• Aucun résultat trouvé

DOUCHES LAVABOS ET COMPTOIRS SHOWERS SINKS & COUNTERTOPS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "DOUCHES LAVABOS ET COMPTOIRS SHOWERS SINKS & COUNTERTOPS"

Copied!
12
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

22

LAVABOS ET COMPTOIRS

SINKS & COUNTERTOPS

02

DOUCHES

SHOWERS

01

(3)

Douches

Showers

01

UNIMAR 3.0… UN MATÉRIAU IDÉAL POUR LA DOUCHE

En plus d’offrir un soutien optimal pour les pieds, la densité et l’épaisseur des bases de douche en Unimar 3.0 adoucit le son de l’eau qui tombe.

Pour en savoir plus au sujet de l’Unimar 3.0, voir la p. 23.

UNIMAR 3.0… AN IDEAL MATERIAL FOR THE SHOWER In addition to providing optimal support for the feet, the density and thickness of the Unimar 3.0 shower bases softens the sound of falling water.

For more information about Unimar 3.0, see p. 23.

(4)

4

PLANIX

PLANIX

PLANIX 2 Une base de douche très élégante avec

sa grille de drain en inox brossé.

A very elegant shower base with its brushed stainless steel drain grid.

(5)

1 ¼"

2 ¼"

2 ¾"

1 ½"

2"

seuil threshold

EZI 2 ¾"

seuil threshold

SLIM 2"

seuil threshold

ZERO 1 ¼"

Tuiles – Tiles ½"

Plancher non fi ni Unfi nished fl oor

Ouverture de plancher standard.

Standard fl oor opening.

7" x 20"

Ouverture de plancher.

Floor opening.

7 ½" x 25"

Ouverture de plancher.

Floor opening.

Tuiles – Tiles ½"

Plancher non fi ni Unfi nished fl oor

Tuiles – Tiles ½" - ¾"

Souffl age – ½" raised floor Plancher non fi ni Unfi nished fl oor Solives renforcies

Reinforced joists

PLANIX

3 hauteurs de seuil – 3 threshold heights

72" x 48"

36" x 36"

42" x 36"

48" x 32"

48" x 36"

60" x 32"

60" x 36"

À partir des formats standards, les seuils contre un mur peuvent être coupés à l’usine pour s’ajuster à l’espace.

N’hésitez pas à demander les dimensions minimums et maximums en magasin.

Starting from standard formats, the thresholds against a wall can be cut at the factory to fi t the space. Don’t hesitate to ask your store about minimum and maximum dimensions.

PLANIX PLANIX 2

Dimensions standards – Standard dimensions Dimensions variables – Variable dimensions

installé

installed

2 ¼"

installé

installed

1 ½"

installé installed

0"

(6)

NICHE Niches de rangement en Unimar 3.0

Storage niches in Unimar 3.0

- 3 hauteurs disponibles : 38", 60" et 84".

- 12" large x 4" profond.

- Barre pour débarbouillette en inox.

- Crochets en inox poli pour brosses et autres accessoires sur les modèles de 60" et 84".

- 3 available heights: 38", 60" & 84".

- 12" wide x 4" deep.

- Stainless steel washcloth bar.

- Stainless steel hooks for brushes and other accessories on the 60" and 84" models.

Niche 38"

38" niche

6

38"

60"

84"

(7)

Lavabos et comptoirs

Sinks & Countertops

02

UNIMAR 3.0… POUR LES VASQUES, LAVABOS ET PLAN-LAVABOS

Notre résine d’ingénierie permet d’offrir des vasques et des lavabos aux rebords affi rmés, ainsi que des comptoirs et lavabos moulés en une seule pièce (plan-lavabo). L’absence de joint de silicone autour du lavabo donne une allure épurée à nos plan-lavabos en plus de faciliter le nettoyage quotidien.

Pour en savoir plus au sujet de l’Unimar 3.0, voir la p. 23.

QUARTZ… POUR LES COMPTOIRS

D’une beauté exceptionnelle, le quartz est l’un des minéraux les plus durs connus de l’homme. Ce matériau robuste et non poreux est résistant à la chaleur, aux érafl ures et aux taches en plus d’être imperméable et très facile d’entretien.

UNIMAR 3.0… FOR VESSELS, SINKS AND VANITY TOPS

Our engineered resin provides vessels and sinks with bold edges, as well as countertops and sinks molded in one piece (vanity top).

The absence of a silicone seal around the sink gives our vanity tops a sleek look and makes daily cleaning easier.

For more information about Unimar 3.0, see p. 23.

QUARTZ… FOR COUNTERTOPS

Of exceptional beauty, quartz is one of the hardest minerals known to man. This rugged and non-porous material is highly resistant to heat, scratches and stains, in addition to being impermeable and easy to maintain.

(8)

8

LAVABOS SINKS

MOMENTO

Vasques

Vessels

« O »

DREAM

BOX SWEET

TAÏGA MUSE

(9)

LAVABOS SINKS

Lavabos

Sinks

DELPHES

SMILE

« U »

MINI

« O »

OBE MOMENTO

(10)

10

COMPTOIRS COUNTERTOPS

UNIMAR 3.0 monopièce

One-piece UNIMAR 3.0

QUARTZ

OVAL 2 MUSE

DELPHES

MOMENTO BAHIA

MINI RECTO

QUARTZ Zenith White - Lavabo / Sink: MUSE OVO

« O »

Lavabos sous comptoir Undermount sinks

DREAM VERSA

DELPHES

BAHIA MOMENTO

OBE

MINI

(11)

½" à 1" pleine épaisseur

½" to 1" thick solid material

Thermo-isolant Insulating Résistant aux rayons UV

UV resistant

Facile à nettoyer Easy care

Non-poreux et antibactérien Non-porous & antibacterial

Les sanitaires Vanico-Maronyx sont fabriqués en Unimar 3.0, un matériau composite d’une grande fiabilité, développé pour la salle de bain d’aujourd’hui. Cette résine d’ingénierie unique résulte d’un mélange d’ingrédients de haute technologie et de fine poussière de minéraux, recouvert d’un gel protecteur spécialement conçu pour les produits exposés à l’eau comme les bateaux, les hélices d’éolienne et les appareils sanitaires.

Vanico-Maronyx plumbing fixtures are made of Unimar 3.0, a highly reliable material developed for today’s bathrooms. This unique engineered resin is created by mixing high-tech ingredients and finely powdered minerals, coated with a protective gel specially designed for products exposed to water, such as boats, wind turbine blades, and bathroom appliances.

UNIMAR 3.0

Certifié Certified to CSA B45.5-11 IAPMO Z124-2017 Garanti 5 ans. La conception unique de l’Unimar 3.0

permet le repolissage au besoin.

5 years-warranty. Unimar’s unique design allows the surface to be repolished as needed.

(12)

FAIT AU / MADE IN QUEBEC, CANADA

1151, boul. de la Pinière Terrebonne (Qc) Canada J6Y 0P3 450.471.4447 – 1.800.921.9508 w w w . v a n i c o - m a r o n y x . c o m

VASQUES SWEET VESSELS

Version 2 tons disponible pour certaines vasques.

2-tone version available for some vessel sinks.

Références

Documents relatifs

L’hypothèse d’une action sur la décharge des hormones gonadotropes hypophysaires est étayée par le fait qu’une injection de PMSG provoque de même un effet

Sur l’ensemble croissance-finition, le gain moyen quotidien et les indices de consommation sont d’autant plus défavorables que la mouture est plus grossière.. De même

LYSINE REQUIREMENTS OF GROWING-FINISHING PIGS ACCORDING TO THE ENERGY RESTRICTION LEVEL, WITH OR WITHOUT FAT INCORPORATION INTO THE DIET.. In order to study the lysine

présentation, l’épi de maïs distribué seul ne procure qu’une croissance limitée et un.. bilan azoté faiblement positif. L’addition de tourteau accroît le niveau

Addition of 7. The growth performances were also significantly reduced because of a decrease in the intake of crude protein and digestible energy. 05 ) although no

Weight and percentage of total muscle were explained - for 95 p. 912 ) wa.s estimated by weight of trotters, specific gravity of ham and eye muscle area.. The most

The allometric coefficient of empty liveweight or total mass of similar tissue was also used to characterize the growth of different organs and tissues.. The usual rules

The allometric coefficient of empty liveweight or total mass of similar tissue was also used to characterize the growth of different organs and tissues.. The usual rules