• Aucun résultat trouvé

CONSTRUCTIONS DE PLAFOND DÉTAILS TECHNIQUES ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PAS PLAFOND VOÛTÉ REVÊTEMENT DE PLAFOND NIVELLEMENT DE POUTRES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "CONSTRUCTIONS DE PLAFOND DÉTAILS TECHNIQUES ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PAS PLAFOND VOÛTÉ REVÊTEMENT DE PLAFOND NIVELLEMENT DE POUTRES"

Copied!
24
0
0

Texte intégral

(1)

CONSTRUCTIONS DE PLAFOND DÉTAILS TECHNIQUES

ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PAS PLAFOND VOÛTÉ

REVÊTEMENT DE PLAFOND NIVELLEMENT DE POUTRES

(2)

PROFILÉ POUR CONSTRUCTION SÈCHE

Il y a de bonnes raisons de choisir la qualité de la construction sèche de PROTEKTOR.

La construction sèche permet une réalisation exacte et qualifiée de constructions neuves et d’aménagements.

Les structures intérieures peuvent être mises en œuvre

rapidement et facilement. Les profilés pour construction

sèche PROTEKTOR sont techniquement innovants, testés,

conformes aux normes DIN et EN et fabriqués de manière

durable. Profitez de notre expérience et optez maintenant

pour une construction moderne.

(3)

TABLE DES MATIÈRES

CONSTRUCTIONS DE PLAFOND

Construction de plafond Désignation Page

PD 100 Construction à isolation contre les bruits de pas TPS-CD 4

PD 110 Rail oméga élastique 6

PD 200 Construction voûtée CD 8

PD 210 Construction voûtée oméga 10

PD 300 Sous-structure de plafond résistante à la corrosion C3 12

PD 310 Sous-structure de plafond résistante à la corrosion C5-M 14

PD 400 Construction à double grille CD 16

PD 410 Construction à niveau égal CD 18

PD 420 Revêtement de plafond CD, ajustable 20

PD 700 Construction de nivellement de poutres 22

(4)

CONSTRUCTION À ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PAS TPS-CD PD 100

Système de profilé et de fixation destiné à améliorer l’isolation des bruits de pas, principalement dans les constructions à poutres dans les maisons préfabriquées, les bâtiments à ossature en bois et la ré- novation de bâtiments anciens. Hauteur 25 mm, réglable, pour un revêtement en plaques de plâtre ou plaques de staff.

① Profilé TPS-CD n° 5104

② Clip à ressort TPS n° 6126 charge max. F≤ 0,08 kN (8 kg) par clip à ressort

③ Vis à bois FN 4,2 x 35 mm n° 6242

④ Raccord TPS-CD n° 6127

⑤ Profilé de joint de mouvement PVC n° 3750 ou

profilé de finition PVC n° 3766 avec joint à mastic

Détermination du matériau PD 100 Construction à isolation contre les bruits de pas TPS-CD

Plaque de plâtre 1 x 12,5 mm

env. 0,13 kN/m² 0,5 0,60 3,4 2 0,38 0,4

2 x 12,5 mm

env. 0,26 kN/m² 0,5 0,60 3,4 2 0,38 0,4

Plaque de staff 1 x 10 mm

env. 0,12 kN/m2 0,333 0,60 5,4 3,2 0,62 0,4

2 x 10 mm

env. 0,24 kN/m2 0,333 0,60 5,4 3,2 0,62 0,4

1 x 12,5 mm

env. 0,16 kN/m2 0,42 0,60 4,0 2,4 0,45 0,4

2 x 12,5 mm

env. 0,31 kN/m2 0,42 0,60 4,0 2,4 0,45 0,4

Remarque : contrôles selon EN 13964 / DIN 18168-2. Ces valeurs sont basées sur une surface de plafond de 10 x 10 m. Comme les besoins en matériaux dé- pendent de la taille du plafond, il est conseillé de les calculer en fonction des conditions réelles. Les dimensions de l’axe du profile doivent être res- pectées conformément aux directives d’installation du fabricant de plaque. Le besoin exact de profilés de raccordement mural doit être déterminé sur la base des plans ou par mesure. Les données techniqueset la détermination du matériau ne sont pas contraignantes et doivent être vérifiées par le destinataire / transformateur. Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

② ④

③ ① ⑤

Revêtement Dimension de l’axe du profi m Dimension de l’axe de la poutre m Clip à ressort

TPS pièc

e ProfiTPS-CD m Raccord TPS-CD pièce Profis de raccordement m

CONSTRUCTION À ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PASPD 100

(5)

CONSTRUCTION À ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PAS TPS-CD PD 100

Description et instructions d’installation

De manière générale, avant d’installer le TPS-25, veuillez vous conformer aux instructions générales de traitement des composants en bois (voir ci-dessous).

La répartition des profilés se fait avec des distances de montage de

≤ 500 mm, en fonction du type de revêtement. La distance avec la poutre ne doit pas dépasser 700 mm. Pour des distances de poutre plus importantes, les entraxes des profilés TPS CD doivent être réduits en fonction des charges. Le profilé de raccordement en U n° 5312 peut être utilisé comme aide au montage pour le raccordement mural.

Le profilé TPS-CD n° 5104 est toujours transversalement aux poutres.

Pour cela, le nombre requis de clips à ressort TPS n° 6126 doit être clipsé dans le profilé et vissé à chaque poutre en bois à l’aide de deux vis à bois jointes. La charge admissible de max. 0,08 KN (8 kg) par clip à ressort ne doit pas être dépassée.

Les joints des profilés doivent être réalisés au moyen des raccords oblongs TPS n° 6127, mais il faut éviter de les installer au milieu du champ et d’en installer plusieurs côte à côte. Les coupes des profilés doivent être propres pour éviter l’ouverture des extrémités du profilé.

Si nécessaire, les extrémités du profilé doivent être compressées.

Ensuite, il convient de visser les revêtements transversalement aux profilés TPS-CD avec les vis autotaraudeuses correspondant à l’épaisseur du revêtement. Le contact entre les vis autotaraudeuses doit être évité avec les clips et avec les bords supérieurs du profilé.

Pendant l’installation du revêtement, il est conseillé de contrôler en permanence les bruits éventuels provenant des surfaces du plafond et d’y remédier si nécessaire.

Les raccords de revêtement aux composants adjacents doivent être effectués de manière professionnelle à l’aide de produits d’étanchéi- té pour joints appropriés. Alternativement, il est conseillé d’agrafer et de coller le profilé de joint de mouvement en PVC n° 3750 en coin sur le revêtement de plafond ou de mur.

Réglage

Après avoir vissé le clip à ressort TPS, plier les deux languettes perpendiculaires contre les têtes de vis avec un coup de marteau.

Ensuite, les deux vis peuvent être dévissées pour abaisser le clip à ressort TPS.

La course de réglage maximale pour les vis à bois incluses de 4,2 x 35 mm est de ≤ 5 mm. Les aspérités plus importantes nécessitent l’assemblage préalable d’une construction de base de planches, de lattes de bois ou d’angles de nivellement de poutre (réf. art. 5569).

De manière générale, il est conseillé de sécuriser le clip TPS contre la formation de bruit après le réglage, par exemple en calant un matériau approprié derrière.

Remarques générales

Lors de la planification et de l’installation de revêtements de plafond, de revêtements de toit en pente ou de plafonds suspendus sur des composants ou poutres en bois neufs ou anciens en cours de rénova- tion, il convient de tenir compte des remarques suivantes :

ʵ

Les composants en bois / poutres en bois / montants en bois peuvent se plier, se tordre (ou contourner) en raison d’une charge égale et inégale, comme une charge de neige (toit), une charge due à l’aspiration ou à la pression du vent, du mobilier, la circula- tion des usagers / habitants, des structures de plancher lourdes ʵ Dans la construction en bois, ce type de mouvements peut être

transféré de manière statique et / ou dynamiques dans la struc- ture secondaire (revêtements de plafond, plafonds suspendus), ce qui peut entraîner le frottement des parties métalliques de la sous-structure, la déformation de la sous-structure et l’apparition de bruits.

ʵ

Ces aspects doivent être pris en compte dans la planification et l’exécution par des mesures appropriées dans le choix du sys- tème de plafond suspendu ou dans l’amélioration, le renforce- ment et le renforcement transversal de la construction primaire.

ʵ Les mesures correspondantes sont notamment le renforcement transversal de la construction en bois primaire avec des disposi- tifs appropriés (traverses en bois ou en métal associées à des éléments de fixation appropriés), l’amélioration / le renforcement de la structure en bois primaire avec des montants supplémen- taires, l’installation de plafonds suspendus ou de revêtements uniquement après l’installation des nouvelles structures de plan- chers lourdes, la fixation solide des systèmes de suspension directement sur les poutres en bois dans le cadre de rénovations ; les anciens plafonds restants devront alors éventuellement être découpés de manière sélective, la mise en place de raccords coulissants avec les composants adjacents pour éviter les coince- ments

ʵ Nous déclinons toute responsabilité sur le fonctionnement et l’interaction des constructions primaires et secondaires.

Détail de montage

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

Montage direct N° 3750

en coin Replier la languette sur la

tête de la vis ! Calage

25 ≤ 30

Montage réglable Raccordement mural avec profilé de raccordement en U

CONSTRUCTION À ISOLATION CONTRE LES BRUITS DE PASPD 100

(6)

RAIL OMÉGA ÉLASTIQUE PD 110

Rail oméga élastique pour le montage direct de plaques de plâtre ou plaques de staff. Spécialement conçu pour l’améliora- tion de l’isolation phonique aéroportée et structurelle sous les plafonds à poutres et les revêtements de toit en pente.

① Rail oméga élastique n° 5007 charge max. par point de fixation (2 vis) F≤ 0,12 kN (12 kg)

② Profilé de joint de mouvement PVC n° 3750 ou

profilé de finition PVC n°. 3766 avec joint à mastic

Réf. art. Description Mesure a (mm) Matériau Épaisseur du matériau (mm) Poids (kg/100 m/pc) Longueur (mm) Conditionne- ment / Vrac Aperçu

Rail oméga élastique

5007 60-27

le d’acier galvanisée 0,6 69,0 4000 10/540 pcs

Remarque : contrôles selon EN 13964 et DIN 18168/2

RAIL OMÉGA ÉLASTIQUEPD 110

(7)

RAIL OMÉGA ÉLASTIQUE PD 110

Description et instructions d’installation

De manière générale, avant d’installer le rail oméga élastique n°

5007, veuillez vous conformer aux instructions générales de traite- ment des composants en bois.

La répartition des profilés se fait avec des distances de montage de ≤ 500 mm, en fonction du type de revêtement. Il faut alors veiller à ce que la charge par point de fixation (2 vis) ne dépasse pas 0,12 kN (12 kg).

Pour des distances de poutre supérieures, les distances de montage doivent être réduites. Le profilé de raccordement en U n° 5244 peut être utilisé comme aide au montage pour le raccordement mural.

Le rail oméga élastique n° 5007 doit toujours être vissé transversa- lement aux poutres, avec 2 vis par poutre en bois.

Remarques générales

Lors de la planification et de l’installation de revêtements de pla- fond, de revêtements de toit en pente ou de plafonds suspendus sur des composants ou poutres en bois neufs ou anciens en cours de rénovation, il convient de tenir compte des remarques suivantes : ʵ Les composants en bois / poutres en bois / montants en bois

peuvent se plier, se tordre (ou contourner) en raison d’une charge égale et inégale, comme une charge de neige (toit), une charge due à l’aspiration ou à la pression du vent, du mobilier, la circulation des usagers / habitants, des structures de plan- cher lourdes

ʵ Dans la construction en bois, ce type de mouvements peut être transféré de manière statique et / ou dynamiques dans la structure secondaire (revêtements de plafond, plafonds sus- pendus), ce qui peut entraîner le frottement des parties métal- liques de la sous-structure, la déformation de la sous-structure et l’apparition de bruits.

ʵ Ces aspects doivent être pris en compte dans la planification et l’exécution par des mesures appropriées dans le choix du sys- tème de plafond suspendu ou dans l’amélioration, le renforce- ment et le renforcement transversal de la construction primaire.

ʵ Les mesures correspondantes sont notamment le renforcement transversal de la construction en bois primaire avec des dispo- sitifs appropriés (traverses en bois ou en métal associées à des éléments de fixation appropriés), l’amélioration / le renforce- ment de la structure en bois primaire avec des montants sup- plémentaires, l’installation de plafonds suspendus ou de revê- tements uniquement après l’installation des nouvelles

structures de planchers lourdes, la fixation solide des systèmes de suspension directement sur les poutres en bois dans le cadre de rénovations ; les anciens plafonds restants devront alors éventuellement être découpés de manière sélective, la mise en place de raccords coulissants avec les composants adjacents pour éviter les coincements.

ʵ Nous déclinons toute responsabilité sur le fonctionnement et l’interaction des constructions primaires et secondaires.

Spécifications de construction

Les distances de montage des profilés doivent être choisies en fonction du type de plaque et des spécifications du fabricant du revêtement. Lors de la détermination des distances, tenir compte des charges supplémentaires provenant par exemple de l’éclairage ou de tout élément similaire. Il convient de noter que la charge par point de fixation (2 vis) ne doit pas dépasser 0,12 kN ou 12 kg. Pour des distances de poutre supérieures, les distances de montage doivent être réduites en conséquence.

Montage

Le rail oméga élastique est toujours placé en travers des poutres en bois ou de la construction de base. Pour cela, les profilés sont fixés avec les intervalles requis entre les axes sous les poutres en bois au moyen d’une vis à bois (construction de base).

1mm

Après avoir vissé les profilés à la construction de base, les vis de fixation doivent être suffisamment éloignées pour créer un espace d’environ 1 mm entre les poutres en bois/la construction de base et le profilé. Ainsi, le rail oméga élastique peut pendre librement aux vis. Les joints de profilés doivent toujours être disposés sur la poutre en bois/la construction de base correspondante.

RAIL OMÉGA ÉLASTIQUEPD 110

(8)

CONSTRUCTION VOÛTÉE CD PD 200

Sous-structure en métal galvanisé en voûte pour les plafonds en plaques de plâtre à base de profilés de plafond en C préformés en usine.

① Suspente en U n° 6157

② Tige de réglage

③ Suspente à vernier n° 6017

④ Vis à tête plate avec écrou combiné n° 6204

⑤ Profilé de plafond en C 60 x 27 n° 5120

⑥ Profilé de plafond courbé en C concave

⑦ Raccord rapide en croix n° 6102

⑧ Vis à tôle n° 6239

⑨ Clip de sécurité n° 6199

⑩ Profilé de raccordement en U n° 5168

⑪ Profilé de raccordement en U n° 5241 Commande minimale de 24 tiges par longueur et rayon (également pour une commande renouvelée)

③ ④

⑤ ⑧ ⑥ ⑪ ⑦ ⑩

Revêtement Distance du profilé en voûte courbé CD (profilé de base) mm Distance de profilé de plafond en C (profilé porteur) mm Distance de suspente mm

Tableau de montage PD 200 Construction voûtée CD en profilés de plafond préformés en C

Plaques de plâtre spéciales (recourbables à sec, R > 600 mm)

1 x 6 mm 850 300 750

2 x 6 mm 850 300 750

Plaques de plâtre

1 x 9,5 mm 850 300 à 420 en fonction du rayon ! 750

1 x 12,5 mm 850 300 à 500 en fonction du rayon ! 750

2 x 12,5 mm 750 300 à 500 en fonction du rayon ! 600

Remarque : contrôles selon EN 13964 / DIN 18168-2. Les dimensions de l’axe du profile doivent être respectées conformément aux directives d’installation du fabricant de plaque. Le besoin exact de profilés de raccordement mural doit être déterminé sur la base des plans ou par mesure. Les données tech- niques et la détermination du matériau ne sont pas contraignantes et doivent être vérifiées par le destinataire / transformateur. Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

CONSTRUCTION VOÛTÉE CDPD 200

(9)

CONSTRUCTION VOÛTÉE CD PD 200

Les données du schéma permettent de décrire les constructions voûtées. Pour courber les profilés, au moins deux dimensions des combinaisons de dimensions mentionnées ci-dessous sont nécessaires.

Rayon r + angle α Rayon r + portée s

Rayon r + hauteur de la flèche h Rayon r + longueur de l’arc b Angle α + portée s

Angle α + hauteur de la flèche h Angle α + longueur de l’arc b Portée s + hauteur de la flèche h

La production des profilés CD préformés en usine se fait uni- quement à la commande. Commande minimale de 24 unités par longueur et rayon (également pour une commande renouvelée)

Description et instructions d’installation

La suspension des profilés de plafond en C préformés en usine doit être réalisée avec des suspentes à vernier résistantes à la pression n° 6017 et des tiges de réglage dans les longueurs requises et en liaison avec les suspentes en U n° 6157. Les profilés de plafond en C n° 5120 doivent être montés transversalement par rapport aux profilés de plafond en C courbés dans le sens longitudinal au moyen de raccords rapides en croix n° 6102. Les raccords rapides en croix doivent être protégés contre le glissement avec des vis à

tôle n° 6239. L’entraxe des profilés de plafond en C doit être choisi en fonction du revêtement et de la forme de la voûte. Ensuite, le revêtement doit être vissé et mastiqué transversalement sur les profilés de plafond en C, à l’état sec ou préformé.

La courbure, la fixation et le masticage doivent être effectués conformément aux directives de traitement des fabricants de plaques.

Détail de montage

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

Équerre

Portée s Rayon

r

Longueur d’arc b Hauteur de la flèche h

Longueur de la pièc e

CONSTRUCTION VOÛTÉE CDPD 200

(10)

CONSTRUCTION VOÛTÉE OMÉGA PD 210

Sous-structure en métal galvanisé en voûte pour les plafonds en plaques de plâtre à base de profilés de voûte courbés sur place.

① Profilé de voûte n° 5072

② Tige de réglage

③ Suspente à vernier n° 6017

④ Vis à tête plate avec écrou combiné n° 6204

⑤ Vis à tôle n° 6236

⑥ Profilé de raccordement en U n° 5241

⑦ Profilé de plafond oméga n° 5114

⑧ Clip de sécurité n° 6199

Revêtement Distance du profilé en voûte (profilé de base) mm Distance de profilé de plafond oméga (profilé porteur) mm Distance de suspente mm

Tableau de montage PD 210 Construction voûtée oméga avec profilés de voûte courbés sur place

Plaques de plâtre spéciales, recourbables à sec, R > 600 mm

1 x 6 mm 750 300 600

2 x 6 mm 750 300 600

Plaques de plâtre

1 x 9,5 mm 750 300 à 420 en fonction du rayon ! 600

1 x 12,5 mm 750 300 à 500 en fonction du rayon ! 600

2 x 12,5 mm 625 300 à 500 en fonction du rayon ! 500

Remarque : contrôles selon EN 13964 / DIN 18168-2. Les dimensions de l’axe du profile doivent être respectées conformément aux directives d’installation du fabricant de plaque. Le besoin exact de profilés de raccordement mural doit être déterminé sur la base des plans ou par mesure. Les données tech- niques et la détermination du matériau ne sont pas contraignantes et doivent être vérifiées par le destinataire / transformateur. Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

⑧ ③

Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

CONSTRUCTION VOÛTÉE OMÉGAPD 210

(11)

CONSTRUCTION VOÛTÉE OMÉGA PD 210

Description et instructions d’installation

1. Marquer la forme de la voûte finie sur chacune des surfaces d’extrémité. Marquer les axes des profilés de plafond oméga n° 5114 ⑦ et les points de suspension depuis le centre de la voûte jusqu’aux deux côtés à la distance requise (selon le tableau de montage). Depuis le point central de la voûte, transférer les marques des points de suspension de manière radiale vers le plafond brut. Marquer les positions des profilés de voûte n° 5072 ① sur les murs longitudinaux et les transfé- rer également vers le plafond brut. Monter les tiges de réglage

② avec les fixations appropriées aux intersections des lignes de marquage.

2. Réalisation d’une jauge de flexion pour mesurer la voûte finie, avec le marquage des positions de la suspente et du profilé de plafond oméga.

3. Monter les profilés de raccordement en U n° 5241 ⑥ sur les murs longitudinaux. Après avoir coupé les extrémités, fixer la sous-structure sur la mesure du bord inférieur.

4. Fixer le profilé de voûte n° 5072 ① soit à partir du milieu, soit à partir d’un côté voûté. Disposer les joints des profilés dans la zone des suspentes et les visser de manière à ce qu’ils se chevauchent.

5. Visser la suspente à vernier n° 6017 ③ – conformément aux marquages sur la jauge de flexion – avec le profilé de voûte n°

5072 ① par les vis à tête plate avec écrou combiné n° 6204 ④.

6. Sécuriser la jauge de flexion avec le profilé de voûté n° 5072

① prémonté contre le basculement et raccorder la suspente à vernier n° 6017 ③ avec les tiges de réglage ② déjà montées sur le plafond brut par 2 clips de sécurité n° 6199 ⑧ chacune.

7. Abaisser la jauge de flexion en desserrant la pince avant de la retirer. Fixer les extrémités des profilés de voûte n° 5072 ① du côté du mur.

8. Répéter les étapes 5 à 8 en fonction de la forme de la voûte puis visser les profilés de plafond oméga n° 5114 ⑦ aux profilés de voûte n° 5072 ① (joints décalés) avec 2 vis à tôle n° 6236 ⑤ chacun dans le sens longitudinal de la voûte et conformément aux marquages préalables.

9. Enfin, installer le revêtement avec le matériau de plaque choisi et procéder au masticage conformément aux directives d’ins- tallation du fabricant de plaques.

Détails de montage

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

CONSTRUCTION VOÛTÉE OMÉGAPD 210

Coupe A-A

(12)

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C3 PD 300

Pour suspendre divers matériaux de revê- tement dans les zones soumis à la charge selon

ʵ DIN 18168-1, tableau 2, ligne 2 ʵ DIN EN 13964, tableaux 7 et 8 classe C

① Profilés de raccordement en U n° 58122

② Tige de réglage

③ Clip de sécurité n° 58107

④ Suspente à vernier n° 58108

⑤ Raccord rapide en croix n° 58104

⑥ Profilé de plafond en C n° 58102

⑦ Raccord de profilé de plafond en C n° 58103

Catégorie de corrosivité C3 :

Les distances de construction doivent être choisies conformément aux spécifications du fabricant de plaques ou, en cas d’utilisa- tion à l’extérieur, selon un calcul statique.

Pour réaliser un calcul statique, plusieurs données sont nécessaires. Veuillez pour cela remplir notre liste de contrôle sous le lien suivant :

http://protektor.com/

fileadmin/DE_Content/

04_Downloads Protek- tor_Stahlleichtbau_

Checkliste_Aussendecke.

pdf

① ② ③ ⑤

¨ ¨

Mandataire / Transformateur Revendeur / Client / Architecte Société :

Interlocuteur : Rue : Code postal / Ville : Téléphone : Fax : E-mail :

*Merci de remplir lisiblement

*S’il existe différentes zones de charge du vent, une liste de contrôle distincte doit être remplie pour chaque zone de charge du vent.

Projet de construction :

Questions* Pression du vent * Aspiration du vent*

Vent : Quelle est la pression et l’aspiration maximales du vent en kN/m² ? kN/m² kN/m²

Surface : Taille du plafond ?

Structure du plafond : Type de revêtement ?

Distance de profilé : Distance des profilés de plaque du revêtement selon les

instructions du fabricant ? mm

Hauteur de suspension : Conforme au plan de construction ? mm

Protection contre la corrosion : Exigence de protection contre la corrosion ? C3 C5

*Si des informations sont manquantes, aucun traitement ne sera possible.

Remarques :

PROTEKTORWERK Téléphone +49 [0] 72 25.9 77.0 Florenz Maisch GmbH & Co. KG Fax +49 [0] 72 25.9 77.1 11 Postfach 1420, D-76554 Gaggenau [email protected] Viktoriastr. 58, D-76571 Gaggenau www.protektor.com

Lieu / Date Signature / Cachet

LISTE DE CONTRÔLE Plafond extérieur

FAX à

PROTEKTORWERK +49 (0) 7225 / 977 - 288

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C3PD 300

(13)

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C3 PD 300

Description et instructions d’installation

ʵ Tout d’abord, le profilé de raccordement en U n° 58122 est posé sur les murs alentours à une distance d’environ 500 mm.

ʵ Les profilés porteurs CD n° 58102 sont placés sur le profilé de raccordement en U, avant de fixer les suspentes. Distance maximale des suspentes avec le mur 1/3 de la distance entre les suspentes, distance maximale du profilé porteur avec le mur 1/3 de la portée autorisée pour le profilé de plaque.

ʵ Les profilés de plaque CD n° 58102 sont insérés transversale- ment dans le profilé de raccordement en U et reliés aux profi- lés porteurs CD suspendus à l’aide de raccords rapides en croix n° 58104. L’entraxe du premier profil de plaque CD par rapport au mur est déterminée en fonction du type et de l’épaisseur de plaque et se trouve dans le tableau de montage (par exemple 500 mm avec une plaque de plâtre de 12,5 mm).

ʵ Les joints des profilés doivent être décalés à l’aide du connec- teur CD n° 58103. Dans le cas des profilés porteurs CD, une suspente supplémentaire doit être disposée pour le joint de profilé.

ʵ Enfin, les plaques de revêtement sont vissées transversale- ment aux profilés de plaques avec des vis autotaraudeuses sans pré-perçage. Le vissage et le masticage ultérieur doivent être effectués conformément aux instructions du fabricant de la plaque.

Catégorie de corrosivité C3 / classe de protection élevée La protection anticorrosion résistante garantit la durabilité des sous-structures métalliques pour constructions sèches sur une longue période de temps. Toutes les sous-structures métalliques PROTEKTOR sont protégées contre la corrosion conformément aux normes. Cette protection est absolument suffisante dans des conditions climatiques normales. Pour des exigences plus strictes, par exemple dans les zones extérieures ou les piscines, des revête- ments supplémentaires sont nécessaires.

PROTEKTOR propose pour cela des systèmes de profilés avec acces- soires à revêtement C3 conformes aux normes DIN EN ISO 12944-6 et DIN 55634. Afin de garantir la sécurité requise, les couches de protection anticorrosion supplémentaires selon DIN 18168-1 ta- bleau 2 et DIN EN 13964 tableaux 7+8 classe C sont appliquées en usine. La qualité des revêtements spéciaux a été testée et validée.

Les produits PROTEKTOR de la catégorie de corrosivité C3 / classe de protection élevée offrent une protection contre les charges de corrosion modérées. Ils conviennent à une utilisation en extérieur, dans des pièces donnant accès à l’air extérieur et pour les pièces froides et humides. Ils sont également adaptés aux les salles de production avec une humidité élevée et une pollution de l’air modérée.

Applications en extérieur : Environnement en zone urbaine et industrielle /pollution modérée par le dioxyde de soufre, zones côtières peu salées, zones donnant accès à l’air extérieur

Applications en intérieur : Salles de production avec une humidité élevée et une pollution de l’air modérée, par exemple dans les laveries, les laiteries, les brasseries, les douches et vestiaires, les garages souterrains, les salles d’équitation

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C3PD 300

(14)

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C5-M PD 310

Pour suspendre divers matériaux de revê- tement dans les zones soumis à la charge selon

ʵ DIN 18168-1, tableau 2, ligne 3 ʵ DIN EN 13964, tableaux 7 et 8 classe D Catégorie de corrosivité C5-M :

les distances de construction doivent être choisies conformément aux spécifications du fabricant de plaques ou, en cas d’utilisa- tion à l’extérieur ou dans des zones expo- sées à des charges de pression ou d’aspira- tion du vent, selon un calcul statique.

① Profilés de raccordement en U n° 58148

② Tige de réglage

③ Clip de sécurité n° 58135

④ Suspente à vernier n° 58136

⑤ Raccord rapide en croix n° 58132

⑥ Profilé de plafond en C n° 58130

⑦ Raccord de profilé de plafond en C n°

58131

⑦ ⑥ ④

① ② ③ ⑤

Catégorie de corrosivité C5-M :

Les distances de construction doivent être choisies conformément aux spécifications du fabricant de plaques ou, en cas d’utilisa- tion à l’extérieur, selon un calcul statique.

Pour réaliser un calcul statique, plusieurs données sont nécessaires. Veuillez pour cela remplir notre liste de contrôle sous le lien suivant :

http://protektor.com/

fileadmin/DE_Content/

04_Downloads Protek- tor_Stahlleichtbau_

Checkliste_Aussendecke.

pdf

¨ ¨

Mandataire / Transformateur Revendeur / Client / Architecte Société :

Interlocuteur : Rue : Code postal / Ville : Téléphone : Fax : E-mail :

*Merci de remplir lisiblement

*S’il existe différentes zones de charge du vent, une liste de contrôle distincte doit être remplie pour chaque zone de charge du vent.

Projet de construction :

Questions* Pression du vent * Aspiration du vent*

Vent : Quelle est la pression et l’aspiration maximales du vent en kN/m² ? kN/m² kN/m²

Surface : Taille du plafond ?

Structure du plafond : Type de revêtement ?

Distance de profilé : Distance des profilés de plaque du revêtement selon les

instructions du fabricant ? mm

Hauteur de suspension : Conforme au plan de construction ? mm

Protection contre la corrosion : Exigence de protection contre la corrosion ? C3 C5

*Si des informations sont manquantes, aucun traitement ne sera possible.

Remarques :

PROTEKTORWERK Téléphone +49 [0] 72 25.9 77.0 Florenz Maisch GmbH & Co. KG Fax +49 [0] 72 25.9 77.1 11 Postfach 1420, D-76554 Gaggenau [email protected] Viktoriastr. 58, D-76571 Gaggenau www.protektor.com

Lieu / Date Signature / Cachet

LISTE DE CONTRÔLE Plafond extérieur

FAX à

PROTEKTORWERK +49 (0) 7225 / 977 - 288

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C5-MPD 310

(15)

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C5-M PD 310

Description et instructions d’installation

ʵ

Tout d’abord, le profilé de raccordement en U n° 58148 est posé sur les murs alentours à une distance d’environ 500 mm.

ʵ

Les profilés porteurs CD n° 58130 sont placés sur le profilé de raccordement en U, avant de fixer les suspentes. Distance maximale des suspentes avec le mur 1/3 de la distance entre les suspentes, distance maximale du profilé porteur avec le mur 1/3 de la portée autorisée pour le profilé de plaque.

ʵ Les profilés de plaque CD n° 58130 sont insérés transversale- ment dans le profilé de raccordement en U et reliés aux profi- lés porteurs CD suspendus à l’aide de raccords rapides en croix n° 58132. L’entraxe du premier profil de plaque CD par rapport au mur est déterminée en fonction du type et de l’épaisseur de plaque et se trouve dans le tableau de montage (par exemple 500 mm avec une plaque de plâtre de 12,5 mm).

ʵ

Les joints des profilés doivent être décalés à l’aide du connec- teur CD n° 58131. Dans le cas des profilés porteurs CD, une suspente supplémentaire doit être disposée pour le joint de profilé.

ʵ Enfin, les plaques de revêtement sont vissées transversale- ment aux profilés de plaques avec des vis autotaraudeuses sans pré-perçage. Le vissage et le masticage ultérieur doivent être effectués conformément aux instructions du fabricant de la plaque.

Catégorie de corrosivité C5-M / classe de protection élevée La protection anticorrosion résistante garantit la durabilité des sous-structures métalliques pour constructions sèches sur une longue période de temps. Toutes les sous-structures métalliques PROTEKTOR sont protégées contre la corrosion conformément aux normes. Cette protection est absolument suffisante dans des conditions climatiques normales. Pour des exigences plus strictes, par exemple dans les zones extérieures ou les piscines, des revête- ments supplémentaires sont nécessaires.

PROTEKTOR propose pour cela des systèmes de profilés avec accessoires à revêtement C5-M conformes aux normes DIN EN ISO 12944-6 et DIN 55634. Afin de garantir la sécurité requise, les couches de protection anticorrosion supplémentaires selon DIN 18168-1 tableau 2 et DIN EN 13964 tableaux 7 et 8 sont appli- quées en usine. La qualité des revêtements spéciaux a été testée et validée.

LES PRODUITS PROTEKTOR de la catégorie de corrosivité C5-M / classe de protection élevée, grâce à leur revêtement de haute qualité, offrent une protection fiable contre les charges de corro- sion très importantes, telles qu’elles se produisent, par exemple, dans des locaux contenant une atmosphère saline / chlorée ou dans des installations chimiques. Ce système de protection contre la corrosion de haute qualité résiste durablement aux charges les plus lourdes. Par exemple, le matériau a été testé avec succès en brouillard salin pendant 1 440 heures.

Applications en extérieur : zones industrielles et zones côtières à salinité modérée à élevée, zones offshore à salinité élevée Applications en intérieur : installations chimiques, piscines, bains de saumure, spas, écuries, hangars à bateaux au-dessus de l’eau de mer, bâtiments ou zones à condensation quasi constante et à forte pollution

Tous les produits PROTEKTOR de la catégorie de corrosivité C5-M sont entièrement peints. Ainsi mêmes les arêtes de coupe des profilés sont protégées en usine !

* M = mer

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

SOUS-STRUCTURE DE PLAFOND RÉSISTANTE À LA CORROSION C5-MPD 310

(16)

CONSTRUCTION À DOUBLE GRILLE CD PD 400

Sous-structure métallique galvanisée pour suspendre des plaques de plâtre lisses, perforées ou rainurées.

① Profilé de plafond en C (profilé porteur)

② Profilé de plafond en C (profilé de plaque)

③ Profilés de raccordement en U n° 5244

④ Raccord de profilé de plafond en C n° 6079

⑤ Raccord rapide en croix n° 6102

⑥ Ancrage d’angle n° 6090

⑦ Suspente à vernier CD n° 6018

⑧ Suspente à vernier n° 6012

⑨ Tige de réglage

⑩ Clip de fixation

⑪ Suspente CD n° 6038

⑫ Suspente d’ancrage n° 6034

⑬ Câble de suspension

Détermination du matériau PD 400 Construction à double grille CD

Plaque de plâtre GKB, GKBI, GKF, GKFI

< 0,15 kN/m² *) 1,3 1,3/1,3 1,3 1,3 2,6 3,2 0,6 2,3/4,6 0,4

< 0,15 ≤ 0,30 kN/m² *) 1,5 1,5/1,5 1,5 1,5 3,0 3,2 0,6 2,3/4,6 0,4

< 0,30 ≤ 0,50 kN/m² *) 2,4 2,4/2,4 2,4 2,4 4,8 3,5 0,7 2,9/5,8 0,4

Revêtement Cheville de plafond pièce Suspente CD ou suspente à

vernier pièc

e ble de suspension avec œillet pièce Tige de réglage pièce Clip de fixation pièce Profilé CD m Raccord de profilé de plafond C pièce Raccord rapide en croix ou an- crage d’angle (montage par paires) pièce Profis de raccordement en U UD 28-27 m

Poids du plafond kN/m² < 0,15 kN/m²*) < 0,15 ≤ 0,30 kN/m²*) < 0,30 ≤ 0,50 kN/m² *)

Distance de base du profilé mm ≤ 1000 ≤ 1000 ≤ 750

Distance de la suspente mm ≤ 900 ≤ 750 ≤ 600

Distance du profilé porteur mm ≤ 500 ≤ 500 ≤ 500

Distance de base du profilé par rapport au raccordement mural mm ≤ 100 ≤ 100 ≤ 100

Hauteur de suspension minimale de la suspente CD n° 6038 jusqu’au profilé UK-CD mm > 200 > 200 > 200 Hauteur de suspension minimale de la suspente à vernier CD n° 6018 jusqu’au profilé UK-CD mm > 200 > 200 > 200 Hauteur de suspension minimale de la suspente à vernier CD n° 6012 jusqu’au profilé UK-CD mm > 200 > 200 > 200

Remarque : contrôles selon EN 13964/DIN 18168-2 et DIN EN 1364. *) Ces valeurs sont basées sur une surface de plafond de 10 x 10 m. Comme les besoins en matériaux dépendent de la taille du plafond, il est conseillé de les calculer en fonction des conditions réelles. Respecter les portées autorisées pour les sous-structures de plafonds avec des épaisseurs de revêtement ≥ 12,5 mm, conformément à la norme DIN 18181:2008-10 tableau 1. Besoin en matériaux approximatif sans gaspillage. Les dimensions de l’axe du profile doivent être respectées conformément aux directives d’installation du fabricant de plaque. Le besoin exact de profilés de raccordement mural doit être déterminé sur la base des plans ou par mesure. Les données techniques et la détermination du matériau ne sont pas contraignantes et doivent être vérifiées par le destinataire / transformateur. Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

⑪ ⑬ ⑥ ⑫ ⑬⑨ ⑤ ⑧ ⑨ ⑩ ③

⑦ ⑩

AbPs valable jusqu’en Juli 2023

Plaque de staff (AbP P-SAC-02/III-263, suspente à vernier) 2 x 20 mm

F90 par le bas 2,4 –/2,4 2,4 4,8 3,5 0,7 2,9/– 0,4

Distance de base du profilé ≤ 600 mm, distance de la suspente ≤ 750 mm, distance du profilé porteur ≤ 500 mm

CONSTRUCTION À DOUBLE GRILLE CDPD 400

(17)

CONSTRUCTION À DOUBLE GRILLE CD PD 400

Description et instructions d’installation

Tout d’abord, le profilé de raccordement mural en U n° 5244 est posé sur les murs alentours à une distance d’environ 500 mm.

Les profilés porteurs CD, par exemple 5120, sont posés sur le profilé de raccordement mural en U, avant de fixer les suspentes.

Distance maximale des suspentes avec le mur 1/3 de la distance entre les suspentes, distance maximale du profilé porteur avec le mur 1/3 de la portée autorisée pour le profilé de plaque.

Les profilés de plaque CD n° 5120 5116 sont insérés transversale- ment en bas dans le profilé de raccordement mural en U et reliés aux profilés porteurs CD suspendus à l’aide de raccords rapides en croix n° 6102 ou d’ancrages d’angle n° 6090. L’entraxe du premier profil de plaque CD par rapport au mur est déterminée en fonction du type et de l’épaisseur de plaque et se trouve dans le tableau de montage (par exemple 500 mm avec une plaque de plâtre de 12,5 mm).

Les joints des profilés doivent être décalés à l’aide du connecteur CD n° 6079. Dans le cas des profilés porteurs CD, une suspente supplémentaire doit être disposée pour le joint de profilé. Les ancrages d’angle doivent être repliés avec une pince ! Il existe deux alternatives pour la suspension :

1. Pour les hauteurs de suspension basses (jusqu’à 500 mm environ), nous recommandons notre suspente CD à ressort de tension spécial n° 6038, associée à des câbles de suspension longs à œillets ou à crochets.

2. Pour des hauteurs de suspension plus grandes, nous re- commandons la suspente à vernier résistante à la pression, composée de tiges de réglage de longueur correspondante, et la suspente à vernier CD n° 6018. La tige de réglage et la suspente à vernier doivent être reliées à l’aide de deux clips de fixation n° 6199. Les clips non autobloquants doivent être repliés. Cela permet un réglage au millimètre près.

Enfin, les plaques de revêtement sont vissées transversalement aux profilés de plaques avec des vis autotaraudeuses sans pré-per- çage. Le vissage et le masticage ultérieur doivent être effectués conformément aux instructions du fabricant de la plaque.

Montage de la suspente CD n° 6038 à un ressort de tension spécial : A Régler la suspente à un angle d’environ 45° dans le profilé CD

de manière à ce que les trois pieds se lèvent au bas du profilé.

B Tourner la suspente jusqu’à ce que les deux découpes s’en- gagent sous la courbure latérale du profilé.

C Soulever la suspente avec le profilé et la tenir contre le câble de suspension avec les deux fentes à ressort.

D Avec le pouce de la main droite, presser le câble de suspension contre les fentes à ressort tout en comprimant le ressort avec peu d’effort, de sorte que le câble de suspension soit inséré dans les fentes à ressort et s’enclenche derrière les languettes de verrouillage.

ʵ Veillez à ce que l’extrémité inférieure du câble de suspension sorte d’au moins 20 mm sous la fente à ressort.

ʵ Ne pas plier le ressort au préalable pour faciliter le montage.

≥ 20

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

A

B

C

D

CONSTRUCTION À DOUBLE GRILLE CDPD 400

(18)

CONSTRUCTION À NIVEAU ÉGAL CD PD 410

Sous-structure métallique galvanisée à niveau égal pour suspendre des plaques de plâtre lisses, perforées ou rainurées.

① Suspente à vernier CD n° 6018

② Tige de réglage

③ Circlip n° 6201 ou 2 circlips n° 6199

④ Profilé de base CD n° 5120

⑤ Raccord transversal de sécurité CD n° 6116

⑥ Profilé transversal CD n° 5118

⑦ Profilés de raccordement en U n°

5179

⑧ Raccord de profilé de plafond en C n°

6079

⑧ ① ④ ⑥

② ③

Détermination du matériau PD 410 Construction à niveau égal CD

Plaque de plâtre GKB, GKBI, GKF, GKFI

< 0,15 kN/m² *) 0,8 0,8/0,8 0,8 0,8 1,6 0,8 2,1 0,2 3,4 0,4

< 0,15 ≤ 0,30 kN/m² *) 1,2 1,2/1,2 1,2 1,2 2,4 0,8 2,1 0,2 3,4 0,4

< 0,30 ≤ 0,50 kN/m² *) 1,2 –/1,2 1,2 2,4 0,8 2,6 0,2 3,4 0,4

Revêtement Cheville de plafond pièce Suspente CD 0,40 kN ou suspente à vernier 0,40 kN pièce ble de suspension avec œillet pièce Tige de réglage pièce Clip de fixation pièce Profilé CD m Profilé CD (1185 mm) m Raccord de profilé de plafond C pièce Raccord transversal de sécurité CD pièce Profis de raccor- dement en U pour construction CD à niveau égal m

Poids du plafond kN/m² < 0,15 kN/m²*) < 0,15 ≤ 0,30 kN/m²*) < 0,30 ≤ 0,50 kN/m² *)

Distance de base du profilé mm 1250 1250 1250

Distance de la suspente mm ≤ 1000 ≤ 750 ≤ 500

Distance du profilé porteur mm ≤ 500 ≤ 500 ≤ 420

Distance de base du profilé par rapport au raccordement mural mm ≤ 1220 ≤ 1220 ≤ 1220

Hauteur de suspension minimale de la suspente CD n° 6038 jusqu’au profilé UK-CD mm > 120 > 120 > 120 Hauteur de suspension minimale de la suspente à vernier CD n° 6018 jusqu’au profilé UK-CD mm > 160 > 160 > 160 Hauteur de suspension minimale de la suspente à vernier CD n° 6012 jusqu’au profilé UK-CD mm > 160 > 160 > 160

Remarque : contrôles selon EN 13964/DIN 18168-2 et DIN EN 1364. *) Ces valeurs sont basées sur une surface de plafond de 10 x 10 m. Comme les besoins en matériaux dépendent de la taille du plafond, il est conseillé de les calculer en fonction des conditions réelles. Respecter les portées autorisées pour les sous-structures de plafonds avec des épaisseurs de revêtement ≥ 12,5 mm, conformément à la norme DIN 18181:2008-10 tableau 1. Besoin en matériaux approximatif sans gaspillage. Les dimensions de l’axe du profile doivent être respectées conformément aux directives d’installation du fabricant de plaque. Le besoin exact de profilés de raccordement mural doit être déterminé sur la base des plans ou par mesure. Les données techniques et la détermination du matériau ne sont pas contraignantes et doivent être vérifiées par le destinataire / transformateur. Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

CONSTRUCTION À NIVEAU ÉGAL CDPD 410

(19)

CONSTRUCTION À NIVEAU ÉGAL CD PD 410

Description et instructions d’installation

Tout d’abord, les profilés de raccordement en U n° 5179 sont posés sur les murs alentours à une distance d’environ 500 mm. Les profilés transversaux CD y sont clipsés via des connecteurs transversaux CD.

Les profilés transversaux CD n° 5118 sont clipsés à une distance de 500 mm dans les profilés porteurs CD, qui ont été suspendus à une distance de 1250 mm, à l’aide de raccords transversaux de sécurité CD insérés dans les profilés transversaux CD. Les joints des rails porteurs n° 5120 doivent être connectés avec le raccord longitudinal n° 6079. Distance maximale de suspension du mur = 250 mm.

Les plaques de plâtre sont vissées à la grille du profilé de plafond en C avec des vis autotaraudeuses.

Il existe trois alternatives pour la suspension :

1. Suspente CD avec ressort de tension spécial n° 6038 et câble de suspension avec œillet (longueur 125 à 2000 mm).

2. Suspente à vernier CD n° 6018 et tige de réglage. La suspente à vernier et la tige de réglage doivent être reliées par un circlip ou par 2 clips de sécurité. Les clips non autobloquants doivent être repliés. Avec cette construction, on obtient une suspension rigide, qui est ajustable au millimètre près.

Les suspentes et les joints de rail doivent être disposés de manière décalée. Une suspente supplémentaire doit généralement être ins- tallée sur le joint de rail.

Détail de montage

5120

6116

5179

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/de/downloads/ausschreibungstexte/

CONSTRUCTION À NIVEAU ÉGAL CDPD 410

(20)

REVÊTEMENT DE PLAFOND CD, AJUSTABLE PD 420

Sous-structure métallique galvanisée à montage direct pour fixer des plaques de plâtre lisses, perforées ou rainurées.

① Pièce de montage n° 6110, 6111 Alternativement : clip de montage ra- pide 6092 pour le montage direct ou suspente en U 6157 (autres hauteurs de suspente en U disponibles dans la gamme de produits)

② Profilé de plafond n° 5120

③ Plaque de plâtre

④ Profilés de raccordement en U n° 5168

Alternativement n° 5244

⑤ Raccord de profilé de plafond en C

n° 6079 e =

e =

max. 330 mm

Détermination du matériau PD 420 Construction à rail simple CD

Plaque de plâtre GKB, GKBI, GKF, GKFI

< 0,15 kN/m² *) 1,8 1,8 (e = ≤ 1000 mm) 2,1 (e = ≤ 500 mm) 0,4 0,4

< 0,15 ≤ 0,30 kN/m² *) 1,8 1,8 (e = ≤ 1000 mm) 2,1 (e = ≤ 500 mm) 0,4 0,4

< 0,30 ≤ 0,50 kN/m² *) 2,9 2,9 (e = ≤ 750 mm) 2,1 (e = ≤ 500 mm) 0,4 0,4

Remarque : contrôles selon EN 13964/DIN 18168-2 et DIN EN 1364. *) Ces valeurs sont basées sur une surface de plafond de 10 x 10 m. Comme les besoins en matériaux dépendent de la taille du plafond, il est conseillé de les calculer en fonction des conditions réelles. Respecter les portées autorisées pour les sous-structures de plafonds avec des épaisseurs de revêtement ≥ 12,5 mm, conformément à la norme DIN 18181:2008-10 tableau 1. Besoin en maté- riaux approximatif sans gaspillage. Les dimensions de l’axe du profile doivent être respectées conformément aux directives d’installation du fabricant de plaque. Le besoin exact de profilés de raccordement mural doit être déterminé sur la base des plans ou par mesure. Les données techniques et la détermination du matériau ne sont pas contraignantes et doivent être vérifiées par le destinataire / transformateur. Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

Revêtement Cheville de plafond pièce Suspente directe ajustable hom. F 0,25 kN pièce Profilé CD m Raccord de profilé de plafond C pièce Profis de raccordement en U UD 28-27 m

⑤ ② ① ③ ④

CONSTRUCTION À RAIL SIMPLE CDPD 420

(21)

Fixer la partie supérieure au

plafond Insérer la pièce d’ajustage

dans le profilé CD

REVÊTEMENT DE PLAFOND CD, AJUSTABLE PD 420

Description et instructions d’installation

Après avoir monté les profilés de raccordement en U n° 5168 sur le pourtour à une distance de 500 mm, les parties supérieures A doivent être fixées au plafond brut à une distance de 1000 mm (pour un revêtement en plaque de plâtre de 12,5 mm). Les pièces d’ajustage B sont également clipsées dans les profilés CD n° 5120 à une distance de 1000 mm. Les profilés CD maintenant équipés des pièces d’ajustage sont insérés dans les profilés de raccorde- ment en U sur le raccord mural, puis les pièces d’ajustage sont engagées dans les parties supérieures C. Les profilés CD peuvent maintenant être ajustés à la hauteur requise. Cette position est réglée en insérant les deux clips d’ajustage dans les trous à vernier de la partie supérieure et de la pièce d’ajustage D. Les joints de rail doivent être réalisés de manière décalée avec le raccord longi- tudinal n° 6079 et pourvus d’une fixation directe supplémentaire.

Distance maximale de suspension du mur = 330 mm.

Enfin, les plaques de plâtre de 12,5 mm sont vissées transversale- ment à la couche de rail avec des vis autotaraudeuses du type TN 3,5 x 25 mm n° 6205.

La fixation et le masticage du revêtement doivent être effectués conformément aux instructions du fabricant de la plaque.

Remarque :

Lors du vissage sur des poutres en bois, les rondelles utiliser des rondelles galvanisées adaptées, par exemple selon DIN 440 taille R 5,5/18/2 ou R 6,6/22/2. Pour les chevilles de plafonds adaptées aux plafonds en béton, les rondelles sont généralement déjà présentes sur la cheville.

Le cahier des charges est disponible à l’adresse suivante : www.protektor.com/xyz

Enfoncer le profilé CD avec la pièce d’ajustage dans la pièce suspendue

6110 : hauteur de suspension min.

jusqu’au profilé UK CD : 59 mm 6111 : Hauteur de suspension min.

jusqu’au profilé UK CD : 40 mm

Ajuster la hauteur et verrouil- ler avec des clips d’ajustage Détail de montage

Montage direct

A B C D

5120 6157

6110 : hauteur de suspension max.

jusqu’au profilé UK CD : 108 mm 6111 : Hauteur de suspension max.

jusqu’au profilé UK CD : 70 mm

CONSTRUCTION À RAIL SIMPLE CDPD 420

(22)

CONSTRUCTION DE NIVELLEMENT DE POUTRES PD 700

Sous-structure métallique ajustable, gal- vanisée pour compenser les irrégularités de la construction primaire.

① Profilé à équerre de nivellement de poutre 5569/5570

② Profilé de plafond oméga 5114

③ Vis à tôle 6239

Le profilage spécial, les perforations et poinçons dans les profilés, ainsi que la rainure de serrage moulée dans la jambe du profilé sont décrits plus en détail ci-dessous.

Trous oblongs décalés sur deux ou quatre rangées A : ʵ pour le découplage du bruit aérien et du bruit de structure ʵ réduit considérablement le transfert de chaleur direct

ʵ sert de ligne de pliage prédéterminée avec des poutres ou des chevrons de plafond inclinés

Languette à trou oblong au sein des rangées de trous oblongs B : ʵ est repliée hors du corps du profilé si nécessaire et empêche le

glissement accidentel du deuxième niveau d’isolant Trous oblongs verticaux et rangées de trous ronds C : ʵ pour la préfixation et l’ajustage

ʵ pour la fixation finale ou le vissage définitif

Languettes carrées perforés dans la jambe de fixation D : ʵ si nécessaire (par exemple en cas d’irrégularités surdimen-

sionnées sur le composant brut), elles peuvent être dépliées manuellement pour étendre la jambe de fixation

Rainure de profilé ou de serrage le long de la jambe du profilé E : ʵ pour maintenir le film pare-vapeur, qui peut être fixé à l’aide

de petites pièces profilées (profilés Keder) dans la rainure de réception

CONSTRUCTION DE NIVELLEMENT DE POUTRESPD 700

D C

B

A E

Nous déclinons toute responsabilité pour la liste ci-dessus.

Fig. 5570

A

B C

C

D

E Trous Ø 5

Trous oblongs 6 x 40 Languette de fixation

Références

Documents relatifs

Les Anges au Plafond sont artistes associés à la maisondelaculture de Bourges – Scène nationale, en compagnonnage avec le Théâtre 71 – Scène nationale de Malakoff et La Maison

Or la Cour de Cassation a toujours souligné « la nécessité de garantir qu’il soit donné pleinement effet » aux dispositions des conventions, et notamment la convention 158 (Cass.

Amédée : Donc, on ne peut pas leur faire confiance, car ils n’ont pas confiance en nous.. Ils croient qu’on leur veut du mal, pour la plupart… ce qui est faux,

L'article 12-2 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 modifiée prévoit le versement par les employeurs publics locaux d’une cotisation obligatoire, assise sur la masse

2 Lorsque le plafond d'endettement est modifié en cours de législature, il fait l'objet d'une demande d'autorisation auprès du Conseil d'État qui examine la

Le Conseil Déontologique des Valeurs Mobilières (CDVM) porte à la connaissance du public qu’il a visé en date du 2 novembre 2009, la mise à jour annuelle afférente à l’exercice

Le Conseil Déontologique des Valeurs Mobilières (CDVM) porte à la connaissance du public qu’il a visé en date du 29 août 2013, la mise à jour annuelle afférente

Utilisez la feuille quadrillée pour déterminer la disposition des profilés.L.