VOLTAIRE
UlBLlOGi,,\PHlF
l'JUSTIFICATION DU TIRAGE
50 exempt. imprimés sur papier de Hollande. N" 1 à 50 500 exemple imprimés sur papier vélin... Nos 51 à 550
A.tJ Q.m:uC'Hî'['
U7ï-lBS!
VOLTAIRE
BIBLIOGRAPHIE DE SES ŒUVRES
PAR
GEORGES BENGESCO
TOéME <J)EUXIÈéME
ORJfB D. POa'l'RA1T DE A ... J ... Q. BBueROT
PARIS
d8"AiiUll ACADIlM!Qjlll DIDIER
ÉMILE PERRIN, LIBRAIRE-ÉDITEUR 35,
QUAI DES GlV-NDS-AUGUSTINS,35
II( 1885 l'Jf>
J
AVERTISSEMENT
Nous offrons aujourd'hui au public le tome Il' de la
Bibliographie
desŒuvres de Voltaire.
Ce volume ne traite que desMélanges:
l'étendue et la variété de cette partie de l'œuvre de Voltaire nous ont réduit à réserver, pour un troisième volume, la bibliographie de laCorrespondance,
desŒuvres complètes
et desŒuvres choisies,
ainsi que desOuvrages qui ont été faussement attribués
àVoltaire ou im- primés sous son nom.
De 1714 à 1778, Voltaire n'a pas publié moins de trois cent cinquante écrits en prose: ouvrages historiques, litté raires, philosophiques, polémiques, scientifiques; articles de journaux,
Commentaires, Dialogues, Discours, Entretiens, Essais, Facéties, Homélies, Lettres, Observations, Ques- tions, Relations, Remarques, Remontrances, Requêtes, Senti- ments, Sermons, etc ... , etc ... , etc ....
dontle
vaste ensemble constitue lesllIélanges.
C'est dire que par ce nom,il
faut entendre tous les ouvrages en prose de Voltaire, autres que les pièces de théâtre. les grands travaux historiques, leDic- tionnaire philosophique
(dans lequel ont été refonduesle5 Questions sur l'Encyclopédie)
etles Romans ..
Çonfonnément au plan que nous avons suivi dans notre
premier volume, nous nous sommes attaché
àdécrire, aussi exactement que possible, toutes les éditions des différentes brochures publiées par Voltaire, soit avec son nom, soit sous le voile de l'anonyme, soit sous une désignation d'em- prunt.
Quant aux morceaux qui ont été imprimés dans les feuilles périodiques, ou dans les recueils du temps, nous avons essayé de reconstituer en quelque sorte leur état civil, en indiquant où ils ont paru pour la première fois, en quelle année ils ont vu le jour, et quelle place ils ont successive- ment occupée soit dans les éditions des Œuvres données du vivant de Voltaire, avec sa participation, soit dans l'édi- tion de Kehl, soit enfin dans les éditions modernes. Nous nous sommes également aidé des Mémoires et des princi- pales Correspondances du
XVIIIesiècle, pour faire l'historique de chacun de ces écrits, pour rapporter les circonstances dans lesquelles ils ont été composés, les polémiques aux- quelles ils ont donné lieu, ainsi que les jugements dont ils ont été l'objet.
Nous avons suivi autant que possible, pour la Biblio- graphie des Mélanges, l'ordre dans lequel ils ont été re- cueillis dans les éditions Beuchot et Moland
l,quitte
àrectifier les dates erronées, qui sont nombreuses, et
àdis- cuter l'authenticité de plusieurs morceaux dont nous ne croyons pas que Voltaire puisse être l'auteur.
On nous permettra de signaler, dans cette seconde partie de notre travail, quelques améliorations dont nous devons l'idée aux critiques bienveillants qui se sont occupés de nOire premier volume.
Sur le conseil de M. F. Drujon!, nous avons indiqué
[. Tome XXX V â L de l'édition Beuchot (les tomes XXXV et XXXVI contenant les Commentaires sur Corneille et le reste les Mélanges propre- ment dits); - tomes XXII il XXXII de l'édition Moland (Garnier frères).
3. Voyez l'article signé Phil. Min. dans la livraison du Livre du 10 00-
v,ml?re 188;.
toutes les condamnations encourues par les divers écrits de Voltaire qui ont été l'objet de poursuites, soit de la part de la Congrégation de
l'Index,
soit de la part des juges séculiers.Un
Index
alphabétique général sera joint à notre dernier volume; en attendant, et pour répondre à un désir exprimé par M. M. Tourneuxl , nous faisons suivre,dès à présent, ce tome II' d'une table alphabétique spéciale, indispensable aux recherches.Ayant eu l'occasion de visiter récemment la Bibliothèque royale de Bruxelles, ainsi que la belle collection Voltai- rienne que M. le comte Guy de Berlaymont a réunie dans son château de Bormenville, nous avons pu ajouter aux œuvres décrites dans notre premier volume, l'énumération de quelques éditions qui nous étaient restées inconnues.
On trouvera la liste de ces éditions dans les
Additions
au tomeJ",
imprimées à la suite de cetAvertissement.
Nous avons joint à la bibliographie des
Mélanges
de Voltaire, celle des ouvrages qu'il aédités
etannotés.
Un assez grand nombre des' recueils édités par notre auteur n'avaient été que très imparfaitement décrits par nos prédécesseurs: des recherches spéciales nous ont permis de donner à cette matière un développement dont on nous saura peut-être quelque gré.
Le portrait de Beuchot, qui figure en tête de ce volume, et qui avait sa place toute marquée dans une
Bibliographie Voltairienne,
a été reproduit par la maison Goupil, d'après une aquarelle appartenant à M. Louis Barbier, gendre de Beuchot. Cette aquarelle est l'œuvre deMm,
la baronne de Cueullet.En terminant, nous prions de nouveau l'administration de
J. Voyez la Revue critique d'histoire et de littérature, du 6 novembre 18S2.
la Bibliothèque N atibnale d'agréer nos plus vifs remercie- ments, pour le concours empressé qu'elle a bien voulu nous prêter encore dans nos recherches. L'inépuisable obligeance de
MM. les conservateurs, bibliothécaires et employés dudépartement des Imprimés nous a été d'un grand secours, pour mener à bonne fin ce deuxième volume de la Biblio- graphie des Œuvres de Voltaire.
Paris, le 15 décembre 1884.
DU MtME AUTEUR:
VOLTAIRE, BIBLIOGRAPHIE DE SES ŒUVRES (tome
1".
cou- ronné par l'Académie française). Paris, Rouveyre et Blond, 1882, et Paris, Didier, 1885, in-8.NOTICE BIBLIOGRAPHIQUE SUR LES PRINCIPAUX ÉCRITS DE VOLTAIRE AINSI QUE SUR CEUX QUI LUI ONT ÉTÉ ATTRIBUÉS.
Paris, Quantin, 1882, in-8. (Extrait du tome L de l'édition des ŒUVRES COMPLÈTES DE VOLTAIRE. publiée par M. L.
Moland, chez MM. Garnier frères. - Tiré à 50 exemplaires sur papier de Hollande).
ALEXANDRE-LE-BoN, PRINCE DE MOLDAVIE (1401-1433).
Vienne, Holfhausen, 1882, in-18 (en collaboration avec M. Émile Picot).
EN PRÉPARA T JON:
VOLTAIRE, BIBLIOGRAPHIE DE SES ŒUVRES. Tome III com- prenant la CORRESPONDANCE. les ŒUVRES COMPLÈTES, les Œu- VRES CHOISIES, les PRINCIPAUX EXTRAITS DE VOLTAIRE. les Ou- VRAGES FAUSSEMENT ATTRIBUÉS A VOLTAIRE OU IMPRIM!!S SOUS SON NOM.
VOLTAIRE POÈTE COMIQUE. Étude historique, crItIque et bibliographique sur les comédies de Voltaire (en collabora- tion avec M. C. Lahovary).
HISTOIRE DE LA MOLDAVIE, DEPUIS LES ORIGINES JUSQU'A LA.
>'IN DU XV. snl:cLE (en collaboration avec M. Émile Picot).
SUITE DES
ADDITIONS ET CORRECTIONS
AU TOME PREMIER
2 ŒDIPE. Amsterdam, Nicolas Violet, 1719, pet. in-8 de
2 If. non chiff., 54 pp. et 1 f. blanc, plus 40 pp. pour les Lettres écrites par l'auteur, etc ... (Collection du comte G. de Berlaymont).
ŒDIPE. Genève, 1772. in-8. (Bibl. royale de Bruxelles, Il, 28849. Recueil XLIV, 434).
ŒDlu. Paris, Prault, 1787, in-8. (Ibid. II. 22738. Re- cueil XX VII, 339)'
19. M. de Berlaymont possède d'Hérode et Mariamne un exemplaire appartenant à l'édition décrite sous notre nO 19, mais sans privilège. Sur le frontispice, l'épigraphe porte: mixto que et non mixto quœ.
Hérode et Mariamne. Paris, v. de P. Ribou, 1727.
in-8 de I l If. non chifi. pour le titre (dont l'épigraphe porte: mixto que), le Privilège 1 et la Préface et 95 pp.
I . Le privilège est du 21 juillet 1724. Voltaire le cède à Mme Ribou le 31 juillet de la même année. Registré le 8 janvier 1726.
Il
Le tex~.e de la Priface est celui de 1725, ainsi que le texte de
la
pièce. (Collection du comte G. de Berlaymont).72"
SAll:eQN. TIlAGinlE LYRIQUE PARM.
AROUET DE VOLTAIRE.Puis, Le Mercier et Lambert, 1750. in·8 de 74 pp.
(Pp. '1-1-68: Sur les Mensonges iml'rimés,chap.II et III.
- Pp. 69-74: Lettre à M. de Schulembourg, précédée d'un Avertissement; Collection du comte G. de Ber- laymont).
74. ADtulDE nu GUESCUN, TRAGÉDIE PAR M. LE KAIN (sic).
AvilJ'lon, Cham beau, 1766, in·8 de47 pp. (Collection du comte G. de Berlaymont).
AnÉLAfDE DU GUESCLIN, TRAGÉDIE PAR M. DE VOLTAIRE.
S. 1.
et s. n., 1776, in-8 de 77 pp. Titre encadré. (Ibid) 1.81. AlŒLIE ou LE DUC DE FOIX. Amsterdam, 1753, in·8 (Bibl.
roy. de Bruxelles. Il, 15107. Pièces de théâtre, t. XLIV).
106. AUIREOU LES AMÉRICAINS, TRAGÉDIE PAR M. DE VOLTAIRE.
S. L. N. n., 1770. in-8 de 7'1. pp. Titre encadré. (Collect.
du comte G. de Berlaymont. Cf. Notre nO III).
AUIRE, ETC. Paris, 180'1. (an XI), in-8. (Bibl. roy. de Bruxelles, Il, 28,849' Recueilli, 14).
118. L'édition de l'ENFANT PRODIGUE dont il est question dans
la
note 1 de la page 30 de notre tome premier a 123 pp.et 1 fig. non signée. (C. V. Beuchot, 5).
L'ENFANT PRODIGUE. Paris, Duchesne, 1786, in-12.
(Bibl. roy. de Bruxelles, Il, 22738 i Recutil XII, 15'1.).
laS.
Sur PANDORE, voyez aussi la lettre de Voltaire à de Sirèuil, du 13 octobre 1754. (Lettre 10251 de l'édition Moland).131. M. G. de Berlaymont possède de l'édition du FANATISME
1. Cette ""ilion doit elre la mame que la suivante, dont nous avons trouvé l1:n4ication dana le catalogue de la Bibliothèque royale de Bruxelles: ADELAiDE
DU GU •• CLIX, •• 1. l77ô, in-lô (11,22738. Pièces de théâtre, t. XLV).
"'
décrite sous notre nO 136 un exemplaire en grand papier, sans figure, etavec le millésime 1745.
MAHOMET OU LE FANATISME, ETC"'j PAR M. DE VOLTAIRE.
Nouvelle édition conforme à la représentation. Paris, V. Duchesne, 1786, in- 1" de 69 pp. (Collect. du Comte G. de Berlaymont).
152. Il Y a de l'édition princeps de MÉROPE, des exemplaires sans Errata. (Collect. du comte G. de Berlaymônt; - C. V. Ben).
MÉROPE, ETC .... annotée par E. Geruzez. Paris, Ha- chette, 1882, in-32 de 91 pp. (lmp. Martinet).
182. SÉMIRAMIS. TRAGÉDIE. NOUVELLE ÉDiTION. Bordeaux, un VII, in-8. (Bibl. roy. de Bruxelles, II, 288+9; Recueil, LVI,542).
195. NANINE. Paris, 1774, in-S. (Bibl. roy. de Bruxelles, II, 28849; Recueil XLlV, 426). - Paris, 1806, in-8. (Ibid).
-5.1. n. d., in-S. (Ibid), Il,15107. Pièces de théâtre, t. LXV).
213. L'ORPHELIN DE LA CHINE. Dresde, G.-C. Walther, 1755.
(Impr. à Leipzig, chez J.-G.-E. Breitkopf, 1755), in-12 de M3 pp. (Collect. du comte G. de Berlaymont).
222. LE CAFFÉ OU L'EcOSSAISE}, COMÉDIE PAR M. HUME, TRA- DUITE EN FRANÇAIS. Londres, 1760, pet. in·8 de II pp., 1 p.
non' chiff. et 100 pp. ICollect. du comte G. de Bcr- laymont),
234. Le Catalogue de la Bibliothèque royale de Bruxelles porte l'indication d'une édition de TANCRÈDE, avec le mil- lésime 1760. (Paris, in-8, II, 15107, Pi~ces de théâtre, t. XLIV). - C'est l'édition dont il est question dans notre tome 1er , page 483.
Voyez, dans le recueil manuscrit intitulé: La Librairie' sous M. dé Malesherbes. Voltaire. (Bibl. NI' Fr. Nouv.
Acq. I I 8 1), une lettre autographe de madame de Pompa- dour, datée du 4 décembre 1700, et relative à l'Epître dé- dicatoire de TANCRÈDE.
•
IV
T ANCRÈDÉ, IITC ... Genève, 1761, in-8 de 8 pp., 1 p. non chilf. et 96 pp. (Sans la figure). Sur le frontispice, se trouvent les vers qu'on lit ordinairement au bas de la figure de Gravelot. Il semble donc que cette figure ait bien été destinée à orner l'édition de TancrèJe, donnée par les Cramer (voyez notre nO 235).
TANCRÈDE, ETC ... Amsterdam, Ledet, t76,. in·8. (Bibl.
roy. de Bruxelles. Il, 22738. Recueil XXXIII, 438) TANCRÈDE, ETC ... Paris, Duchesne, 1771, in-8. (Ibid).
266. M. le comte G. de Berlaymont possède une édition des SCYTHES (détachée du tome IV' des Nouveaux Mélanges.
etc .•. ), avec des corrections qui pa"aissent être de la main de Wagnière. Ces ,-ariantes manuscrites n'ont pas été
recueillies.
LES SCYTHES, ETC. Bordeaux, 1774, in-8. (Bibl. roy. de Bruxelles,
II,
28849. Recueil LVI, 541).290. bIs LOIX DE MINOS, ETC. Genève, 1773, in-8 d~ 75 pp.
(Collect. de M. le comte G. de Berlaymont).
LES LOIX DE MINOS ou ASTÉRIE, ETC ... Bruxelles, 1773.
in-8. (Bibl. roy. de Bruxelles, II, 1 5107. Pièces de théâtre, t. XIV).
360. L'édition de la HENRIADE. que nous avons indiquée d'après Quérard, sous notre nO 402, est avec figures et portrait. Le titre porte: LA HENRIADE, ETC. Nouvelle édi- tion enrichie de figures. Rouen, Jean Racine, 1789, • par·
ties, in-12 de XXIIl, 30g pp. et 5 pp. non chilL (t. 1");
- de 2 fi. de titre, 313 pp. et 1 p. non chilf. (t. Il'; C.
V. Ben). - On trouve, dans le tome Il', le Poème de Fontenoy, l'Eprtre à la duchesse du Maine, le Panégyri- que de Louis X V, la Henriade travestie.
LA HENRIADE, ETC. Paris, Libr. de la Bibliothèqne na- tionale (imp. Masquin), ,88., in-3. de 19' pp.
B/ographies nationales.
477.
L'édition de LA PUCELLE, que nCJus avons décrite sous notre nO 481 (Additions et Corrections, t. l, page 485), a 220 pp., plus 1 carton coté 207-208. Le carton est sans portrait. Le fleuron du frontispice représente des femmes dansant en rond autour d'un faune. Sur le ~evant, uneMuse, une lyre
à
la main, et ayant à ses pieds des attri- buts.Le tome IIo de l'édition de LA PUCELLE décrite sous notre nO 483 (p. 485 de notre tome le') n'a que 91 pp.
L'édition de LA PUCELLE de 1760 (voyez notre tome le"
pages 485'486) n'a que 220 pp. C'est l'édition de 1757, décrite sous notre nO 481 (Additions et Corrections, t. l, page 485), à laquelle on a ajouté un titre, un Avertisse- ment (sur papier fort), une vignette et 12 fig. non signées.
P. 207, portrait de Voltaire: le carton n'existe pas.
Le rédacteur du Catalogue Rochebilière, Ile partie (Paris, Claudin, 1834, in-16), parlant de l'édition de la Pucelle de 1765, qui est décrite sous notre nO 492 (Addi- tions et Corrections, t. l,p. 486) dit: « Petite édition fort
« rare qui a échappé aux recherches de Beuchot. Elle est
« particulièrement curieuse, en ce qu'eUe porte (page 202),
" la le~on Perle d'amour ... L'édition originale du 17"
• chant qui contient ce vers est de 1762, in-8. M, G.
« Bengesco ... n'a pu voir cette édition et ne la cite que
« par our-dire, sans indiquer la particularité qui la dis-
• tingue. D'après les caractères et le papier, cette édition
" de LA PUCELLE a dû paraître dans le Nord, à LiUe, à
• Bruxelles, ù Liège, peut-être même à Bouillon, tous
Il endroits où Fon faisait et contrefaisait les éditions en
« petit format de Cazin '. Nous ignorons queUe est l'édi- tion dont "eut parler le rédacteur du Catalogue Rochebi- lière, à moins qu'il ne s'agisse de l'édition, avec le nom de Genève, indiquée sous notre nO 490; mais ainsi que nous l'avons dit ailleurs (t. J, page 486), nous doutons qu'il existe une édition de 1762, in-8, publiée sous la rubrique de Genève.
l.\ PUCELLE D'ORl.ÉANS, ETC. Londres, 1774, 1 vol. in-18.
Cette édition que nous avons citée d'après les indica- tions du Supplément au Manuel a un frontispice non signé représentant Voltaire comptant sur ses doigts. (Catalogue de M. Sardou, libraire à Bruxelles, nO 1 de 1884, page la).
LA PUCELLE D'ORLÉANS. Poème suivi du Temple du goût, etc ... , s. 1., 1775, in-8, 21 fig~, (BuUetin mensuèl de la librairie Rouq uette, janvier 1884).
L'édition de LA PUCELLE, indiquée sous notre nO SOI,
el à laquelle nous avons d"nné, d'après le guide Cohen, :1 volumes, ne forme qu'un volume pet. in-12 de 2. ff. n011 chiff. pour les faux-titre et litre, VIII et 304 pp. (Côllcc- tion du comte G. de Berlaymont). L. titre porte: LA PuCELLE D'ORLÉANS. Poème divisé en XXII chants. Nou- velle édition augmentée de six chants nouveaux, etc ...
Sur
le
titre, un fleuron (érotique): c'est une contrefaçon de la vignette dont il est question ci-ùessus, page v.Cf. le Catalogue de la librairie E; Sardou (Bruxelles, nO 1 de 1883, nO 159, page 12).
LA PUCELLE, ETC ... Londres, 1779, in-32. Frontispice avant la lettre. Edition encadrée d'un double !ilet noir.
(Bulletin de la librairie Rouquette, jan,ier 1884).
L'édition de LA PUCELLE, publiée sous la rubrique ùe Buckingham (voyez notre tome lor, p. 486), a 2 if. (faux- titre et titre), 397 pp. el 1 p. non chilI: pour l'Errata. - Un second faux-titre porte: LA PUCELLE D'OHLÉANS, POÈME EN VINGT-UN CHANTS.
LA PUCELLE D·ORLÉANS. Poème héroï-comique en XXI chants. Londres, 1797, 2 parties in-18 de 283 pp. (Une pagination pour les deux parties).
LA l'UCELLE D'ORLÉANS. Bruxelles, 18.G, in-3 •.
Bibliothèque en miniature. Caractères microscopiques.
(Le Bibliophile de la Champagne. Catalogue mensuel de la librairie A. Denis, Ch4Ions-sur-Afarne, nO 61 ÙU 20 mars 1884).
538. Les sixième ct douzième strophes de l'Ode sur les malheurs du temps sont citées, dès 1718, par Boissy, ùans l'EUl"e de Terpsycore, t. Il, p. I l et 86-871.
1. Dans le mGme recueil, (t. II, p. 871 Boissy a publié, sous le nom d'Arouct1
la strophe suivante, qui appartenait peut-être , dans l'origine, à l'Ode sur Jes malMurs du. temps:
,Minerve les conduit. Cette immortelle guide A quitté pour jamais son casque et son égide;
Le sang n'arrose plus ses paisibles lauriers;
Et mon œil enchanté voit marcher sur ses traces Les Muses et les Grâces,
A çÔté des guerriers.
Vil
547' Cf. le Voltariana, Paris, 1748, t. Il, pp.260 et sui- vantes.
551. L'Ode à la Vérité a été imprimée, dès 1769 (1770) dans le tome II des Choses utiles et agréables, Berlin, (Genève), pp. 141-147.
Nous avons dit, sous notre nO 556 (Additions et Cor- rections, t. 1er , p. 487), qu'une Ode à S. M. le t'Di de Prusse, etc ... avait été publiée dans le volume intitulé:
Voltaire à Bruxelles, par L. G. (Galeschot).
M. le comte G. de Berlaymont possède un exemplaire de l'édition princeps de cette ode, qui a paru sous le titre suivant: Ode à Sa Majesté le roi de Prusse sur la {iuerre présente ... , par M. de Voltaire. London, Printed by Ri- vington, '758. in-4 de 4 If. non chiff. - Cette ode n'est pas de Voltaire.
50+ C'est
à
tort que les Stances à madame du Châtelet sont datées, dans le Voltaricma, t. l, p. 148, de novembre 1743.571. SUl' l'Imp"omptufait à un souper dans une courd'AI- lemagne, voyez la Revue critique d'histoire et de Iitté- ture, année 188., pp. 369-370 (Article de M.M. Tour- neux).
582. Les Stances à M. Deodati de Tuvar;i ont été réimpri- mées dans l'édition p"inceps du Commentaire historique, à la suite de la lettre de Voltaire
à
Deodatide Tovazzi, du 24 janvier I7u 1.000. La pièce intitulée: La Mort de Mlle Lecouvreur, etc ...
a été imprimée, dès 1732, dans le tome 1er des ŒUVRES DE
M. DE VOLTAIRE, ETC .•• Amsterdam, Lede!. 2 vol. in.8, t. l, pp. 2>5-227 (32,-327), avec cette dédicace: A MIleSallé (sic).
610. Sur la septième édition de la Bataille de Fontenoy et sur des exemplaires avec des envois de Voltaire, voyez Voltaire à J. Panckoucke, ~4 mai 1745. Lettre 10243 de l'édition Moland.
Nous trouvons dans le Bibliophile du nord de la France, Librairie Crépin, juillet-août 1883, nO 56, dis-
VI1l
tribué le 20 mars 11184, l'indication d'une édition de la Bataille de Fontenoy, avec le nom de Douai (Willerval, in-4 de 9 pp. numérotées et titre).
Nous avons dit, dans notre tome le', pages et 165 487 que des exemplaires appartenant à diverses éditions du Pobne de Fontenoy, avec des corrections de la main de Voltaire, après avoir fait partie de la bibliothèque de Moncrif,lecteurde la reine Marie Leczinska, se trouvaient aujourd'hui dans le oabinet du comte G. de Berlaymont.
Voici la description de ce recueil factice, qui est relié en maroquin vert, par Derome le jeune.
1. Discours en ,'ers Sllr les événements de ['année 1;44.
Paris, Prault père, 1744, in-4 de 7 pp.
2. Le même Discours. Nouvelle édition. Ibid, id., 174+, in-4 de 'l pp.
3. Le Poème de Fontenov, Paris, de l'imprimerie royale, 1745, avec un envoi de Voltaire à M. de Moncrif, rue des Bons-Enfants, chez M. d'Argenson. Cet envoi est écrit au verso d'un bulletin imprimé qui porte: « M'., Le
• Roy ayant fait imprimer son ouvrage à son Imprimerie
« royale, Pauteur a l'honneur de vous envoyer cette
« marque de son attention respectueuse _.
Entre cet exemplaire de l'édition de l'Imprimerie royale et un exemplaire de la 4m• édition, on trouve ce billet autographe de Voltaire: « Vous verrez, mon cher ami, c par ce chillon, pourquoi je ne vous ai point envoyé ma
• Batail/e. De quatre éditions, aucune ne me satisfait.
• Dites à la Reine que je ne me contente pas aisément
• quand je travaille pour son mari et pour son fils.
u Aimez-moi. V. 1)
Entre deux exemplaires appartenant à la cinquième et à la septième éditions, on lit cet autre billet autographe de Voltaire: « Voyez, mon cher Sylphe, si vous serez ( plus content de cette édition-ci -.
61 4' LA RELIGION NATURELLE, ETC. GENÈVE, 1756, in-8 de 36 pp. Pp. 1-24: La Religion naturelle; - pp. 25-36:
Poème sur la destruction de Lisbonne. (Collection du comte G. de Berlaymont).
630. L'édition de la GUERRE CIVILE DE GENÈVE en 68 pp.,
IX
Besançon, Grandvel (Genève), 1768, a des cartons pour les pages 3-4 et 13-14. Dans le carton coté 3-4, on lit le vers:
Savant Picard, opinidtre et '1J..1in, qui avait été omis à la page 3, après le vers g.
Le Bullet;', mensuel de la librairie Rouquette, nO 9, septembre 1884, page 32, porte l'indication d'une édition de la GUERRE CIVILE DE GENÈVE intitulée: La Guerre civile de Genève ou les Amours de Robert Covelle, poème hé- roïque. A Besançon, cher Nicolas Grandvel, 1768, in-IR;
curieuse figure.
Cet exemplaire, que nous n'avons pas pu voir chez M. Rouquette, appartient sans doute à l'édition in-16 dont parlent Beuchot et le Guide Cohen (voyez notre tome 1", page 17G). Mais cette édition in-16 est-elle la même que celle dont nous donnons ci~dessous la des- cription, d'aprè~ deux exemplaires identiques qui se troh- vent l'un chez M. de Berlaymont, l'autre dans notre col- lection Voltairienne:
LA GUERRE CIVILE DE GENÈVE. NOUVELLE ÉDITION. PARIS,
1767. in-16 de 2 If. de titre, XVI, 58 pp. et 8 pp. non chiff. pour l'Epilogue. Frontispice et 5 figures non signées.
Le faux titre porte: La Guerre civile de Genève. On lit sur un second titre: La Guerre civile de Gen~ve, ou les Amours de Rob,,'! Covelle. Po~me héroïque avec des notes instructives. Dernière édition. A Besançon, che:;
Nicolas Grandvel, 1768.
Frontispice: Amusement philosophique de M. de Vol- taire.
Figure du chant 1": Jugement à la mode genevoise.
Figure du chant II' : Adoration à l'inconstance; départ de Covele (sic) et de sa maftresse.
Figure du chant Ille: Nouvelle méthode de résurrec- tion ènfaveur des Genevoises.
Figure du chant IV': Triomphe humain de J. J. de Vachine et d'un théologien.
Figure du chant V': Congrets (sic) pour la paix à la Genevoise.
Les Notes instructives et variantes sur les cillq chants dupoêmedela Guerre civilede Genbve sont aux pp. 39-58.
633. JEAN QUI PLEURE ET JEAN QUI RIT, ETC ... Londres, 1773, in-8 de 8 pp. (Collection du comte G. de Berlaymont.) 635. POÈMES, ÉPITRES ET AUTRES POÉ,IES PAR M. DF. VOLTAIRE.
Londres, 1781, in-8.
640-' Douze vers de PANTI-GITON sont cités par Boissy, dans l'Elêve de Terpsycore, t.
II,
p. 7~. Ces vers appartien- nent à une première version de l'Anti-Giton.Ce Dieu pt!rait sous humaine figure Etc ..• , etc,." etc •..
Trop bien il s'est en marquis déguisé;
Leste équlpage, et chère de Satrape Chez nos blondins J'ont impatronisé.
Dans ses yeux brille et luxure et malice;
II est joyeux, .et de plaisant maintien:
Faites état qu'il ne défaut en rien, Fors qu'on m'a dit qu'il lui manque une cuisse.
L'ANTI-GITON a été imprimé dès 173., dans les Œuvres de Voltaire, Amsterdam, Et. Ledet, in-8, t. l, pp. 240 - :>43 (340-343), avec cette adresse: A Mil. Duc/os.
641• Huit vers du CADENAS sont cités par Boissy, dans l'Elb"e de Terpsycore, t.
II,
p.74.
Ces vers appartiennentà
une première, version de ce conte:Dame Alecton, de cee. lieux lerrurière, Au cadenas. mit la main la première i Par quoi bien16t l'impatient Pluton A sa moitié porta ce triste don.
On m'a compté qu'essayant SOIl ouvrage, Ce CIllel Dieu fut ému de pitié, Et tendrement il dit à sa moitié:
• Que je vous plains, vous allez I1tre sage. IJ
Le'Cadenas a été imprimé. dès 1732, dans les Œuvres de Voltaire, Amsterdam, Et. Ledet. in-8, t.
l,
pp. 236·239 (336- 339).
642 • LE COCUAGE a été recueilli, dès 173 •• dans les Œuvres de Voltaire, Amsterdam, Et. Ledet, in 8, t. l, pp. 244- 246 (344-3.;6).
643. LA MULE DU PAPE a été réimprimée en 1769 (1770), dans le tome II des Choses utiles et agréables, pp. 154-1 56.
6.14. Sur CE QUI PLAIT AUX DAMES, Yoyez Voltaire
à
Guy Duchesne, 1" janvier 1764.674. CONTES EN VERS ET SATIRES. Paris, Libr. de la Bibliothè- que nationale (imp. Masquin), ,883 (26 décembre).
Bibliothèque nationale.
675. Boissy, dam l'Elève de Terpsycore (Amsterdam, 1718, t. l, p. 13) cite quelques vers du Bourbier, qu'il appelle le Parnasse.
707. La satire intitulée: Michel et Michau, dont il est ques- tion à la page 205 de notre tome 1er, est de Condorcet, et non de Turgot (voyez le tome XLVI' de l'édition Moland, p. 474, note 3
J.
710. Quatorze vers de l'Epltre à M. l'abbé Servien sont cités par Boissy, dans l'Elève de Terpsycore, '718, t. II, p. 102. - Une grande partie de cette Epttre a été re- cueillie, en 1732 dans les Œuvres de Voltaire, édition d'Amsterdam, Ledet, t. l, pp '47-249 (lisez 347-349).
7,6. L'Epltre à madame de Gondrin, etc ... est imprimée dans le tome 1 des Œuvres de Voltaire, édition d'Amsterdam, Ledet, 1732. pp. 231'232 (331·332).
724, L'Epltre à M. de la Fa/uère de Génonville est aussi dans les Œuvres de Voltaire, édition d'Amsterdam, Ledet, 173., t. l, pp. 210'212 (310·31,).
727' Epltre à M. le duc de Sully. Imprimée, dès 1732, dans le même recueil, t. l, pp. 207-209 (307.309).
728. Epltre à M. le maréchal de Villars. Imprimée, dès '732.
dans le même recueil, t. l, pp .• 33-235 (333-335).
732. Epltre à M. de Gervasi, médecin. Imprimée, en 1732, dans le même recueil, t. l, pp. 250-25. (350-332). Cf. la Continuation des Mémoires de littératw'e, etc. (pltr le P.
Desmolets), Paris, 1726, t. Il.
735. Epltre à Mil, Le Couvreur. Imprimée en 173. dans les Œuvres de Voltaire, édition d'A ms.terdam , Ledet, t. l, pp . • 53-254 (353-354)'
XII
737' Epftre aux mânes de M. de Génonvi/le. Imprimée, en 17h, dans le même recueil, t. l, pp. 228-230 (328-330).
740. LES Vous ET LES Tu. EpÎTRE DE M. DE VOLTAIRE ORNÉE nE LITHOGRAPHIES A LA PLUME PAR FRAIPONT. Paris. Im- primé pour les amis des livres (impr. Lemercier et CI,),
1883. in-8 de 6 If. non chilf. (y compris les faux titre et titre).
Avec une double suite des dessins sur vélin.
768. RÉPONSE AUX PREMIERS VERS DU MARQUIS DE XlMÉNKS. Im- primée. dès 1761, dans le volume intitulé: Dom Carlos.
tragédie en cinq actes (par Ximénès), La Haye (Genève).
in·8. (Bibl. NI.
Y.
5578 A).772. EPITRE AU ROI DE PRUSSE. Imprimée, en 1746, dans le Glaneur littéraire, Tournay, in'12, p. 70.
848. LE Loup MORALISTE, FABLE. Réimpr. en 1771 dans le Fa- blier français, Paris, Lottin le jeune, in-l2.
875. LESDEIIX AMOURS. A MADAME LA MARQUISE DE RUPELMONDE.
Cette pièce a été recueillie en 17h, dans les Œuvres d.
Voltaire, édilionde Lede! (Amsterdam), t. l, p. 218 (318), avec cette adresse: A madame de ••••
953. A M. BERNARD. Les vers sur les" trois Bernard» onl élé réimprimés au verso du faux tilre de l'Art d'aimer et Poésies diverses de M. Bernard, s. 1., in·8 de 134 pp. et 2 pp. non chilf. Frontispice gravé par Baquoy. Figg.
(Bibl. NI' Y. 5492. M. 3. a. 2).
998. A MADAME DUMONT QUI AVAIT ADRESSÉ DES VERS A L'AUTEUR.
Ces vers ont été imprimés en 1764 dans le volume inti- tulé: Nouveau recueil de pièces en vers et en prose (par madame Dumont), Paris. de Hansy le jeune, in-12 de 2 If., 213 pp. et 2 pp. non chilf. (p. "),
1162. HISTOIRE DES CROISADES, PAR M. AROUET DE VOLTAIRE.
AV:EC LA CRITIQUE. Berlin, 1751, in'12 de 131 pp. (Collec- tion du comle G. de Berlaymonl).
Pp. 1
à
109. (Titre el Histoire des Croisades); _ 1 p.:KIlI
blanche; - pp. 107 à 117: Lettre à M. D'" sllr une nouvelle histoire des Croisades (cette lettre est datée de Paris, le 8 septembre 175o); - pp. Il8 à dl : Autre lettre sur la m€mehistoire des Croisades (datée de Paris, le 9 octobre 175o); - p. 119. Fin de l'histoire des Cri- sades (sic). - Micromégas ne fait pas partie de cette édi- tion.
Sur l'Abrégé de l'histoire universelle voyez les lettres 10247, 10248. 10249, 10250,1037°, 10371, 10372 de l'é- dition Moland (Correspondance, t. XVIII).
L'édition de la Philosophie de l'histoire que nous citons, dans la noie 1 de Ja page 334 du tome 1", porte le millé- sime 1765 (Amsterdam, Changuion, in-8 de 1 f. prélim.,
VIII, 2 If. pour l'Errata, et 336 pp. (C. V. Beuchot, 653). L'exemplaire de M. G. de Berlaymont n'a qu'un t d'Errata.
1163. ESSAI SUR LES MŒURS ET L'ESPRIT DES NATIONS ET SUR LES PRINCIPAUX FAITS DE L'HISTOIRE DEPUIS CHARLEMAGNE JUS~
QU'A LOUIS XIII, Genève, 1771,3 vol. in-a de 560,579 et 624 pp., plus les titres. Le tome III a une Table des chapitres. (Collection du comte G. de Berlaymont).
1 I7I. L'édition des' ANNALES DE L'EMPIRE avec l'adresse de Decker et le millésime 1754 forme 2 vol. in-12 de 395 pp., 1 f. de titre et 38" pp., plus 4 If. cotés ,·8 pour les Doutes sur quelques points de l'histoire de l'Empire. - L'épigraphe: Regum, pontificum, etc ... est au verso du frontispice du tome I. (Collection du comte G. de Ber- laymont).
1178. LE SIÈCLE DE LOUISXIV,ETC.;, édition de 1751. Il existe des oartons pour les If. 39'40, 89-9°, .81-182, 187-188, 213.214, 339.340, 349-350, 391-392, 415-418, 483-484 du tome le' ; 103-104 du tome Il. Nous possédons, dans notre collection Voltairienne, un exemplaire avant les car- tons, et un exemplaire cartonné, aux armes d'une prin~
cesse de la maison de Condé (Mil. de Charolais, d'après une indication manuscrite), et avec l'ex-libris de madame de Silly. - Cf. le Catalvgue de la liblairie
E.
Sardou, Bruxelles, nO 1 de 1883, n' 162, page 12.SIÈCLE DE LOUIS XIV, ETC. Accompagné d'une notice
XIV
et de uotes pa.r A. G{lrnjer. Paris, Hachette et Cie, ISSf, in-Il de XXXII et 544 pp_ - Rélmpr. en 1883.
Classiques français. Voyez notre nO 1218.
SIÈCLE DE LoUIS XIV. ETC ... Edition classique prece- dée d'une introduction historique et littéraire, etc., par J. Genouille. Paris, Delalain frères. 1881, in-12 ùexii et 440 pp.
SIÈCI.ED& LoUIs XIV. Edition con(ormeau texte officiel.
etc ... annotée par M. Dauban. Paris, De/agrave, 1881, in-12 ùe 3.82 pp. - Réimpr. en 1883.
Col/ection nouvelle des c/assiquesfrançais.
SIÈCLE DE LOUIS XIV. Nouvelle édition précédée d'une notice sur l'auteur, etc ... , etc .. par AJ. Grégoire. Paris.
Berlin, 1881, in-12 de 63G pp.
SIÈCLE DE LoUIS XIV, ETC. NOlH'elle édition classique avec commentaire historique, etc ... par P. Gaffarel.
Paris, Garnier frères, 1882, in-rS jésus de XVll et 660 pp.
SIÈCLE DE LoUIS XIV. Edition classique précédée d'une notice littéraire par L. Feugère. Paris, Delalainfrères,
1883, in-IS de xx et 513 pp.
1232. HISTOiRE DE LA GUERRE DE MIL SEPT CENT QUARAN'TEETUN.
PAR M. DE VOLTAIRE. Seconde édition revue et corri{{ée par l'auteur. Genève, s. 11. (Paris. Lambert?) 17S(),
2 vol. in-12 de 238 pp. et 1 f. non chilI'. (t. 1); de 17R pp.
(t,
II';
collectionde M.
le comte Guy de Berlaymont).- L'exemplaire de M. de Berlaymont n'a pas de Table pour le tome Ile.
PRÉCIS DU SIÈCLE DE LOUiS XV. Rouen, '788,2 vol. in· 1 2
(Bibl. royale de Bruxelles, V. 9876).
1247. HISTOIRE DU PARLEMENT DE PARIS, PAR M. DE VOLTAfTŒ.
Nouvelle et dernière tfdition considérablement augmentée par ['auteur. Londres (Genève), '773, in-S de XIV et 384 pp.
1257. HISTOIRE DE CHARLES XII, ROI DE Sl!ÈDE. PAR M. DE *.*.
Basle, Christophe Revis (Rouen,Jore ?),
'73
r, 2 vol. in-I 2xv - - - - ' - - - - Je 180 ct 17G pp. (Collection de M.Joseph Knight;voyez son article dans l'Athenœum, du 23 juin 1883). -Seconde édition revuè'(sic) et corrigée par l'auteur. Basle, Chris- tophe Reyis, 1732, in-8 de x, 157 et 150 pp. Portrait de Charles XII. (Collection du comte G. de Berlaymont).- Sixième et dernière édition revue par l'auteur, etc ...
Amsterdam, aux d4pens de la Cie (Paris, Josse), 2 vol.
in-12 de 1 f.detitre, XII, 1 p. nonchiff. et 396 pp.(t. 1);
- de 2 If. non chilf., 363 pr'. et 1 p. non chilf. (t. IIO).
Portrait de Charles XI 1; titre rouge et noir. (C. V. Ben).
- Liège, 1787, in-8. (Bibl. royale de Bruxelles, Il, 2"7.P9). - Lyon, 1807, 2 vol. in-12 de XVI et 248 pp.;
- de 1 f. de titre ct 224 pp. (c. V. Ben). - Norcopie, N. Schmidt, 1831, in-~ de 284 pp. - Upsal, ,860, in,8 de 296 pp. - Edition classique précédée d'une introduc- tion historique et littéraire, etc. ,. par J. Genouille, Paris, impr. et libr. Delalain freres, l881, in-12 de XI[ et 276 pp. - Nouvelle édition avec les variantes de l'au- teur, etc., par M. A. Geffroy. Paris, Delagraye, 1881, 1882, 1883. (Collection "ouyelle des classiques fra"çais).
- Edition classique ... par E. Aferlin. Paris, Garnier frères, 1882 et 1883. in'18. - Edition classique ... par E', Brochard-Doldeuille. Paris, Hachette, 1882, in-16.
_ NOUl'e/le édition avec Iwtes historiques, philosophi- ques et littél~aires. par !vI. M. Tourneux, à J'usage des classes d'enseignenzcn! secondaire de Jeunes ,filles et des candidats au brevet superieur. Paris, Hachette, 1882, ip-1 2. - !'·laul'elle édition reyue d'après les meilleurs textes. Paris, Garnier frères, 1883, in-18 jésus. - Edi- tion classique précédée d'une notice Litteraire, par M. L. Feugère. Paris, Delalain frères, 1883, in-tB.
(Collection des auteurs francais). - J\'ouyelle édition précédée d'une notice sur l'auteur, etc ... par }d. L. Gré- goire. Paris, Ve Belin, 1883, in-I2,
1365. HISTOIRE DE L'EMPiRE DE RUSSIE sous PIERRE LE GRAND.
Voyez dans le recueil manuscrit intitulé: La Librairie sous M. de Malesherbes. Voltaire. (Bibl. N'e Fr. Nouv.
Acq. 1 I~I, [o. 16), une lettre du 28 octobre 1760, signée:
l'abbé de .... (signature illisible), et reloti':c à l'impres- sion de l'édition princeps de l'Histoire de l'Empire de Russie.-Cf. la Revue critique d'histoire et de littérature, année 1882, pp. 370 et sq ... (article de M. M. Tourneux).
<YI
1400. DICTIONNAIRE PHJLOSOPHIQUE PORTATIF. NOUVELLE ÉDI- TION, ETC ••• Berlin, P. Guillaume, Nusans, 1765, 2 par- ties en 1 vol. in-12 de 2 If. de titre ct dg pp. Ct. ,,,); de
2 If. de titre et 136 pp., plus 31 pp. pour le Supplément (t. Ile; C. V. Ben).
1408. Le tome VI' des Questions sur l'Encyclopédie. éÙltlon de 1770-1772), s. 1. (Genève), a 351 et non 361 pp.
Le tome IX' du même ouvrage, même édillon, a 1 f. de titre et 384 pp.
1417' LE MONDE COMME IL VA.
Voyez le n' suivant.
1420. ZADIG OU LA DESTINÉE F;T LE .MONDE COMME IL VA., PAR
M. DE VOLTAIRE. Fribourg, 1753, pet. in-8 de 16b pp.
(Signat. A-K; - Collection du comte G. de Berlaymont).
Zadig a XVIll chapitres (pp. 1-126). Pp. 1"7'160: Le Monde comme il va (Babouc est imprimé Baboue et Ba- bouë(sic).
ZADIG ou LA DESTINÉE. HISTOIRE ORIENTALE, S. 1., 17591 in-12 de 177 pp. (Col!ection du comte G. de Berlaymont).
ZADIG a été réimprimé en 1882, à la suite de CANDIDE (voyez ci-dessous).
On lit dans la note (de Voltaire ?), imprimée par les édi- teurs de Kehl,
à
la fin du chapitre XXI <1e ZADIG (t. XLIV,p.
100): « C'est ici que finit le manuscrit qu'on a trouvè« de l'histoire de Zadig. Ces deux chapitres doivent cer
« tainement etre placés après le dou'(ième et avant l'ar-
« rivée de Zadig en Syrie ... » Une note des éditeurs de Kehl nous apprend que « ces mots ont été glissés par
• erreur dans la note. (voyez leur tome LXX, P.480).
Aussi n'ont-ils pas été maintenus dans les réimpressions modernes.
1434. CANDIDE ou L'OPTIMISME.
L'édition princeps de Candide se distingue encore des autres éditions de 1759. en 299 pp., par la faute typo- graphique suivante de la page 103 : « La vieille avait très
« bien deviné que CE CE (sic)!ut un Cordelier, etc. "
XVII
Nous possédons de cette édition princeps un exemplaire avec un Avis au relieur, ainsi conçu:
ft Il fera attention que les pages 31, :b, 43 ct.p doivent être ôt.!es et
" rcmplac!!es par deux cartons qu'il trouvera à la dernilère feuille.
R Il en sera de même des pages 83, H4, S5 et 86, dont les cartons !SOllt (( aussi à ladite dernilère feuille. n
Il existe de l'édition princeps de Candide une contre- façon, datée de 1759 (s. /., in-12 de 299 pp. Signatures A-N4; C. V. Ben). Cette contrefaçon, dans laquelle on a essayé de reproduire jusqu'aux fleurons des Cramer (voyez les fleurons du frontispice, et ceux des pp. 43,64. J22;
- 115; - 146 et 193, etc ... ), est postérieure à l'année
J 761; car on y lit, p. 242, le passage suivant: 0: Candide (( était affligé de ces discours, etc ... • qui fut ajouté par Voltaire en 1761 (voyez notre tome J". page 449)' - En outre, elle offre, pp. 41-42, une variante qui n'a pas été recueillie par les éditeurs: • Car, dit·il, il est nécessaire
• que si un univers existe, ce soit le meilleur des univers.
ct Or, dans le meilleur des univers tout est bon, tout est
• bien, tout est au mieux; consolez-vous, réjouissez-
« vous et buvons. D
Une autre édition de 1759, également s, 1 .. pet. in-12 de 301 pp., signatures A-N3., titre rouge, fait partie de la collection du comte G. de Berlaymont.
Autres éditions de CANDIDE, omises dans notre t. 1er :
S. 1., 1766, in-12 de 108 pp. - Londres (Genève), 1772, in-8 de VI et 138 pp., Calées 3
à
140. - Paris, des Es- sarts, l'an V,, 1797, • vol. in-24, • figg. (Ces trois édi- tions font partie de la collection du comte G. de Berlay-!TIont). - Paris, Delltu, 1882, in-18. (Bibl. NI' 80. Z 1895 1).
q67' JEANNOT ET COLIN a été réimprimé en 1881 dans un vo- lume de Contes choisis. (Paris, libr. Martin, in-o. de
a3
pp. el vignette).Education morale et civique. Bibliothèque de lajeu- liesse française.
1. Candide est suivi de Za.iis et de l'Ingénu.
XVIII
1470. Dans l'édition de l'bGÉNu qui porte le nom de Lau·
sanne, 1767, in·8 de 2 If. de titre et 100 pp., ct que nous avons citée ùans les Additions et Corrections de notre tome 1er, page 491, nO 1470\ le roman n'est pas diYi~é cn deux parties. Le non:. de St- Pouange, partout où il est cité, n'a que les înitialcs~
11 existe de l'édition décrite sous norre nO 1474. des exemplaires avec le nom d'Utrecht. (Collection du comte G. de Berlaymont). Une autre Édition d'Utrecht, li6S, in·8, a 4 If. non chilf. ct t36 pp. (Collection du comte G.
ùe Berlaymont).
Voyez aussi l'édition de Candide publiée en 1882, chez Delltu.
1478. L'HOMME AUX QUARANTE ÉCUS. LONDRES, 17G8, in-S de 2 If. et 89 pp. (Collection ùu comte G. de BerJaymo~t).
1517. ROMANS ET CONTES DE VOLTAIRE. Evreux, Ancelle, an III de la République, 4 vol. in~18 figg. (CollectIOn du comte G. de Berlaymont; 1<s quatre figures sont des contrefa- çons des figures de l'édition de Bouillon).
LES ROMANS DE VOLTAIRE. Paris, Pougin. J835, 4 tomes petit in- t 2 (Catalogue mensuel de la librairie Lehec, 188~, n' 21, page 3,).
LES ROMANS DE VOLTAIRE. p.:zris, Chevalier, IS67, in·4' Illustrations de Worms et Je Vierge. Portrait et frontis- pice. (Bulletin mensuel de la librairie Rouquette, nO l ,
janvier 18841).
l. La H,mriade, l'Histoire de Charles XlI, Je Sièc!e de Louis XIV, l His- toire de l'Empire de Russie, l'Histoire de Je1l1ti, Mahomet, AJérope, Zaïre, Semiramis et les Poésies philosopltiques (~ic) de Voltaire, ont été réimprimes en Allemagne de It)77 à l!:)tb (voyez Kayser,Bücher-Lexicon, t. XXiI, pp. 800 et 801).
VOLTAIRE
BIBLIOGRAPHIE DE SES OEUVRES
VI MÉLANGES
1548.
LETTRE AM. Dt*>
AU SUJET DU [PRIX DE POÉSIE DONNÉ PAR L'AcADÉMIE FRANÇAISE L'ANNÉE1714.
La plus ancienne édition que nous connaissions de cette Lettre est ceBe qui fait partie du recueil intitulé: Réflexions sur la rhétorique et sur la poétique par M. de Fénelon, archevêque et duc de Cambrai, avec quelques autres pièces concernant l'Aca~
démie française. Amsterdam, J.-Fr. Bertlard, 1717, in-l2, pp. 22l à 240. (C. V. Beuchot, 12291. La Lettre à M. D'" • été réimprimée, d'apres Beuchot, dans le Recueil de divers traités sur l'éloquence et sur la poésie (par Bru;r.en de la Mar- tinière), %730, 2 volumes in-n l ,
t. Barbier (Dict. des ouvrages alwnymes, éd., Daffis, 1 V, 61) donne à ce recueil, publié à Amsterdam, chez J.-F. Bernard. la date de 1731. Le Re- c"eU de divers traités, etc., doit être assez rare, car la Bibliothèque natio- nale n'en possède pas un seul exemplaire.
T. Il.
VOLTAIRE
SlI' la Lettre
a
M. D'" voyez Desfontaines, 1. Nouvelliste du Parnasse, seconde édition, Paris, Chaubert, 1734, t. II, pp.17 .. 19, et Barbier) Dict des ouvrages anonymes, éd. Daffis, Il, 1099'" •• 01.
M. Renouard, dans son édition des Œuvres complètes· de Voltaire, t.XLVI (de 182') p. 31, a réimprimé la Lettreà M.D·";
mais il n'en a reproduit que les quatre premiers alinéas.
«Cette Lettre,>: dit M. Renouard, dans unenotedela page 33 de son tome XLVI, «imprimée dans le volume intitulé:
« Réflexions sur la rhétorique, etc ... y est suivie du poème de
~( l'abbé du Jarry, accompagné de longues notes critiques.
I{ L'aboé Desfontaines soupçonna que Voltaire était l'auteur
« de la lettre et de la critique; M. Barbier, dans ses A l1olry-mes,
« en paraît persuadé. C'eo était assez pour me déterminer à (( reproduire ici sa Lettre, mais non pas à introduire les notes
«qui eussent aussi nécessité l'admission du poème ••
Bel1chot a réimprimé la Lettre à M. D'H d'après le texte de I717J sans toutefois reproduire le poème de l'abbé du Jarry. (T. XXXVII, p. 1 : cf. l'édition Moland, t. XXII, p. 1).
1549.
LETTRE DE MR. TIRIOT AM.
L'ABBÉ NADAL. S. l.n. d. (Paris, 1725). In-8 de 4 pp. (C. V. Ben).
Cette Lettre a été admise pour, la première fois dans les Œuvres de Voltaire, en ISI8 (t. XXXI de l'èdition Lefèvre et Déterville, p. 65). Les éditeurs de 1818, dans une note de la page 68, disent qu'ils l'ont tiree des manuscrits de M. Antoine, artiste sculpteur. Cependant elle a été imprimée dès 1725, et le texte des réimpressions modernes est conforme (sauf une variante insignifiante) à cel~i de l'édition prillceps, qui est datée du 20 mars 1 jz5.
Sur la Mariamne de l'abbé Nadal, dont la Pt~éface donna naissance à la Lettre écrite par Voltaire, sous le nOm de Thieriot, voyez Desnoiresterres, La jeunesse de Voltaire 1 deu~ième édition, pp. 316-320.
1 )50. ESSAY SUR LA POÉSIE ÉPIQUE. TRADUIT DE L'AN- GLOIS DE M. DE VOLTAIRE, PAR M'"
(l'abbé Desfon- taines). Paris, Chaubert, 1728 (de l'imprimerie de Gissey). In-12 de 4 If. non chilf. pour le titre, l'Avertis·
sement de l'auteur, l'Approbation et le Privilège, et
170 pp. (C. V. Beuchot, 287).
BIBLIOGRAPHIE DE SES ŒUVRES
155
l, ESSAI SUR LES GUERRÉS CIVILES DE FRANCE. TIRÉ DE PLUSIEURS MANUSCRITS CURIEUX. TRADUIT DE L'AN- GLOIS DE MR. DE VOLTAIRE(par I"abbé Granet). La
Haye,G. de Merville, 1729. In-8 de 60 pp. (C. V.
Beuehot, 279 et 280).
L'Essai sur les guerres civiles de France et l'Essai sur la poésie épique parurent d'abord en anglais, sous le titre sui ..
vant : Au Essay upon tlte c}uit Wars of France extracted from curious Alanuscripts. And aiso UPOIl the Epick poetry oftlle European nations {rom Homer dOlVfl to Milton, by M. de Voltaire, London. Printed by S. Jallassolf, in Pru;eall's court old Baily, alld sold by tire booksellers of London and ~Test
minsler, I727' in-8 de 1 f. de titre, 4 pp. non chiff. (pour l'Avertissement et la Préface), et 130 pp. (British Museum, Show Case, XII; avec UR envoi de la main de Voltaire à M. Hanslone).
L'Histoire des gue,'res civiles de FI"ance occupe les pages t à 35 de la brochure; l'Essai sur la poésie épique, les pages 37 à 130.
Le titre de départ de la pnge 1 porte: The HistOly of tlte civil Wars
0/
Fran.c~. UpOlJ which th~ Hel1riaae is groullded.Cette première édition anglaise est très rare; Beuchot ne l'a point connue. Aussi a-t~il daté, à tort, l'Essai sur la poésie épique de 1726 (voy. l·édition Lefèvre, tome LXX, page 500), et
a~t-il supposé que les deux Essais avaient été publiés séparé- ment, à une année d'intervalle t.
Une autre erreur ~ commune à Quérard (Bibliogr. Volt.
p. ïY) et à Lowndes (The Bibliographer~s Matlual, V, 2791), est d'avoir cru que l'édition de 1727 parut à Londres, en an- glais et ell p·allçais.
Les éditions françaises des deux Essais de Voltaire sont de 1 i28 ct de '729.
Avant de parler de ces éditions, nous signalerons les prim:i ..
I. Dall! la lettre 168 de l'édition Moland Ct. XXXIII! p. 162), Voltaire parle u d'un essai qu'il a été asset hardi pour imprimer en a/tglais, il y a
~n"irolt deux mois. Il Cette lettre est évidemment mal datée; elle ne peut être que du 31 mars 1728 (et 11011 1726), les E.'isais de Voltaire ayant paru, à LOlldre~, il la fin de 1727. Cf. Voltaire' ù Swift, 14 décembre 1727. (Lettre 176 de l'édition Moland). La IctthH75 (à Thieriot) est, comme la lettl'e 168, de 1728, et non de 1727.
VOLTAIRE
pales réimpressions anglaise!; de l'édi~jo~ d.e 1727. La seconde édition porte le nom de N. p,.evost ef .. Çi~., à Lon.dres, et le millésime IT~8; elle forme un in-li de' (f. de titre, IV, et .30 pp .. (Bibl. N'· Y. 5454 Réserve).:La quatrième édition, a~gr.nentée du Discours sur la tragédie (à my)ord Boling- broke)" est de 1731 (Londoll, N. Prevost , .. d'camp., in-8 de VII, 24, et ~8 pp. (British Museum,' I08'7, 'co .8). r:nfin une édition de 1760, imprimée à Dublin (in-:8 de. 82 .pp.; British Museum, 922' a a), est précédée, d'une 'notice sur Voltaire par J.'S. D. D. D. S. P. D. (Jonathan Swift; doyen' de Saint Pa- trick; à Dublin) '. "
C'est en 1728 que parut, en français, rEssai sur la poésie épique. Voltaire ne fut pas satisfait de la traduction de 1'abbé Desfontaines : c il a été loin J, écrivait-il à Thieriot Je 14 juin 1727 (lisez 1728),« de me. rendre avec exac.titude 4aps plusieurs a. passages. Il a confondu les In4es occidentales avec les Indes
« orientales. Il a traduit les gâteaux que. le jeune',A scanius dit
fi avoir été mangés par ses compatriotes, par la faim dévorante
« de Cacus j de sorte qu'il prend des assi~ttes et de la crollte
ft de pâté pour un géant et un monstre 3 ••
Dans cette même lettre à Thieriot, Voltahe instfl.lisait son ami que « l'E.ssai anglais n'étai~ que l'ébau.che d'un ouvrage
« très s,ërieux qu'il avait presque àchevé en f~ançais avec tout
« le soin, toute la liberté, et toute l'impartialité qu~il passé- e. dait.)
En effet, Voltaire, après ayoir corrigé la, tl'8duction de l'abbé Desfontaines, l'inséra en 1732 dans 'l'édition de ses Œuvres publiée à Amsterdam chez L'!det (ou Desbor.tes),· .tome Ilr pages 2°9.299"; puis, en' 1733, l'Essai su~ la poésie épique,
« retravaillé en français et· considéfablement -augmenté par
1. On sait que ce Discours fut mis an-devant dç Br"tlts •.
::!, Cette notice, très courte d'ailleurs, doit noir été écrite par Swirt vera 17!h Ou 1732.
3. Cf. Voltaire aux Auteurs de la Bibliothèque française, -20 septembre 1736.
- Desfontaines s'est défendu d'avoir wfdit à Vol!,ûr.e l'honneur de t~aduire a e1lfrançais ce malheureux Essai; c'est, ajoute-t-i1, feu M. de Plélo, depuis
• ambassadeur en Danemark, et tué près de. Dantzig, qui, pour s'amuser à c Paris, fit cette traciuction dans le temps qu'il apprenait l'anglais .• (La Vol- tairomanie, dans le Voltariana, éd. in·8, p. 52,)
Comme, le fait remarquer M. Dc:snoiresterres (Voltaire à~Cirey, 'pp. 72-73}, Qesfontaine.3 pouvait hardiment renier ,sa traduc~i~n, Il'aya~t pas.à redouter
~e d~menti du comte de Plélo. - Voyez aussi Voltaire à 'd'Argental, 7 jan-
vier 1739. .
1--Le faux titre de la page 209 porte: Essai sur la poésie épique de toutes les nations tlcrit eu anglais, par M. de, Voltaire, en, I7Z6 {imprimé en 1727} et t,'aduit enfranfoia pal' M. 1',1bbé Desfontaines.
BIBLIOGRAPHIE DE SES ŒUVRES
(c l'auteur l) (Mercure de juin 1733) fut réimprimé à la suite de la Henriade, éd. de Londres, Innis, (Rouen, Jore) in-S, pp. 231.-31 7.
Sur les divers changements introduits par Voltaire dans le texte de l'Essai sur la poésie épique en 1733, 1738, 1742, 1746, 1748, 17)I, 1752, 1756, voyez l"édition de M. Moland, t. VIlI, pp. 325, 332, 335-337, 360, 363.
Voltaire n"a pas conservé en tête de l'Essai SUI' la poésie épique, l'Avertissement qu'il avait mis au-devant de l'édition anglaise des Essais; cet Avertissement, ayant été traduit par Desfontaines d'une façon non seulement infidèle, mais encore incomplète, nous croyons qu'il n'est pas sans intérêt d'en donner. à notre tour, une nouvelle traduction, d'après le texte
de 1727.
Avrs AU LECTEUR.
« On regardera comme' un signe de grande présomption,
« qu'un voyageur 'qui n'a passé que dix-huit mois en Angle-
'II' « terre, entreprenne d'écrire dans une langue qu'il ne peut
a pas prononcer et qu'il entend à peine dans la conver~atiol1.
CI Je, fais ce que nous faisons tous les jours au collège, où nous
« écrivons le grec et le latin: et cependant nous prononçons
4: ces deux langues d'une façon pitoyable, et nous serions hors cc d'état de les comprendre, si on les parlait devant nous avec
« la vraie prononciation des Grecs et des Romains. Au" reste,
Il je considère la langue anglaise comme une langue savante
« qui mérite que les Français l'étudient, comme on fait un
« mérite aux Anglais d'étudier le trançais. En ce qui me COI1-
« cerne. j'ai appris l'anglais non seulement pour ma propre sa- cc tisfaction et pour mon profit personnel, mais aussi par une
« espèce de de'voir. Je me" suis engagé à donner une relation (c de mon séjour en Angleterre. Une telle entreprise ne peut
« pas plus être tentée, sans la connaissance de l'anglais, qu'un
CI: problème d'astrono.mie ne peut être résolu sans le secours
« des mathématiques. Je n'ai pas envie d'imiter feu M. Sor- ( bières, qui n'ayant passé que trois mois dans ce pays,
(1 sans en étudier les "mœurs ni le langage, s'est avisé d'en
« publier une description qui n'est autre:: chose qu'une satire
« plate et calomnieuse contre une nation qu'il ne connaissait
« point 1.
1 La plupart de nos voyageurs européens critiquent et raiJlent
« leurs voisins, tandis qu'ils prodiguent la louange aux Per- a sans et aux Chinois. C'est que nous aimons naturellement à
J, 'Rel.tfion d'un voyagefitit en Angleterre, Paris, 1664. ill·12.
6 VOLTAIRE
Il rabaisser ceux qu'on peut faire entrer aisément en parallèle
« avec nous, et à élever au contraire ceux que l'éloignement (( met à couvert de notre jalousie.
« Le vrai but de cette sorte d'ouvrages est d'instruire les ({ hommes, et non pas de favoriser leur malignité. On devrait
« principalement s'étudier à y faire une mention fidèle de tou- u: tes les choses utiles et de tous les grands hommes du pays (( dont on parle, afin de les faire connaître utilement à ses
« compatriotes, et d'engager ceux-ci à les imiter. Un voyageur (( qui écrit dans cette vue est un commerçant d'un ordre élevé
« qui importe dans sa patrie les arts et les vertus des autres
« nations.
cr Je laisse à d'autres le soin de décrire exactement l'église de (( Saint.Paul, le Monument " Westminster, Stonehenge'; je
'1. considère PAngleterre par d'autres endroits. Elle attire mon
0: at~ntion parce qu'elle a produit un Newton, un Locke, un
(f Tillotson, un Milton. un Boyle et beaucoup d'autres grands
If hommes, morts ou vivants, dont la gloire dans les armes,
II. dans la politique ou dans les lettres mérite de s'étendre au
(f delà des bornes de cette île. Tous ceux.qui ont eu)'honncur oc.et le bonheur de connaître l'un de ces hommes, et qui vou- oc dront bien m~instruire de quelque particularité importante,
« mais encore obscure, de sa vie, auront droit non seulement
fi. à ma reconnaissance, mais encore à celle du public. Je serai
« également très obligé à tous ceux qui voudront bien me donner
« des informations sur les nouvelles découvertes et entreprises
« qui ont déjà obtenu du succès ou qui en méritent. Je cite- (( rai mes auteurs, ou je tairai leur nom , selon qu'on m'en
« exprimera le désir.
« Pour ce qui est du présent Essai, il est destiné à servir en ( quelque sorte de préface ou _ d'introduction à la Henriade
« qui est presque entièrement imprimée, et dont les gravures
Cl seules ne sont pas encore terminées 3. Je me permets de rc-
«( commander ces gravures, comme de véritables chefs-d'œu-
fi. vre, dans leur genre; c'est le seul mérite du livre, dont je
fi. puisse répondre. »
Quant à l'Essai sur les guerres civiles, il fut traduit en
1. Colonne d'ordre dorique, haute de 61 m~tres, érigée de 1671 à 1677, sur un plan de Wren, en mémoire du grand incendie de 1666, qui s'étendit sur 460 rues, et consuma ~9 églises. 4 portes de la ville, et 13,200 maisons. Le monument est situé dans Fish-5trect-hill.
2. S~onehcnge, au nord de SalisbLlry, e:it cékbre, par les ruines d'un 5anc- tuaire de haute antiquité, probablement d'origine drLlLji'1ue.
3. Il s'agit des gravures de J'édition de J728 (v?yez notre tome 1er, no 365.)