪﻣ ﯽﺧ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻌﻗاو ماﺪﮐ ﯼﺮﺑ ﻩر ﻪﻴﻟوا ﯼﺎﻬﮑﻤﮐ ﯽﻄﻗ ﺎﻳﺁ

؟ﻦﻳرادرﺎﮐ ﻞﺟﺎﻋ

ء

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻩﺪﮐرﺎﮔوا ﻩدﻮﺧ ﯼﺎﭘ ﻢﻴﭽﺑ ،ﺐﺣﺎﺻ ﯽﻠﺑ .

ﻢﻨﮐ نﺎﻤﺴﻧﺎﭘ ﻪﺸﻤﺧز ﺪﻳﺎﺑ ﻪﻣ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻳرﺎﻴﺑ ﻪﺠﻨﻳا ﻪﻧﺎﺘﻴﭽﺑ ًﺎﻔﻄﻟ .

ﮏﻤﮐ ﺖﻴﺳ ﮏﻳو ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ ﯼواﺪﺗ ﻩروا ﺎﻣ

ا ﯼﺎه ﻢﻴﺘﻴﻣ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﻢه ﻪﻴﻟو .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺮﮑﺸﺗرﺎﻴﺴﺑ .

ﻢﻳﺎﻴﻣ ﺲﭘ دوز ﻪﻣ .

(40)

32

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-6

The physically challenged person to whom you just gave out supplies is not able to carry them away. The person is holding up the line while struggling with the load. Find a way to help that is acceptable to the person and does not take you away from your post.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(41)

33

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺠﻨﻳازا ﻪﺠﻧﺮﺑ ﻪﺘﻠﺧ ﮏﻳو ﻦﻏور ﯽﻄﻗ ﮏﻳ ،ﻞﭙﻤﮐ ﻪﻧادود ًﺎﻔﻄﻟ

ﻪﻳﺎﻴﺑ ﺶﻴﭘ ﯼﺪﻌﺑﺮﻔﻧ ﺎﺗ ﻦﻴﻨﮐ ﺖﮐﺮﺣو ﻦﻳرادرو .

بﻮﻴﻌﻣ ﺺﺨﺷ :

ﻪﺑ ﻩر ﺎهﺰﻴﭼ ﯼا مﺎﻤﺗ ﻢﻧﺎﺘﻴﻤﻧو ﻢﺘﺳا بﻮﻴﻌﻣ ﻪﻣ ﯽﻟو ،ﺐﺣﺎﺻﺮﮑﺸﺗ

ﻢﻨﮐ ﻞﻤﺣ ﯽﻳﺎﻬﻨﺗ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

؟ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﻩدﺮﺑ دﻮﺧ ﺎﺑ ﻩر ﺎهﺰﻴﭼ ماﺪﮐ

ﻮﻴﻌﻣ ﺺﺨﺷ ب

: ﻪﻧﺎﺷﺮﺳ ﻢﻧﺎﺘﻴﻣ ﻩر ﺎه ﻞﭙﻤﮐ ﺎﻬﻨﺗ مﺮﺒﺑ دﻮﺧ

ء

.

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺎﻤﺷ ﯽﮕﻳﺎﺴﻤه ﻩد ﻪﮐ ﻦﻴﻨﻴﺑ ﯽﻣ ﻩر ﯽﺴﮐ ماﺪﮐ مدﺮﻣ ﯼا ﻦﻴﺑ ﻩد ﺎﻳﺁ

؟ﻪﻨﮐ ﯽﮔﺪﻧز

بﻮﻴﻌﻣ ﺺﺨﺷ :

سا ﻢﻴﻳﺎﺴﻤه ،ﻩراد ﯼراﻮﺼﻧ ﯽﺗﺮﮐ ﻪﮐ ﺪﻨﻠﺑ ﺪﻗ مدﺁﻮﻧوا ،ﺐﺣﺎﺻ ﯽﻠﺑ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻩر ﺎﻤﺷ ﻪﮐ ﻢﻨﮑﻴﻣ ﺶهاﻮﺧوازا ﻪﻣ ،بﻮﺧرﺎﻴﺴﺑ ﻪﻨﮐ ﮏﻤﮐ

.

(42)

34

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-7

A person who just grabbed a bag of supplies from you dropped it and spilled the contents. The supplies might be salvaged in some way, but this needs to be done quickly and requires a new container or bag. Provide any help you can think of.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(43)

35

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻴﻳﺎﻴﺑ ﺶﻴﭘ ًﺎﻔﻄﻟ .

ﻪﺘﻠﺧو ﻦﻏور ﯽﻄﻗ ﯼا سﺎﻤﺷزا ﺞﻧﺮﺑ

. ار ﺎﻬﻧوا

ﻦﻳرادرو .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺐﺣﺎﺻ ﻢﺸﭼ ﻪﺑ ... .

وا ...

وا ...

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

؟ﻦﻳﺪﮐ ﻪﭙﭼ ﻪﺠﻧﺮﺑ ؟ﺪﺷ ﯽﭼ

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻪﺘﻠﺧ ،ﻦﻴﺸﺨﺒﺑ دﺎﺘﻓا ﻢﻴﻧﺎﺷﺮﺳزا ﺞﻧﺮﺑ

ء

ﺪﺷ ﻩرﺎﭘو .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﺘﺨﻳر ﻦﻴﻣز ﯼور ﺞﻧﺮﺑ ﯽﻤﮐ .

ﻩروا ًارﻮﻓ ﺎﻣ ﮎﺎﭘو ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ ﻊﻤﺟ

ﻩﺪﮐ ﻢﻴﺘﻴﻣ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﺲﭘ .

ﯽﻄﻗ ﺎﻳ ﻪﺘﻠﺧ ﮏﻳ ﻪﻣ ﺎﺗ ﻦﻴﻨﮐﺮﺒﺻ ﻪﻘﻴﻗد ﮏﻳ

ﻢﻨﮐ اﺪﻴﭘ نﺎﺗ ﺞﻧﺮﺑ ﯼﺮﺑ ﯽﻟﺎﺧ .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺐﺣﺎﺻﺮﮑﺸﺗ .

(44)

36

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-8

You have just run out of the supplies for which a deserving townsperson has been waiting since dawn. You will have to turn the person down and find a gesture of consolation.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(45)

37

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺪﺷ مﺎﻤﺗزوﺮﻣا ﯼﺮﺑ ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣ ﻊﻳزﻮﺗ ،ﻦﻴﺸﺨﺒﺑ .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

:

؟ﻦﻳﺪﮐ ﺲﺑ دوز ﻪﻘﻳا ﻩر ﻊﻳزﻮﺗزوﺮﻣا اﺮﭼ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻊﻳزﻮﺗ ﻦﺘﺳا ﻖﺤﺘﺴﻣ ﻪﮑﻴﻳﺎﺴﮐ ﻪﺑ ﻩداﻮﻣ ﻦﻴﻌﻣراﺪﻘﻣ ﮏﻳ ،زورﺮه ﺎﻣ ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ . دﺎﻳز ،نﺪﻣﺁ ﻪﺠﻨﻳا ﻪﮐ ﯽﻣدﺮﻣ داﺪﻌﺗزوﺮﻣا ﺶﻴﭘ ﯼﺎهزورزاﺮﺗ

دﻮﺑ . داﻮﻣ ،ﺮﻃﺎﺧ ﯽﻤهزا ﺪﺷ صﻼﺧ دوز

.

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻢﺘﺳاﺮﻈﺘﻨﻣ ﻪﺠﻨﻳا ﻩد ،فﺮﻄﻳا ﻪﺑ ﺢﺒﺻ ﺶﺷ ﺖﻋﺎﺳزا ﻪﻣ .

ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ

ﻩﺪﺷ صﻼﺧ داﻮﻣ ﻪﮐ ﻦﻴﮕﻴﻣ ﺎﻤﺷ ،ﻩﺪﻴﺳر ﻢﺘﺑﻮﻧ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﯼﺰﻴﭼ ﻦﻴﺘﺴﻧﺎﺘﻧو ﻦﻳﺪﻴﺸﮐرﺎﻈﺘﻧا ﺖﻋﺎﺳ ﻦﻳﺪﻨﭼزوﺮﻣا ﺎﻤﺷ ﻪﮑﻳازا ﻢﺘﺳاﺮﺛﺄﺘﻣ ﻪﻣ ،ﻦﻳﺮﻴﮕﺑ .

ﻦﻴﻳﺎﻴﺑ ﻪﺠﻨﻳا ﻩرﺎﺑود ادﺮﻓ .

نوﺪﺑ ﻩداﻮﻣ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ

ﻪﮑﻳا ﻢﻴﺘﻴﻣ ،ﻦﻳﻮﺷ دﺎﺘﺳا ﺖﺑﻮﻧ ﻩد .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺮﮑﺸﺗ . ﻆﻓﺎﺣاﺪﺧ ادﺮﻓ ﺎﺗ .

(46)

38

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-9

A person that you recall seeing an hour ago is back in line for more supplies.

This time, the person claims to be physically challenged, but you know that this is just a scam to get more supplies. Find a way to get the individual out of the line without causing offense.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(47)

39

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

مﺪﻳد ﻦﻴﻟ ﯽﻤه ﻩدﺮﺘﺸﻴﭘ ﻩر ﺎﻤﺷ ﻪﮐ ﻢﻨﮑﻴﻣﺮﮑﻓ ،ﻦﻴﺸﺨﺒﺑ .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻪﻌﻓد ﯼا ،ﺐﺣﺎﺻﺮﻴﺨﻧ ﻢﻳﺪﻣﺁ ﻪﺠﻨﻳا ﻪﻣ ﻪﮐ سا لوا

ء

.

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﺪﻣﺁ مدﺎﻳ ﯽﻟﺎﺣ .

ﻢﻬﺳ ﺶﻴﭘ ﺖﻋﺎﺳ ﮏﻳ ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺎﻤﺷ ﻩدﻮﺧ ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣ

ﻦﻴﺘﻓﺮﮔ .

؟ﻦﻳﺪﻣﺁ اﺮﭼزﺎﺑ

ﯽﻠﺤﻣ ءﻩﺪﻨﺷﺎﺑ :

ﻢﺘﺳا بﻮﻴﻌﻣ ﻪﻣ ﺐﺣﺎﺻ .

ﻢﻧﺎﺘﻴﻤﻧ ﻩﺪﮐرﺎﮐ .

ا داﻮﻣ ﻪﺑ ،ﺮﻃﺎﺧ ﯽﻤهز

مراد تروﺮﺿﺮﺗدﺎﻳز .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻴﺸﻴﻣ مﻮﻠﻌﻣ ﻢﻟﺎﺳ مدﺁ ﮏﻳ ًاﺮهﺎﻇﻮﺧ ﺎﻤﺷ .

ﻢه بﻮﻴﻌﻣ ﻪﮔا ﯽﺘﺣ

ﻪﻌﻓد ﻢﻴﺘﺴﻧﺎﺘﻴﻤﻧ ﺎﻣ ،ﻦﻳدﻮﺒﻴﻣ اﺮﻳز ﻢﻴﺘﺑ ﻩر ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ مود

ء

سا دوﺪﺤﻣ داﻮﻣ ﯼاراﺪﻘﻣ .

ﻦﻳﻮﺷ نوﺮﻴﺑ ﻦﻴﻟزا ًﺎﻔﻄﻟ .

(48)

40

SCENARIO 2

Setting up and Staffing a Distribution Point 2-10

A person to whom you handed dried legumes inspects them on the spot and complains that they are in some way spoiled or in other ways inedible.

Explain to the person that the color differences are due to the wide variety of beans in the mix.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(49)

41

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

: ﻪﺸﻴﻣ مﻮﻠﻌﻣ باﺮﺧ ،ﻦﻳداد ﻪﻣ ﻪﺑﺮﺘﺸﻴﭘ ﻪﮑﻴﻳ ﺎﻴﺑﻮﻟ ﯼا .

ﻩرﺎﻣ ﺪﻳﺎﺷ

ﻪﻨﮐ ﺾﻳﺮﻣ .

ﻦﻴﺘﺑ ﻪﮔدﺰﻴﭼ ﮏﻳ ﺶﻳﺎﺠﺑو ﻦﻳﺮﻴﮕﺑ ﺲﭘ ﻩﺮﻳا ًﺎﻔﻄﻟ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

؟ﻩﺪﺷ باﺮﺧ ﻪﮐ ﻦﻴﻨﮑﻴﻣﺮﮑﻓ اﺮﭼ

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﺲﻴﻧ ﮓﻧر ﮏﻳ ﺶﻳﺎه ﻪﻧاد مﺎﻤﺗ ﻪﮑﻳﺮﻃﺎﺨﺑ .

ﻪﮐ ﻦﻴﻨﻴﺑ ﯽﻣ ﻪﻘﭼ ﺶﮕﻧر

؟ﻩراد قﺮﻓ

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻢﻴﻨﮑﻴﻣ ﻊﻳزﻮﺗ مدﺮﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﮐ ﺪﮔ ﻩر ﺎﻴﺑﻮﻟ ﻢﺴﻗ ﻪﺳ ﺎﻣ .

ﻪﻧاد ،ﺐﺒﺳ ﯽﻤهزا

ﻩراد ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎه ﮓﻧر ﺎﻴﺑﻮﻟ ﯼﺎه .

ﻩﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻠﺤﻣ

ء

: ﻢﺘﺴﻧاﺪﻴﻤﻧ ﻩﺮﻳا ﻪﻣ ،ﻦﻴﺸﺨﺒﺑ .

ﻩﺪﺷ ﻪﻨﻬﮐرﺎﻴﺴﺑ ﺎﻴﺑﻮﻟ ﯼا ﺪﻳﺎﺷ ﻪﮐ مﺪﮐﺮﮑﻓ

ﻪﺷﺎﺒﻧ ندرﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗو ﻪﺷﺎﺑ .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻦﻴﻨﮑﻧ ﺶﻳﻮﺸﺗ ،ﺮﻴﺨﻧ .

ه ﺎﻣ ﻪﻧدرﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗﺮﻴﻏ ﯽﻳاﺬﻏ داﻮﻣ ﺖﺧو ﭻﻴ

ﻢﻴﻨﮑﻴﻤﻧ ﻊﻳزﻮﺗ

.

(50)

42

SCENARIO 3

Responding to an Earthquake 3-1

Explain to the local village elder that help is on its way. Medics, engineers, and emergency supplies will arrive soon. Meanwhile, advise him that residents should stay out of the damaged buildings because of the risk of aftershocks.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

(51)

43

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻪﻟﺰﻟز ﻪﮐ ﻦﻴﻧﺎﺘﻴﻣ ﻪﺘﻔﮔ ﻪﻣ ﻪﺑ ﺎﻳﺁ ﻪﻳﺮﻗ ﻩدزوﺮﻳد

و تﺎﻔﻠﺗ ﻪﻘﭼ ﺐﺒﺳ ﺎﻤﺷ

؟ﻩﺪﺷ تارﺎﺴﺧ

راد ﻪﻳﺮﻗ :

نﺪﺷ ﯽﻤﺧز ًاﺪﻳﺪﺷ ﻪﮔدﺮﻔﻧ ﯽﺳ دوﺪﺣ ﻩدو ﻩﺪﮐ تﻮﻓ ﻪﻳﺮﻗ ﯽﻟﺎهازاﺮﻔﻧ ﮏﻳ .

داﺪﻌﺗ ﮏﻳو ﻪﻳﺮﻗ ﯽﺋاﺪﺘﺑا ﺐﺘﮑﻣﺮﻴﻤﻌﺗ

ﯽﺼﺨﺷ ﯼﺎه ﻪﻧﺎﺧ ﺪﺷ ناﺮﻳو ﻢه

ن .

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻓﺎﻣ ﻩﺎﮔراﺮﻗ ﻪﺑ ﺢﺒﺻزوﺮﻣا ﺎﻣ ﻢﻳﺪﮐ نﻮﻔﻠﻴﺗ دﻮﺧ قﻮ

. ،ﻪﻴﺤﺻ داﺮﻓا ﺎﻬﻧوا

ﻦﻨﮑﻴﻣ ناور ﻞﺟﺎﻋ ترﻮﺻ ﻪﺑ ﻩر ﯽﮑﻤﮐ داﻮﻣو اودراﺪﻘﻣ ﮏﻳو ﺎهﺮﻴﻨﺠﻧا .

ﻪﮑﻧﻮﭼ ،ﻦﺷﺎﺑرود ﻩﺪﻳد ﺐﻴﺳﺁ ﯼﺎهﺮﻴﻤﻌﺗزا ﻪﮐ ﻦﻴﻳﻮﮕﺑ مدﺮﻣ ﻪﺑ ًﺎﻔﻄﻟ ﻩراد دﻮﺟو ﯼﺪﻌﺑ ﯼﺎه نﺎﮑﺗ لﺎﻤﺘﺣا .

راد ﻪﻳﺮﻗ :

و ﯽﭼ ﺎه ﮏﻤﮐ ﯼا ﺧ

ﺎﺧ ﻪﺠﻨﻳا ﻪﺑ ﺖ ت

؟ﺪﻴﺳر

نﺎﻤﺟﺮﺗ :

ﻴﻠهزا نﻮﭼ ﺪﻳﺎﺷ ،ﻦﻨﮑﻴﻣ ﻩدﺎﻔﺘﺳا ﺎهﺮﺘﭘﻮﮑ

٣ - ٤ و ﺖﻋﺎﺳ ﺧ

ﻩﺮﻴﮕﺑ ﻪﺘ .

(52)

44

SCENARIO 3

Responding to an Earthquake 3-2

You are assisting the villagers. Tell the person that a rally point has been designated at the outskirts to the west of the village. This is where families should reunite. Tents will be set up for first aid and information. Tell the worried villager that everything possible will be done to find the rest of the family.

1. Take dictation. Your instructor dictates several key words / phrases that you will need in order to accomplish this task. Write them in the space below.

2.

”

Listen to the first recording. This is a more formal version of the interaction. Notice how the native speakers playing the roles of the U.S.

linguist and the Afghan use the key words / phrases in their conversation.

3.

”

You will now hear a second, more colloquial version of the same scenario. Notice the differences between the more formal and the more colloquial versions. Take notes on the differences.

4. In pairs, practice the scenario. Be sure to use the expressions you transcribed.

You are not expected to memorize the model; you may accomplish the task in your own words. Change partners to create more variations.

Références

Documents relatifs

Write a named-pipe client that connects to the server and executes a main loop that reads user input, sends it to the server, gets the server response and prints it on

Which approach is taken by the Windows I/O subsystem in order to support both, synchronous and asynchronous I/O operations.

In the next step, a user modifies access rights on the file – in particular, he adds a “deny ACE” effectively denying “write access” for all users?. Finally, the

Digit 4 - Negotiated Packet Size Facility: The response for this digit specifies whether the negotiated packet size facility field will be included in the Call Request

4 – In the case of color images such as MANDRILL.BMP image, we read the image file with the imread function then we compute the histogram plane by plane (there

Afterward, in two dimensions, we prove that the second- and the third-order accurate fully-discrete ALE-DG methods satisfy the maximum principle when the bound-preserving

The architecture of the system is an hybrid Bi-LSTM and CNN model with four input layers that can recognize multi-word entities using the BIO encoding format for the labels..

The phrase "MUST (BUT WE KNOW YOU WON’T)" is used to indicate requirements that are needed to meet formal review criteria (e.g., mandatory-to-implement