• Aucun résultat trouvé

Travaux à l’écrit : quelques conseils de langue française (en rouge : les coquilles « à la mode »)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Travaux à l’écrit : quelques conseils de langue française (en rouge : les coquilles « à la mode »)"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Travaux à l’écrit :

quelques conseils de langue française (en rouge : les coquilles « à la mode »)

Attention aux abréviations

Pour désigner des personnes : M. = monsieur, Mr = mister !

Pour écrire des nombres :

Les nombres cardinaux (qui indiquent une valeur : date, montant, numéro, …) sont écrits en chiffres. Ex : « le 6 octobre 1997 », « la page 7 », le « 04 77 55 44 33 », « 125,3 € »

Pour les faibles quantités, on emploiera une écriture en toutes lettres.

Ex : « Dans ce magasin, il y a quatre vendeurs » et non « il y a 4 vendeurs », « Ce document comporte sept pages » (et non « 7 pages »), « il y a 3524 employés »

Pour les nombres ordinaux abrégés (servant de classification dans un certain ordre), on utilisera des exposants. Ex : « 1er, 1re » (et non 1ier, 1ière), « 2e, 3e » (et non 2ème, 3ème), « 2d » (et non 2nd)

Attention à la ponctuation

Où arrêter une phrase ?

Ne placez pas trois ou quatre informations dans une même proposition : vous brouillez son sens. Une proposition ne doit exprimer qu’une idée.

Où ne peut-on l’arrêter, la couper ?

Votre phrase doit contenir une proposition entière. De plus, si la phrase suivante débute par un mot de liaison ou contient seulement un participe présent, c’est une erreur.

Exemples d’erreurs : « La journée se termine à 18h. Et commence à 9h. », « La journée a été dure.

La responsable n’étant pas là. », « Les clients ont été nombreux dès le début. Ce qui nous a empêché de ranger. ». (le ". Ce qui" est une erreur grossière fréquente)

Si on les corrige : « La journée se termine à 18h et commence à 9h. », « La journée a été dure, la responsable n’étant pas là. », « Les clients ont été nombreux dès le début, ce qui nous a empêché de ranger. »

Où mettre une virgule ?

* Le groupe [sujet verbe complément] ne contient pas de virgule.

Dans « Les articles en rayon, étaient mal rangés », la virgule est une faute.

* Attention aux groupes plus complexes :

« Les vendeuses dont les rayons étaient désorganisés ont été sanctionnées » n’a pas le même sens que « Les vendeuses, dont les rayons étaient désorganisés, ont été sanctionnées » !

* La virgule se place aussi impérativement après une expression d’introduction en début de phrase (du type « De plus, », « Par conséquent, », « Dans ce cas, », « En effet, », etc.)

Placement des espaces autour d’un signe de ponctuation

espace avant le signe ? signe espace après le signe ?

non , . … ) ] oui

oui ; : ! ? – « » oui

oui ( [ non

Ne pas utiliser « … », car : s’il s’agit d’une liste trop longue à donner en entier, il faut utiliser

«, etc.», et si vous devez nuancer la fin d’une phrase, faites-le avec des mots.

(2)

Attention aux accords

Erreurs de genre ou d’accord :

"espèce" est féminin. On écrira « une espèce d’article »

"lequel" s’accorde. On écrira « la vendeuse à laquelle on avait demandé cela »

"tel que" s'accorde On écrira « les allées telles que celle du rayon enfant »

Erreurs de nombre :

« Alpha est un des plus grands groupes qui font partie de ce secteur »

« Pour parler en termesde chiffre d’affaires»

« chaque » et « chacun » sont au singulier ! « Chaque jour de l’année », « Chacun d'eux a fait… »

« la plupart » est pluriel ! « La plupart sont étudiants »

Erreurs de temps :

futur ou conditionnel ? « Je rendrais mon rapport à l’heure » ne signifie pas « je rendrai mon rapport à l’heure » !

futur ou passé ? « à réaliser » ne signifie pas « a réalisé » !

Participe passé ou adjectif ?

On m’a confiédes missions (participe passé, invariable) ;

Les missions qui m’ont été confiées (adjectif, s’accorde : elles ont été confiées, au même titre qu’elles ont été compliquéesou courtes)

Attention au niveau de la langue

Ne commencez pas par un « à la base », ne terminez pas par un « au final », ces expressions n’ont pas de véritable sens ; pas glorieuses à l’oral, elles traduisent à l’écrit un manque de vocabulaire.

N’employez pas le verbe « rester» à toutes les sauces :

phrase mal tournée : La grande distribution « reste » bon marché, du reste, car les fruits et légumes « restent » de mauvaise qualité, ce qui fait que les clients « restent » mécontents, etc.

correction : La grande distribution est bon marché, par ailleurs, car les fruits et légumes sont encore pour la plupart de mauvaise qualité, ce qui fait que les clients sont mécontents, etc.

N’employez pas le verbe « retrouver» à la place de « trouver » :

phrase mal tournée : A l’entrée du magasin, on « retrouve » un présentoir pour les promotions et à l’étage on « retrouve » un coin cuisine et on « retrouve » le bureau de la gérante.

correction : A l’entrée du magasin, on trouve un présentoir pour les promotions et à l’étage se trouvent un coin cuisine et le bureau de la gérante.

N’employez pas (du tout) le verbe flou « impacter» ! :

phrase mal tournée : Le prix choisi a « impacté » les ventes de la nouvelle gamme ; cela s’explique du fait que la qualité médiocre de cette gamme a impacté le comportement des acheteurs

potentiels, qui impactent eux-mêmes les décisions futures de l’entreprise.

correction : Le prix choisi a fait décliner les ventes de la nouvelle gamme ; cela s’explique du fait que la qualité médiocre de cette gamme a repoussé la majorité des acheteurs potentiels, dont le comportement influence les décisions futures de l’entreprise.

Eviter les répétitions, voire les non-sens :

« De plus, » : à éviter de toute façon

« mais » : souvent employé à tort entre deux propositions pourtant non contradictoires

« en effet, » et « , ce qui » reviennent beaucoup trop souvent !

« dû à » : anglicisme (« due to »), qu’il faut remplacer par « du fait de »

(3)

Attention aux erreurs fréquentes

Eviter les « petites » fautes :

n’existe pas : correction : n’existe pas : correction

« un accés » « un accès » « etc… » « etc. »

« aurevoir » « au revoir » « il y’a » « il y a »

« un calcule » (!) « un calcul » « parmis » « parmi »

« elle a été crée / créé /

créer » « elle a été créée » « si il » « s’il »

« ducoup » « du coup » « suite à » « à la suite de »

« et/ou » « ou » « un travaille » (!!) « un travail »

Eviter les pléonasmes : Ne pas dire

« incessamment sous peu » mais dire « incessamment » ou « sous peu »

« au jour d’aujourd’hui » mais dire « aujourd’hui »

« voire même » mais dire « voire »

Ne pas confondre :

« a » (verbe avoir) avec « à »

« ça » (cela) avec « çà » (à cet endroit)

« censé » (supposé) avec « sensé » (doué de sens)

« ces » (ceux-là) avec « ses » (les siens)

« côté » (partie latérale) avec « coté » (ex : en bourse)

« davantage » (plus de) avec « d’avantage » (d’un avantage)

« dès » (dans « dès que ») avec « dés » (à jouer)

« dû » (verbe devoir) avec « du » (de le)

« en train » (j’étais en train de faire…) avec « entrain » (enthousiasme)

« entretien » (dialogue, nettoyage) avec « entretient » (dans « on entretient »)

« faire partie de » (être une partie de) avec « faire parti » (qui laisse à penser que vous parlez d’un parti politique…)

« or » (cependant) avec « hors » (en-dehors)

« là » (ici) avec « la »

« où » (localisation) avec « ou » (ou bien)

« sûr » (certain) avec « sur » (dessus)

« tâche » (travail) avec « tache » (saleté)

« voire » (= « ou même »)

ne pas dire « voire même », qui signifierait

« ou même même »

avec « voir » (avec ses yeux)

Références

Documents relatifs

[r]

4- Celles pour lesquelles ni la fonction ni l’expression de la langue source ne correspondent à celles de la langue d’arrivée. Elles nécessitent une connaissance approfondie

Les bornes d’irrigation VIR DN 40 sont adaptées à la distribution d’eaux brutes à destination d’un particulier ou d’une petite parcelle.. Son usage est adapté pour des

La nouvelle gamme Flowfresh a été conçue pour apporter des solutions à toutes les demandes, dans tous les domaines d’application, avec un plus grand choix de couches de

Selon l’article L165-1 du code de la sécurité sociale, l’acte lié à ce dispositif médical est soumis au remboursement par la sécurité sociale Avant toute utilisation,

Les différents types de pompes péristaltiques realAx sont fiables, raison pour laquelle nous les avons dans le programme AxFlow.. Elles fonctionnent avec un entretien réduit, une

Profitez d’une qualité d’image Full HD comme vous n’en avez jamais vue, grâce à la technologie Live Colour et au traitement d’images BRAVIA ENGINE 3 qui optimise

Aussi simples que ceux des parfums : des sprays pour recouvrir facilement des surfaces de nano-revêtements aux propriétés optiques, électroniques, biologiques… Des équipes