GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
MERCI DE VOTRE ACHAT!
BESOIN DʼASSISTANCE? COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE STELPRO.
WWW.STELPRO.COM [email protected] 1 844-STELPRO
CE GUIDE DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR, CAR IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.
SYSTÈMES DE PLANCHER CHAUFFANT
INS_TC-PS-CABLE_0722
PRENEZ LE TEMPS DE LIRE LE GUIDE D'INSTALLATION AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
VOUS ASSUREREZ AINSI UNE INSTALLATION FACILE ET SÉCURITAIRE.
• Il est interdit de mettre le câble sous tension avant que l’installation soit complétée.
• Il est interdit de couper le câble ou de le modifier de toute autre façon.
• Ce câble est un produit électrique et doit être installé en conformité avec le code local et/ou national de l’électricité.
Son installation doit être confiée à une personne qualifiée là où la loi l’exige.
• Les systèmes de de plancher chauffant True Comfort doivent être raccordés à un circuit électrique dédié au chauffage. L’intensité du circuit qui devra alimenter le système est déterminée par les données inscrites sur l’étiquette du câble.
• En conformité avec le code local et/ou national de l’électricité, l’étiquette d’identification du produit qui est collée au câble non-chauffant ne doit pas être retirée.
Celle-ci décrit toutes les caractéristiques pertinentes du produit. Son retrait annu lerait la garantie.
• L’intensité de courant maximale permise par le thermostat True Comfort est de 15 ampères. Pour une installation excédant 15 ampères, utilisez des thermostats supplémentaires selon les besoins.
• Le câble True Comfort a été conçu pour être installé dans une membrane de désolidarisation (vendue séparément) conçue pour recevoir un câble chauffant ou avec les gabarits d’installation True Comfort inclus dans la boîte.
• Les systèmes True Comfort peuvent être utilisés comme chauffage d’appoint ou chauffage principal en autant que la déperdition de chaleur dans la pièce n’excède pas les capacités énergétiques de l’installation.
• Le câble chauffant True Comfort et les sondes de température de plancher doivent être installés sur les surfaces compatibles seulement. La surface doit respecter les codes de construction en vigueur et être conforme aux requis des manufacturiers de produits cimentaires ainsi qu'à ceux des revêtements de sol.
• Veuillez vous référer aux publications du Tile Council of North America (www.tcnatile.com) ou de l’Association Canadienne de Terrazzo, Tuile et Marbre (ACTTM) pour connaître tous les détails concernant l’installation de carrelage.
• Le système de plancher chauffant True Comfort ne doit pas être installé dans des placards, dans des penderies, sous des meubles fixes ni sur la surface du mur ou à l’intérieur des murs ou des cloisons, là où l’air ne circule pas librement.
• Le câble ne doit pas être installé par-dessus un joint de mouvement. Il est recommandé de consulter l’installateur du revêtement de sol pour localiser ces joints lors de la planification des travaux.
• L’installation du système ne peut être faite à une température ambiante inférieure à 0 °C (32 °F).
• Le câble doit être installé uniquement à l’intérieur d’un bâtiment.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Veuillez remettre ce guide à l'utilisateur.
Il comprend d’importantes consignes d’utilisation.
Ce guide comprend des instructions concernant la sécurité ainsi que des précautions et des normes à respecter afin que votre installation soit conforme et bien réussie. Veuillez accorder une attention particulière aux instructions présentées avec ce symbole et observer toutes les directives s’y rattachant.
La résistance thermique maximale du matériau ne doit pas excéder R1 (RSI 0,18).
AVANT DE COMMENCER
PUISSANCE DE L'INSTALLATION
La puissance de l’installation dépendra de la méthode d’installation ainsi que de l’espacement du câble chauffant. La température du plancher et la température ambiante de la pièce dans laquelle est installé le système de plancher chauffant dépendent de plusieurs facteurs, dont la puissance d'installation, le sous-plancher, le revêtement de sol, l’isolation et la fenestration.
Pour connaître les performances que votre installation peut atteindre, consultez un professionnel de l’efficacité énergétique.
MEMBRANE DE DÉSOLIDARISATION
GABARITS D'INSTALLATION
True Comfort Autre marque
Espacement des câbles
2 1/2"
crampons2
Alterné 2-3-2 crampons
3 3/4"
crampons3
2 3/8"
crampons2
Alterné 2-3-2 crampons
3 1/2"
crampons3
Alterné
2"-3"-2" 3" Alterné
3"-4"- 3" 4"
Puissance 14,4 W/pi² 11,5 W/pi² 9,6 W/pi² 14,9 W/pi² 12 W/pi² 10 W/pi² 15 W/pi² 12 W/pi² 10,3 W/pi² 9 W/pi²
REVÊTEMENTS DE SOL COMPATIBLES
CARRELAGE REVÊTEMENT DE SOL SOUPLE* REVÊTEMENT DE SOL EN BOIS*
Céramique Porcelaine Pierre Vinyle Linoléum Tapis Liège Plancher
flottant Bois
d'ingénierie Bois franc naturel
Gabarits √ √ √ √ √ √ √ √
Membrane de
désolidarisation √ √ √ √ √ √ √ √
* Validez la compatibilité du produit avec le manufacturier. La majorité de ces revêtements de sol ne doivent pas être exposés à une température supérieure à 28°C (82°F).
Assurez-vous des réglages du thermostat en conséquence. Ces revêtements nécessitent un espacement alterné du câble chauffant dans une membrane de désolidarisation.
SURFACES COMPATIBLES
Certains de ces matériaux nécessitent une préparation particulière, car ils doivent être compatibles avec le ciment-colle ou la sous-finition autolissante. Consultez la fiche technique du produit cimentaire ou contactez le manufacturier. Pour tout autre matériau, contactez notre service à la clientèle.
Si vous utilisez un treillis métallique ou de plastique à losanges sur la surface, il doit être préalablement recouvert d’un produit cimentaire compatible avant de commencer l’installation du câble chauffant.
Dalle de béton
Pour les dalles de béton non isolées, Stelpro recommande fortement d’isoler la dalle de béton en surface, avant l'installation du câble chauffant, afin de limiter les déperditions de chaleur dans la dalle de béton ainsi que sur le périmètre de la pièce où un câble est installé. Pour les dalles de béton isolées, dans les cas où seulement des parties de la dalle seront chauffées, il est recommandé d’isoler la dalle en surface pour ces endroits.
√ Contreplaqué
√ Panneau de copeaux orien tés (OSB)1
√ Panneau cimentaire
√ Béton lisse2
√ Chape de mortier3
√ Chape à base de gypse
√ Carrelage existant
√ Membrane de désolidarisation4
√ Membrane acoustique
1 Des limitations existent pour recouvrir le câble; il pourrait être nécessaire d'utiliser un autolissant.
2 Nous recommandons d'isoler le béton en surface pour des applications de moins de 5 m² (50 pi2) afin de limiter les déperditions de chaleur.
3 Si la surface est trop granuleuse ou inégale, enduisez-la d’une couche de ciment-colle approprié.
4 Veuillez vous référer aux instructions du fabricant de la membrane de désolidarisation pour connaître les surfaces compatibles à son installation.
Câble chauffant Gabarits d’installation* Sonde de température de plancher Bâtons de colle chaude
Thermostat True Comfort
*Au besoin, des gabarits en surplus sont vendus séparément.
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
OPTIONNEL DIVERS OUTILS
CONTENU DE LA BOÎTE
* À moins d’être approuvés pour cette application, les conduits électriques métalliques ne sont pas permis dans les emplacements mouillés (p. ex. : douche). Les conduits en PVC sont permis seulement dans les murs ne contenant pas d’isolant thermique. Pour obtenir tous les détails, veuillez vous référer au code électrique de votre localité.
Ruban à mesurer Marqueur Tournevis Ruban électrique
Plaque protectrice
Corde de tirage Pistolet à colle chaude Couteau universel Multimètre
Boîte électrique carrée de 10 cm (4 po) avec débouchures
pour conduits et couvercle surélevé pour appareil électrique
Conduit électrique approuvé*
et embout de protection
Membrane de désolidarisation
• Calculatrice
• Ciseau à bois ou béton
• Cisaille
• Bâton ou tuyau de 2,5 cm (1 po) de diamètre ou moins et de 30 cm (1 pi) de long pour la boîte dévidoir
• Aspirateur
• Balai
• Seau d’eau et éponge
• Carton ou autre matériau léger similaire (pour y déposer les outils)
Mégohmmètre
Ne branchez jamais le câble chauffant à la tension d'alimentation pour tester son fonctionnement lorsqu’il est sur la bobine.
MESURE DE LA RÉSISTANCE DU CÂBLE CHAUFFANT
1. À l’aide d’un multimètre approprié, mesurez la résistance entre les fils noirs du câble non-chauffant.
2. Consignez le résultat dans le Journal de test.
3. Le résultat doit être égal à ± 10 % de la référence indiquée sur l‘étiquette d’identification du câble. La résistance du câble est établie dans un environnement à 20 °C. Si l’écart est plus grand, veuillez contacter le service à la clientèle de Stelpro.
MESURE DE LA RÉSISTANCE DES SONDES DE TEMPÉRATURE DE PLANCHER
Deux sondes sont fournies pour mesurer la température du plancher. La première est incluse avec le thermostat et la deuxième avec votre câble chauffant.
Une seule sonde doit être raccordée au thermostat.
La deuxième sonde ne servira que si le fonctionnement de la première est compromis.
1. Mesurez les résistances des sondes.
2. Consignez les résultats dans le Journal de test.
3. Les résultats obtenus doivent correspondre aux valeurs inscrites dans le tableau suivant :
VÉRIFICATION DE L’ISOLATION DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT
Stelpro recommande fortement que le test d’isolation soit effectué à l’aide d’un mégohmmètre. La plus grande sensibilité de cet appareil à l’isolation des conducteurs permettra de détecter certains bris qui ne seraient pas détectés avec un multimètre.
Température
ambiante Ohm (Ω)
+/— 10 % KOhm (Ω)
+/— 10 %
5 °C (41 °F) 22 200 22,2
10 °C (50 °F) 18 400 18,4
15 °C (59 °F) 14 800 14,8
20 °C (68 °F) 12 400 12,4
25 °C (77 °F) 10 100 10,1
30 °C (86 °F) 8 400 8,4
Avec un mégohmmètre
1. Raccordez un des câbles de l’appareil au fil vert de mise à la terre du câble non-chauffant et l’autre câble de l’appareil à un des fils noirs du câble non-chauffant.
2. Appliquez une tension de 1 000 V pendant une période de 6 secondes.
3. Consignez le résultat dans le Journal de test.
4. Si la lecture affichée démontre une valeur supérieure à 500 MΩ, le câble est en bon état. Sinon, veuillez contacter le service à la clientèle de Stelpro.
Avec un multimètre
1. Réglez le multimètre à la fonction résistance (Ω).
2. Raccordez un des câbles de l’appareil au fil vert de mise à la terre du câble non-chauffant et l’autre câble de l’appareil à un des fils noirs du câble non-chauffant.
3. Consignez le résultat dans le Journal de test.
4. Si une lecture de résistance autre que l’infini s’affiche (assurez-vous que vos doigts n’entrent pas en contact avec les parties nues des fils ou des sondes), il est probable que le câble soit endommagé. Pour consigner les résultats et faire une demande de réparation, communiquez avec le service à la clientèle de Stelpro.
Vous devrez tester le câble plusieurs fois durant l'installation. Référez-vous à cette section lorsque requis.
TESTS
Vérifiez l’étiquette sur la boîte de votre produit True Comfort qui fournit les données relatives à la superficie couverte par le câble. La surface couverte par le câble doit être inférieure à la surface disponible à chauffer. Le câble ne doit pas être coupé ou modifié.
EXEMPLE
112 po
143 po
36 po
32 po
22 po 24 po
12 po 60 po
60 po 48 po
MESURES
(po) SURFACE
(po2) SURFACE (pi2)*
Surface totale de la pièce 143 x 112 16 016 111,2
Surface des objets au sol
Douche 48 x 36 1728 12
Baignoire 60 x 32 1920 13,3
Vanité 60 x 22 1320 9,2
Toilette 12 x 24 288 2
Surface à chauffer 10 760 74,7
*Pour convertir les po2 en pi2, il suffit de diviser par 144.
1 CALCULEZ LA SURFACE À CHAUFFER
1. Mesurez la surface totale de la pièce.
2. Mesurez les objets qui touchent au sol et soustrayez-les de la surface totale.
3. La différence vous donnera la surface à chauffer.
PLANIFICATION
1. Enlevez les têtes de clous, de vis ou les autres objets qui pourraient endommager le câble chauffant.
Les surfaces doivent être planes et lisses.
2. Pour assurer une meilleure adhésion des gabarits ou de la membrane de désolidarisation et des produits cimentaires, utilisez une balayeuse pour éliminer les résidus de poussière et lavez le plancher à l’aide d’une éponge ou d’une moppe humide.
3. Si vous prévoyez couvrir le câble chauffant d’une sous-finition autolissante, appliquez une couche d’apprêt tel que recommandé par le manufacturier. Notez qu’il n’est pas recommandé d’appliquer une couche d’apprêt sur une membrane de désolidarisation.
2 PRÉPARATION DE LA SURFACE
3 PLAN D'INSTALLATION
Distances à respecter
• 5 cm (2 po) d'un mur, de la base d’un meuble permanent, d’une armoire fixe, d’une baignoire, d’une douche et de la base d’une toilette.
• 20 cm (8 po) d’une prise électrique ou d’un appareil de chauffage fixé au plancher ou en contact avec le plancher.
• 10,1 cm (4 po) au minimum d’un conduit non-chauffant ou d’un drain de plancher.
• 15 cm (6 po) du centre du drain de toilette.
• 13 mm (1/2 po) au minimum de toute surface combustible exposée.
À prévoir
• Une boîte électrique de type expansée/profonde de 10 cm x 10 cm (4 po x 4 po) et un couvercle surélevé pour 1 appareil par circuit de 15 A.
de charge.
Consignes à respecter
• Le câble doit être entièrement installé dans la pièce.
• La longueur d’une passe de câble doit être inférieure à 3 mètres (10 pieds).
• Le rayon de courbure minimal du câble chauf- fant ne doit pas être inférieur à 13 mm (½ po).
• L’installation des câbles doit être uniforme en tout temps dans les zones de circulation et ne doit jamais excéder une puissance de 15 W/pi2. Référez-vous au tableau « Puissance de l’installation » au début de ce guide pour connaître les
espacements possibles en fonction du système d’installation.
• Le câble ne peut être coupé, raccourci, modifié ou croisé.
1. Déterminez l'emplacement du thermostat. Il doit être à un endroit accessible à l’intérieur de la pièce où le système sera installé.
2. À l’aide d’un marqueur, dessinez les obstacles à contourner et les distances à respecter directement sur la surface.
3. L'installation du câble débutera sur le plancher, en dessous de l'emplacement du thermostat.
4. Prévoyez de terminer l’installation du câble dans une zone tampon pour accommoder un excès de câble tout en maintenant l’espacement des câbles en dessous de 15 W/pi2.
5. Planifiez l'installation du câble afin de prévoir les changements de direction.
INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT MOUILLÉ Le câble True Comfort peut être installé dans un environnement mouillé, tel qu’un plancher de douche de type européen ou un sauna.*
Des précautions supplémentaires doivent cependant être prises.
• Le thermostat doit être installé à une distance minimale de 1 m (3 pi 3 po) de la zone mouillée.
• Vous devez installer un câble distinct dans la douche.
• Acheminez la partie non-chauffante du câble sans nuire à la membrane d’étanchéité.
* Pour ces applications, validez avec le code électrique local et/
ou national.
EXEMPLE
DÉBUT
Pièce dont les murs sont plus long que 3 mètres (10 pieds)
Inspirez-vous de ce dessin pour maintenir les passes de câble à une longueur n’excédant pas 3 mètres (10 pieds). Il est possible de maintenir l’espacement requis entre les câbles chauffants.
Planification complexe
Voici un exemple qui illustre l’installation du câble par rapport aux objets présentant un angle différent de 90°.
Distances à respecter (Réf. : page 7)
L’installation du câble est perpendiculaire aux objets dont on veut contrôler/respecter l’espacement requis.
Il faut donc changer de direction pour respecter ces distances.
Installation avec deux câbles
Terminez l’installation du premier câble près du mur afin d’imbriquer parfaitement le deuxième câble.
Planifiez le départ de chacun des câbles de façon à respecter les espacements.
6. Si l’installation requiert plusieurs câbles ou si votre pièce comporte plusieurs murs dont la longueur excède 3 mètres (10 pieds), consultez les illustrations appropriées sur cette page afin de vous en inspirer.
FIN DU DEUXIÈME CÂBLE
DÉBUT
DÉBUT
DÉBUT CHANGEMENT DE DIRECTION
CHANGEMENT DE DIRECTION CHANGEMENT DE DIRECTION
DÉBUT DU PREMIER CÂBLE DÉBUT DU DEUXIÈME CÂBLE
FIN DU PREMIER CÂBLE
1 PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DU THERMOSTAT
2 INSTALLATION DU CONDUIT
3 FIXATION DU JOINT MÉCANIQUE
En aucun cas, la partie chauffante du câble ainsi que le joint mécanique ne doivent être installés dans les murs. Ceci pourrait causer un incendie.
1. Installez la boîte électrique à l'emplacement sélectionné.
2. Sous celui-ci, dégagez un espace dans la lisse basse du mur. Cette ouverture vous permettra d’acheminer les câbles du plancher, jusqu’à la boîte électrique.
3. Installez une corde de tirage temporaire dans le mur, entre le plancher et la boîte électrique. Au moment de l’installation des sondes de température de plancher, cette corde de tirage sera utilisée pour acheminer les câbles au thermostat. Ils doivent être acheminés à l’extérieur du conduit contenant le câble non-chauffant et à l’extérieur de la boîte électrique.
1. Ébarbez les extrémités du conduit et utilisez un embout de protection pour prévenir l’endommagement mécanique des câbles.
2. Insérez une corde de tirage dans le conduit approuvé pour câblage électrique.
3. Fixez le conduit de façon appropriée.
1. À au moins 5 cm (2 po) du mur, localisez et marquez l’endroit où sera fixé le joint mécanique au sous-plancher.
2. Entaillez le sous-plancher ou la membrane de désolidarisation d’une rainure d’environ 6 mm (1/4 po) de profondeur à l’aide d’un couteau ou d’un ciseau à bois ou à béton.
3. Nettoyez la rainure et fixez le joint mécanique du câble dans celle-ci à l’aide de vis ou de colle chaude.
INSTALLATION
4 POSE DU SYSTÈME D’INSTALLATION ET DU CÂBLE CHAUFFANT
AVEC LA MEMBRANE DE DÉSOLIDARISATION
La pose de la membrane de désolidarisation au sol doit être faite selon les instructions fournies par le fabricant du produit.
Installation du câble dans la membrane 1. Insérez le câble dans la membrane en le faisant
glisser entre les crampons et en appliquant une légère pression à l’aide d’un outil non tranchant, comme une truelle en bois ou un rouleau de tapissier.
2. Installez le câble dans la membrane de façon uniforme.
Référez-vous à la section Plan d'installation de la page 7 pour obtenir plus de détails sur l'installation.
Fin du câble chauffant
La terminaison du câble est rigide et son diamètre est plus gros que le câble chauffant.
1. Pour terminer l’installation, faites une rainure d’environ 6 mm (¼ po) de profondeur au sous-plancher pour y insérer la terminaison, afin que celle-ci soit à la même hauteur que le câble chauffant.
2. Fixez la terminaison du câble en utilisant de la colle chaude ou des vis dans les trous prévus à cet effet.
L’emploi d’un revêtement de sol souple ou en bois nécessite un espacement alterné du câble chauffant dans une membrane de désolidarisation.
Le rayon de courbure minimal du câble chauffant ne doit pas être inférieur à 13 mm (1/2 po).
N’endommagez pas le câble en l’insérant dans la membrane ou les gabarits.
Conservez les fils dénudés du câble non-chauffant au sec avant, pendant et après l’installation.
AVEC LES GABARITS TRUE COMFORT FOURNIS
1. Fixez les gabarits au sol à l'aide d'un pistolet à colle chaude et des bâtons de colle chaude fournis. Les gabarits peuvent aussi être brochés, cloués ou vissés.
Il est suggéré de déposer le pistolet à colle chaude sur un carton pour protéger le câble chauffant.
2. Pour maximiser l’adhésion, appliquez la colle chaude sur le plancher uniformément en un trait continu sur une longueur de 30 cm (12 po).
3. Déposez et alignez rapidement le gabarit dans la colle chaude.
4. Fixez les gabarits au fur et à mesure de l’avance ment de l’installation en les enclenchant les uns dans les autres.
5. Insérez le câble dans le gabarit en le glissant entre les rondelles et en appliquant une légère pression.
Appliquez une légère tension sur le câble afin qu’il soit toujours disposé en parallèle.
6. Contournez les obstacles de formes irrégulières (murs en angle, meubles fixes, etc.) en installant les gabarits de façon à ce qu’ils épousent la forme de l’obstacle et qu'ils soient toujours perpendiculaires au câble.
7. Utilisez une goutte de colle chaude sous le câble à tous les mètres (3 pieds) pour maintenir l'espacement entre les câbles et éviter qu'ils ne flottent lors de l'application de ciment-colle ou de la sous-finition autolissante.
Ne touchez jamais le câble avec la pointe du pistolet à colle chaude.
Le câble lui-même ne peut être broché.
OU
5 INSTALLATION DES SONDES DE TEMPÉRATURE
6 ACHEMINEMENT DU CÂBLE NON-CHAUFFANT À LA BOÎTE DE RACCORDEMENT
Ne croisez pas le câble de la sonde sur le câble chauffant.
Vous devez laisser l’étiquette d’identification sur le câble en conformité avec le code national de l’électricité. Son retrait annulerait la garantie.
Deux sondes sont fournies pour mesurer la température du plancher. La première est incluse avec le thermostat et la deuxième est incluse avec votre câble chauffant; une seule sonde doit être raccordée au thermostat. La deuxième sonde ne servira que si le fonctionnement de la première est compromis.
1. Positionnez les sondes de température en respectant les consignes ci-contre.
2. Acheminez les câbles des sondes jusqu'au thermostat. Dans le mur, hissez-les avec la corde de tirage installée précédemment. Ces câbles doivent être à l’extérieur du conduit contenant le câble non-chauffant et à l’extérieur de la boîte électrique.
3. Le câble d'une des sondes sera inséré dans le trou prévu à cet effet sur la base du thermostat. (Voir étape 9)
1. Enroulez l'étiquette d'identification du câble autour de celui-ci et maintenez-la en place avec du ruban électrique.
2. Attachez le câble non-chauffant à une corde de tirage préalablement insérée à l’intérieur du conduit et hissez-le dans la boîte électrique.
3. Au besoin, coupez l’excédent de câble non-chauffant tout en conservant l’étiquette d’identification du produit. Pour ce faire, retirez la gaine noire jusqu’à l’endroit désiré sans abimer les conducteurs, glissez l’étiquette d’identification sur le conducteur et coupez l’excédent de fils.
4. Installez une plaque protectrice sur la lisse basse du mur.
Consignes pour la position des sondes
• Être à 2 endroits différents, un pour chaque sonde.
• Être à égale distance entre 2 câbles chauffants.
• Être à l’intérieur d’un espace chauffé d’un rayon minimum de 30 cm (12 po).
• Être dans une zone représentative de la température habituelle du plancher.
• Être le plus près possible du revêtement de sol.
• Être loin de toute source de froid ou de chaleur.
• Être loin de tout objet susceptible d’empêcher l’air de circuler librement au sol.
• Dans le cas où l’installation d’un revêtement de sol souple ou en bois est prévue, installez les sondes de température, centrées entre les câbles les plus rapprochés.
7 RAGRÉAGE DU CÂBLE
Le câble chauffant, le joint mécanique, le joint de la fin du câble et les sondes de température de plancher du thermostat doivent être fixés au plancher et couverts entièrement de ciment-colle ou de sous-finition autolissante.
* Vérifiez auprès des manufacturiers de ciment-colle ou de sous-finition autolissante et de la membrane de désolidarisation la compatibilité et les instructions de leurs produits relatifs à la présence d’un câble chauffant et au sous-plancher sur lequel le câble chauffant est installé.
AVEC UNE SOUS-FINITION AUTOLISSANTE MODIFIÉE AUX POLYMÈRES*
1. Colmatez tous les espaces où la sous-finition pourrait sortir de la pièce, comme les bas de mur et les trous de plomberie dans le plancher.
2. Si ce n'est pas déjà fait, appliquez un apprêt adapté au sous-plancher.
3. Tel que recommandé par le manufacturier de la sous-finition autolissante, installez une bande compressible sur le périmètre de la pièce et autour des saillies verticales.
4. À l’aide d’un râteau à ragréage, étendez la sous- finition autolissante. Pour tous les revêtements de sol, autres que la pierre et la céramique, recouvrez le câble d'une épaisseur minimale de 13 mm (1/2 po).
5. Laissez sécher.
AVEC UN CIMENT-COLLE POUR CARRELAGE*
1. En prenant appui sur le câble chauffant, étalez uniformément une couche de ciment-colle avec le côté plat d’une truelle en tirant ou en poussant dans le sens de l’installation du câble chauffant pour remplir l’espace entre les câbles.
Attention de ne pas endommager le câble avec la truelle.
2. Pour les zones sans câble chauffant, utilisez une truelle appropriée avec le côté dentelé comme gabarit de hauteur pour appliquer une couche de ciment-colle, puis lissez avec le côté plat pour uniformiser la hauteur des zones avec et sans câble chauffant.
3. Laissez sécher.
Membrane de désolidarisation
• Pour l'installation de carrelage, l’application de la sous-finition autolissante doit être d’un minimum de 6 mm (¼ po) et d’un maximum de 13 mm (½ po) au-dessus des crampons.
• Pour l'installation d'un revêtement de sol souple ou en bois, l'application de la sous-finition autolissante doit être de 13 mm (½ po) par-dessus les crampons.
• Aucun apprêt n’est nécessaire sur la membrane de désolidarisation.
• Portez une attention particulière quant aux règles d’application des joints de mouvements, telles que requises par le Tile Council of North America (TCNA) ou l’Association Canadienne de Terrazzo, Tuile et Marbre (ACTTM/TTMAC).
Lors du ragréage du câble chauffant et de l’installation du revêtement de sol, ne frappez jamais le sol avec les outils et ne permettez pas la circulation dans cette pièce autre que celle nécessaire au ragréage.
Ne déposez pas directement vos outils sur le câble chauffant. Placez un carton épais sur le câble chauffant pour y déposer vos outils.
Avant de continuer, testez le câble et les sondes (page 5) et consignez les résultats dans le Journal de test.
Prenez des photos de votre installation avant de procéder au recouvrement du câble. Ces photos vont aider à loca liser facilement le câble lors de rénovations futures et à démontrer que les consignes d’installation ont été respectées, s’il y a lieu.
8 POSE DU REVÊTEMENT DE SOL
9 INSTALLATION DU THERMOSTAT
1. Avant d’installer le revêtement de sol, il est important de respecter le temps de cure (séchage) du ciment-colle ou de la sous-finition autolissante utilisé pour le ragréage, tel que recommandé par le fabricant.
2. Installez le revêtement de sol selon les directives du manufacturier.
3. Enlevez les excédents de ciment-colle entre les joints des carreaux en utilisant une éponge humide. N’utilisez pas une truelle ou un couteau qui pourrait endommager le câble chauffant.
1. Fixez le fil vert de mise à la terre du câble non-chauffant à la borne située dans la boîte électrique.
2. Procédez au raccordement en suivant les directives du guide d’installation du thermostat True Comfort.
3. Identifiez le circuit approprié au panneau électrique.
4. Programmez la température du plancher dans les réglages du thermostat.
NOTE IMPORTANTE : Si un revêtement de sol souple ou en bois a été installé, assurez-vous de limiter la température maximale du plancher dans les réglages du thermostat selon les recommandations du manufacturier.
Utilisez les thermostats True Comfort pour opérer le système. Ceux-ci sont équipés d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre de classe A (DDFT) qui vous protégera, ainsi que le système, en cas de défectuosité. Le système True Comfort doit être protégé par un DDFT de classe A (5 mA) pour préserver la garantie du système.
Avant de démarrer votre système, il est important de respecter le temps de cure (séchage) recommandé par les fabricants des produits cimentaires et des adhésifs utilisés. Celui-ci peut varier de 7 à 28 jours.
À cet égard, nous vous suggérons de contacter les manufacturiers des produits utilisés ou de consulter leurs fiches techniques.
Avant de continuer, testez le câble et les sondes (page 5) et consignez les résultats dans le Journal de test.
Avant de continuer, testez le câble et les sondes (page 5) et consignez les résultats dans le Journal de test.
Le revêtement de sol doit être en contact direct avec le ciment-colle ou la sous-finition autolissante dans lequel est enfoui le câble chauffant. Assurez-vous d’un transfert adéquat de l'adhésif.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION : Avant de procéder au branchement, assurez-vous que le circuit est hors tension.
DIRECTIVES IMPORTANTES
• Ne déposez pas de carpettes ou de meubles sous lesquels l’air ne peut circuler librement sur le revêtement d’un plancher chauffant. La chaleur emprisonnée pourrait endommager votre carpette, votre revêtement de sol ou le câble chauffant. L’utilisation d’un tapis de bain est acceptable pourvu qu’il soit retiré du sol une fois la période du bain ou de la douche terminée.
• Sachez que les revêtements de sol autres que la céramique, la porcelaine et la pierre naturelle sont généralement soumis à des limitations de température par leur fabricant. Utilisez la fonction de limite de température du plancher du thermostat pour vous y conformer.
• Toute rénovation et/ou modification du plancher peut endommager le câble si aucune précaution n’est prise.
Il est interdit de percer le plancher avec des clous, des vis ou de toute autre façon.
• Advenant une réparation du revêtement de sol, agissez avec précaution. Coupez l’alimentation électrique et retirez soigneusement la partie de revêtement à remplacer sans endommager le câble chauffant.
ENTRETIEN
Les systèmes de planchers chauffants True Comfort ne nécessitent aucun entretien.
RÉPARATION
Si le câble est endommagé, il peut être réparé. Une trousse de réparation est offerte chez les dépositaires True Comfort.
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez quelque problème que ce soit avec votre système de plancher chauffant, appelez d’abord votre installateur. Si vous ne pouvez pas obtenir de résultat satisfaisant, contactez le service à la clientèle de Stelpro de 8 h à 17 h, heure de l’Est. Assurez-vous d’avoir en main les numéros de modèle du thermostat et du câble ainsi que le Journal de test.
Que faire si le plancher ne semble pas chauffer?
Voici quelques pistes :
• Est-ce que l’inscription GFCI apparaît à l’écran du thermostat et/ou est-ce que le bouton ‘Reset’ est illuminé en rouge? Si oui, enfoncer le bouton ‘Reset’
pour réactiver le système. Si le problème persiste à la demande de chauffage, contactez un électricien pour tester la résistance d’isolation du câble chauffant.
• Dans les réglages du thermostat, assurez-vous que la limite supérieure de température du plancher ou de l’air est à un niveau approprié.
• Si votre thermostat est en mode programmable, assurez-vous que le programme de fonctionnement est adapté.
• Remettez le thermostat aux réglages d’usine.
Choisissez le mode manuel du thermostat, et montez la température au maximum. Attendez 24 h. Si le plancher chauffe, le problème se situe probablement dans le choix des paramètres qui ont été personnalisés.
• Est-ce que la sonde de température du plancher est localisée adéquatement? La sonde de plancher est-elle influencée par un facteur externe, comme un tapis la recouvrant, le soleil ou un autre appareil de chauffage (conduits sous le plancher)?
• Consultez la rubrique Dépannage de la page FAQ sur notre site Web : https://truecomfortsystems.com/faq/
• Si vous n'avez pas trouvé la solution au problème, contactez votre installateur. Si vous ne pouvez pas obtenir de résultat satisfaisant, contactez le service à la clientèle de Stelpro entre 8 h et 17 h, heure de l’Est.
• Assurez-vous d’avoir en main les numéros de modèle du thermostat et du câble ainsi que le Journal de test.
MANUEL DE L ̓UTILISATEUR UTILISATION ET DÉPANNAGE
Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer une réparation.
Ne tentez jamais d’effectuer une réparation sur un câble installé dans une zone humide/mouillée.
Contactez le service à la clientèle de Stelpro.
GARANTIE TRUE COMFORT
Stelpro garantit à l’acheteur original que les produits listés ci-dessous, conçus, fabriqués ou distribués par Stelpro, sont exempts de tout défaut de matière et de fabrication tel que décrit dans ce document. La présente garantie limitée est valable pour les produits achetés et installés au Canada conformément aux instructions de True Comfort. Cette garantie est en vigueur depuis le 1er juin 2020. Cette garantie n'est pas transférable.
PÉRIODE DE COUVERTURE
La présente garantie limitée prend effet à compter de la date d’achat du produit par le propriétaire initial et demeure en vigueur pour une période de 3, 10 ou 25 années consécutives, selon le produit. La garantie n'est pas prolongée si le produit est réparé ou remplacé.
UNE GARANTIE LIMITÉE DE 25 ANS : Câble True Comfort, Trame True Comfort
UNE GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS : Membrane de désolidarisation UNE GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS : Tous les thermostats True Comfort
CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
• Les produits doivent être achetés auprès d’un dépositaire autorisé.
• Les produits doivent être neufs et leur sceau de sécurité doit être intact au moment de l’achat.
• L’installation des produits doit être conforme aux instructions du guide d’installation, qui fait partie intégrante de la présente garantie par sa référence.
• Les produits doivent être utilisés pour une application certifiée et décrite dans notre guide d’installation.
• Les produits doivent être installés conformément aux directives standards de l’industrie qui ne vont pas à l’encontre des instructions du guide d’installation en vigueur au moment de l’installation.
• Des matériaux de construction appropriés/conformes/non altérés doivent être utilisés pour toutes les parties de la construc- tion et de l'installation. C'est la responsabilité du propriétaire/
des constructeurs/installateurs de choisir les matériaux de construction appropriés en conformité avec tous les codes de construction locaux et nationaux.
• Le Journal de test doit être rempli et soumis à Stelpro. Il doit inclure les résultats des tests de vérification de la résistance et de l’isolation des
produits, tests qui doivent avoir été effectués avant et après l’installation des câbles, après le ragréage des câbles et après l’installation du revêtement de sol. Les tests s’appliquent seulement aux câbles.
• Le raccordement électrique des produits doit être effectué par un électricien qualifié. Les produits doivent être raccordés à des appareils de contrôle de marque True Comfort (ou à des appareils équivalents appropriés et reconnus par Stelpro).
• Les produits doivent être recouverts d’un produit cimentaire compatible avec un système de plancher chauffant électrique.
• L’étiquette d'identification du câble doit être présente sur le produit.
Pour initier une réclamation, le bénéficiaire de la garantie doit aviser Stelpro de la découverte du défaut allégué dans les 30 jours de sa découverte, soit par courriel à : [email protected] ou par courrier régulier à :
Service à la clientèle Stelpro
1041, rue Parent, Saint-Bruno-de-Montarville, QC J3V 6L7 L’avis de réclamation doit inclure une preuve d’achat du produit et des matériaux utilisés pour le projet, le numéro de production, le cas échéant, et la preuve que le produit a été installé conformément aux directives d’installation (préférablement sous forme de photos).
Seule Stelpro pourra, par la suite, à sa discrétion et sans condition, demander d’autres documents, inspecter le défaut allégué, procéder au règlement et autoriser les travaux, le cas échéant, si la réclamation est jugée fondée par Stelpro.
CE QUE STELPRO FERA ET NE FERA PAS
• La présente garantie limite l’obligation de Stelpro, sous toutes réserves, à la réparation ou au remboursement du produit, si Stelpro détermine que le produit présente un défaut de fabrication qui le rend inutilisable.
• Afin que le propriétaire puisse réparer le revêtement de sol suite au bris d’un câble chauffant, Stelpro recommande de garder en réserve la plus grande des surfaces de revêtement de sol suivante, soit 3% de la surface totale ou cinq (5) carreaux. Stelpro pourra, à sa discrétion, réparer ou rembourser sans frais les produits défectueux.
Toute pièce remplacée dans le cadre de l’application de la garantie limitée devient la propriété de Stelpro.
ATTENTION !
Le Journal de test doit être REMPLI et RETOURNÉ à Stelpro pour l’activation de la garantie, à défaut de quoi :
Toute l’information requise et les résultats des tests doivent être entrés dans le Journal de test, selon les instructions de ce manuel.
LA GARANTIE NE SERA PAS ACTIVÉE ET DONC NON VALABLE.
• Un remboursement ne sera fait que pour les pièces défectueuses;
aucune indemnité ni aucun remboursement ne sera versé pour les salaires et les frais de main-d’œuvre et de transport. Si Stelpro choisit d’offrir un remboursement pour le câble, le remboursement sera équivalent au montant le plus bas entre le prix d’achat et le prix de détail suggéré. Pour ce qui est des pièces qui ne sont pas fabriquées par Stelpro, la garantie appliquée sera la même que celle qui nous est offerte par nos fournisseurs.
• Afin de maintenir son engagement envers la qualité du produit et l’innovation, Stelpro se réserve le droit, en tout temps et sans encourir d’obligations, de réviser, de changer, de modifier ou de cesser de fournir toute spécification, caractéristique, composante ou tout design des produits.
AVERTISSEMENTS
• Installer le produit sans le raccorder à une unité de contrôle et à un système de protection (incluant le disjoncteur différentiel de fuite à la terre) en conformité avec le code électrique local et national et toute autre norme applicable dans votre région et comme indiqué dans le guide d’installation peut provoquer un incendie. À cet égard, Stelpro se dégage de toute responsabilité pour des dommages pouvant découler d’une omission de cette nature.
• Le non-respect des directives du guide d’installation, incluant celles du manuel de l’utilisateur, peut occasionner des bris aux câbles, ce qui peut mener à la défaillance du système et même à un incendie. Ces bris, ainsi que tous les dommages pouvant en découler, ne seront pas couverts par la garantie limitée.
• Recouvrir les produits True Comfort avec un produit autre qu’un produit cimentaire approprié pour le substrat en place peut entraîner des défaillances, des défauts de fonctionnement et même un incendie. Ces défaillances et défauts, ainsi que les dommages pouvant en découler, ne seront pas couverts par la garantie limitée.
EXCLUSIONS
Les éléments suivants ne sont pas garantis :
• Les dommages résultant d’une installation non conforme.
• Les dommages résultant d’abus, de réparations non conformes, d’un entretien ou d’un entreposage non adéquat, de modifications ou de l’utilisation de pièces autres que celles fabriquées ou fournies par Stelpro.
• Les dommages résultant d’un usage abusif ou négligent des produits.
• Les dommages résultant d’un défaut de structure ou de sous-plancher.
• Les produits True Comfort combinés à l’utilisation de thermostats autres que les thermostats True Comfort (sauf les thermostats équivalents reconnus par Stelpro).
• Les dommages occasionnés par l’eau, le feu, une inondation, un accident ou une catastrophe naturelle.
• Les dommages indirects ou accessoires, ou tout autre dommage, trouble, inconvénient, désagrément, perte de temps ou perte de revenu.
• L'efflorescence est un phénomène naturel avec les matériaux cimentaires; elle n'est donc pas considérée comme une condition défectueuse.
• Les fissures et le décollement du carrelage ou du coulis dues à une défaillance ou à un mouvement structurel, à une déflexion excessive ou à une autre défaillance du substrat.
CLAUSE LIMITATIVE DE RESPONSABILITÉ
CETTE GARANTIE EST EXPLICITEMENT DONNÉE ET ACCEPTÉE EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU TACITE, INCLUANT, SANS CLAUSE LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À L’EMPLOI OU À UNE FONCTION PARTICULIÈRE. BIEN QU’ELLES NE PUISSENT PAS ÊTRE DÉCLINÉES, LES GARANTIES SOUS- ENTENDUES SONT LIMITÉES, EN MATIÈRE DE DURÉE, À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET TACITE. TOUS LES DOMMAGES CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES SONT EXCLUS DE LA COUVERTURE SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET LES CLAUSES LIMITATIVES ET D’EXCLUSION DÉCRITS PLUS HAUT DE SORTE QU’ILS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS QUI PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTS D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Il est de plus expressément entendu et compris que Stelpro n’endosse aucune responsabilité au nom des installateurs, lesquels sont totalement indépendants et aucunement soumis à quelque contrôle que ce soit de la part de Stelpro. Conséquemment, Stelpro n’effectue aucune surveillance ni aucun contrôle de la qualité ou d’une autre nature quant aux travaux effectués par les installateurs. Ceux-ci doivent faire preuve de jugement lorsqu’ils exécutent des travaux d’installation. Enfin, Stelpro n’exprime aucune préférence pour quelque installateur que ce soit et le choix d’un installateur relève exclusivement de l’acheteur ou de son mandataire.
Aucun revendeur ou installateur des produits True Comfort n’est autorisé à faire des affirmations, des représentations ou à offrir des garanties autres que celles contenues dans cette garantie limitée.
SYSTÈMES DE PLANCHER CHAUFFANT
JOURNAL DE TEST
Prénom Nom
Adresse
Adresse courriel Téléphone
Nom de l’entreprise Adresse
Prénom Nom
Nom de l’entreprise Adresse
Prénom Nom
Nom de l’entreprise Adresse
INFORMATION SUR LE PRODUIT
(VOIR L'ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION) No. de modèleLongueur Résistance (Ω) Tension (V) Puissance (W) No. de production
__________________________________________________________ __________________________________________________________
Date de mise en service (aaaa/mm/jj) Date d’achat (aaaa/mm/jj)
Pièce : Nouvelle construction Rénovation
REMPLIR EN LETTRES MOULÉES
CONSOMMATEUR
DÉTAILLANT
INSTALLATEUR DU CÂBLE
INSTALLATEUR DU THERMOSTAT
CGS120K0191 MODEL NO.NO. DE MODÈLE
58.2 m (191 ft/pi) LENGTHLONGUEUR
58 Ω RESISTANCERÉSISTANCE 120 V VOLTAGETENSION
645 W RATED OUTPUT PUISSANCE NOMINALE
203192401461 PRODUCTION NO.
NO. PRODUCTION
EXEMPLE
JOURNAL DE TEST – SUITE
MERCI DE VOTRE ACHAT!
BESOIN D'ASSISTANCE? CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE STELPRO.
WWW.STELPRO.COM | [email protected] | 1-844-STELPRO VALEURS
D’USINE
AVANT LE BRIS DU SCEAU DE SÉCURITÉ
APRÈS
L’INSTALLATION APRÈS LE RECOUVREMENT
APRÈS LE REVÊTEMENT DE SOL
DATE ANNÉE : MOIS : JOUR :
RÉSISTANCE DU CÂBLE CHAUFFANT (Ω)
RÉSISTANCE
D’ISOLATION (MΩ) INFINIE
RÉSISTANCE
SONDE #1 (KΩ) 10 KΩ @
25 °C/77 °F
RÉSISTANCE
SONDE #2 (KΩ) 10 KΩ @
25 °C/77 °F
NOM DU VÉRIFICATEUR
Conservez une copie et retournez ce Journal de test par courriel à [email protected] ou par courrier à : Stelpro, Service à la clientèle, 1041, rue Parent, Saint-Bruno-de-Montarville (Québec) J3V 6L7 Canada Pour initier une réclamation sous garantie, présentez ce Journal de test accompagné de la facture d’achat.
INSTALLATION AND USER GUIDE
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
NEED HELP? CONTACT STELPRO CUSTOMER SERVICE.
WWW.STELPRO.COM [email protected] 1 844-STELPRO
THIS GUIDE SHOULD BE GIVEN TO THE USER AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.
FLOOR HEATING SYSTEMS
INS_TC-PS-CABLE_0722
TAKE THE TIME TO READ THE ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE YOU BEGIN TO ENSURE A SAFE AND EASY INSTALLATION.
• Never power the cable before installation is complete.
• Never cut the cable or modify it in any way.
• This cable is an electrical product and must be installed in accordance with local and/or national electrical codes.
It should be installed by a qualified person where required by law.
• True Comfort floor heating systems must be connected to an electrical circuit dedicated to heating. The system's circuit current is determined by the data on the
cable identification label.
• In accordance with local and/or national electrical codes, the product identification label attached to the non-heating cable must not be removed, as it describes all relevant product characteristics. The warranty will be void if it is removed.
• The maximum current the True Comfort thermostat allows is 15 amps. For installations exceeding 15 amps, use additional thermostats as required.
• The True Comfort cable is designed to be installed in an uncoupling membrane intended for a heating cable (sold separately) or with the True Comfort cable
spacers included in the box.
• True Comfort systems can be used as supplementary or main heating systems as long as the heat loss in the room does not exceed the system’s energy capacity.
• The True Comfort heating cable and floor temperature sensors must be installed on compatible surfaces only.
The surface must comply with current building codes and meet mortar and floor covering manufacturers’
requirements.
• Please refer to publications from the Tile Council of North America (www.tcnatile.com) or the Terrazzo Tile & Marble Association of Canada (TTMAC) for full details on tile installation.
• The True Comfort floor heating system must not be installed in closets, underneath fixed furniture, on or inside walls or partitions where air cannot circulate freely.
• The cable should not be installed over a movement joint.
Consult with the flooring installer to locate these joints when planning the work.
• The system cannot be installed if the ambient temperature is below 0°C (32°F).
• The cable should only be installed inside a building.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Please give this guide to the user;
it contains important instructions.
This guide contains safety instructions, precautions, and standards to be observed to ensure a safe and successful installation. Please read instructions with this symbol carefully and observe all related guidelines.
The maximum thermal resistance of the material must not exceed R1 (RSI 0.18).
BEFORE YOU GET STARTED
DETERMINING THE INSTALLATION OUTPUT
The installation output depends on the installation method and the spacing of the heating cable. The floor temperature and the ambient temperature in the room where the floor heating system is installed depend on many factors, including the installation output, subfloor, floor covering, insulation, and window area. To determine the performance your system can achieve, consult an energy efficiency professional.
UNCOUPLING MEMBRANE
CABLE SPACERS
True Comfort Other brand
Cable spacing
2 1/2"
studs2
Alternating 2-3-2 studs
3 3/4"
studs3
2 3/8"
studs2
Alternating 2-3-2 studs
3 1/2"
studs3
Alternating
2"-3"-2" 3" Alternating 3"-4"-3" 4"
Power 14.4 W/ft.² 11.5 W/ft.² 9.6 W/ft.² 14.9 W/ft.² 12 W/ft.² 10 W/ft.² 15 W/ft.² 12 W/ft.² 10.3 W/ft.² 9 W/ft.²
COMPATIBLE FLOOR COVERINGS
TILE SOFT FLOOR COVERING* WOOD FLOOR COVERING*
Ceramic Porcelain Stone Vinyl Linoleum Carpet Cork Floating
floor Engineered
wood Natural
hardwood
Cable spacers √ √ √ √ √ √ √ √
Uncoupling
membrane √ √ √ √ √ √ √ √
*Check product compatibility with the manufacturer. Most of these floor coverings should not be exposed to temperatures above 28°C (82°F).
Ensure that thermostat settings are appropriate. These floors require heating cable alternate spacing on an uncoupling membrane.
COMPATIBLE SURFACES
Some of these materials require special preparation, as they must be compatible with the thin-set mortar or self-leveling underlayment. Consult the cement product’s technical data sheet or contact the manufacturer. For all other materials, contact our customer service department.
If you are using a metal or plastic diamond mesh on the surface, it must first be covered with a compatible cementitious product before you start installing the heating cable.
Concrete slab
For non-insulated concrete slabs, Stelpro strongly recommends insulating the surface of the slab prior to the installation of the heating cable to limit heat loss in the concrete slab, as well as the perimeter of the room where a cable is installed.
For insulated concrete slabs, when only parts of the slab will be heated, it is recommended to insulate the slab surface for these areas.
√ Plywood
√ Oriented strand board (OSB)1
√ Cement board
√ Smooth concrete²
√ Mortar screed3
√ Gypsum-based screed
√ Existing tiles
√ Uncoupling membrane4
√ Acoustic membrane
1 Limitations exist when covering the cable; it may be necessary to use a self-leveling underlayment.
2 We recommend insulating the surface of the concrete slab for applications less than 5 m² (50 ft²) to limit heat loss.
3 If the surface is too granular or uneven, skim coat with a suitable thin-set mortar.
4 Please refer to the uncoupling membrane manufacturer's instructions for compatible surfaces.
Heating cable Cable spacers* Floor temperature sensor Hot glue sticks
True Comfort thermostat
*If required, extra cable spacers are sold separately.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
OPTIONAL MISCELLANEOUS TOOLS
WHAT’S IN THE BOX
*Unless approved for this application, electrical metallic tubing conduits are not permitted in wet locations (e.g., showers). PVC conduits are only permitted in walls that do not contain thermal insulation. For full details, please refer to your local electrical code.
Measuring tape Marker Screwdriver Electrical tape
Protective plate
Conduit fishline Hot glue gun Utility knife
Multimeter
10 cm (4 in.) square electrical box with conduit openings and raised cover
Approved* electrical conduit and protective end cap
Uncoupling membrane
• Calculator
• Wood or concrete chisel
• Shears
• Stick or pipe
2.5 cm (1 in.) in diameter or less and 30 cm (1 ft.) long for the reel box
• Vacuum cleaner
• Broom
• Water bucket and sponge
• Cardboard or other lightweight material
(on which to place tools) Megohmmeter
Never power the heating cable to test it while it is still on the spool.
MEASURING THE HEATING CABLE RESISTANCE
1. Using an appropriate multimeter, measure the resistance between the black wires of the non-heating cable.
2. Record the result in the Test Log.
3. The result must be within ±10% of the reference indicated on the cable identification label. The resistance of the cable is established in an environment at 20°C. If the deviation is greater, please contact Stelpro customer service.
MEASURING THE FLOOR TEMPERATURE SENSOR RESISTANCE
Two sensors are provided to measure the floor temperature. The first is included with the thermostat and the second with your heating cable.
Only one sensor should be connected to the thermostat.
The second sensor will only be used if the operation of the first is compromised.
1. Measure the resistance of the sensors.
2. Record the results in the Test Log.
3. The results obtained must correspond to the values given in the following table:
CHECKING THE HEATING ELEMENT INSULATION
Stelpro strongly recommends that the insulation test be performed with a megohmmeter. The greater sensitivity of this device to conductor insulation will allow for the detection of some breaks that would not be detected with a multimeter.
Ambient
temperature Ohm (Ω)
+/— 10% KOhm (Ω) +/— 10%
5°C (41°F) 22 200 22.2
10°C (50°F) 18 400 18.4
15°C (59°F) 14 800 14.8
20°C (68°F) 12 400 12.4
25°C (77°F) 10 100 10.1
30°C (86°F) 8 400 8.4
With a megohmmeter
1. Connect one of the device cables to the green ground wire of the non-heating cable and the other device cable to one of the black wires of the non-heating cable.
2. Apply a voltage of 1000 V for 6 seconds.
3. Record the result in the Test Log.
4. If the reading shows a value greater than 500 MΩ, the cable is in good condition. If not, please contact Stelpro Customer Service.
With a multimeter
1. Set the multimeter to the resistance function (Ω).
2. Connect one of the device cables to the green ground wire of the non-heating cable and the other device cable to one of the black wires of the non-heating cable.
3. Record the result in the Test Log.
4. If a resistance reading other than infinity is displayed (make sure your fingers do not come into contact with the bare parts of the wires or probes), it is likely that the cable is damaged. To record the results and request a repair, contact Stelpro Customer Service.
You will need to test the cable several times during installation. Refer to this section when required.
TESTS
Check the label on the box of your True Comfort product which provides data on the surface area covered by the cable. The surface area covered by the cable must be less than the surface area available to be heated. The cable must not be cut or modified.
.
EXAMPLE112 in.
143 in.
36 in.
32 in.
22 in.
24 in.
12 in. 60 in.
60 in.
48 in.
MEASURE-
MENTS (in.) SURFACE
AREA (in.2) SURFACE AREA (ft.²)*
Total surface area of the room 143 x 112 16, 016 111.2
Surface area of objects on the floor
Shower 48 x 36 1,728 12
Bathtub 60 x 32 1,920 13.3
Vanity 60 x 22 1,320 9.2
Toilet 12 x 24 288 2
Surface area to be heated 10,760 74.7
*To convert square inches to square feet, divide by 144.
1 CALCULATING THE SURFACE AREA TO BE HEATED
1. Measure the total surface area of the room.
2. Measure the area of the objects that touch the floor and subtract them from the total surface area.
3. The difference is the total surface area to be heated.
PLANNING
1. Remove nail heads, screw heads, or other objects that could damage the heating cable. Surfaces must be flat and smooth.
2. To ensure better adhesion of cable spacers or the uncoupling membrane and cementitious products, use a shop vacuum to remove dust residues and wash the floor with a damp sponge or mop.
3. If you plan to cover the heating cable with a self-leveling underlayment, apply a coat of primer as recommended by the manufacturer. Note that it is not recommended to apply a primer over an uncoupling membrane.
2 PREPARING THE SURFACE
3 PLANNING THE INSTALLATION
Distances to be respected
• 5 cm (2 in.) from a wall, the base of a permanent piece of furniture, a fixed cabinet, a bathtub, a shower, or the base of a toilet.
• 20 cm (8 in.) from an electrical outlet or heating appliance attached to or in contact with the floor.
• 10 cm (4 in.) at least from a duct or floor drain.
• 15 cm (6 in.) from the centre of the toilet drain.
• 13 mm (1/2 in.) at least from any exposed combustible surface.
Have the following on hand
• One 10 cm x 10 cm (4" x 4") expanded/deep electrical box and one raised cover for one device per 15-amp load circuit.
Guidelines to be followed
• The cable must be fully installed in the room.
• The length of a cable run should be less than 3 metres (10 feet).
• The minimum bending radius of the heating cable must not be less than 13 mm (½ in.).
• Cable installation must always be uniform in traffic areas and must never exceed 15 W/ft.².
Refer to the table "Determining the installation output" at the beginning of this guide for sug- gested spacing depending on the
installation system.
• The cable must not be cut, shortened, modified, or overlapped.
1. Determine the location of the thermostat. It should be in an accessible location within the room where the system will be installed.
2. Using a marker, draw the obstacles to be avoided and the distances to be respected directly on the floor.
3. The cable installation should start on the floor below the thermostat location.
4. Arrange to complete the cable installation in a buffer zone to accommodate excess cable while ensuring that the cable spacing remains below 15 W/ft.2.
5. Plan the route of the cable to allow for changes in direction.
INSTALLATION IN A WET ENVIRONMENT
The True Comfort cable can be installed in a wet environment, such as a European-style shower floor or a sauna.* However, additional precautions must be taken.
• The thermostat must be installed at least 1 m (3 ft. 3 in.) away from the wet area.
• You must install a separate cable in the shower.
• Route the non-heating part of the cable
without damaging the waterproofing membrane.
* For these applications, check the local and/or national electrical code.
EXAMPLE
START
For a room with walls wider than 3 metres (10 feet)
Use this drawing as a guide to keep the cable runs to a length not exceeding 3 metres (10 feet).
It is possible to maintain the required spacing between the heating cables.
Complex planning
The following example illustrates the installation of the cable in relation to objects at an angle other than 90°.
Distances to be respected (see page 7) The installation of the cable is perpendicular to the objects for which spacing is to be controlled/observed.
In such cases, it is necessary to change the direction of the cable to respect these distances.
Installation with two cables
Finish installing the first cable close to the wall so that the second cable fits perfectly.
Plan the starting point of each of the cables so as to respect the spacing.
6. If the installation requires multiple cables or if your room has walls wider than 3 metres (10 feet), see the appropriate illustrations on this page for inspiration.
END OF THE SECOND CABLE
START
START
START CHANGE OF DIRECTION
CHANGE OF DIRECTION CHANGE OF DIRECTION
START OF THE FIRST CABLE START OF THE SECOND CABLE
END OF THE FIRST CABLE
1 PREPARING THE THERMOSTAT LOCATION
2 INSTALLING THE CONDUIT
3 SECURING THE MECHANICAL JOINT
Under no circumstances should the heating part of the cable and the mechanical joint be installed in the wall. Doing so could cause a fire.
1. Install the electrical box in the selected location.
2. Make an opening at the bottom of the wall, below the thermostat location. This opening will allow you to route the cables from the floor to the electrical box.
3. Install a temporary pull line in the wall between the floor and the electrical box. When installing the floor temperature sensors, this pull line will be used to route the cables to the thermostat. They should be routed outside the conduit containing the non-heating cable and outside the electrical box.
1. Deburr the ends of the conduit and use a protective end cap to prevent mechanical damage to the cables.
2. Insert a conduit fishline into the approved electrical wiring conduit.
3. Secure the conduit properly.
1. At least 5 cm (2 in.) from the wall, locate and mark the location where the mechanical joint will be attached to the subfloor.
2. Cut a groove approximately 6 mm (1/4 in.) deep in the subfloor or in the uncoupling membrane with a knife or an appropriate chisel.
3. Clean the groove and fix the mechanical joint of the cable in it using screws or hot glue.